~jm-leddy/ubuntu/precise/xkeyboard-config/micmute

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Timo Aaltonen
  • Date: 2011-08-11 22:01:46 UTC
  • mfrom: (12.2.9 experimental)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110811220146-8y9xgnbyxmro7d08
Tags: 2.3-1ubuntu1
* Merge from Debian experimental.  Remaining Ubuntu changes:
    + xkb-data-i18n.install, xkb-data.install, rules: Split out
      xkb-data-i18n to be used by console-setup.
    + 105_intelligent_keyboard.patch: Add support for the Intelligent
      Keyboard K04
    + 108_fix_intltool_make_check.diff: Fix make check in the presence
      of the quilt patch system.
    + xkb-data.postinst.in: Migrate console-setup/keyboard-configuration
      settings from dvorak-intl to dvorak-alt-intl to match rename in
      xkeyboard-config 1.9. (LP: 742683)
* No need to build the pot file anymore, upstream version is used.
* Fix dh_autoreconf override in rules (FTBFS).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011.
11
11
msgid ""
12
12
msgstr ""
13
 
"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.1.99\n"
 
13
"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.3\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 22:27+0000\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 16:52+0400\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2011-05-17 21:08+0100\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2011-05-23 19:15+0400\n"
17
17
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
18
18
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
19
19
"Language: ru\n"
92
92
msgstr "Advance Scorpius KI"
93
93
 
94
94
#: ../rules/base.xml.in.h:18
95
 
msgid "Afg"
96
 
msgstr "Afg"
97
 
 
98
 
#: ../rules/base.xml.in.h:19
99
95
msgid "Afghani"
100
96
msgstr "Афганская"
101
97
 
102
 
#: ../rules/base.xml.in.h:20
 
98
#: ../rules/base.xml.in.h:19
103
99
msgid "Akan"
104
100
msgstr "Аканская"
105
101
 
106
 
#: ../rules/base.xml.in.h:21
 
102
#: ../rules/base.xml.in.h:20
107
103
msgid "Albanian"
108
104
msgstr "Албанская"
109
105
 
110
 
#: ../rules/base.xml.in.h:22
 
106
#: ../rules/base.xml.in.h:21
111
107
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
112
108
msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt"
113
109
 
114
 
#: ../rules/base.xml.in.h:23
 
110
#: ../rules/base.xml.in.h:22
115
111
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
116
112
msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super - Menu"
117
113
 
118
 
#: ../rules/base.xml.in.h:24
 
114
#: ../rules/base.xml.in.h:23
119
115
msgid "Alt+Caps Lock"
120
116
msgstr "Alt+Caps Lock"
121
117
 
122
 
#: ../rules/base.xml.in.h:25
 
118
#: ../rules/base.xml.in.h:24
123
119
msgid "Alt+Ctrl"
124
120
msgstr "Alt+Ctrl"
125
121
 
126
 
#: ../rules/base.xml.in.h:26
 
122
#: ../rules/base.xml.in.h:25
127
123
msgid "Alt+Shift"
128
124
msgstr "Alt+Shift"
129
125
 
130
 
#: ../rules/base.xml.in.h:27
 
126
#: ../rules/base.xml.in.h:26
131
127
msgid "Alt+Space"
132
128
msgstr "Alt+Пробел"
133
129
 
134
 
#: ../rules/base.xml.in.h:28
 
130
#: ../rules/base.xml.in.h:27
135
131
msgid "Alt/Win key behavior"
136
132
msgstr "Поведение клавиши Alt/Win"
137
133
 
138
 
#: ../rules/base.xml.in.h:29
 
134
#: ../rules/base.xml.in.h:28
139
135
msgid "Amharic"
140
136
msgstr "Амхарская"
141
137
 
142
 
#: ../rules/base.xml.in.h:30
 
138
#: ../rules/base.xml.in.h:29
143
139
msgid "Any Alt key"
144
140
msgstr "Любая клавиша Alt"
145
141
 
146
 
#: ../rules/base.xml.in.h:31
 
142
#: ../rules/base.xml.in.h:30
147
143
msgid "Any Win key"
148
144
msgstr "Любая клавиша Win"
149
145
 
150
 
#: ../rules/base.xml.in.h:32
 
146
#: ../rules/base.xml.in.h:31
151
147
msgid "Any Win key (while pressed)"
152
148
msgstr "Любая клавиша Win (на время нажатия)"
153
149
 
154
 
#: ../rules/base.xml.in.h:33
 
150
#: ../rules/base.xml.in.h:32
155
151
msgid "Apple"
156
152
msgstr "Apple"
157
153
 
158
 
#: ../rules/base.xml.in.h:34
 
154
#: ../rules/base.xml.in.h:33
159
155
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
160
156
msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ANSI)"
161
157
 
162
 
#: ../rules/base.xml.in.h:35
 
158
#: ../rules/base.xml.in.h:34
163
159
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
164
160
msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ISO)"
165
161
 
166
 
#: ../rules/base.xml.in.h:36
 
162
#: ../rules/base.xml.in.h:35
167
163
msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
168
164
msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (JIS)"
169
165
 
170
 
#: ../rules/base.xml.in.h:37
 
166
#: ../rules/base.xml.in.h:36
171
167
msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
172
168
msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple: эмуляция клавиш ПК (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
173
169
 
174
 
#: ../rules/base.xml.in.h:38
 
170
#: ../rules/base.xml.in.h:37
175
171
msgid "Apple Laptop"
176
172
msgstr "Ноутбук Apple"
177
173
 
178
 
#: ../rules/base.xml.in.h:39
 
174
#: ../rules/base.xml.in.h:38
179
175
msgid "Arabic"
180
176
msgstr "Арабская"
181
177
 
182
 
#: ../rules/base.xml.in.h:40
 
178
#: ../rules/base.xml.in.h:39
183
179
msgid "Arabic (Buckwalter)"
184
180
msgstr "Арабская (Buckwalter)"
185
181
 
186
 
#: ../rules/base.xml.in.h:41
 
182
#: ../rules/base.xml.in.h:40
187
183
msgid "Arabic (Morocco)"
188
184
msgstr "Арабская (Марокко)"
189
185
 
190
 
#: ../rules/base.xml.in.h:42
 
186
#: ../rules/base.xml.in.h:41
191
187
msgid "Arabic (Pakistan)"
192
188
msgstr "Арабская (Пакистан)"
193
189
 
194
 
#: ../rules/base.xml.in.h:43
 
190
#: ../rules/base.xml.in.h:42
195
191
msgid "Arabic (Syria)"
196
192
msgstr "Арабская (Сирия)"
197
193
 
198
 
#: ../rules/base.xml.in.h:44
 
194
#: ../rules/base.xml.in.h:43
199
195
msgid "Arabic (azerty)"
200
196
msgstr "Арабская (azerty)"
201
197
 
202
 
#: ../rules/base.xml.in.h:45
 
198
#: ../rules/base.xml.in.h:44
203
199
msgid "Arabic (azerty/digits)"
204
200
msgstr "Арабская (azerty/цифры)"
205
201
 
206
 
#: ../rules/base.xml.in.h:46
 
202
#: ../rules/base.xml.in.h:45
207
203
msgid "Arabic (digits)"
208
204
msgstr "Арабская (цифры)"
209
205
 
210
 
#: ../rules/base.xml.in.h:47
 
206
#: ../rules/base.xml.in.h:46
211
207
msgid "Arabic (qwerty)"
212
208
msgstr "Арабская (qwerty)"
213
209
 
214
 
#: ../rules/base.xml.in.h:48
 
210
#: ../rules/base.xml.in.h:47
215
211
msgid "Arabic (qwerty/digits)"
216
212
msgstr "Арабская (qwerty/цифры)"
217
213
 
218
 
#: ../rules/base.xml.in.h:49
 
214
#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/base.extras.xml.in.h:2
219
215
msgid "Armenian"
220
216
msgstr "Армянская"
221
217
 
222
 
#: ../rules/base.xml.in.h:50
 
218
#: ../rules/base.xml.in.h:49
223
219
msgid "Armenian (alternative eastern)"
224
220
msgstr "Армянская (альтернативная восточная)"
225
221
 
226
 
#: ../rules/base.xml.in.h:51
 
222
#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/base.extras.xml.in.h:3
227
223
msgid "Armenian (alternative phonetic)"
228
224
msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)"
229
225
 
230
 
#: ../rules/base.xml.in.h:52
 
226
#: ../rules/base.xml.in.h:51
231
227
msgid "Armenian (eastern)"
232
228
msgstr "Армянская (восточная)"
233
229
 
234
 
#: ../rules/base.xml.in.h:53
 
230
#: ../rules/base.xml.in.h:52
235
231
msgid "Armenian (phonetic)"
236
232
msgstr "Армянская (фонетическая)"
237
233
 
238
 
#: ../rules/base.xml.in.h:54
 
234
#: ../rules/base.xml.in.h:53
239
235
msgid "Armenian (western)"
240
236
msgstr "Армянская (западная)"
241
237
 
 
238
#: ../rules/base.xml.in.h:54
 
239
msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
 
240
msgstr "Астурлеонская (испанский вариант с нижними точками у H и L)"
 
