~jeremywootten/pantheon-files/vala-icon-renderer

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sr.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
  • Date: 2016-06-30 05:45:22 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_elementary-apps-20160630054522-3wwtyfwo0rxdkvos
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: pantheon-files\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-06-27 17:41-0500\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 12:49-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-12-21 13:47+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Daniel Fore <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-28 05:34+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-30 05:44+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n"
21
21
 
22
22
#: ../src/marlin-clipboard-manager.c:365
239
239
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
240
240
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:472
241
241
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:493
242
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:569
 
242
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:578
243
243
msgid "Size:"
244
244
msgstr "Величина:"
245
245
 
247
247
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:287
248
248
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:475
249
249
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:496
250
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:355
 
250
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:585
251
251
msgid "Type:"
252
252
msgstr "Тип:"
253
253
 
1536
1536
msgid "Your local partitions and devices"
1537
1537
msgstr "Ваше локалне партиције и уређаји"
1538
1538
 
1539
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:546 ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:42
 
1539
#: ../src/View/Sidebar.vala:546 ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:44
1540
1540
#: ../src/View/ViewContainer.vala:333 ../libwidgets/Resources.vala:93
1541
1541
msgid "File System"
1542
1542
msgstr "Систем Датотека"
1597
1597
msgid "_Eject"
1598
1598
msgstr "_Избаци"
1599
1599
 
1600
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1492 ../src/View/PropertiesWindow.vala:108
 
1600
#: ../src/View/Sidebar.vala:1492 ../src/View/PropertiesWindow.vala:142
1601
1601
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:99
1602
1602
msgid "Properties"
1603
1603
msgstr "Својства"
1604
1604
 
1605
 
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:26
 
1605
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:28
1606
1606
msgid "Disk Properties"
1607
1607
msgstr ""
1608
1608
 
1609
1609
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:78
1610
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:510 ../src/View/PropertiesWindow.vala:512
 
1610
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:520 ../src/View/PropertiesWindow.vala:522
1611
1611
msgid "Location:"
1612
1612
msgstr ""
1613
1613
 
1657
1657
"\n"
1658
1658
"%s"
1659
1659
 
1660
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:46
 
1660
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:47
1661
1661
msgid "Info"
1662
1662
msgstr ""
1663
1663
 
1664
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:57
 
1664
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:56
1665
1665
msgid "General"
1666
1666
msgstr "Опште"
1667
1667
 
1668
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:76
 
1668
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:75
1669
1669
msgid "Close"
1670
1670
msgstr ""
1671
1671
 
1672
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:162
 
1672
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:137
1673
1673
msgid "Device Usage"
1674
1674
msgstr ""
1675
1675
 
1676
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:183
 
1676
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:154
1677
1677
msgid "Capacity:"
1678
1678
msgstr ""
1679
1679
 
1680
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:186
1681
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:192
1682
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:198
 
1680
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:155
 
1681
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:158
 
1682
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:161
1683
1683
msgid "Unknown"
1684
1684
msgstr ""
1685
1685
 
1686
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:189
 
1686
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:157
1687
1687
msgid "Available:"
1688
1688
msgstr ""
1689
1689
 
1690
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:195
 
1690
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:160
1691
1691
msgid "Used:"
1692
1692
msgstr ""
1693
1693
 
1748
1748
msgid "Cutting the selection instead"
1749
1749
msgstr ""
1750
1750
 
1751
 
#: ../src/View/OverlayBar.vala:215 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1304
 
1751
#: ../src/View/OverlayBar.vala:215 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1287
1752
1752
msgid "%u folders"
1753
1753
msgstr "%u фасцикле"
1754
1754
 
1764
1764
msgid " selected"
1765
1765
msgstr " одабрано"
1766
1766
 
1767
 
#: ../src/View/OverlayBar.vala:223 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1275
1768
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1314
 
1767
#: ../src/View/OverlayBar.vala:223 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1258
 
1768
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1297
1769
1769
msgid "%u folder"
1770
1770
msgstr "%u фасцикла"
1771
1771
 
1805
1805
msgid "%u files not readable"
1806
1806
msgstr ""
1807
1807
 
1808
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:24
 
1808
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:26
1809
1809
msgid "Resolution:"
1810
1810
msgstr ""
1811
1811
 
1812
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:183
 
1812
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:219
1813
1813
msgid "Permissions"
1814
1814
msgstr ""
1815
1815
 
1816
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:210
 
1816
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:246
1817
1817
msgid "Preview"
1818
1818
msgstr "Преглед"
1819
1819
 
1820
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:230
 
1820
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:262
1821
1821
msgid "file"
1822
1822
msgstr ""
1823
1823
 
1824
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:232
 
1824
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:264
1825
1825
msgid "files"
1826
1826
msgstr ""
1827
1827
 
1828
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:234
1829
 
msgid "Actual size could be larger, "
1830
 
msgstr ""
1831
 
 
1832
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:234
1833
 
msgid "could not be read due to permissions or other errors."
1834
 
msgstr ""
1835
 
 
1836
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:259 ../src/View/PropertiesWindow.vala:278
 
1828
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:269
 
1829
msgid "Actual Size Could Be Larger"
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:269
 
1833
msgid "%i %s could not be read due to permissions or other errors."
 
