~eugene-babiy/openerp-ukraine/6.0

« back to all changes in this revision

Viewing changes to uk_UA/mail_gateway/i18n/uk_UA.po

  • Committer: Eugene Babiy
  • Date: 2013-11-05 06:22:15 UTC
  • Revision ID: eugene.babiy@gmail.com-20131105062215-deujgywm0j0rb368
Initial setup

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
#       * mail_gateway
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.4\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 19:06+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 19:06+0000\n"
 
11
"Last-Translator: <>\n"
 
12
"Language-Team: \n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: \n"
 
16
"Plural-Forms: \n"
 
17
 
 
18
#. module: mail_gateway
 
19
#: field:mailgate.message,res_id:0
 
20
msgid "Resource ID"
 
21
msgstr "№ Ресурсу"
 
22
 
 
23
#. module: mail_gateway
 
24
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:69
 
25
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:72
 
26
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:90
 
27
#, python-format
 
28
msgid "Method is not implemented"
 
29
msgstr "Method is not implemented"
 
30
 
 
31
#. module: mail_gateway
 
32
#: view:mailgate.message:0
 
33
#: field:mailgate.message,email_from:0
 
34
msgid "From"
 
35
msgstr "From"
 
36
 
 
37
#. module: mail_gateway
 
38
#: view:mailgate.message:0
 
39
msgid "Open Attachments"
 
40
msgstr "Open Attachments"
 
41
 
 
42
#. module: mail_gateway
 
43
#: view:mailgate.message:0
 
44
msgid "Message Details"
 
45
msgstr "Деталі Повідомлення"
 
46
 
 
47
#. module: mail_gateway
 
48
#: field:mailgate.message,message_id:0
 
49
msgid "Message Id"
 
50
msgstr "№ Повідомлення"
 
51
 
 
52
#. module: mail_gateway
 
53
#: field:mailgate.message,ref_id:0
 
54
msgid "Reference Id"
 
55
msgstr "Reference Id"
 
56
 
 
57
#. module: mail_gateway
 
58
#: view:mailgate.thread:0
 
59
msgid "Mailgateway History"
 
60
msgstr "Mailgateway History"
 
61
 
 
62
#. module: mail_gateway
 
63
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:270
 
64
#, python-format
 
65
msgid "Note"
 
66
msgstr "Примітка"
 
67
 
 
68
#. module: mail_gateway
 
69
#: view:mailgate.message:0
 
70
msgid "Group By..."
 
71
msgstr "Групування..."
 
72
 
 
73
#. module: mail_gateway
 
74
#: help:mailgate.message,message_id:0
 
75
msgid "Message Id on Email."
 
76
msgstr "Message Id on Email."
 
77
 
 
78
#. module: mail_gateway
 
79
#: help:mailgate.message,email_to:0
 
80
msgid "Email Recipients"
 
81
msgstr "Email Recipients"
 
82
 
 
83
#. module: mail_gateway
 
84
#: view:mailgate.message:0
 
85
msgid "Details"
 
86
msgstr "Подробиці"
 
87
 
 
88
#. module: mail_gateway
 
89
#: view:mailgate.thread:0
 
90
msgid "Mailgate History"
 
91
msgstr "Mailgate History"
 
92
 
 
93
#. module: mail_gateway
 
94
#: view:mailgate.message:0
 
95
msgid "Email Followers"
 
96
msgstr "Email Followers"
 
97
 
 
98
#. module: mail_gateway
 
99
#: model:ir.model,name:mail_gateway.model_email_server_tools
 
100
msgid "Email Server Tools"
 
101
msgstr "Email Server Tools"
 
102
 
 
103
#. module: mail_gateway
 
104
#: model:ir.model,name:mail_gateway.model_res_partner
 
105
#: view:mailgate.message:0
 
106
#: field:mailgate.message,partner_id:0
 
107
msgid "Partner"
 
108
msgstr "Контрагент"
 
109
 
 
110
#. module: mail_gateway
 
111
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:263
 
112
#, python-format
 
113
msgid " wrote on "
 
114
msgstr " wrote on "
 
115
 
 
116
#. module: mail_gateway
 
117
#: view:mailgate.message:0
 
118
#: field:mailgate.message,description:0
 
119
#: field:mailgate.message,message:0
 
120
msgid "Description"
 
121
msgstr "Опис"
 
122
 
 
123
#. module: mail_gateway
 
124
#: help:mailgate.message,references:0
 
125
msgid "References emails."
 