241
 
242
242
#: ../rules/base.xml.in.h:55
243
243
msgid "Asus Laptop"
244
244
msgstr "Ноутбук Asus"
256
256
msgstr "Аватайм"
257
257
 
258
258
#: ../rules/base.xml.in.h:59
259
 
msgid "Azerbaijan (Cyrillic)"
260
 
msgstr "Азербайджанская (кириллица)"
261
 
 
262
 
#: ../rules/base.xml.in.h:60
263
259
msgid "Azerbaijani"
264
260
msgstr "Азербайджанская"
265
261
 
 
262
#: ../rules/base.xml.in.h:60
 
263
msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
 
264
msgstr "Азербайджанская (кириллица)"
 
265
 
266
266
#: ../rules/base.xml.in.h:61
267
267
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
268
268
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
308
308
msgstr "Backslash"
309
309
 
310
310
#: ../rules/base.xml.in.h:72
311
 
msgid "Backslash chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)"
312
 
msgstr "По правой клавише Backslash выбирается 3-й ряд, защёлкивается при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда"
 
311
msgid "Backslash (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)"
 
312
msgstr "Backslash (выбирается 3-й ряд, защёлкивается при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда)"
313
313
 
314
314
#: ../rules/base.xml.in.h:73
315
315
msgid "Bambara"
316
316
msgstr "Баманская"
317
317
 
318
318
#: ../rules/base.xml.in.h:74
 
319
msgid "Bashkirian"
 
320
msgstr "Башкирская"
 
321
 
 
322
#: ../rules/base.xml.in.h:75
319
323
msgid "Belarusian"
320
324
msgstr "Белорусская"
321
325
 
322
 
#: ../rules/base.xml.in.h:75
 
326
#: ../rules/base.xml.in.h:76
323
327
msgid "Belarusian (Latin)"
324
328
msgstr "Белорусская (латиница)"
325
329
 
326
 
#: ../rules/base.xml.in.h:76
 
330
#: ../rules/base.xml.in.h:77
327
331
msgid "Belarusian (legacy)"
328
 
msgstr "Белорусская (унаследованная)"
 
332
msgstr "Белорусская (устаревшая)"
329
333
 
330
 
#: ../rules/base.xml.in.h:77
 
334
#: ../rules/base.xml.in.h:78
331
335
msgid "Belgian"
332
336
msgstr "Бельгийская"
333
337
 
334
 
#: ../rules/base.xml.in.h:78
 
338
#: ../rules/base.xml.in.h:79
335
339
msgid "Belgian (ISO alternate)"
336
340
msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)"
337
341
 
338
 
#: ../rules/base.xml.in.h:79
 
342
#: ../rules/base.xml.in.h:80
339
343
msgid "Belgian (Sun dead keys)"
340
344
msgstr "Бельгийская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
341
345
 
342
 
#: ../rules/base.xml.in.h:80
 
346
#: ../rules/base.xml.in.h:81
343
347
msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)"
344
348
msgstr "Бельгийская (Wang model 724 azerty)"
345
349
 
346
 
#: ../rules/base.xml.in.h:81
 
350
#: ../rules/base.xml.in.h:82
347
351
msgid "Belgian (alternative)"
348
352
msgstr "Бельгийская (альтернативная)"
349
353
 
350
 
#: ../rules/base.xml.in.h:82
 
354
#: ../rules/base.xml.in.h:83
351
355
msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
352
356
msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
353
357
 
354
 
#: ../rules/base.xml.in.h:83
 
358
#: ../rules/base.xml.in.h:84
355
359
msgid "Belgian (alternative, latin-9 only)"
356
360
msgstr "Бельгийская (альтернативная, только latin-9)"
357
361
 
358
 
#: ../rules/base.xml.in.h:84
 
362
#: ../rules/base.xml.in.h:85
359
363
msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
360
364
msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))"
361
365
 
362
 
#: ../rules/base.xml.in.h:85
 
366
#: ../rules/base.xml.in.h:86
363
367
msgid "BenQ X-Touch"
364
368
msgstr "BenQ X-Touch"
365
369
 
366
 
#: ../rules/base.xml.in.h:86
 
370
#: ../rules/base.xml.in.h:87
367
371
msgid "BenQ X-Touch 730"
368
372
msgstr "BenQ X-Touch 730"
369
373
 
370
 
#: ../rules/base.xml.in.h:87
 
374
#: ../rules/base.xml.in.h:88
371
375
msgid "BenQ X-Touch 800"
372
376
msgstr "BenQ X-Touch 800"
373
377
 
374
 
#: ../rules/base.xml.in.h:88
 
378
#: ../rules/base.xml.in.h:89
375
379
msgid "Bengali"
376
380
msgstr "Бенгальская"
377
381
 
378
 
#: ../rules/base.xml.in.h:89
 
382
#: ../rules/base.xml.in.h:90
379
383
msgid "Bengali (Probhat)"
380
384
msgstr "Бенгальская (Probhat)"
381
385
 
382
 
#: ../rules/base.xml.in.h:90
 
386
#: ../rules/base.xml.in.h:91
383
387
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
384
388
msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)"
385
389
 
386
 
#: ../rules/base.xml.in.h:91
 
390
#: ../rules/base.xml.in.h:92
387
391
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
388
392
msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)"
389
393
 
390
 
#: ../rules/base.xml.in.h:92
 
394
#: ../rules/base.xml.in.h:93
391
395
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
392
396
msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)"
393
397
 
394
 
#: ../rules/base.xml.in.h:93
 
398
#: ../rules/base.xml.in.h:94
395
399
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
396
400
msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)"
397
401
 
398
 
#: ../rules/base.xml.in.h:94
 
402
#: ../rules/base.xml.in.h:95
399
403
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
400
404
msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)"
401
405
 
402
 
#: ../rules/base.xml.in.h:95
 
406
#: ../rules/base.xml.in.h:96
403
407
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
404
408
msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)"
405
409
 
406
 
#: ../rules/base.xml.in.h:96
 
410
#: ../rules/base.xml.in.h:97
407
411
msgid "Bosnian"
408
412
msgstr "Боснийская"
409
413
 
410
 
#: ../rules/base.xml.in.h:97
 
414
#: ../rules/base.xml.in.h:98
411
415
msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
412
416
msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)"
413
417
 
414
 
#: ../rules/base.xml.in.h:98
 
418
#: ../rules/base.xml.in.h:99
415
419
msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)"
416
420
msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими буквами)"
417
421
 
418
 
#: ../rules/base.xml.in.h:99
 
422
#: ../rules/base.xml.in.h:100
419
423
msgid "Bosnian (use Bosnian digraphs)"
420
424
msgstr "Боснийская (используются боснийские диграфы)"
421
425
 
422
 
#: ../rules/base.xml.in.h:100
 
426
#: ../rules/base.xml.in.h:101
423
427
msgid "Bosnian (use guillemets for quotes)"
424
428
msgstr "Боснийская (используются кавычки ёлочки как кавычки)"
425
429
 
426
 
#: ../rules/base.xml.in.h:101
 
430
#: ../rules/base.xml.in.h:102
427
431
msgid "Both Alt keys together"
428
432
msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе"
429
433
 
430
 
#: ../rules/base.xml.in.h:102
 
434
#: ../rules/base.xml.in.h:103
431
435
msgid "Both Ctrl keys together"
432
436
msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе"
433
437
 
434
 
#: ../rules/base.xml.in.h:103
 
438
#: ../rules/base.xml.in.h:104
435
439
msgid "Both Shift keys together"
436
440
msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе"
437
441
 
438
 
#: ../rules/base.xml.in.h:104
 
442
#: ../rules/base.xml.in.h:105
439
443
msgid "Both Shift-Keys together activate Caps Lock, one Shift-Key deactivates"
440
444
msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock, одна клавиша Shift выключает"
441
445
 
442
 
#: ../rules/base.xml.in.h:105
 
446
#: ../rules/base.xml.in.h:106
443
447
msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
444
448
msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock"
445
449
 
446
 
#: ../rules/base.xml.in.h:106
 
450
#: ../rules/base.xml.in.h:107
447
451
msgid "Both Shift-Keys together toggle ShiftLock"
448
452
msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают ShiftLock"
449
453
 
450
 
#: ../rules/base.xml.in.h:107
 
454
#: ../rules/base.xml.in.h:108
451
455
msgid "Braille"
452
456
msgstr "Брайля"
453
457
 
454
 
#: ../rules/base.xml.in.h:108
 
458
#: ../rules/base.xml.in.h:109
455
459
msgid "Braille (left hand)"
456
460
msgstr "Брайля (под левую руку)"
457
461
 
458
 
#: ../rules/base.xml.in.h:109
 
462
#: ../rules/base.xml.in.h:110
459
463
msgid "Braille (right hand)"
460
464
msgstr "Брайля (под правую руку)"
461
465
 
462
 
#: ../rules/base.xml.in.h:110
 
466
#: ../rules/base.xml.in.h:111
463
467
msgid "Brother Internet Keyboard"
464
468
msgstr "Brother Internet Keyboard"
465
469
 
466
 
#: ../rules/base.xml.in.h:111
 
470
#: ../rules/base.xml.in.h:112
467
471
msgid "Bulgarian"
468
472
msgstr "Болгарская"
469
473
 
