~indicator-multiload/indicator-multiload/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ms.po

  • Committer: Michael Hofmann
  • Date: 2011-05-02 06:49:06 UTC
  • Revision ID: mh21@piware.de-20110502064906-as0r6s80dtg2swdv
Initial public version.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Duit PPRT siapa yang kebas????      
 
2
# Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>, 2003.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: gnome-applets\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-05-02 00:01+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2004-09-13 12:28+0800\n"
 
11
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n"
 
12
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.net>\n"
 
13
"Language: \n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
 
 
18
#: ../data/preferences.ui.in.h:1 ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:1
 
19
#, fuzzy
 
20
msgid ""
 
21
"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap "
 
22
"space use, plus network traffic."
 
23
msgstr ""
 
24
"Dikeluarkan dibawah lesen awam umum GNU.\n"
 
25
"\n"
 
26
"Monitor muatan sistem yang boleh memaparkan graf bagi CPU, ram dan fail swap "
 
27
"yang digunakan, termasuk trafik rangkaian."
 
28
 
 
29
#: ../data/preferences.ui.in.h:2
 
30
msgid "Cach_ed"
 
31
msgstr "Cach_ed"
 
32
 
 
33
#: ../data/preferences.ui.in.h:3
 
34
msgid "Colors"
 
35
msgstr "Warna"
 
36
 
 
37
#: ../data/preferences.ui.in.h:4
 
38
msgid "F_ree"
 
39
msgstr "B_ebas"
 
40
 
 
41
#: ../data/preferences.ui.in.h:5
 
42
#, fuzzy
 
43
msgid "Harddisk"
 
44
msgstr "Cakera Keras"
 
45
 
 
46
#: ../data/preferences.ui.in.h:6
 
47
msgid "I_OWait"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: ../data/preferences.ui.in.h:7
 
51
msgid "I_dle"
 
52
msgstr "L_eka"
 
53
 
 
54
#: ../data/preferences.ui.in.h:8
 
55
msgid "Load"
 
56
msgstr "Muatan"
 
57
 
 
58
#: ../data/preferences.ui.in.h:9
 
59
msgid "Memory"
 
60
msgstr "Memori"
 
61
 
 
62
#: ../data/preferences.ui.in.h:10
 
63
msgid "Monitored Resources"
 
64
msgstr "Sumber dimonitor"
 
65
 
 
66
#: ../data/preferences.ui.in.h:11
 
67
msgid "N_ice"
 
68
msgstr "E_lok"
 
69
 
 
70
#: ../data/preferences.ui.in.h:12
 
71
msgid "Network"
 
72
msgstr "Rangkaian"
 
73
 
 
74
# ui/galeon.glade.h:247
 
75
#: ../data/preferences.ui.in.h:13
 
76
msgid "Options"
 
77
msgstr "Opsyen"
 
78
 
 
79
#: ../data/preferences.ui.in.h:14
 
80
msgid "Processor"
 
81
msgstr "Pemproses"
 
82
 
 
83
#: ../data/preferences.ui.in.h:15
 
84
msgid "S_wap Space"
 
85
msgstr "Ruang S_wap"
 
86
 
 
87
#: ../data/preferences.ui.in.h:16
 
88
msgid "S_ystem"
 
89
msgstr "S_istem"
 
90
 
 
91
#: ../data/preferences.ui.in.h:17
 
92
msgid "Sh_ared"
 
93
msgstr "Ter_kongsi"
 
94
 
 
95
#: ../data/preferences.ui.in.h:18
 
96
msgid "Swap Space"
 
97
msgstr "Ruang Swap"
 
98
 
 
99
#: ../data/preferences.ui.in.h:19
 
100
msgid "Sys_tem monitor update interval: "
 
101
msgstr "Kelajuan monitor sis_tem: "
 
102
 
 
103
#: ../data/preferences.ui.in.h:20
 
104
msgid "System m_onitor width: "
 
105
msgstr "Lebar m_onitor sistem: "
 
106
 
 
107
#: ../data/preferences.ui.in.h:21
 
108
msgid "_About"
 
109
msgstr "_Perihal"
 
110
 
 
111
#: ../data/preferences.ui.in.h:22
 
112
msgid "_Autostart: "
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: ../data/preferences.ui.in.h:23
 
116
msgid "_Average"
 
117
msgstr "_Purata"
 
118
 
 
119
#: ../data/preferences.ui.in.h:24
 
120
msgid "_Background"
 
121
msgstr "Latar_Belakang"
 
