~j-mullins/enchanting/lego_color_sensor

« back to all changes in this revision

Viewing changes to FrontEnd/locale/mk.po

  • Committer: Clinton Blackmore
  • Date: 2011-07-01 21:25:42 UTC
  • Revision ID: clinton.blackmore@gmail.com-20110701212542-u3ph3j8fswc23ans
Added menu item Shift+File->Update translation files; translation files now include block specifications from Enchanting.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
55
55
msgid "%H sensor value"
56
56
msgstr "вредност на сензорот %H"
57
57
 
 
58
msgid "%J %P calibration"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
msgid "%J button is pressed?"
 
62
msgstr ""
 
63
 
58
64
msgid "%L contains %s"
59
65
msgstr ""
60
66
 
 
67
msgid "%P %J"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
msgid "%P heading"
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
msgid "%P is moving?"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
msgid "%P is pressed?"
 
77
msgstr ""
 
78
 
 
79
msgid "%P sees light?"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
msgid "%P set %K to %n"
 
83
msgstr ""
 
84
 
61
85
msgid "%a of %m"
62
86
msgstr "%a од %m"
63
87
 
76
100
msgid "add %s to %L"
77
101
msgstr "додавај %s на %L"
78
102
 
 
103
msgid "angle of %P in �"
 
104
msgstr ""
 
105
 
79
106
msgid "answer"
80
107
msgstr ""
81
108
 
82
109
msgid "ask %s and wait"
83
110
msgstr ""
84
111
 
 
112
msgid "auto-calibrate %P to include current reading"
 
113
msgstr ""
 
114
 
85
115
msgid "background #"
86
116
msgstr "позадина бр."
87
117
 
 
118
msgid "battery voltage"
 
119
msgstr ""
 
120
 
88
121
msgid "broadcast %e"
89
122
msgstr "емитувај %e"
90
123
 
91
124
msgid "broadcast %e and wait"
92
125
msgstr "емитувај %e и чекај"
93
126
 
 
127
msgid "calibrate %P"
 
128
msgstr ""
 
129
 
94
130
msgid "change %g effect by %n"
95
131
msgstr "смени ефект %g за %n"
96
132
 
142
178
msgid "direction"
143
179
msgstr "насока"
144
180
 
 
181
msgid "distance from %P in cm"
 
182
msgstr ""
 
183
 
145
184
msgid "distance to %m"
146
185
msgstr "растојание до %m"
147
186
 
184
223
msgid "insert %s at %i of %L"
185
224
msgstr "внеси %s кај %i од %L"
186
225
 
 
226
msgid "instrument"
 
227
msgstr ""
 
228
 
187
229
msgid "item %i of %L"
188
230
msgstr "објект %i од %L"
189
231
 
214
256
msgid "loudness"
215
257
msgstr "гласнност"
216
258
 
 
259
msgid "mark %P position as 0�"
 
260
msgstr ""
 
261
 
217
262
msgid "motion"
218
263
msgstr "Движења"
219
264
 
286
331
msgid "point towards %m"
287
332
msgstr "оди кон %m"
288
333
 
 
334
msgid "print %s"
 
335
msgstr ""
 
336
 
289
337
msgid "repeat %n"
290
338
msgstr "повтори %n пати"
291
339
 
301
349
msgid "rest for %n beats"
302
350
msgstr "одмори за %n удари"
303
351
 
 
352
msgid "rotate %P %n�"
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
msgid "rotate %P %n� and wait"
 
356
msgstr ""
 
357
 
 
358
msgid "rotate %P to %n�"
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
msgid "rotate %P to %n� and wait"
 
362
msgstr ""
 
363
 
304
364
msgid "round %n"
305
365
msgstr "заокружи %n"
306
366
 
322
382
msgid "set %v to %n"
323
383
msgstr "намести %v на %n"
324
384
 
 
385
msgid "set active speed of %P to %n �/s"
 
386
msgstr ""
 
387
 
325
388
msgid "set instrument to %I"
326
389
msgstr "намести го инструментот %I"
327
390
 
364
427
msgid "sound"
365
428
msgstr "Звук"
366
429
 
 
430
msgid "sound level from %P in decibels"
 
431
msgstr ""
 
432
 
367
433
msgid "stamp"
368
434
msgstr "печат"
369
435
 
 
436
msgid "start auto-calibrating %P"
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
msgid "start turning %P %J"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
msgid "start turning %P at %n �/s"
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
msgid "stop %P by %K"
 
446
msgstr ""
 
447
 
370
448
msgid "stop all"
371
449
msgstr "стопирај се"
372
450
 
400
478
msgid "touching color %C?"
401
479
msgstr "бојата %C е допрена?"
402
480
 
 
481
msgid "turn %P's lamp %Q"
 
482
msgstr ""
 
483
 
403
484
msgid "turn %n degrees"
404
485
msgstr "заврти %n степени"
405
486
 
 
487
msgid "turning speed from %P in �/s"
 
488
msgstr ""
 
489
 
406
490
msgid "variables"
407
491
msgstr "Променливи"
408
492