470
 
#: ../rules/base.xml.in.h:112
 
474
#: ../rules/base.xml.in.h:113
471
475
msgid "Bulgarian (new phonetic)"
472
476
msgstr "Болгарская (новая фонетическая)"
473
477
 
474
 
#: ../rules/base.xml.in.h:113
 
478
#: ../rules/base.xml.in.h:114
475
479
msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
476
480
msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)"
477
481
 
478
 
#: ../rules/base.xml.in.h:114
 
482
#: ../rules/base.xml.in.h:115
479
483
msgid "Burmese"
480
484
msgstr "Бирманская"
481
485
 
482
 
#: ../rules/base.xml.in.h:115
 
486
#: ../rules/base.xml.in.h:116
483
487
msgid "Canadian Multilingual"
484
488
msgstr "Канадская многоязыковая"
485
489
 
486
 
#: ../rules/base.xml.in.h:116
 
490
#: ../rules/base.xml.in.h:117
487
491
msgid "Canadian Multilingual (first part)"
488
492
msgstr "Канадская многоязыковая (первая часть)"
489
493
 
490
 
#: ../rules/base.xml.in.h:117
 
494
#: ../rules/base.xml.in.h:118
491
495
msgid "Canadian Multilingual (second part)"
492
496
msgstr "Канадская многоязыковая (вторая часть)"
493
497
 
494
 
#: ../rules/base.xml.in.h:118
 
498
#: ../rules/base.xml.in.h:119
495
499
msgid "Caps Lock"
496
500
msgstr "Caps Lock"
497
501
 
498
 
#: ../rules/base.xml.in.h:119
 
502
#: ../rules/base.xml.in.h:120
499
503
msgid "Caps Lock (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)"
500
504
msgstr "Caps Lock (выбирается 3-й ряд, защёлкивается при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда)"
501
505
 
502
 
#: ../rules/base.xml.in.h:120
 
506
#: ../rules/base.xml.in.h:121
503
507
msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
504
508
msgstr "Caps Lock (на первую раскладку), Shift+Caps Lock (на последнюю раскладку)"
505
509
 
506
 
#: ../rules/base.xml.in.h:121
 
510
#: ../rules/base.xml.in.h:122
507
511
msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
508
512
msgstr "Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет первоначальную функцию capslock"
509
513
 
510
 
#: ../rules/base.xml.in.h:122
 
514
#: ../rules/base.xml.in.h:123
511
515
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
512
516
msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие Caps Lock"
513
517
 
514
 
#: ../rules/base.xml.in.h:123
 
518
#: ../rules/base.xml.in.h:124
515
519
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
516
520
msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на Caps Lock"
517
521
 
518
 
#: ../rules/base.xml.in.h:124
 
522
#: ../rules/base.xml.in.h:125
519
523
msgid "Caps Lock is disabled"
520
524
msgstr "Caps Lock выключен"
521
525
 
522
 
#: ../rules/base.xml.in.h:125
 
526
#: ../rules/base.xml.in.h:126
523
527
msgid "Caps Lock key behavior"
524
528
msgstr "Поведение клавиши Caps Lock"
525
529
 
526
 
#: ../rules/base.xml.in.h:126
 
530
#: ../rules/base.xml.in.h:127
527
531
msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
528
532
msgstr "Caps Lock переключает Shift, таким образом что, он действует сразу на все клавиши"
529
533
 
530
 
#: ../rules/base.xml.in.h:127
 
534
#: ../rules/base.xml.in.h:128
531
535
msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
532
536
msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита"
533
537
 
534
 
#: ../rules/base.xml.in.h:128
 
538
#: ../rules/base.xml.in.h:129
535
539
msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
536
540
msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию. Shift приостанавливает действие Caps Lock"
537
541
 
538
 
#: ../rules/base.xml.in.h:129
 
542
#: ../rules/base.xml.in.h:130
539
543
msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
540
544
msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию. Shift не влияет на Caps Lock"
541
545
 
542
 
#: ../rules/base.xml.in.h:130
 
546
#: ../rules/base.xml.in.h:131
543
547
msgid "Catalan"
544
548
msgstr "Каталонская"
545
549
 
546
 
#: ../rules/base.xml.in.h:131
 
550
#: ../rules/base.xml.in.h:132
 
551
msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
 
552
msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)"
 
553
 
 
554
#: ../rules/base.xml.in.h:133
547
555
msgid "Cherokee"
548
556
msgstr "Черокская"
549
557
 
550
 
#: ../rules/base.xml.in.h:132
 
558
#: ../rules/base.xml.in.h:134
551
559
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
552
560
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
553
561
 
554
 
#: ../rules/base.xml.in.h:133
 
562
#: ../rules/base.xml.in.h:135
555
563
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
556
564
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
557
565
 
558
 
#: ../rules/base.xml.in.h:134
 
566
#: ../rules/base.xml.in.h:136
559
567
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
560
568
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
561
569
 
562
 
#: ../rules/base.xml.in.h:135
 
570
#: ../rules/base.xml.in.h:137
563
571
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
564
572
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
565
573
 
566
 
#: ../rules/base.xml.in.h:136
 
574
#: ../rules/base.xml.in.h:138
567
575
msgid "Cherry CyMotion Expert"
568
576
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
569
577
 
570
 
#: ../rules/base.xml.in.h:137
 
578
#: ../rules/base.xml.in.h:139
571
579
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
572
580
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
573
581
 
574
 
#: ../rules/base.xml.in.h:138
 
582
#: ../rules/base.xml.in.h:140
575
583
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
576
584
msgstr " Cherry CyMotion Master Linux"
577
585
 
578
 
#: ../rules/base.xml.in.h:139
 
586
#: ../rules/base.xml.in.h:141
579
587
msgid "Chicony Internet Keyboard"
580
588
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
581
589
 
582
 
#: ../rules/base.xml.in.h:140
 
590
#: ../rules/base.xml.in.h:142
583
591
msgid "Chicony KB-9885"
584
592
msgstr "Chicony KB-9885"
585
593
 
586
 
#: ../rules/base.xml.in.h:141
 
594
#: ../rules/base.xml.in.h:143
587
595
msgid "Chicony KU-0108"
588
596
msgstr "Chicony KU-0108"
589
597
 
590
 
#: ../rules/base.xml.in.h:142
 
598
#: ../rules/base.xml.in.h:144
591
599
msgid "Chicony KU-0420"
592
600
msgstr "Chicony KU-0420"
593
601
 
594
 
#: ../rules/base.xml.in.h:143
 
602
#: ../rules/base.xml.in.h:145
595
603
msgid "Chinese"
596
604
msgstr "Китайская"
597
605
 
598
 
#: ../rules/base.xml.in.h:144
599
 
msgid "Chinese (Tibetan with ASCII numerals)"
600
 
msgstr "Китайская (тибетская с цифрами ASCII)"
601
 
 
602
 
#: ../rules/base.xml.in.h:145
603
 
msgid "Chinese (Tibetan)"
604
 
msgstr "Китайская (тибетская)"
605
 
 
606
606
#: ../rules/base.xml.in.h:146
607
 
msgid "Chinese (Uyghur)"
608
 
msgstr "Китайская (уйгурская)"
 
607
msgid "Chuvash"
 
608
msgstr "Чувашия"
609
609
 
610
610
#: ../rules/base.xml.in.h:147
 
611
msgid "Chuvash (Latin)"
 
612
msgstr "Чувашская (латиница)"
 
613
 
 
614
#: ../rules/base.xml.in.h:148
611
615
msgid "Classmate PC"
612
616
msgstr "Classmate PC"
613
617
 
614
 
#: ../rules/base.xml.in.h:148
 
618
#: ../rules/base.xml.in.h:149
 
619
msgid "CloGaelach"
 
620
msgstr "CloGaelach"
 
621
 
 
622
#: ../rules/base.xml.in.h:150
615
623
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
616
624
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
617
625
 
618
 
#: ../rules/base.xml.in.h:149
 
626
#: ../rules/base.xml.in.h:151
619
627
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
620
628
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)"
621
629
 
622
 
#: ../rules/base.xml.in.h:150
 
630
#: ../rules/base.xml.in.h:152
623
631
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
624
632
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)"
625
633
 
626
 
#: ../rules/base.xml.in.h:151
 
634
#: ../rules/base.xml.in.h:153
627
635
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
628
636
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)"
629
637
 
630
 
#: ../rules/base.xml.in.h:152
 
638
#: ../rules/base.xml.in.h:154
631
639
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
632
640
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
633
641
 
634
 
#: ../rules/base.xml.in.h:153
 
642
#: ../rules/base.xml.in.h:155
635
643
msgid "Compose key position"
636
644
msgstr "Положение клавиши Compose"
637
645
 
638
 
#: ../rules/base.xml.in.h:154
 
646
#: ../rules/base.xml.in.h:156
639
647
msgid "Control + Alt + Backspace"
640
648
msgstr "Control + Alt + Backspace"
641
649
 
642
 
#: ../rules/base.xml.in.h:155
 
650
#: ../rules/base.xml.in.h:157
643
651
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
644
652
msgstr "Control используется в качестве клавиш Alt, Alt используется в качестве клавиш Win"
645
653
 