122
 
 
123
#: ../data/preferences.ui.in.h:25
 
124
msgid "_Buffers"
 
125
msgstr "_Penimbal"
 
126
 
 
127
#: ../data/preferences.ui.in.h:26
 
128
msgid "_Free"
 
129
msgstr "_Bebas"
 
130
 
 
131
#: ../data/preferences.ui.in.h:27
 
132
#, fuzzy
 
133
msgid "_Harddisk"
 
134
msgstr "Cakera Keras"
 
135
 
 
136
#: ../data/preferences.ui.in.h:28
 
137
#, fuzzy
 
138
msgid "_In"
 
139
msgstr "_Ikon:"
 
140
 
 
141
#: ../data/preferences.ui.in.h:29
 
142
msgid "_Load"
 
143
msgstr "_Muatan"
 
144
 
 
145
#: ../data/preferences.ui.in.h:30
 
146
msgid "_Local"
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: ../data/preferences.ui.in.h:31
 
150
msgid "_Memory"
 
151
msgstr "_Memori"
 
152
 
 
153
#: ../data/preferences.ui.in.h:32
 
154
msgid "_Network"
 
155
msgstr "_Rangkaian"
 
156
 
 
157
#: ../data/preferences.ui.in.h:33
 
158
msgid "_Open System Monitor"
 
159
msgstr "_Buka Monitor Sistem"
 
160
 
 
161
#: ../data/preferences.ui.in.h:34
 
162
msgid "_Out"
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: ../data/preferences.ui.in.h:35
 
166
msgid "_Preferences"
 
167
msgstr "Ke_utamaan"
 
168
 
 
169
#: ../data/preferences.ui.in.h:36
 
170
msgid "_Processor"
 
171
msgstr "_Pemproses"
 
172
 
 
173
#: ../data/preferences.ui.in.h:37
 
174
msgid "_Quit"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: ../data/preferences.ui.in.h:38
 
178
#, fuzzy
 
179
msgid "_Read"
 
180
msgstr "_Merah:"
 
181
 
 
182
#: ../data/preferences.ui.in.h:39
 
183
msgid "_Used"
 
184
msgstr "_Digunakan"
 
185
 
 
186
#: ../data/preferences.ui.in.h:40
 
187
msgid "_User"
 
188
msgstr "_Pengguna"
 
189
 
 
190
#: ../data/preferences.ui.in.h:41
 
191
#, fuzzy
 
192
msgid "_Write"
 
193
msgstr "_Lebar:"
 
194
 
 
195
#: ../data/preferences.ui.in.h:42
 
196
msgid "milliseconds"
 
197
msgstr "milisaat"
 
198
 
 
199
#: ../data/preferences.ui.in.h:43
 
200
msgid "pixels"
 
201
msgstr "piksel"
 
202
 
 
203
#: ../data/preferences.ui.in.h:44
 
204
#, fuzzy
 
205
msgid "translator-credits"
 
206
msgstr "Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>, Merlimau."
 
207
 
 
208
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:1
 
209
msgid "Applet refresh rate in milliseconds"
 
210
msgstr "kadar kesegaran aplet dalam milisaat"
 
211
 
 
212
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:2
 
213
msgid "Automatically start on session startup"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:3
 
217
#, fuzzy
 
218
msgid "Background color for disk load graph"
 
219
msgstr "Komponen merah, warna latarbelakang"
 
220
 
 
221
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:4
 
222
msgid "CPU graph alpha"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:5
 
226
msgid "CPU graph background color"
 
227
msgstr "Warna latarbelakang graf CPU"
 
228
 
 
229
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:6
 
230
#, fuzzy
 
231
msgid "Disk load graph alpha"
 
232
msgstr "Hidupkan graf muatan swap"
 
233
 
 
234
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:7
 
235
msgid "Enable CPU load graph"
 
236
msgstr "Hidupkan graf muatan CPU"
 
237
 
 
238
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:8
 
239
#, fuzzy
 
240
msgid "Enable disk load graph"
 
241
msgstr "Hidupkan graf muatan swap"
 
242
 
 
243
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:9
 
244
msgid "Enable load average graph"
 
245
msgstr "Hidupkan graf purata muatan"
 
246
 
 
247
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:10
 
248
msgid "Enable memory load graph"
 
249
msgstr "Hidupkan graf muatan memori"
 
250
 
 
251
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:11
 
252
msgid "Enable network load graph"
 
253
msgstr "Hidupkan graf muatan rangkaian"
 
254
 
 
255
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:12
 
256
msgid "Enable swap load graph"
 
257
msgstr "Hidupkan graf muatan swap"
 
258
 
 
259
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:13
 
260
msgid ""
 
261
"For horizontal panels, the width of the graphs in pixels. For vertical "
 
262
"panels, this is the height of the graphs."
 
