~indicator-multiload/indicator-multiload/0.1

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/mg.po

  • Committer: Michael Hofmann
  • Date: 2011-05-02 06:49:06 UTC
  • Revision ID: mh21@piware.de-20110502064906-as0r6s80dtg2swdv
Initial public version.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# MALAGASY TRANSLATION OF GNOME-APPLETS.
 
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
# Thierry Randrianiriana <randrianiriana@gmail.com>, 2006.
 
5
# Fano Rajaonarisoa <rajfanhar@yahoo.fr>, 2006.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: GNOME-APPLETS VERSION\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-05-02 00:01+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 23:57+0300\n"
 
12
"Last-Translator: Thierry Randrianiriana <randrianiriana@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: MALAGASY <i18n-malagasy-gnome@gna.org>\n"
 
14
"Language: \n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 
19
 
 
20
#: ../data/preferences.ui.in.h:1 ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:1
 
21
msgid ""
 
22
"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap "
 
23
"space use, plus network traffic."
 
24
msgstr ""
 
25
"Mpanara-maso ny vesa-drafitra afaka maneho soritra ho an'ny CPU, ny ram, ary "
 
26
"ny fampiasana toerana solo arika miampy ny fifamoivoizana amin'ny rezo."
 
27
 
 
28
#: ../data/preferences.ui.in.h:2
 
29
msgid "Cach_ed"
 
30
msgstr "Cach_ed"
 
31
 
 
32
#: ../data/preferences.ui.in.h:3
 
33
msgid "Colors"
 
34
msgstr "Loko"
 
35
 
 
36
#: ../data/preferences.ui.in.h:4
 
37
msgid "F_ree"
 
38
msgstr "_Malalaka"
 
39
 
 
40
#: ../data/preferences.ui.in.h:5
 
41
msgid "Harddisk"
 
42
msgstr "Kapila mahery"
 
43
 
 
44
#: ../data/preferences.ui.in.h:6
 
45
msgid "I_OWait"
 
46
msgstr "I_OWait"
 
47
 
 
48
#: ../data/preferences.ui.in.h:7
 
49
msgid "I_dle"
 
50
msgstr "Tsy _miasa"
 
51
 
 
52
#: ../data/preferences.ui.in.h:8
 
53
msgid "Load"
 
54
msgstr "Vesatra"
 
55
 
 
56
#: ../data/preferences.ui.in.h:9
 
57
msgid "Memory"
 
58
msgstr "Arika"
 
59
 
 
60
#: ../data/preferences.ui.in.h:10
 
61
msgid "Monitored Resources"
 
62
msgstr "Ressource arahi-maso"
 
63
 
 
64
#: ../data/preferences.ui.in.h:11
 
65
msgid "N_ice"
 
66
msgstr "N_ice"
 
67
 
 
68
#: ../data/preferences.ui.in.h:12
 
69
msgid "Network"
 
70
msgstr "Rezo"
 
71
 
 
72
#: ../data/preferences.ui.in.h:13
 
73
msgid "Options"
 
74
msgstr "Safidy"
 
75
 
 
76
#: ../data/preferences.ui.in.h:14
 
77
msgid "Processor"
 
78
msgstr "Processeur"
 
79
 
 
80
#: ../data/preferences.ui.in.h:15
 
81
msgid "S_wap Space"
 
82
msgstr "_Toerana solo arika"
 
83
 
 
84
#: ../data/preferences.ui.in.h:16
 
85
msgid "S_ystem"
 
86
msgstr "_Rafitra"
 
87
 
 
88
#: ../data/preferences.ui.in.h:17
 
89
msgid "Sh_ared"
 
90
msgstr "_Iombonana"
 
91
 
 
92
#: ../data/preferences.ui.in.h:18
 
93
msgid "Swap Space"
 
94
msgstr "Toerana solo arika"
 
95
 
 
96
#: ../data/preferences.ui.in.h:19
 
97
msgid "Sys_tem monitor update interval: "
 
98
msgstr "Alanelan'ny fanavaozan'ny mpanara-maso _rafitra:"
 
99
 
 
100
#: ../data/preferences.ui.in.h:20
 
101
msgid "System m_onitor width: "
 
102
msgstr "Indran'ny _mpanara-maso rafitra:"
 
103
 
 
104
#: ../data/preferences.ui.in.h:21
 
105
msgid "_About"
 
106
msgstr "_Mombamomba"
 
107
 
 
108
#: ../data/preferences.ui.in.h:22
 
109
msgid "_Autostart: "
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: ../data/preferences.ui.in.h:23
 
113
msgid "_Average"
 
114
msgstr "_Salasalany"
 
115
 
 
116
#: ../data/preferences.ui.in.h:24
 
117
msgid "_Background"
 
118
msgstr "_Afara"
 
119
 
 
120
#: ../data/preferences.ui.in.h:25
 
121
msgid "_Buffers"
 