646
 
#: ../rules/base.xml.in.h:156
 
654
#: ../rules/base.xml.in.h:158
647
655
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
648
656
msgstr "Control используется в качестве клавиш Win (и как обычный Control)"
649
657
 
650
 
#: ../rules/base.xml.in.h:157
 
658
#: ../rules/base.xml.in.h:159
651
659
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
652
660
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
653
661
 
654
 
#: ../rules/base.xml.in.h:158
 
662
#: ../rules/base.xml.in.h:160
 
663
msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
 
664
msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)"
 
665
 
 
666
#: ../rules/base.xml.in.h:161
 
667
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
 
668
msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)"
 
669
 
 
670
#: ../rules/base.xml.in.h:162
 
671
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
 
672
msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)"
 
673
 
 
674
#: ../rules/base.xml.in.h:163
 
675
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
 
676
msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)"
 
677
 
 
678
#: ../rules/base.xml.in.h:164
655
679
msgid "Croatian"
656
680
msgstr "Хорватская"
657
681
 
658
 
#: ../rules/base.xml.in.h:159
 
682
#: ../rules/base.xml.in.h:165
659
683
msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
660
684
msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)"
661
685
 
662
 
#: ../rules/base.xml.in.h:160
 
686
#: ../rules/base.xml.in.h:166
663
687
msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)"
664
688
msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими буквами)"
665
689
 
666
 
#: ../rules/base.xml.in.h:161
667
 
msgid "Croatian (Use Croatian digraphs)"
 
690
#: ../rules/base.xml.in.h:167
 
691
msgid "Croatian (use Croatian digraphs)"
668
692
msgstr "Хорватская (используются хорватские диграфы)"
669
693
 
670
 
#: ../rules/base.xml.in.h:162
671
 
msgid "Croatian (Use guillemets for quotes)"
 
694
#: ../rules/base.xml.in.h:168
 
695
msgid "Croatian (use guillemets for quotes)"
672
696
msgstr "Хорватская (используются кавычки ёлочки как кавычки)"
673
697
 
674
 
#: ../rules/base.xml.in.h:163
 
698
#: ../rules/base.xml.in.h:169
675
699
msgid "Ctrl key position"
676
700
msgstr "Положение клавиши Ctrl"
677
701
 
678
 
#: ../rules/base.xml.in.h:164
 
702
#: ../rules/base.xml.in.h:170
679
703
msgid "Ctrl+Shift"
680
704
msgstr "Ctrl+Shift"
681
705
 
682
 
#: ../rules/base.xml.in.h:165
 
706
#: ../rules/base.xml.in.h:171
683
707
msgid "Czech"
684
708
msgstr "Чешская"
685
709
 
686
 
#: ../rules/base.xml.in.h:166
687
 
msgid "Czech (UCW layout accented letters only)"
688
 
msgstr "Чешская (раскладка UCW (только символы акцентов))"
 
710
#: ../rules/base.xml.in.h:172
 
711
msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)"
 
712
msgstr "Чешская (раскладка UCW, только символы акцентов)"
689
713
 
690
 
#: ../rules/base.xml.in.h:167
 
714
#: ../rules/base.xml.in.h:173
691
715
msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)"
692
716
msgstr "Чешская (Дворак США с поддержкой CZ UCW)"
693
717
 
694
 
#: ../rules/base.xml.in.h:168
695
 
msgid "Czech (With &lt;\\|&gt; key)"
696
 
msgstr "Чешская (с клавишей &lt;\\|&gt;)"
697
 
 
698
 
#: ../rules/base.xml.in.h:169
 
718
#: ../rules/base.xml.in.h:174
699
719
msgid "Czech (qwerty)"
700
720
msgstr "Чешская (qwerty)"
701
721
 
702
 
#: ../rules/base.xml.in.h:170
 
722
#: ../rules/base.xml.in.h:175
703
723
msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)"
704
724
msgstr "Чешская (qwerty, расширенные функции Backslash)"
705
725
 
706
 
#: ../rules/base.xml.in.h:171
 
726
#: ../rules/base.xml.in.h:176
 
727
msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
 
728
msgstr "Чешская (с клавишей &lt;\\|&gt;)"
 
729
 
 
730
#: ../rules/base.xml.in.h:177
707
731
msgid "DTK2000"
708
732
msgstr "DTK2000"
709
733
 
710
 
#: ../rules/base.xml.in.h:172
 
734
#: ../rules/base.xml.in.h:178
711
735
msgid "Danish"
712
736
msgstr "Датская"
713
737
 
714
 
#: ../rules/base.xml.in.h:173
 
738
#: ../rules/base.xml.in.h:179
715
739
msgid "Danish (Dvorak)"
716
740
msgstr "Датская (Дворак)"
717
741
 
718
 
#: ../rules/base.xml.in.h:174
719
 
msgid "Danish (Mac)"
720
 
msgstr "Датская (Mac)"
 
742
#: ../rules/base.xml.in.h:180
 
743
msgid "Danish (Macintosh)"
 
744
msgstr "Датская (Macintosh)"
721
745
 
722
 
#: ../rules/base.xml.in.h:175
723
 
msgid "Danish (Mac, eliminate dead keys)"
 
746
#: ../rules/base.xml.in.h:181
 
747
msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)"
724
748
msgstr "Датская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
725
749
 
726
 
#: ../rules/base.xml.in.h:176
 
750
#: ../rules/base.xml.in.h:182
727
751
msgid "Danish (eliminate dead keys)"
728
752
msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))"
729
753
 
730
 
#: ../rules/base.xml.in.h:177
 
754
#: ../rules/base.xml.in.h:183
731
755
msgid "Default numeric keypad keys"
732
756
msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
733
757
 
734
 
#: ../rules/base.xml.in.h:178
 
758
#: ../rules/base.xml.in.h:184
735
759
msgid "Dell"
736
760
msgstr "Dell"
737
761
 
738
 
#: ../rules/base.xml.in.h:179
 
762
#: ../rules/base.xml.in.h:185
739
763
msgid "Dell 101-key PC"
740
764
msgstr "Dell 101-клавишный PC"
741
765
 
742
 
#: ../rules/base.xml.in.h:180
 
766
#: ../rules/base.xml.in.h:186
743
767
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
744
768
msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx"
745
769
 
746
 
#: ../rules/base.xml.in.h:181
 
770
#: ../rules/base.xml.in.h:187
747
771
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
748
772
msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M"
749
773
 
750
 
#: ../rules/base.xml.in.h:182
 
774
#: ../rules/base.xml.in.h:188
751
775
msgid "Dell Latitude series laptop"
752
776
msgstr "Ноутбук Dell из серии Latitude"
753
777
 
754
 
#: ../rules/base.xml.in.h:183
 
778
#: ../rules/base.xml.in.h:189
755
779
msgid "Dell Precision M65"
756
780
msgstr "Dell Precision M65"
757
781
 
758
 
#: ../rules/base.xml.in.h:184
 
782
#: ../rules/base.xml.in.h:190
759
783
msgid "Dell SK-8125"
760
784
msgstr "Dell SK-8125"
761
785
 
762
 
#: ../rules/base.xml.in.h:185
 
786
#: ../rules/base.xml.in.h:191
763
787
msgid "Dell SK-8135"
764
788
msgstr "Dell SK-8135"
765
789
 
766
 
#: ../rules/base.xml.in.h:186
 
790
#: ../rules/base.xml.in.h:192
767
791
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
768
792
msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
769
793
 
770
 
#: ../rules/base.xml.in.h:187
 
794
#: ../rules/base.xml.in.h:193
771
795
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
772
796
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
773
797
 
774
 
#: ../rules/base.xml.in.h:188
 
798
#: ../rules/base.xml.in.h:194
775
799
msgid "Dhivehi"
776
800
msgstr "Дивехи"
777
801
 
778
 
#: ../rules/base.xml.in.h:189
 
802
#: ../rules/base.xml.in.h:195
779
803
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
780
804
msgstr "Модели Diamond 9801/9802"
781
805
 
782
 
#: ../rules/base.xml.in.h:190
 
806
#: ../rules/base.xml.in.h:196
783
807
msgid "Dutch"
784
808
msgstr "Голландская"
785
809
 
786
 
#: ../rules/base.xml.in.h:191
787
 
msgid "Dutch (Mac)"
788
 
msgstr "Голландская (Mac)"
 
810
#: ../rules/base.xml.in.h:197
 
811
msgid "Dutch (Macintosh)"
 
812
msgstr "Голландская (Macintosh)"
789
813
 
790
 
#: ../rules/base.xml.in.h:192
 
814
#: ../rules/base.xml.in.h:198
791
815
msgid "Dutch (Sun dead keys)"
792
816
msgstr "Голландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
793
817
 
794
 
#: ../rules/base.xml.in.h:193
 
818
#: ../rules/base.xml.in.h:199
795
819
msgid "Dutch (standard)"
796
820
msgstr "Голландская (стандартная)"
797
821
 
798
 
#: ../rules/base.xml.in.h:194
 
822
#: ../rules/base.xml.in.h:200
799
823
msgid "Dzongkha"
800
824
msgstr "Дзонг-кэ (dz"
801
825
 
