40
40
msgid "No contact with email address %s found"
41
41
msgstr "No se encontró el contacto con la dirección de correo-e %s"
43
#: ../src/contacts-app.vala:137 ../src/main.vala:27
43
#: ../src/contacts-app.vala:143 ../src/main.vala:27
44
44
msgid "Show contact with this individual id"
45
45
msgstr "Mostrar contacto con su ID individual"
47
#: ../src/contacts-app.vala:139 ../src/main.vala:29
47
#: ../src/contacts-app.vala:145 ../src/main.vala:29
48
48
msgid "Show contact with this email address"
49
49
msgstr "Mostrar contacto con su dirección de correo-e"
51
#: ../src/contacts-app.vala:146
51
#: ../src/contacts-app.vala:152
52
52
msgid "— contact management"
53
53
msgstr ": gestión de contactos"
55
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 ../src/contacts-contact-pane.vala:838
56
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1331
55
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:606 ../src/contacts-contact-pane.vala:850
56
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348
60
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595
60
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
61
61
msgid "Enter nickname"
62
62
msgstr "Introducir apodo"
64
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:601
64
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:615
68
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
68
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618
69
69
msgid "Enter alias"
70
70
msgstr "Introducir alias"
72
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:616
72
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
73
73
msgid "Enter email address"
74
74
msgstr "Introducir dirección de correo-e"
76
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:627
76
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:641
77
77
msgid "Enter phone number"
78
78
msgstr "Introducir número de teléfono"
80
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:634
81
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1485
80
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647 ../src/contacts-contact-pane.vala:839
85
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:640
85
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:652
87
87
msgstr "Introducir enlace"
89
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647
89
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
93
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647
93
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
95
95
msgstr "Extensión"
97
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647
97
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
101
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647
101
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
102
102
msgid "State/Province"
103
103
msgstr "Estado/Provincia"
105
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647
105
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
106
106
msgid "Zip/Postal Code"
107
107
msgstr "Zip/código postal"
109
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647
109
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
111
111
msgstr "Apartado de correos"
113
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647
113
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
117
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:734
118
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348
117
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:746
118
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365
122
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:795
122
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:807
123
123
msgid "Add detail"
124
124
msgstr "Añadir detalle"
126
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:801
126
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:813
128
128
msgstr "Correo-e"
130
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:809
130
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:821
131
131
msgid "Phone number"
132
132
msgstr "Número de teléfono"
134
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:817
134
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829
135
135
msgid "Postal Address"
136
136
msgstr "Dirección postal"
138
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:827
143
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:948
138
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:962
144
139
msgid "Browse for more pictures"
145
140
msgstr "Examinar para buscar más imágenes"
147
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1030
142
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
148
143
msgid "Browse for more pictures..."
149
144
msgstr "Examinar para buscar más imágenes…"
151
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1250
146
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1264
152
147
msgid "Enter name"
153
148
msgstr "Introducir nombre"
155
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1262
150
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276
156
151
msgid "Contact Name"
157
152
msgstr "Nombre del contacto"
159
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1413
154
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1430
160
155
msgid "Address copied to clipboard"
161
156
msgstr "Dirección copiada al portapapeles"
163
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1435
158
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452
165
160
msgstr "Cumpleaños"
167
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1444 ../src/contacts-types.vala:296
162
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1461 ../src/contacts-types.vala:296
171
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1451
166
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468
172
167
msgid "Department"
173
168
msgstr "Departamento"
175
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1457
170
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475
176
171
msgid "Profession"
177
172
msgstr "Profesión"
179
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1462
174
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480
184
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1469
178
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487
189
182
#. List most specific first, always in upper case
190
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1477 ../src/contacts-types.vala:291
183
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 ../src/contacts-types.vala:291
