~gma500/+junk/emgd160

« back to all changes in this revision

Viewing changes to mplayer-vaapi/DOCS/HTML/cs/mencoder.html

  • Committer: Luca Forina
  • Date: 2011-05-03 09:34:53 UTC
  • Revision ID: luca.forina@gmail.com-20110503093453-p1l4o1ck3g67vrha
added mplayer-vaapi

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><title>Kapitola 6. Základní použití MEncoderu</title><link rel="stylesheet" href="default.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="MPlayer - Multimediální přehrávač"><link rel="up" href="index.html" title="MPlayer - Multimediální přehrávač"><link rel="prev" href="macos.html" title="5.5. Mac OS"><link rel="next" href="menc-feat-selecting-codec.html" title="6.1. Výběr kodeků a nosných formátů"><link rel="preface" href="howtoread.html" title="Jak číst tuto dokumentaci"><link rel="chapter" href="intro.html" title="Kapitola 1. Představení"><link rel="chapter" href="install.html" title="Kapitola 2. Instalace"><link rel="chapter" href="usage.html" title="Kapitola 3. Použití"><link rel="chapter" href="video.html" title="Kapitola 4. Výstupní video zařízení/rozhraní"><link rel="chapter" href="ports.html" title="Kapitola 5. Porty"><link rel="chapter" href="mencoder.html" title="Kapitola 6. Základní použití MEncoderu"><link rel="chapter" href="encoding-guide.html" title="Kapitola 7. Enkódování s MEncoderem"><link rel="chapter" href="faq.html" title="Kapitola 8. Často Kladené Dotazy (FAQ)"><link rel="appendix" href="bugreports.html" title="Příloha A. Jak hlásit chyby"><link rel="appendix" href="skin.html" title="Příloha B. Formát skinů MPlayeru"><link rel="section" href="menc-feat-selecting-codec.html" title="6.1. Výběr kodeků a nosných formátů"><link rel="section" href="menc-feat-selecting-input.html" title="6.2. Výběr vstupního souboru nebo zařízení"><link rel="section" href="menc-feat-mpeg4.html" title='6.3. Dvouprůchodové enkódování MPEG-4 ("DivX")'><link rel="section" href="menc-feat-handheld-psp.html" title="6.4. Enkódovánído video formátu Sony PSP"><link rel="section" href="menc-feat-mpeg.html" title="6.5. Enkódování do MPEG formátu"><link rel="section" href="menc-feat-rescale.html" title="6.6. Škálování (změna velikosti) filmů"><link rel="section" href="menc-feat-streamcopy.html" title="6.7. Proudové kopírování"><link rel="section" href="menc-feat-enc-images.html" title="6.8. Enkódování z množství vstupních obrázkových souborů (JPEG, PNG, TGA, atd.)"><link rel="section" href="menc-feat-extractsub.html" title="6.9. Extrakce DVD titulků do VOBsub souboru"><link rel="section" href="aspect.html" title="6.10. Zachování poměru stran"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 6. Základní použití <span class="application">MEncoder</span>u</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="macos.html">Předcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="menc-feat-selecting-codec.html">Další</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitola 6. Základní použití MEncoderu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="mencoder"></a>Kapitola 6. Základní použití <span class="application">MEncoder</span>u</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-selecting-codec.html">6.1. Výběr kodeků a nosných formátů</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-selecting-input.html">6.2. Výběr vstupního souboru nebo zařízení</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-mpeg4.html">6.3. Dvouprůchodové enkódování MPEG-4 ("DivX")</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-handheld-psp.html">6.4. Enkódovánído video formátu Sony PSP</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-mpeg.html">6.5. Enkódování do MPEG formátu</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-rescale.html">6.6. Škálování (změna velikosti) filmů</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-streamcopy.html">6.7. Proudové kopírování</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-enc-images.html">6.8. Enkódování z množství vstupních obrázkových souborů (JPEG, PNG, TGA, atd.)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-extractsub.html">6.9. Extrakce DVD titulků do VOBsub souboru</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="aspect.html">6.10. Zachování poměru stran</a></span></dt></dl></div><p>
 
2
Úplný seznam dostupných voleb a příkladů pro <span class="application">MEncoder</span>
 
3
naleznete v man stránce. Řadu užitečných příkladů a podrobných návodů pro
 
4
použití mnoha enkódovacích voleb naleznete v
 
5
<a class="ulink" href="../../tech/encoding-tips.txt" target="_top">tipech pro enkódování</a>, které
 
6
byly získány z několika diskusí v konferenci MPlayer-users. Prohledejte archivy
 
7
<a class="ulink" href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mencoder-users/" target="_top">zde</a>,
 
8
hlavně pro starší věci a také
 
9
<a class="ulink" href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/" target="_top">zde</a>
 
10
chcete-li bohatost diskusí o všech aspektech a problémech vztažených
 
11
k enkódování <span class="application">MEncoder</span>em.
 
12
</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="macos.html">Předcházející</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="menc-feat-selecting-codec.html">Další</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">5.5. Mac OS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Domů</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 6.1. Výběr kodeků a nosných formátů</td></tr></table></div></body></html>