802
 
#: ../rules/base.xml.in.h:195
 
826
#: ../rules/base.xml.in.h:201
803
827
msgid "Enable extra typographic characters"
804
828
msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
805
829
 
806
 
#: ../rules/base.xml.in.h:196
 
830
#: ../rules/base.xml.in.h:202
 
831
msgid "English (Cameroon Dvorak)"
 
832
msgstr "Английская (камерунский Дворак)"
 
833
 
 
834
#: ../rules/base.xml.in.h:203
 
835
msgid "English (Cameroon qwerty)"
 
836
msgstr "Английская (камерунская qwerty)"
 
837
 
 
838
#: ../rules/base.xml.in.h:204
 
839
msgid "English (Cameroon)"
 
840
msgstr "Английская (Камерун)"
 
841
 
 
842
#: ../rules/base.xml.in.h:205
807
843
msgid "English (Canada)"
808
844
msgstr "Английская (Канада)"
809
845
 
810
 
#: ../rules/base.xml.in.h:197
 
846
#: ../rules/base.xml.in.h:206
811
847
msgid "English (Colemak)"
812
848
msgstr "Английская (Коулмак)"
813
849
 
814
 
#: ../rules/base.xml.in.h:198
 
850
#: ../rules/base.xml.in.h:207
815
851
msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
816
852
msgstr "Английская (Дворак альтернативная международная (без спец. клавиш))"
817
853
 
818
 
#: ../rules/base.xml.in.h:199
 
854
#: ../rules/base.xml.in.h:208
819
855
msgid "English (Dvorak international with dead keys)"
820
856
msgstr "Английская (Дворак международная с спец. клавишами)"
821
857
 
822
 
#: ../rules/base.xml.in.h:200
 
858
#: ../rules/base.xml.in.h:209
823
859
msgid "English (Dvorak)"
824
860
msgstr "Английская (Дворак)"
825
861
 
826
 
#: ../rules/base.xml.in.h:201
 
862
#: ../rules/base.xml.in.h:210
827
863
msgid "English (Ghana)"
828
864
msgstr "Английская (Гана)"
829
865
 
830
 
#: ../rules/base.xml.in.h:202
 
866
#: ../rules/base.xml.in.h:211
831
867
msgid "English (Ghana, GILLBT)"
832
868
msgstr "Английская (Гана, GILLBT)"
833
869
 
834
 
#: ../rules/base.xml.in.h:203
 
870
#: ../rules/base.xml.in.h:212
835
871
msgid "English (Ghana, multilingual)"
836
872
msgstr "Английская (Гана, международная)"
837
873
 
838
 
#: ../rules/base.xml.in.h:204
 
874
#: ../rules/base.xml.in.h:213
839
875
msgid "English (India, with RupeeSign)"
840
876
msgstr "Английская (Индия, с знаком индийской рупии)"
841
877
 
842
 
#: ../rules/base.xml.in.h:205
 
878
#: ../rules/base.xml.in.h:214
843
879
msgid "English (Macintosh)"
844
880
msgstr "Английская (Macintosh)"
845
881
 
846
 
#: ../rules/base.xml.in.h:206
847
 
msgid "English (Mali, USA Mac)"
848
 
msgstr "Английская (Мали, Mac США)"
 
882
#: ../rules/base.xml.in.h:215
 
883
msgid "English (Mali, US Macintosh)"
 
884
msgstr "Английская (Мали, Macintosh США)"
849
885
 
850
 
#: ../rules/base.xml.in.h:207
851
 
msgid "English (Mali, USA international)"
 
886
#: ../rules/base.xml.in.h:216
 
887
msgid "English (Mali, US international)"
852
888
msgstr "Английская (Мали, международная США)"
853
889
 
854
 
#: ../rules/base.xml.in.h:208
 
890
#: ../rules/base.xml.in.h:217
855
891
msgid "English (Nigeria)"
856
892
msgstr "Английская (Нигерия)"
857
893
 
858
 
#: ../rules/base.xml.in.h:209
 
894
#: ../rules/base.xml.in.h:218
859
895
msgid "English (South Africa)"
860
896
msgstr "Английская (Южная Африка)"
861
897
 
862
 
#: ../rules/base.xml.in.h:210
 
898
#: ../rules/base.xml.in.h:219
863
899
msgid "English (UK)"
864
900
msgstr "Английская (Великобритания)"
865
901
 
866
 
#: ../rules/base.xml.in.h:211
 
902
#: ../rules/base.xml.in.h:220
867
903
msgid "English (UK, Colemak)"
868
904
msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак)"
869
905
 
870
 
#: ../rules/base.xml.in.h:212
871
 
msgid "English (UK, Dvorak UK punctuation)"
872
 
msgstr "Английская (Великобритания, Дворак (английская расстановка))"
 
906
#: ../rules/base.xml.in.h:221
 
907
msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)"
 
908
msgstr "Английская (Великобритания, Дворак с английской пунктуацией)"
873
909
 
874
 
#: ../rules/base.xml.in.h:213
 
910
#: ../rules/base.xml.in.h:222
875
911
msgid "English (UK, Dvorak)"
876
912
msgstr "Английская (Великобритания, Дворак)"
877
913
 
878
 
#: ../rules/base.xml.in.h:214
879
 
msgid "English (UK, Mac international)"
880
 
msgstr "Английская (Великобритания, Mac международная)"
881
 
 
882
 
#: ../rules/base.xml.in.h:215
883
 
msgid "English (UK, Mac)"
884
 
msgstr "Английская (Великобритания, Mac)"
885
 
 
886
 
#: ../rules/base.xml.in.h:216
887
 
msgid "English (UK, extended, WinKeys)"
888
 
msgstr "Английская (Великобритания, расширенная, клавиши Win)"
889
 
 
890
 
#: ../rules/base.xml.in.h:217
 
914
#: ../rules/base.xml.in.h:223
 
915
msgid "English (UK, Macintosh international)"
 
916
msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)"
 
917
 
 
918
#: ../rules/base.xml.in.h:224
 
919
msgid "English (UK, Macintosh)"
 
920
msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh)"
 
921
 
 
922
#: ../rules/base.xml.in.h:225
 
923
msgid "English (UK, extended WinKeys)"
 
924
msgstr "Английская (Великобритания, расширенная клавишами Win)"
 
925
 
 
926
#: ../rules/base.xml.in.h:226
891
927
msgid "English (UK, international with dead keys)"
892
928
msgstr "Английская (Великобритания, международная с спец. клавишами (dead keys))"
893
929
 
894
 
#: ../rules/base.xml.in.h:218
 
930
#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
895
931
msgid "English (US)"
896
932
msgstr "Английская (США)"
897
933
 
898
 
#: ../rules/base.xml.in.h:219
 
934
#: ../rules/base.xml.in.h:228
899
935
msgid "English (US, alternative international)"
900
936
msgstr "Английская (США, альтернативная международная)"
901
937
 
902
 
#: ../rules/base.xml.in.h:220
 
938
#: ../rules/base.xml.in.h:229
903
939
msgid "English (US, international with dead keys)"
904
940
msgstr "Английская (США, международная с спец. клавишами (dead keys))"
905
941
 
906
 
#: ../rules/base.xml.in.h:221
 
942
#: ../rules/base.xml.in.h:230
907
943
msgid "English (US, with euro on 5)"
908
944
msgstr "Английская (США, международная с символом евро на клавише 5)"
909
945
 
910
 
#: ../rules/base.xml.in.h:222
 
946
#: ../rules/base.xml.in.h:231
911
947
msgid "English (classic Dvorak)"
912
948
msgstr "Английская (классическая Дворак)"
913
949
 
914
 
#: ../rules/base.xml.in.h:223
 
950
#: ../rules/base.xml.in.h:232
915
951
msgid "English (international AltGr dead keys)"
916
952
msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
917
953
 
918
 
#: ../rules/base.xml.in.h:224
 
954
#: ../rules/base.xml.in.h:233
919
955
msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
920
956
msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)"
921
957
 
922
 
#: ../rules/base.xml.in.h:225
 
958
#: ../rules/base.xml.in.h:234
923
959
msgid "English (left handed Dvorak)"
924
960
msgstr "Английская (Дворак под левую руку)"
925
961
 
926
 
#: ../rules/base.xml.in.h:226
 
962
#: ../rules/base.xml.in.h:235
927
963
msgid "English (programmer Dvorak)"
928
964
msgstr "Английская (Дворак для программистов)"
929
965
 
930
 
#: ../rules/base.xml.in.h:227
 
966
#: ../rules/base.xml.in.h:236
931
967
msgid "English (right handed Dvorak)"
932
968
msgstr "Английская (Дворак под правую руку)"
933
969
 
934
 
#: ../rules/base.xml.in.h:228
 
970
#: ../rules/base.xml.in.h:237
935
971
msgid "Ennyah DKB-1008"
936
972
msgstr "Ennyah DKB-1008"
937
973
 
938
 
#: ../rules/base.xml.in.h:229
 
974
#: ../rules/base.xml.in.h:238
939
975
msgid "Enter on keypad"
940
976
msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
941
977
 