191
184
msgid "Assistant"
192
185
msgstr "Secretario/a"
194
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1552
187
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505
191
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1572
196
193
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
197
194
msgstr "No se pudieron crear los contactos nuevos: %s\n"
199
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563
196
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1583
200
197
msgid "Unable to find newly created contact\n"
201
198
msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado\n"
203
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1665
200
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1685
207
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1696
204
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1716
211
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1703
208
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1723
215
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1725
212
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736
213
msgid "Back to Contact"
214
msgstr "Volver al contacto"
216
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1745
216
217
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
217
218
msgstr "Añadir/quitar contactos enlazados…"
219
220
#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
220
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1727
221
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1747
222
223
msgstr "Eliminar"
224
#: ../src/contacts-contact.vala:381
225
#: ../src/contacts-contact.vala:405
225
226
msgid "Unknown status"
226
227
msgstr "Estado desconocido"
228
#: ../src/contacts-contact.vala:383
229
#: ../src/contacts-contact.vala:407
230
231
msgstr "Desconectado"
232
#: ../src/contacts-contact.vala:387
233
#: ../src/contacts-contact.vala:411
236
#: ../src/contacts-contact.vala:389
237
#: ../src/contacts-contact.vala:413
237
238
msgid "Available"
238
239
msgstr "Disponible"
240
#: ../src/contacts-contact.vala:391
241
#: ../src/contacts-contact.vala:415
244
#: ../src/contacts-contact.vala:393
245
#: ../src/contacts-contact.vala:417
245
246
msgid "Extended away"
246
247
msgstr "Ausencia extendida"
248
#: ../src/contacts-contact.vala:395
249
#: ../src/contacts-contact.vala:419
252
#: ../src/contacts-contact.vala:397
253
#: ../src/contacts-contact.vala:421
256
#: ../src/contacts-contact.vala:599
257
#: ../src/contacts-contact.vala:614
257
258
msgid "Google Talk"
258
259
msgstr "Google Talk"
260
#: ../src/contacts-contact.vala:600
261
#: ../src/contacts-contact.vala:615
262
263
msgstr "Ovi Chat"
264
#: ../src/contacts-contact.vala:601 ../src/contacts-contact.vala:873
265
#: ../src/contacts-contact.vala:616 ../src/contacts-contact.vala:888
266
267
msgstr "Facebook"
268
#: ../src/contacts-contact.vala:602
269
#: ../src/contacts-contact.vala:617
269
270
msgid "Livejournal"
270
271
msgstr "Livejournal"
272
#: ../src/contacts-contact.vala:603
273
#: ../src/contacts-contact.vala:618
273
274
msgid "AOL Instant Messenger"
274
275
msgstr "AOL Instant Messenger"
276
#: ../src/contacts-contact.vala:604
277
#: ../src/contacts-contact.vala:619
277
278
msgid "Gadu-Gadu"
278
279
msgstr "Gadu-Gadu"
280
#: ../src/contacts-contact.vala:605
281
#: ../src/contacts-contact.vala:620
281
282
msgid "Novell Groupwise"
282
283
msgstr "Novell Groupwise"
284
#: ../src/contacts-contact.vala:606
285
#: ../src/contacts-contact.vala:621
288
#: ../src/contacts-contact.vala:607
289
#: ../src/contacts-contact.vala:622
292
#: ../src/contacts-contact.vala:608
293
#: ../src/contacts-contact.vala:623
296
#: ../src/contacts-contact.vala:609
297
#: ../src/contacts-contact.vala:624
297
298
msgid "Local network"
298
299
msgstr "Red local"
300
#: ../src/contacts-contact.vala:610
301
#: ../src/contacts-contact.vala:625
301
302
msgid "Windows Live Messenger"
302
303
msgstr "Windows Live Messenger"
304
#: ../src/contacts-contact.vala:611
305
#: ../src/contacts-contact.vala:626
308
#: ../src/contacts-contact.vala:612
309
#: ../src/contacts-contact.vala:627
312
#: ../src/contacts-contact.vala:613
313
#: ../src/contacts-contact.vala:628
316
#: ../src/contacts-contact.vala:614
317
#: ../src/contacts-contact.vala:629
317
318
msgid "Tencent QQ"
318
319
msgstr "Tencent QQ"
320
#: ../src/contacts-contact.vala:615
321
#: ../src/contacts-contact.vala:630
321
322
msgid "IBM Lotus Sametime"
322
323
msgstr "IBM Lotus Sametime"
324
#: ../src/contacts-contact.vala:616
325
#: ../src/contacts-contact.vala:631
328
#: ../src/contacts-contact.vala:617
329
#: ../src/contacts-contact.vala:632
332
#: ../src/contacts-contact.vala:618
333
#: ../src/contacts-contact.vala:633
336
#: ../src/contacts-contact.vala:619
337
#: ../src/contacts-contact.vala:634
337
338
msgid "Telephony"
340
#: ../src/contacts-contact.vala:620
341
#: ../src/contacts-contact.vala:635
344
#: ../src/contacts-contact.vala:621 ../src/contacts-contact.vala:622
345
#: ../src/contacts-contact.vala:636 ../src/contacts-contact.vala:637
345
346
msgid "Yahoo! Messenger"
346
347
msgstr "Yahoo! Messenger"
348
#: ../src/contacts-contact.vala:623
349
#: ../src/contacts-contact.vala:638
352
#: ../src/contacts-contact.vala:876
353
#: ../src/contacts-contact.vala:891
356
#: ../src/contacts-contact.vala:903
357
#: ../src/contacts-contact.vala:917
357
358
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
359
360
"Ha ocurrido un error interno inesperado: no se encontró el contacto creado"
361
#: ../src/contacts-contact.vala:924
362
#: ../src/contacts-contact.vala:938
362
363
msgid "Local Contact"
363
364
msgstr "Contacto local"
365
#: ../src/contacts-contact.vala:927
366
#: ../src/contacts-contact.vala:941
369
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:83
370
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
370
371
msgid "Link Contact"
371
372
msgstr "Enlazar contacto"
373
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:97
374
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113
375
376
msgid "Select contacts to link to %s"
376
377
msgstr "Seleccionar contactos para enlazar con %s"
378
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:146
379
msgctxt "link-button"
379
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162
380
msgctxt "link-contacts-button"
383
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:164
384
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181
384
385
msgid "Currently linked:"
385
386
msgstr "Actualmente enlazados:"