126
msgstr "References emails."
 
127
 
 
128
#. module: mail_gateway
 
129
#: help:mailgate.message,email_cc:0
 
130
msgid "Carbon Copy Email Recipients"
 
131
msgstr "Carbon Copy Email Recipients"
 
132
 
 
133
#. module: mail_gateway
 
134
#: field:mailgate.message,date:0
 
135
msgid "Date"
 
136
msgstr "Дата"
 
137
 
 
138
#. module: mail_gateway
 
139
#: field:mailgate.message,model:0
 
140
msgid "Object Name"
 
141
msgstr "Object Name"
 
142
 
 
143
#. module: mail_gateway
 
144
#: view:mailgate.message:0
 
145
msgid "Partner Name"
 
146
msgstr "Назва Контрагента"
 
147
 
 
148
#. module: mail_gateway
 
149
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.action_view_mailgate_thread
 
150
msgid "Mailgateway Threads"
 
151
msgstr "Mailgateway Threads"
 
152
 
 
153
#. module: mail_gateway
 
154
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:268
 
155
#, python-format
 
156
msgid "Opportunity"
 
157
msgstr "Нагода"
 
158
 
 
159
#. module: mail_gateway
 
160
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.act_res_partner_emails
 
161
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.action_view_mailgate_message
 
162
#: view:mailgate.message:0
 
163
#: field:res.partner,emails:0
 
164
msgid "Emails"
 
165
msgstr "Emails"
 
166
 
 
167
#. module: mail_gateway
 
168
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:273
 
169
#, python-format
 
170
msgid "Stage"
 
171
msgstr "Стадія"
 
172
 
 
173
#. module: mail_gateway
 
174
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:271
 
175
#, python-format
 
176
msgid " added note on "
 
177
msgstr " added note on "
 
178
 
 
179
#. module: mail_gateway
 
180
#: help:mailgate.message,email_from:0
 
181
msgid "Email From"
 
182
msgstr "Email From"
 
183
 
 
184
#. module: mail_gateway
 
185
#: view:mailgate.message:0
 
186
msgid "Thread"
 
187
msgstr "Thread"
 
188
 
 
189
#. module: mail_gateway
 
190
#: model:ir.model,name:mail_gateway.model_mailgate_message
 
191
msgid "Mailgateway Message"
 
192
msgstr "Повідомлення Шлюзу"
 
193
 
 
194
#. module: mail_gateway
 
195
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.action_view_mail_message
 
196
#: field:mailgate.thread,message_ids:0
 
197
msgid "Messages"
 
198
msgstr "Повідомлення"
 
199
 
 
200
#. module: mail_gateway
 
201
#: field:mailgate.message,user_id:0
 
202
msgid "User Responsible"
 
203
msgstr "User Responsible"
 
204
 
 
205
#. module: mail_gateway
 
206
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:269
 
207
#, python-format
 
208
msgid "Converted to Opportunity"
 
209
msgstr "Перетворено в Нагоду"
 
210
 
 
211
#. module: mail_gateway
 
212
#: field:mailgate.message,email_bcc:0
 
213
msgid "Bcc"
 
214
msgstr "Bcc"
 
215
 
 
216
#. module: mail_gateway
 
217
#: field:mailgate.message,history:0
 
218
msgid "Is History?"
 
219
msgstr "Is History?"
 