942
 
#: ../rules/base.xml.in.h:230
 
978
#: ../rules/base.xml.in.h:239
943
979
msgid "Esperanto"
944
980
msgstr "Эсперанто"
945
981
 
946
 
#: ../rules/base.xml.in.h:231
 
982
#: ../rules/base.xml.in.h:240
 
983
msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
 
984
msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)"
 
985
 
 
986
#: ../rules/base.xml.in.h:241
947
987
msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
948
988
msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)"
949
989
 
950
 
#: ../rules/base.xml.in.h:232
 
990
#: ../rules/base.xml.in.h:242
951
991
msgid "Estonian"
952
992
msgstr "Эстонская"
953
993
 
954
 
#: ../rules/base.xml.in.h:233
 
994
#: ../rules/base.xml.in.h:243
955
995
msgid "Estonian (Dvorak)"
956
996
msgstr "Эстонская (Дворак)"
957
997
 
958
 
#: ../rules/base.xml.in.h:234
 
998
#: ../rules/base.xml.in.h:244
959
999
msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)"
960
1000
msgstr "Эстонская (клавиатура США с эстонскими буквами)"
961
1001
 
962
 
#: ../rules/base.xml.in.h:235
 
1002
#: ../rules/base.xml.in.h:245
963
1003
msgid "Estonian (eliminate dead keys)"
964
1004
msgstr "Эстонская (без спец. клавиш (dead keys))"
965
1005
 
966
 
#: ../rules/base.xml.in.h:236
 
1006
#: ../rules/base.xml.in.h:246
967
1007
msgid "Euro on 2"
968
1008
msgstr "Символ евро на клавише 2"
969
1009
 
970
 
#: ../rules/base.xml.in.h:237
 
1010
#: ../rules/base.xml.in.h:247
971
1011
msgid "Euro on 4"
972
1012
msgstr "Символ евро на клавише 4"
973
1013
 
974
 
#: ../rules/base.xml.in.h:238
 
1014
#: ../rules/base.xml.in.h:248
975
1015
msgid "Euro on 5"
976
1016
msgstr "Символ евро на клавише 5"
977
1017
 
978
 
#: ../rules/base.xml.in.h:239
 
1018
#: ../rules/base.xml.in.h:249
979
1019
msgid "Euro on E"
980
1020
msgstr "Символ евро на клавише E"
981
1021
 
982
 
#: ../rules/base.xml.in.h:240
 
1022
#: ../rules/base.xml.in.h:250
983
1023
msgid "Everex STEPnote"
984
1024
msgstr "Everex STEPnote"
985
1025
 
986
 
#: ../rules/base.xml.in.h:241
 
1026
#: ../rules/base.xml.in.h:251
987
1027
msgid "Ewe"
988
1028
msgstr "Ewe"
989
1029
 
990
 
#: ../rules/base.xml.in.h:242
 
1030
#: ../rules/base.xml.in.h:252
991
1031
msgid "FL90"
992
1032
msgstr "FL90"
993
1033
 
994
 
#: ../rules/base.xml.in.h:243
 
1034
#: ../rules/base.xml.in.h:253
995
1035
msgid "Faroese"
996
1036
msgstr "Фарерская"
997
1037
 
998
 
#: ../rules/base.xml.in.h:244
 
1038
#: ../rules/base.xml.in.h:254
999
1039
msgid "Faroese (eliminate dead keys)"
1000
1040
msgstr "Фарерская (без спец. клавиш (dead keys))"
1001
1041
 
1002
 
#: ../rules/base.xml.in.h:245
 
1042
#: ../rules/base.xml.in.h:255
1003
1043
msgid "Filipino"
1004
1044
msgstr "Филиппинская"
1005
1045
 
1006
 
#: ../rules/base.xml.in.h:246
 
1046
#: ../rules/base.xml.in.h:256
1007
1047
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
1008
1048
msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак байбайинcкая)"
1009
1049
 
1010
 
#: ../rules/base.xml.in.h:247
 
1050
#: ../rules/base.xml.in.h:257
1011
1051
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
1012
1052
msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак латиница)"
1013
1053
 
1014
 
#: ../rules/base.xml.in.h:248
 
1054
#: ../rules/base.xml.in.h:258
1015
1055
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
1016
1056
msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006 байбайинская)"
1017
1057
 
1018
 
#: ../rules/base.xml.in.h:249
 
1058
#: ../rules/base.xml.in.h:259
1019
1059
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
1020
1060
msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006 латиница)"
1021
1061
 
1022
 
#: ../rules/base.xml.in.h:250
 
1062
#: ../rules/base.xml.in.h:260
1023
1063
msgid "Filipino (Colemak Baybayin)"
1024
1064
msgstr "Филиппинская (Коулмак байбайинская)"
1025
1065
 
1026
 
#: ../rules/base.xml.in.h:251
 
1066
#: ../rules/base.xml.in.h:261
1027
1067
msgid "Filipino (Colemak Latin)"
1028
1068
msgstr "Филиппинская (Коулмак латиница)"
1029
1069
 
1030
 
#: ../rules/base.xml.in.h:252
 
1070
#: ../rules/base.xml.in.h:262
 
1071
msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)"
 
1072
msgstr "Филиппинская (Дворак байбайинcкая)"
 
1073
 
 
1074
#: ../rules/base.xml.in.h:263
1031
1075
msgid "Filipino (Dvorak Latin)"
1032
1076
msgstr "Филиппинская (Дворак латиница)"
1033
1077
 
1034
 
#: ../rules/base.xml.in.h:253
 
1078
#: ../rules/base.xml.in.h:264
1035
1079
msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)"
1036
1080
msgstr "Филиппинская (QWERTY байбайинская)"
1037
1081
 
1038
 
#: ../rules/base.xml.in.h:254
 
1082
#: ../rules/base.xml.in.h:265
1039
1083
msgid "Finnish"
1040
1084
msgstr "Финская"
1041
1085
 
1042
 
#: ../rules/base.xml.in.h:255
1043
 
msgid "Finnish (Mac)"
1044
 
msgstr "Финская (Mac)"
 
1086
#: ../rules/base.xml.in.h:266
 
1087
msgid "Finnish (Macintosh)"
 
1088
msgstr "Финская (Macintosh)"
1045
1089
 
1046
 
#: ../rules/base.xml.in.h:256
 
1090
#: ../rules/base.xml.in.h:267
1047
1091
msgid "Finnish (classic)"
1048
1092
msgstr "Финская (классическая)"
1049
1093
 
1050
 
#: ../rules/base.xml.in.h:257
 
1094
#: ../rules/base.xml.in.h:268
1051
1095
msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)"
1052
1096
msgstr "Финская (классическая, без спец. клавиш (dead keys))"
1053
1097
 
1054
 
#: ../rules/base.xml.in.h:258
1055
 
msgid "Finnish (northern Saami)"
1056
 
msgstr "Финская (cеверная cаамская)"
1057
 
 
1058
1098
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
1059
1099
#. The description needs to be rewritten
1060
 
#: ../rules/base.xml.in.h:261
 
1100
#: ../rules/base.xml.in.h:271
1061
1101
msgid "Four-level key with abstract separators"
1062
1102
msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями"
1063
1103
 
1064
 
#: ../rules/base.xml.in.h:262
 
1104
#: ../rules/base.xml.in.h:272
1065
1105
msgid "Four-level key with comma"
1066
1106
msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой"
1067
1107
 
1068
 
#: ../rules/base.xml.in.h:263
 
1108
#: ../rules/base.xml.in.h:273
1069
1109
msgid "Four-level key with dot"
1070
1110
msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой"
1071
1111
 
1072
 
#: ../rules/base.xml.in.h:264
 
1112
#: ../rules/base.xml.in.h:274
1073
1113
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
1074
1114
msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, ограничена latin-9"
1075
1115
 
1076
 
#: ../rules/base.xml.in.h:265
 
1116
#: ../rules/base.xml.in.h:275
1077
1117
msgid "Four-level key with momayyez"
1078
1118
msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez"
1079
1119
 
1080
 
#: ../rules/base.xml.in.h:266
 
1120
#: ../rules/base.xml.in.h:276
1081
1121
msgid "French"
1082
1122
msgstr "Французская"
1083
1123
 
1084
 
#: ../rules/base.xml.in.h:267
 
1124
#: ../rules/base.xml.in.h:277
1085
1125
msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
1086
1126
msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожая на Дворак)"
1087
1127
 
1088
 
#: ../rules/base.xml.in.h:268
 
1128
#: ../rules/base.xml.in.h:278
1089
1129
msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only)"
1090
1130
msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожая на Дворак, только latin-9)"
1091
1131
 
1092
 
#: ../rules/base.xml.in.h:269
 
1132
#: ../rules/base.xml.in.h:279
1093
1133
msgid "French (Breton)"
1094
1134
msgstr "Французская (бретонская)"
1095
1135
 
1096
 
#: ../rules/base.xml.in.h:270
 
1136
#: ../rules/base.xml.in.h:280
 
1137
msgid "French (Cameroon azerty)"
 
1138
msgstr "Французская (камерунская azerty)"
 
1139
 
 
1140
#: ../rules/base.xml.in.h:281
 
1141
msgid "French (Cameroon)"
 
