~jeremywootten/pantheon-files/vala-icon-renderer

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
  • Date: 2016-06-30 05:45:22 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_elementary-apps-20160630054522-3wwtyfwo0rxdkvos
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: marlin\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-06-27 17:41-0500\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 12:49-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-12-21 13:45+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Daniel Fore <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-28 05:33+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-30 05:43+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n"
20
20
 
21
21
#: ../src/marlin-clipboard-manager.c:365
238
238
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
239
239
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:472
240
240
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:493
241
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:569
 
241
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:578
242
242
msgid "Size:"
243
243
msgstr "Størrelse:"
244
244
 
246
246
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:287
247
247
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:475
248
248
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:496
249
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:355
 
249
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:585
250
250
msgid "Type:"
251
251
msgstr "Type:"
252
252
 
1559
1559
msgid "Your local partitions and devices"
1560
1560
msgstr "Dine lokale partitioner og enheder"
1561
1561
 
1562
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:546 ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:42
 
1562
#: ../src/View/Sidebar.vala:546 ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:44
1563
1563
#: ../src/View/ViewContainer.vala:333 ../libwidgets/Resources.vala:93
1564
1564
msgid "File System"
1565
1565
msgstr "Filsystem"
1620
1620
msgid "_Eject"
1621
1621
msgstr "_Skub ud"
1622
1622
 
1623
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1492 ../src/View/PropertiesWindow.vala:108
 
1623
#: ../src/View/Sidebar.vala:1492 ../src/View/PropertiesWindow.vala:142
1624
1624
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:99
1625
1625
msgid "Properties"
1626
1626
msgstr "Egenskaber"
1627
1627
 
1628
 
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:26
 
1628
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:28
1629
1629
msgid "Disk Properties"
1630
1630
msgstr "Lager-egenskaber:"
1631
1631
 
1632
1632
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:78
1633
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:510 ../src/View/PropertiesWindow.vala:512
 
1633
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:520 ../src/View/PropertiesWindow.vala:522
1634
1634
msgid "Location:"
1635
1635
msgstr "Lokation:"
1636
1636
 
1680
1680
"\n"
1681
1681
"%s"
1682
1682
 
1683
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:46
 
1683
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:47
1684
1684
msgid "Info"
1685
1685
msgstr "Info"
1686
1686
 
1687
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:57
 
1687
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:56
1688
1688
msgid "General"
1689
1689
msgstr "Generelt"
1690
1690
 
1691
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:76
 
1691
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:75
1692
1692
msgid "Close"
1693
1693
msgstr "Luk"
1694
1694
 
1695
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:162
 
1695
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:137
1696
1696
msgid "Device Usage"
1697
1697
msgstr ""
1698
1698
 
1699
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:183
 
1699
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:154
1700
1700
msgid "Capacity:"
1701
1701
msgstr "Kapacitet:"
1702
1702
 
1703
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:186
1704
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:192
1705
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:198
 
1703
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:155
 
1704
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:158
 
1705
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:161
1706
1706
msgid "Unknown"
1707
1707
msgstr "Ukendt"
1708
1708
 
1709
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:189
 
1709
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:157
1710
1710
msgid "Available:"
1711
1711
msgstr "Tilgængelig:"
1712
1712
 
1713
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:195
 
1713
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:160
1714
1714
msgid "Used:"
1715
1715
msgstr "I brug:"
1716
1716
 
1771
1771
msgid "Cutting the selection instead"
1772
1772
msgstr "Klipper det markerede i stedet"
1773
1773
 
1774
 
#: ../src/View/OverlayBar.vala:215 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1304
 
1774
#: ../src/View/OverlayBar.vala:215 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1287
1775
1775
msgid "%u folders"
1776
1776
msgstr "%u mapper"
1777
1777
 
1787
1787
msgid " selected"
1788
1788
msgstr " valgt"
1789
1789
 
1790
 
#: ../src/View/OverlayBar.vala:223 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1275
1791
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1314
 
1790
#: ../src/View/OverlayBar.vala:223 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1258
 
1791
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1297
1792
1792
msgid "%u folder"
1793
1793
msgstr "%u mappe"
1794
1794
 
1828
1828
msgid "%u files not readable"
1829
1829
msgstr ""
1830
1830
 
1831
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:24
 
1831
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:26
1832
1832
msgid "Resolution:"
1833
1833
msgstr ""
1834
1834
 
1835
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:183
 
1835
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:219
1836
1836
msgid "Permissions"
1837
1837
msgstr ""
1838
1838
 
1839
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:210
 
1839
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:246
1840
1840
msgid "Preview"
1841
1841
msgstr "Forhåndsvisning"
1842
1842
 
1843
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:230
 
1843
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:262
1844
1844
msgid "file"
1845
1845
msgstr "fil"
1846
1846
 
1847
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:232
 
1847
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:264
1848
1848
msgid "files"
1849
1849
msgstr "filer"
1850
1850
 
1851
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:234
1852
 
msgid "Actual size could be larger, "
1853
 
msgstr "Den faktiske størrelse kan være større, "
1854
 
 
1855
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:234
1856
 
msgid "could not be read due to permissions or other errors."
1857
 
msgstr "kunne ikke læses grundet tilladelser eller andre fejl."
1858
 
 
1859
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:259 ../src/View/PropertiesWindow.vala:278
 
1851
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:269
 
1852
msgid "Actual Size Could Be Larger"
 
1853
msgstr ""
 
1854
 
 
1855
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:269
 
1856
msgid "%i %s could not be read due to permissions or other errors."
 