1834
msgstr ""
 
1835
 
 
1836
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:288 ../src/View/PropertiesWindow.vala:307
1837
1837
msgid "unknown"
1838
1838
msgstr ""
1839
1839
 
1840
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:360
1841
 
msgid "Contains:"
1842
 
msgstr ""
1843
 
 
1844
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:457
 
1840
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:467
1845
1841
msgid "Created:"
1846
1842
msgstr ""
1847
1843
 
1848
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:459
 
1844
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:469
1849
1845
msgid "Modified:"
1850
1846
msgstr ""
1851
1847
 
1852
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:462
 
1848
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:472
1853
1849
msgid "Last Access:"
1854
1850
msgstr ""
1855
1851
 
1856
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:470
 
1852
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:480
1857
1853
msgid "Deleted:"
1858
1854
msgstr ""
1859
1855
 
1860
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:476
 
1856
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:486
1861
1857
msgid "MimeType:"
1862
1858
msgstr ""
1863
1859
 
1864
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:484
1865
 
msgid "loading ..."
 
1860
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:494
 
1861
msgid "Loading…"
1866
1862
msgstr ""
1867
1863
 
1868
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:497
 
1864
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:507
1869
1865
msgid "MimeTypes:"
1870
1866
msgstr ""
1871
1867
 
1872
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:516
 
1868
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:526
1873
1869
msgid "Target:"
1874
1870
msgstr ""
1875
1871
 
1876
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:522
 
1872
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:532
1877
1873
msgid "Origin Location:"
1878
1874
msgstr ""
1879
1875
 
1880
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:529
 
1876
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:539
1881
1877
msgid "Could not be determined"
1882
1878
msgstr ""
1883
1879
 
1884
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:604
1885
 
msgid "Other application..."
1886
 
msgstr "Друге апликације..."
1887
 
 
1888
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:628
 
1880
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:588
 
1881
msgid "Contains:"
 
1882
msgstr ""
 
1883
 
 
1884
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:624
 
1885
msgid "Other Application…"
 
1886
msgstr ""
 
1887
 
 
1888
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:644
1889
1889
msgid "Open with:"
1890
1890
msgstr "Отвори помоћу:"
1891
1891
 
1892
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:746
 
1892
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:738
1893
1893
msgid "Read"
1894
1894
msgstr "Читај"
1895
1895
 
1896
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:750
 
1896
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:742
1897
1897
msgid "Write"
1898
1898
msgstr "Писати"
1899
1899
 
1900
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:754
 
1900
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:746
1901
1901
msgid "Execute"
1902
1902
msgstr "Извршите"
1903
1903
 
1904
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:961 ../src/View/PropertiesWindow.vala:977
 
1904
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:953 ../src/View/PropertiesWindow.vala:969
1905
1905
msgid "Owner:"
1906
1906
msgstr ""
1907
1907
 
1908
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:967 ../src/View/PropertiesWindow.vala:982
 
1908
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:959 ../src/View/PropertiesWindow.vala:973
1909
1909
msgid "Group:"
1910
1910
msgstr ""
1911
1911
 
1912
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:987
 
1912
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:977
1913
1913
msgid "Everyone:"
1914
1914
msgstr ""
1915
1915
 
1916
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1260
 
1916
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1243
1917
1917
msgid "%u subfolders and %u files"
1918
1918
msgstr ""
1919
1919
 
1920
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1262
 
1920
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1245
1921
1921
msgid "%u subfolders and %u file"
1922
1922
msgstr ""
1923
1923
 
1924
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1265
 
1924
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1248
1925
1925
msgid "%u subfolders"
1926
1926
msgstr ""
1927
1927
 
1928
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1270
 
1928
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1253
1929
1929
msgid "%u subfolder and %u files"
1930
1930
msgstr ""
1931
1931
 
1932
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1272
 
1932
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1255
1933
1933
msgid "%u subfolder and %u file"
1934
1934
msgstr ""
1935
1935
 
1936
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1281
1937
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1320
 
1936
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1264
 
1937
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1303
1938
1938
msgid "%u files"
1939
1939
msgstr ""
1940
1940
 
1941
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1283
1942
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1322
 
1941
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1266
 
1942
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1305
1943
1943
msgid "%u file"
1944
1944
msgstr ""
1945
1945
 
1946
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1299
 
1946
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1282
1947
1947
msgid "%u selected items (%u folders and %u files)"
1948
1948
msgstr ""
1949
1949
 
1950
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1301
 
1950
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1284
1951
1951
msgid "%u selected items (%u folders and %u file)"
1952
1952
msgstr ""
1953
1953
 
1954
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1309
 
1954
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1292
1955
1955
msgid "%u selected items (%u folder and %u files)"
1956
1956
msgstr ""
1957
1957
 
1958
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1311
 
1958
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1294
1959
1959
msgid "%u selected items (%u folder and %u file)"
1960
1960
msgstr ""
1961
1961
 
2346
2346
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:160
2347
2347
msgid "Reversed Order"
2348
2348
msgstr ""
 
2349
 
 
2350
#~ msgid "Other application..."
 
2351
#~ msgstr "Друге апликације..."