1142
msgstr "Французская (Камерун)"
 
1143
 
 
1144
#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
 
1145
msgid "French (Canada)"
 
1146
msgstr "Французская (Канада)"
 
1147
 
 
1148
#: ../rules/base.xml.in.h:283
1097
1149
msgid "French (Canada, Dvorak)"
1098
1150
msgstr "Французская (Канада, Дворак)"
1099
1151
 
1100
 
#: ../rules/base.xml.in.h:271
 
1152
#: ../rules/base.xml.in.h:284
1101
1153
msgid "French (Canada, legacy)"
1102
 
msgstr "Французская (Канада, унаследованная)"
 
1154
msgstr "Французская (Канада, устаревшая)"
1103
1155
 
1104
 
#: ../rules/base.xml.in.h:272
 
1156
#: ../rules/base.xml.in.h:285
1105
1157
msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1106
1158
msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)"
1107
1159
 
1108
 
#: ../rules/base.xml.in.h:273
 
1160
#: ../rules/base.xml.in.h:286
1109
1161
msgid "French (Dvorak)"
1110
1162
msgstr "Французская (Дворак)"
1111
1163
 
1112
 
#: ../rules/base.xml.in.h:274
1113
 
msgid "French (Georgian AZERTY Tskapo)"
1114
 
msgstr "Французская (грузинская AZERTY Tskapo)"
1115
 
 
1116
 
#: ../rules/base.xml.in.h:275
 
1164
#: ../rules/base.xml.in.h:287
1117
1165
msgid "French (Guinea)"
1118
1166
msgstr "Французская (Гвинея)"
1119
1167
 
1120
 
#: ../rules/base.xml.in.h:276
1121
 
msgid "French (Mac)"
1122
 
msgstr "Французская (Mac)"
 
1168
#: ../rules/base.xml.in.h:288
 
1169
msgid "French (Macintosh)"
 
1170
msgstr "Французская (Macintosh)"
1123
1171
 
1124
 
#: ../rules/base.xml.in.h:277
 
1172
#: ../rules/base.xml.in.h:289
1125
1173
msgid "French (Mali, alternative)"
1126
1174
msgstr "Французская (Мали, альтернативная)"
1127
1175
 
1128
 
#: ../rules/base.xml.in.h:278
 
1176
#: ../rules/base.xml.in.h:290
1129
1177
msgid "French (Morocco)"
1130
1178
msgstr "Французская (Марокко)"
1131
1179
 
1132
 
#: ../rules/base.xml.in.h:279
1133
 
msgid "French (Occitan)"
1134
 
msgstr "Французская (окситанский язык)"
1135
 
 
1136
 
#: ../rules/base.xml.in.h:280
 
1180
#: ../rules/base.xml.in.h:291
1137
1181
msgid "French (Sun dead keys)"
1138
1182
msgstr "Французская (со спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1139
1183
 
1140
 
#: ../rules/base.xml.in.h:281
 
1184
#: ../rules/base.xml.in.h:292
1141
1185
msgid "French (Switzerland)"
1142
1186
msgstr "Французская (Швейцария)"
1143
1187
 
1144
 
#: ../rules/base.xml.in.h:282
1145
 
msgid "French (Switzerland, Mac)"
1146
 
msgstr "Французская (Швейцария, Mac)"
 
1188
#: ../rules/base.xml.in.h:293
 
1189
msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
 
1190
msgstr "Французская (Швейцария, Macintosh)"
1147
1191
 
1148
 
#: ../rules/base.xml.in.h:283
 
1192
#: ../rules/base.xml.in.h:294
1149
1193
msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
1150
1194
msgstr "Французская (Швейцария, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1151
1195
 
1152
 
#: ../rules/base.xml.in.h:284
 
1196
#: ../rules/base.xml.in.h:295
1153
1197
msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
1154
1198
msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
1155
1199
 
1156
 
#: ../rules/base.xml.in.h:285
 
1200
#: ../rules/base.xml.in.h:296
1157
1201
msgid "French (alternative)"
1158
1202
msgstr "Французская (альтернативная)"
1159
1203
 
1160
 
#: ../rules/base.xml.in.h:286
 
1204
#: ../rules/base.xml.in.h:297
1161
1205
msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
1162
1206
msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1163
1207
 
1164
 
#: ../rules/base.xml.in.h:287
 
1208
#: ../rules/base.xml.in.h:298
1165
1209
msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
1166
1210
msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
1167
1211
 
1168
 
#: ../rules/base.xml.in.h:288
 
1212
#: ../rules/base.xml.in.h:299
1169
1213
msgid "French (alternative, latin-9 only)"
1170
1214
msgstr "Французская (альтернативная, только latin-9)"
1171
1215
 
1172
 
#: ../rules/base.xml.in.h:289
 
1216
#: ../rules/base.xml.in.h:300
1173
1217
msgid "French (eliminate dead keys)"
1174
1218
msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))"
1175
1219
 
1176
 
#: ../rules/base.xml.in.h:290
1177
 
msgid "French (legacy alternative)"
1178
 
msgstr "Французская (устаревшая альтернативная)"
 
1220
#: ../rules/base.xml.in.h:301
 
1221
msgid "French (legacy, alternative)"
 
1222
msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная)"
1179
1223
 
1180
 
#: ../rules/base.xml.in.h:291
 
1224
#: ../rules/base.xml.in.h:302
1181
1225
msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)"
1182
 
msgstr "Французская (устаревшая альтернативная с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
 
1226
msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1183
1227
 
1184
 
#: ../rules/base.xml.in.h:292
 
1228
#: ../rules/base.xml.in.h:303
1185
1229
msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
1186
 
msgstr "Французская (устаревшая альтернативная без спец. клавиш (dead keys))"
 
1230
msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
1187
1231
 
1188
 
#: ../rules/base.xml.in.h:293
 
1232
#: ../rules/base.xml.in.h:304
1189
1233
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
1190
1234
msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
1191
1235
 
1192
 
#: ../rules/base.xml.in.h:294
 
1236
#: ../rules/base.xml.in.h:305
1193
1237
msgid "Fula"
1194
 
msgstr "Fula"
1195
 
 
1196
 
#: ../rules/base.xml.in.h:295
1197
 
msgid "GBr"
1198
 
msgstr "GBr"
1199
 
 
1200
 
#: ../rules/base.xml.in.h:296
 
1238
msgstr "Фулайская"
 
1239
 
 
1240
#: ../rules/base.xml.in.h:306
1201
1241
msgid "Ga"
1202
 
msgstr "Ga"
 
1242
msgstr "Гайская"
1203
1243
 
1204
 
#: ../rules/base.xml.in.h:297
 
1244
#: ../rules/base.xml.in.h:307
1205
1245
msgid "Generic 101-key PC"
1206
1246
msgstr "Обычная 101-клавишная"
1207
1247
 
1208
 
#: ../rules/base.xml.in.h:298
 
1248
#: ../rules/base.xml.in.h:308
1209
1249
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
1210
1250
msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)"
1211
1251
 
1212
 
#: ../rules/base.xml.in.h:299
 
1252
#: ../rules/base.xml.in.h:309
1213
1253
msgid "Generic 104-key PC"
1214
1254
msgstr "Обычная 104-клавишная"
1215
1255
 
1216
 
#: ../rules/base.xml.in.h:300
 
1256
#: ../rules/base.xml.in.h:310
1217
1257
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
1218
1258
msgstr "Обычная 105-клавишная (межд)"
1219
1259
 
1220
 
#: ../rules/base.xml.in.h:301
 
1260
#: ../rules/base.xml.in.h:311
1221
1261
msgid "Genius Comfy KB-12e"
1222
1262
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
1223
1263
 
1224
 
#: ../rules/base.xml.in.h:302
 
1264
#: ../rules/base.xml.in.h:312
1225
1265
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
1226
1266
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
1227
1267
 
1228
 
#: ../rules/base.xml.in.h:303
 
1268
#: ../rules/base.xml.in.h:313
1229
1269
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
1230
1270
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
1231
1271
 
1232
 
#: ../rules/base.xml.in.h:304
 
1272
#: ../rules/base.xml.in.h:314
1233
1273
msgid "Genius KB-19e NB"
1234
1274
msgstr "Genius KB-19e NB"
1235
1275
 
1236
 
#: ../rules/base.xml.in.h:305
 
1276
#: ../rules/base.xml.in.h:315
1237
1277
msgid "Genius KKB-2050HS"
1238
1278
msgstr "Genius KKB-2050HS"
1239
1279
 
1240
 
#: ../rules/base.xml.in.h:306
 
1280
#: ../rules/base.xml.in.h:316
1241
1281
msgid "Georgian"
1242
1282
msgstr "Грузинская"
1243
1283
 
1244
 
#: ../rules/base.xml.in.h:307
 
1284
#: ../rules/base.xml.in.h:317
 
1285
msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
 
1286
msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)"
 
1287
 
 
1288
#: ../rules/base.xml.in.h:318
 
1289
msgid "Georgian (Italy)"
 
1290
msgstr "Грузинская (Италия)"
 
1291
 
 
1292
#: ../rules/base.xml.in.h:319
1245
1293
msgid "Georgian (MESS)"
1246
1294
msgstr "Грузинская (MESS)"
1247
1295
 