263
msgstr ""
 
264
"bagi panel mengufuk, lebar graf dalam piksel. bagi panel menegak, ini adakah "
 
265
"tinggi bagi graf."
 
266
 
 
267
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:14
 
268
msgid "Graph color for buffer memory"
 
269
msgstr "warna graf bagi memori penimbal"
 
270
 
 
271
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:15
 
272
msgid "Graph color for cached memory"
 
273
msgstr "warna graf bagi memori dicache"
 
274
 
 
275
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:16
 
276
#, fuzzy
 
277
msgid "Graph color for disk read"
 
278
msgstr "Warna graf bagi purata muatan"
 
279
 
 
280
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:17
 
281
#, fuzzy
 
282
msgid "Graph color for disk write"
 
283
msgstr "Warna graf bagi purata muatan"
 
284
 
 
285
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:18
 
286
#, fuzzy
 
287
msgid "Graph color for input network activity"
 
288
msgstr "Warna graf bagi aktiviti rangkaian Ethernet"
 
289
 
 
290
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:19
 
291
#, fuzzy
 
292
msgid "Graph color for iowait related CPU activity"
 
293
msgstr "warna graf bagi aktiviti CPU berkaitan-elok"
 
294
 
 
295
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:20
 
296
msgid "Graph color for load average"
 
297
msgstr "Warna graf bagi purata muatan"
 
298
 
 
299
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:21
 
300
#, fuzzy
 
301
msgid "Graph color for loopback network usage"
 
302
msgstr "Warna graf bagi penggunaan rangkaian lain"
 
303
 
 
304
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:22
 
305
msgid "Graph color for nice-related CPU activity"
 
306
msgstr "warna graf bagi aktiviti CPU berkaitan-elok"
 
307
 
 
308
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:23
 
309
#, fuzzy
 
310
msgid "Graph color for output network activity"
 
311
msgstr "Warna graf bagi aktiviti rangkaian Ethernet"
 
312
 
 
313
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:24
 
314
msgid "Graph color for shared memory"
 
315
msgstr "warna graf bagi memori terkongsi"
 
316
 
 
317
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:25
 
318
msgid "Graph color for system-related CPU activity"
 
319
msgstr "warna graf bagi aktiviti CPU berkaitan-sistem"
 
320
 
 
321
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:26
 
322
msgid "Graph color for user-related CPU activity"
 
323
msgstr "warna graf bagi aktiviti CPU berkaitan-pengguna"
 
324
 
 
325
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:27
 
326
msgid "Graph color for user-related memory usage"
 
327
msgstr "warna graf penggunaan memori berkaitan-pengguna"
 
328
 
 
329
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:28
 
330
msgid "Graph color for user-related swap usage"
 
331
msgstr "warna graf penggunaan swap berkaitan-pengguna"
 
332
 
 
333
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:29
 
334
#, fuzzy
 
335
msgid "Load graph alpha"
 
336
msgstr "Warna latarbelakang graf muatan"
 
337
 
 
338
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:30
 
339
msgid "Load graph background color"
 
340
msgstr "Warna latarbelakang graf muatan"
 
341
 
 
342
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:31
 
343
#, fuzzy
 
344
msgid "Memory graph alpha"
 
345
msgstr "Warna latarbelakang graf memor."
 
346
 
 
347
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:32
 
348
msgid "Memory graph background color"
 
349
msgstr "Warna latarbelakang graf memor."
 
350
 
 
351
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:33
 
352
#, fuzzy
 
353
msgid "Network graph alpha"
 
354
msgstr "Warna graf latarbelakang rangkaian"
 
355
 
 
356
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:34
 
357
msgid "Network graph background color"
 
358
msgstr "Warna graf latarbelakang rangkaian"
 
359
 
 
360
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:35
 
361
#, fuzzy
 
362
msgid "Swap graph alpha"
 
363
msgstr "Warna latarbelakang graf swap"
 
364
 
 
365
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:36
 
366
msgid "Swap graph background color"
 
367
msgstr "Warna latarbelakang graf swap"
 
368
 
 
369
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:37
 
370
msgid "The desktop description file to execute as the system monitor"
 
371
msgstr ""
 
372
 
 
373
#: ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:2
 
374
#, fuzzy
 
375
msgid "System Load Indicator"
 
376
msgstr "Penunjuk muatan sistem"