~indicator-multiload/indicator-multiload/trunk-translations

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/et.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of indicator-multiload
  • Date: 2015-11-03 05:19:45 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_indicator-multiload-20151103051945-hyl13cdw7i9v3fug
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
16
16
msgstr ""
17
17
"Project-Id-Version: gnome-applets 2.32\n"
18
18
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19
 
"POT-Creation-Date: 2015-03-11 10:59+0000\n"
 
19
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 11:18+0000\n"
20
20
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 11:20+0000\n"
21
21
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
22
22
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
24
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
26
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
27
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-12 04:44+0000\n"
28
 
"X-Generator: Launchpad (build 17389)\n"
 
27
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-03 05:19+0000\n"
 
28
"X-Generator: Launchpad (build 17838)\n"
29
29
"Language: et\n"
30
30
 
31
31
#: ../data/preferences.ui.in.h:1 ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:2
299
299
msgstr ""
300
300
 
301
301
#. TRANSLATORS: This is a list of translatable strings. Do not translate anything inside of $(...), and make sure to keep any brackets, quotes, and commas.
302
 
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:13
 
302
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:17
303
303
msgid ""
304
304
"[ \"CPU: $(percent(cpu.inuse)), iowait $(percent(cpu.io))\", \"Mem: "
305
305
"$(size(mem.user)), cache $(size(mem.cached))\", \"Net: down "
308
308
"$(speed(disk.write))\" ]"
309
309
msgstr ""
310
310
 
311
 
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:14
 
311
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:18
312
312
msgid "Information shown as menu entries"
313
313
msgstr ""
314
314
 
315
 
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:15
 
315
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:19
316
316
msgid "Graph visibility"
317
317
msgstr ""
318
318
 
319
 
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:16
 
319
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:20
320
320
msgid "Minimum value for upper graph edge"
321
321
msgstr ""
322
322
 
323
 
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:17
 
323
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:21
324
324
msgid "Maximum value for upper graph edge, zero means unlimited"
325
325
msgstr ""
326
326
 
327
 
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:18
 
327
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:22
328
328
msgid "Number of values used for smooth graph scaling"
329
329
msgstr ""
330
330
 
331
 
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:19
 
331
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:23
332
332
msgid "Available traces"
333
333
msgstr ""
334
334
 
335
 
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:20
 
335
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:24
336
336
msgid "Trace color"
337
337
msgstr ""
338
338
 
339
 
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:21
 
339
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:25
340
340
msgid "Trace expression"
341
341
msgstr ""
342
342
 
343
 
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:22
 
343
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:26
344
344
msgid "Trace visibility"
345
345
msgstr ""
346
346
 
347
 
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:23
 
347
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:27
348
348
msgid "Traces shown"
349
349
msgstr ""
350
350
 
373
373
msgid "XOSView"
374
374
msgstr ""
375
375
 
376
 
#: ../src/function.vala:102
 
376
#: ../src/function.vala:103
377
377
#, c-format
378
378
msgid "%u%%"
379
379
msgstr ""
390
390
msgid "Evaluate an expression"
391
391
msgstr ""
392
392
 
393
 
#: ../src/main.vala:347
 
393
#: ../src/main.vala:351
394
394
msgid "- System load application indicator"
395
395
msgstr ""
396
396
 
397
 
#: ../src/main.vala:355
 
397
#: ../src/main.vala:359
398
398
#, c-format
399
399
msgid ""
400
400
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
485
485
msgstr[1] ""
486
486
 
487
487
#. TRANSLATORS: Please leave {} as it is, it is replaced by the frequency
488
 
#: ../src/utils.vala:127
 
488
#: ../src/utils.vala:99
489
489
msgid "{} kHz"
490
490
msgstr ""
491
491
 
492
492
#. TRANSLATORS: Please leave {} as it is, it is replaced by the frequency
493
 
#: ../src/utils.vala:129
 
493
#: ../src/utils.vala:101
494
494
msgid "{} MHz"
495
495
msgstr ""
496
496
 
497
497
#. TRANSLATORS: Please leave {} as it is, it is replaced by the frequency
498
 
#: ../src/utils.vala:131
 
498
#: ../src/utils.vala:103
499
499
msgid "{} GHz"
500
500
msgstr ""
501
501
 
502
502
#. TRANSLATORS: Please leave %u as it is, it is replaced by the frequency
503
 
#: ../src/utils.vala:140
 
503
#: ../src/utils.vala:112
504
504
#, c-format
505
505
msgid "%u Hz"
506
506
msgid_plural "%u Hz"