122
msgstr "_Arika hombo"
 
123
 
 
124
#: ../data/preferences.ui.in.h:26
 
125
msgid "_Free"
 
126
msgstr "_Malalaka"
 
127
 
 
128
#: ../data/preferences.ui.in.h:27
 
129
msgid "_Harddisk"
 
130
msgstr "_Kapila mahery"
 
131
 
 
132
#: ../data/preferences.ui.in.h:28
 
133
msgid "_In"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: ../data/preferences.ui.in.h:29
 
137
msgid "_Load"
 
138
msgstr "_Vesatra"
 
139
 
 
140
#: ../data/preferences.ui.in.h:30
 
141
msgid "_Local"
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: ../data/preferences.ui.in.h:31
 
145
msgid "_Memory"
 
146
msgstr "_Arika"
 
147
 
 
148
#: ../data/preferences.ui.in.h:32
 
149
msgid "_Network"
 
150
msgstr "_Rezo"
 
151
 
 
152
#: ../data/preferences.ui.in.h:33
 
153
msgid "_Open System Monitor"
 
154
msgstr "_Hanokatra ny mpanara-maso rafitra"
 
155
 
 
156
#: ../data/preferences.ui.in.h:34
 
157
msgid "_Out"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: ../data/preferences.ui.in.h:35
 
161
msgid "_Preferences"
 
162
msgstr "_Safidy manokana"
 
163
 
 
164
#: ../data/preferences.ui.in.h:36
 
165
msgid "_Processor"
 
166
msgstr "_Processeur"
 
167
 
 
168
#: ../data/preferences.ui.in.h:37
 
169
msgid "_Quit"
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: ../data/preferences.ui.in.h:38
 
173
msgid "_Read"
 
174
msgstr "_Mamaky"
 
175
 
 
176
#: ../data/preferences.ui.in.h:39
 
177
msgid "_Used"
 
178
msgstr "_Ampiasaina"
 
179
 
 
180
#: ../data/preferences.ui.in.h:40
 
181
msgid "_User"
 
182
msgstr "_Mpampiasa"
 
183
 
 
184
#: ../data/preferences.ui.in.h:41
 
185
msgid "_Write"
 
186
msgstr "_Manoratra"
 
187
 
 
188
#: ../data/preferences.ui.in.h:42
 
189
msgid "milliseconds"
 
190
msgstr "milisegaondra"
 
191
 
 
192
#: ../data/preferences.ui.in.h:43
 
193
msgid "pixels"
 
194
msgstr "pixel"
 
195
 
 
196
#: ../data/preferences.ui.in.h:44
 
197
msgid "translator-credits"
 
198
msgstr ""
 
199
"Mpandika teny:\n"
 
200
"Fanomezana H. Rajaonarisoa"
 
201
 
 
202
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:1
 
203
msgid "Applet refresh rate in milliseconds"
 
204
msgstr "Taux de rafraîchissement (milisegaondra) an'ilay applet"
 
205
 
 
206
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:2
 
207
msgid "Automatically start on session startup"
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:3
 
211
msgid "Background color for disk load graph"
 
212
msgstr "Loko afara ho an'ny soritry ny vesatry ny kapila"
 
213
 
 
214
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:4
 
215
msgid "CPU graph alpha"
 
216
msgstr ""
 
217
 
 
218
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:5
 
219
msgid "CPU graph background color"
 
220
msgstr "Loko afaran'ny soritry ny CPU"
 
221
 
 
222
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:6
 
223
#, fuzzy
 
224
msgid "Disk load graph alpha"
 
225
msgstr "Mandefa ny soritry ny vesatry kapila"
 
226
 
 
227
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:7
 
228
msgid "Enable CPU load graph"
 
229
msgstr "Mandefa ny soritry ny vesatry ny CPU"
 
230
 
 
231
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:8
 
232
msgid "Enable disk load graph"
 
233
msgstr "Mandefa ny soritry ny vesatry kapila"
 
234
 
 
235
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:9
 
236
msgid "Enable load average graph"
 
237
msgstr "Mandefa ny soritry ny salasalan'ny vesatra"
 
238
 
 
239
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:10
 
240
msgid "Enable memory load graph"
 
241
msgstr "Mandefa ny soritry ny vesatry ny arika"
 
242
 
 
243
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:11
 
244
msgid "Enable network load graph"
 
245
msgstr "Mandefa ny soritry ny vesatry ny rezo"
 
246
 
 
247
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:12
 
248
msgid "Enable swap load graph"
 
249
msgstr "Mandefa ny soritry ny solo arika"
 
250
 
 
251
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:13
 
252
msgid ""
 
253
"For horizontal panels, the width of the graphs in pixels. For vertical "
 
254
"panels, this is the height of the graphs."
 