220
 
 
221
#. module: mail_gateway
 
222
#: help:mailgate.message,email_bcc:0
 
223
msgid "Blind Carbon Copy Email Recipients"
 
224
msgstr "Blind Carbon Copy Email Recipients"
 
225
 
 
226
#. module: mail_gateway
 
227
#: view:mailgate.message:0
 
228
msgid "mailgate message"
 
229
msgstr "повідомлення шлюзу"
 
230
 
 
231
#. module: mail_gateway
 
232
#: field:mailgate.message,email_to:0
 
233
msgid "To"
 
234
msgstr "To"
 
235
 
 
236
#. module: mail_gateway
 
237
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:174
 
238
#: view:mailgate.thread:0
 
239
#: view:res.partner:0
 
240
#, python-format
 
241
msgid "History"
 
242
msgstr "History"
 
243
 
 
244
#. module: mail_gateway
 
245
#: field:mailgate.message,references:0
 
246
msgid "References"
 
247
msgstr "References"
 
248
 
 
249
#. module: mail_gateway
 
250
#: model:ir.model,name:mail_gateway.model_mailgate_thread
 
251
#: view:mailgate.thread:0
 
252
msgid "Mailgateway Thread"
 
253
msgstr "Mailgateway Thread"
 
254
 
 
255
#. module: mail_gateway
 
256
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.act_res_partner_open_email
 
257
#: view:mailgate.message:0
 
258
#: field:mailgate.message,attachment_ids:0
 
259
#: view:mailgate.thread:0
 
260
msgid "Attachments"
 
261
msgstr "Вкладення"
 
262
 
 
263
#. module: mail_gateway
 
264
#: view:mailgate.message:0
 
265
msgid "Open Document"
 
266
msgstr "Open Document"
 
267
 
 
268
#. module: mail_gateway
 
269
#: view:mailgate.thread:0
 
270
msgid "Email Details"
 
271
msgstr "Email Details"
 
272
 
 
273
#. module: mail_gateway
 
274
#: field:mailgate.message,email_cc:0
 
275
msgid "Cc"
 
276
msgstr "Cc"
 
277
 
 
278
#. module: mail_gateway
 
279
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:267
 
280
#, python-format
 
281
msgid " on "
 
282
msgstr " on "
 
283
 
 
284
#. module: mail_gateway
 
285
#: view:mailgate.message:0
 
286
msgid "Month"
 
287
msgstr "Місяць"
 
288
 
 
289
#. module: mail_gateway
 
290
#: view:mailgate.message:0
 
291
msgid "Email Search"
 
292
msgstr "Email Search"
 
293
 
 
294
#. module: mail_gateway
 
295
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:582
 
296
#, python-format
 
297
msgid "receive"
 
298
msgstr "receive"
 
299
 
 
300
#. module: mail_gateway
 
301
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:276
 
302
#, python-format
 
303
msgid "Changed Status to: "
 
304
msgstr "Змінити Стан на:"
 
305
 
 
306
#. module: mail_gateway
 
307
#: field:mailgate.message,display_text:0
 
308
msgid "Display Text"
 
309
msgstr "Display Text"
 
310
 
 
311
#. module: mail_gateway
 
312
#: view:mailgate.message:0
 
313
msgid "Owner"
 
314
msgstr "Owner"
 
315
 
 
316
#. module: mail_gateway
 
317
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:274
 
318
#, python-format
 
319
msgid "Changed Stage to: "
 
320
msgstr "Зміна Стадії на:"
 
321
 
 
322
#. module: mail_gateway
 
323
#: view:mailgate.message:0
 
324
msgid "Message"
 
325
msgstr "Повідомлення"
 
326
 
 
327
#. module: mail_gateway
 
328
#: view:mailgate.message:0
 
329
#: field:mailgate.message,name:0
 
330
msgid "Subject"
 
331
msgstr "Subject"
 
332
 
 
333
#. module: mail_gateway
 
334
#: help:mailgate.message,ref_id:0
 
335
msgid "Message Id in Email Server."
 
336
msgstr "Message Id in Email Server."
 
337