1857
msgstr ""
 
1858
 
 
1859
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:288 ../src/View/PropertiesWindow.vala:307
1860
1860
msgid "unknown"
1861
1861
msgstr "ukendt"
1862
1862
 
1863
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:360
1864
 
msgid "Contains:"
1865
 
msgstr ""
1866
 
 
1867
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:457
 
1863
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:467
1868
1864
msgid "Created:"
1869
1865
msgstr "Oprettet:"
1870
1866
 
1871
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:459
 
1867
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:469
1872
1868
msgid "Modified:"
1873
1869
msgstr "Ændret:"
1874
1870
 
1875
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:462
 
1871
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:472
1876
1872
msgid "Last Access:"
1877
1873
msgstr "Sidste tilgang:"
1878
1874
 
1879
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:470
 
1875
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:480
1880
1876
msgid "Deleted:"
1881
1877
msgstr "Slettet"
1882
1878
 
1883
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:476
 
1879
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:486
1884
1880
msgid "MimeType:"
1885
1881
msgstr "MIME-type:"
1886
1882
 
1887
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:484
1888
 
msgid "loading ..."
 
1883
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:494
 
1884
msgid "Loading…"
1889
1885
msgstr ""
1890
1886
 
1891
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:497
 
1887
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:507
1892
1888
msgid "MimeTypes:"
1893
1889
msgstr "MIME-typer:"
1894
1890
 
1895
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:516
 
1891
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:526
1896
1892
msgid "Target:"
1897
1893
msgstr "Mål:"
1898
1894
 
1899
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:522
 
1895
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:532
1900
1896
msgid "Origin Location:"
1901
1897
msgstr "Original lokation:"
1902
1898
 
1903
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:529
 
1899
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:539
1904
1900
msgid "Could not be determined"
1905
1901
msgstr ""
1906
1902
 
1907
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:604
1908
 
msgid "Other application..."
1909
 
msgstr "Andet program..."
1910
 
 
1911
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:628
 
1903
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:588
 
1904
msgid "Contains:"
 
1905
msgstr ""
 
1906
 
 
1907
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:624
 
1908
msgid "Other Application…"
 
1909
msgstr ""
 
1910
 
 
1911
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:644
1912
1912
msgid "Open with:"
1913
1913
msgstr "Åbn med:"
1914
1914
 
1915
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:746
 
1915
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:738
1916
1916
msgid "Read"
1917
1917
msgstr "Læs"
1918
1918
 
1919
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:750
 
1919
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:742
1920
1920
msgid "Write"
1921
1921
msgstr "Skriv"
1922
1922
 
1923
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:754
 
1923
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:746
1924
1924
msgid "Execute"
1925
1925
msgstr "Kør"
1926
1926
 
1927
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:961 ../src/View/PropertiesWindow.vala:977
 
1927
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:953 ../src/View/PropertiesWindow.vala:969
1928
1928
msgid "Owner:"
1929
1929
msgstr "Ejer:"
1930
1930
 
1931
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:967 ../src/View/PropertiesWindow.vala:982
 
1931
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:959 ../src/View/PropertiesWindow.vala:973
1932
1932
msgid "Group:"
1933
1933
msgstr "Gruppe:"
1934
1934
 
1935
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:987
 
1935
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:977
1936
1936
msgid "Everyone:"
1937
1937
msgstr "Alle:"
1938
1938
 
1939
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1260
 
1939
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1243
1940
1940
msgid "%u subfolders and %u files"
1941
1941
msgstr ""
1942
1942
 
1943
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1262
 
1943
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1245
1944
1944
msgid "%u subfolders and %u file"
1945
1945
msgstr ""
1946
1946
 
1947
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1265
 
1947
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1248
1948
1948
msgid "%u subfolders"
1949
1949
msgstr ""
1950
1950
 
1951
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1270
 
1951
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1253
1952
1952
msgid "%u subfolder and %u files"
1953
1953
msgstr ""
1954
1954
 
1955
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1272
 
1955
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1255
1956
1956
msgid "%u subfolder and %u file"
1957
1957
msgstr ""
1958
1958
 
1959
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1281
1960
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1320
 
1959
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1264
 
1960
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1303
1961
1961
msgid "%u files"
1962
1962
msgstr ""
1963
1963
 
1964
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1283
1965
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1322
 
1964
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1266
 
1965
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1305
1966
1966
msgid "%u file"
1967
1967
msgstr ""
1968
1968
 
1969
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1299
 
1969
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1282
1970
1970
msgid "%u selected items (%u folders and %u files)"
1971
1971
msgstr ""
1972
1972
 
1973
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1301
 
1973
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1284
1974
1974
msgid "%u selected items (%u folders and %u file)"
1975
1975
msgstr ""
1976
1976
 
1977
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1309
 
1977
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1292
1978
1978
msgid "%u selected items (%u folder and %u files)"
1979
1979
msgstr ""
1980
1980
 
1981
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1311
 
1981
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1294
1982
1982
msgid "%u selected items (%u folder and %u file)"
1983
1983
msgstr ""
1984
1984
 
2380
2380
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:160
2381
2381
msgid "Reversed Order"
2382
2382
msgstr "Omvendt rækkefølge"
 
2383
 
 
2384
#~ msgid "Other application..."
 
2385
#~ msgstr "Andet program..."
 
2386
 
 
2387
#~ msgid "Actual size could be larger, "
 
2388
#~ msgstr "Den faktiske størrelse kan være større, "
 
2389
 
 
2390
#~ msgid "could not be read due to permissions or other errors."
 
2391
#~ msgstr "kunne ikke læses grundet tilladelser eller andre fejl."