255
msgstr ""
 
256
"Ny indran'ny soritra (pixel) amin'ny tontonana mitsivalana; haavon'ireo "
 
257
"soritra kosa amin'ny tontonana mitsangana;"
 
258
 
 
259
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:14
 
260
msgid "Graph color for buffer memory"
 
261
msgstr "Lokon-tsoritra hanehoana ny arika homba"
 
262
 
 
263
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:15
 
264
msgid "Graph color for cached memory"
 
265
msgstr "Lokon-tsoritra hanehoana ny arika cache"
 
266
 
 
267
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:16
 
268
msgid "Graph color for disk read"
 
269
msgstr "Lokon-tsoritra hanehoana ny famakiana kapila"
 
270
 
 
271
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:17
 
272
msgid "Graph color for disk write"
 
273
msgstr "Lokon-tsoritra hanehoana ny fanoratana amin'ny kapila"
 
274
 
 
275
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:18
 
276
#, fuzzy
 
277
msgid "Graph color for input network activity"
 
278
msgstr "Lokon-tsoritra hanehoana ny fiasan'ny rezo Ethernet"
 
279
 
 
280
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:19
 
281
msgid "Graph color for iowait related CPU activity"
 
282
msgstr "Lokon-tsoritra hanehoana ny fiasan'ny CPU mifandraika amin'ny iowait"
 
283
 
 
284
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:20
 
285
msgid "Graph color for load average"
 
286
msgstr "Lokon-tsoritra hanehoana ny salasalan'ny vesatra"
 
287
 
 
288
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:21
 
289
#, fuzzy
 
290
msgid "Graph color for loopback network usage"
 
291
msgstr "Lokon-tsoritra hanehoana ny fampiasana ny rezo hafa"
 
292
 
 
293
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:22
 
294
msgid "Graph color for nice-related CPU activity"
 
295
msgstr "Lokon-tsoritra hanehoana ny fiasan'ny CPU mifandraika amin'ny nice"
 
296
 
 
297
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:23
 
298
#, fuzzy
 
299
msgid "Graph color for output network activity"
 
300
msgstr "Lokon-tsoritra hanehoana ny fiasan'ny rezo Ethernet"
 
301
 
 
302
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:24
 
303
msgid "Graph color for shared memory"
 
304
msgstr "Lokon-tsoritra hanehoana ny arika iombonana"
 
305
 
 
306
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:25
 
307
msgid "Graph color for system-related CPU activity"
 
308
msgstr "Lokon-tsoritra hanehoana ny fiasan'ny CPU mifandraika amin'ny rafitra"
 
309
 
 
310
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:26
 
311
msgid "Graph color for user-related CPU activity"
 
312
msgstr ""
 
313
"Lokon-tsoritra hanehoana ny fiasan'ny CPU mifandraika amin'ny mpampiasa"
 
314
 
 
315
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:27
 
316
msgid "Graph color for user-related memory usage"
 
317
msgstr ""
 
318
"Lokon-tsoritra hanehoana ny fampiasana arika mifandraika amin'ny mpampiasa"
 
319
 
 
320
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:28
 
321
msgid "Graph color for user-related swap usage"
 
322
msgstr ""
 
323
"Lokon-tsoritra hanehoana ny fampiasana solo arika mifandraika amin'ny "
 
324
"mpampiasa"
 
325
 
 
326
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:29
 
327
#, fuzzy
 
328
msgid "Load graph alpha"
 
329
msgstr "Loko afaran'ny soritry ny vesatra"
 
330
 
 
331
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:30
 
332
msgid "Load graph background color"
 
333
msgstr "Loko afaran'ny soritry ny vesatra"
 
334
 
 
335
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:31
 
336
#, fuzzy
 
337
msgid "Memory graph alpha"
 
338
msgstr "Loko afaran'ny soritry ny arika"
 
339
 
 
340
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:32
 
341
msgid "Memory graph background color"
 
342
msgstr "Loko afaran'ny soritry ny arika"
 
343
 
 
344
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:33
 
345
#, fuzzy
 
346
msgid "Network graph alpha"
 
347
msgstr "Loko afaran'ny soritry ny rezo"
 
348
 
 
349
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:34
 
350
msgid "Network graph background color"
 
351
msgstr "Loko afaran'ny soritry ny rezo"
 
352
 
 
353
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:35
 
354
#, fuzzy
 
355
msgid "Swap graph alpha"
 
356
msgstr "Loko afaran'ny soritry ny solo arika"
 
357
 
 
358
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:36
 
359
msgid "Swap graph background color"
 
360
msgstr "Loko afaran'ny soritry ny solo arika"
 
361
 
 
362
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:37
 
363
msgid "The desktop description file to execute as the system monitor"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:2
 
367
#, fuzzy
 
368
msgid "System Load Indicator"
 
369
msgstr "Mpaneho ny vesa-drafitra"