1248
 
#: ../rules/base.xml.in.h:308
1249
 
msgid "Georgian (Ossetian)"
1250
 
msgstr "Грузинская (осетинская)"
1251
 
 
1252
 
#: ../rules/base.xml.in.h:309
 
1296
#: ../rules/base.xml.in.h:320
1253
1297
msgid "Georgian (ergonomic)"
1254
1298
msgstr "Georgian (эргономичная)"
1255
1299
 
1256
 
#: ../rules/base.xml.in.h:310
 
1300
#: ../rules/base.xml.in.h:321
1257
1301
msgid "German"
1258
1302
msgstr "Немецкая"
1259
1303
 
1260
 
#: ../rules/base.xml.in.h:311
 
1304
#: ../rules/base.xml.in.h:322
1261
1305
msgid "German (Austria)"
1262
1306
msgstr "Немецкая (Австрия)"
1263
1307
 
1264
 
#: ../rules/base.xml.in.h:312
1265
 
msgid "German (Austria, Mac)"
1266
 
msgstr "Немецкая (Австрия, Mac)"
 
1308
#: ../rules/base.xml.in.h:323
 
1309
msgid "German (Austria, Macintosh)"
 
1310
msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)"
1267
1311
 
1268
 
#: ../rules/base.xml.in.h:313
 
1312
#: ../rules/base.xml.in.h:324
1269
1313
msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
1270
1314
msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1271
1315
 
1272
 
#: ../rules/base.xml.in.h:314
 
1316
#: ../rules/base.xml.in.h:325
1273
1317
msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
1274
1318
msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))"
1275
1319
 
1276
 
#: ../rules/base.xml.in.h:315
 
1320
#: ../rules/base.xml.in.h:326
1277
1321
msgid "German (Dvorak)"
1278
1322
msgstr "Немецкая (Дворак)"
1279
1323
 
1280
 
#: ../rules/base.xml.in.h:316
1281
 
msgid "German (Mac)"
1282
 
msgstr "Немецкая (Mac)"
1283
 
 
1284
 
#: ../rules/base.xml.in.h:317
1285
 
msgid "German (Mac, eliminate dead keys)"
1286
 
msgstr "Немецкая (Mac, без спец. клавиш (dead keys))"
1287
 
 
1288
 
#: ../rules/base.xml.in.h:318
 
1324
#: ../rules/base.xml.in.h:327
 
1325
msgid "German (Macintosh)"
 
1326
msgstr "Немецкая (Macintosh)"
 
1327
 
 
1328
#: ../rules/base.xml.in.h:328
 
1329
msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)"
 
1330
msgstr "Немецкая (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
 
1331
 
 
1332
#: ../rules/base.xml.in.h:329
1289
1333
msgid "German (Neo 2)"
1290
1334
msgstr "Немецкая (Neo 2)"
1291
1335
 
1292
 
#: ../rules/base.xml.in.h:319
1293
 
msgid "German (Romanian keyboard with German letters)"
1294
 
msgstr "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами)"
1295
 
 
1296
 
#: ../rules/base.xml.in.h:320
1297
 
msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
1298
 
msgstr "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш (dead keys))"
1299
 
 
1300
 
#: ../rules/base.xml.in.h:321
 
1336
#: ../rules/base.xml.in.h:330
1301
1337
msgid "German (Sun dead keys)"
1302
1338
msgstr "Немецкая (со спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1303
1339
 
1304
 
#: ../rules/base.xml.in.h:322
1305
 
msgid "German (Switzerland, Mac)"
1306
 
msgstr "Немецкая (Швейцария, Mac)"
1307
 
 
1308
 
#: ../rules/base.xml.in.h:323
 
1340
#: ../rules/base.xml.in.h:331
 
1341
msgid "German (Switzerland)"
 
1342
msgstr "Немецкая (Швейцария)"
 
1343
 
 
1344
#: ../rules/base.xml.in.h:332
 
1345
msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
 
1346
msgstr "Немецкая (Швейцария, Macintosh)"
 
1347
 
 
1348
#: ../rules/base.xml.in.h:333
1309
1349
msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
1310
1350
msgstr "Немецкая (Швейцария, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1311
1351
 
1312
 
#: ../rules/base.xml.in.h:324
 
1352
#: ../rules/base.xml.in.h:334
1313
1353
msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
1314
1354
msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
1315
1355
 
1316
 
#: ../rules/base.xml.in.h:325
 
1356
#: ../rules/base.xml.in.h:335
 
1357
msgid "German (Switzerland, legacy)"
 
1358
msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)"
 
1359
 
 
1360
#: ../rules/base.xml.in.h:336
1317
1361
msgid "German (dead acute)"
1318
 
msgstr "Немецкая (с dead acute)"
 
1362
msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))"
1319
1363
 
1320
 
#: ../rules/base.xml.in.h:326
 
1364
#: ../rules/base.xml.in.h:337
1321
1365
msgid "German (dead grave acute)"
1322
1366
msgstr "Немецкая (с dead grave acute)"
1323
1367
 
1324
 
#: ../rules/base.xml.in.h:327
 
1368
#: ../rules/base.xml.in.h:338
1325
1369
msgid "German (eliminate dead keys)"
1326
1370
msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))"
1327
1371
 
1328
 
#: ../rules/base.xml.in.h:328
1329
 
msgid "German (lower Sorbian qwertz)"
1330
 
msgstr "Немецкая (нижнелужицкий qwertz)"
1331
 
 
1332
 
#: ../rules/base.xml.in.h:329
1333
 
msgid "German (lower Sorbian)"
1334
 
msgstr "Немецкая (нижнелужицкий)"
1335
 
 
1336
 
#: ../rules/base.xml.in.h:330
 
1372
#: ../rules/base.xml.in.h:339
1337
1373
msgid "German (qwerty)"
1338
1374
msgstr "Немецкая (qwerty)"
1339
1375
 
1340
 
#: ../rules/base.xml.in.h:331
 
1376
#: ../rules/base.xml.in.h:340
1341
1377
msgid "Greek"
1342
1378
msgstr "Греческая"
1343
1379
 
1344
 
#: ../rules/base.xml.in.h:332
 
1380
#: ../rules/base.xml.in.h:341
1345
1381
msgid "Greek (eliminate dead keys)"
1346
1382
msgstr "Греческая (без спец. клавиш (dead keys))"
1347
1383
 
1348
 
#: ../rules/base.xml.in.h:333
 
1384
#: ../rules/base.xml.in.h:342
1349
1385
msgid "Greek (extended)"
1350
1386
msgstr "Греческая (расширенная)"
1351
1387
 
1352
 
#: ../rules/base.xml.in.h:334
 
1388
#: ../rules/base.xml.in.h:343
1353
1389
msgid "Greek (polytonic)"
1354
1390
msgstr "Греческая (полифоническая)"
1355
1391
 
1356
 
#: ../rules/base.xml.in.h:335
 
1392
#: ../rules/base.xml.in.h:344
1357
1393
msgid "Greek (simple)"
1358
1394
msgstr "Греческая (простая)"
1359
1395
 
1360
 
#: ../rules/base.xml.in.h:336
 
1396
#: ../rules/base.xml.in.h:345
1361
1397
msgid "Gujarati"
1362
1398
msgstr "Гуджарати"
1363
1399
 
1364
 
#: ../rules/base.xml.in.h:337
 
1400
#: ../rules/base.xml.in.h:346
1365
1401
msgid "Gyration"
1366
1402
msgstr "Гирашн"
1367
1403
 
1368
 
#: ../rules/base.xml.in.h:338
 
1404
#: ../rules/base.xml.in.h:347
1369
1405
msgid "HTC Dream"
1370
1406
msgstr "HTC Dream"
1371
1407
 
1372
 
#: ../rules/base.xml.in.h:339
 
1408
#: ../rules/base.xml.in.h:348
1373
1409
msgid "Happy Hacking Keyboard"
1374
1410
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
1375
1411
 
1376
 
#: ../rules/base.xml.in.h:340
 
1412
#: ../rules/base.xml.in.h:349
1377
1413
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
1378
1414
msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac"
1379
1415
 
1380
 
#: ../rules/base.xml.in.h:341
 
1416
#: ../rules/base.xml.in.h:350
1381
1417
msgid "Hausa"
1382
1418
msgstr "Хауза"
1383
1419
 
1384
 
#: ../rules/base.xml.in.h:342
 
1420
#: ../rules/base.xml.in.h:351
1385
1421
msgid "Hebrew"
1386
1422
msgstr "Иврит"
1387
1423
 
1388
 
#: ../rules/base.xml.in.h:343
1389
 
msgid "Hebrew (Phonetic)"
1390
 
msgstr "Иврит (фонетическая)"
1391
 
 
1392
 
#: ../rules/base.xml.in.h:344
1393
 
msgid "Hebrew (Tiro)"
1394
 
msgstr "Иврит (Tiro)"
1395
 
 
1396
 
#: ../rules/base.xml.in.h:345
 
1424
#: ../rules/base.xml.in.h:352
 
1425
msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
 
1426
msgstr "Иврит (библейский, Tiro)"
 
1427
 
 
1428
#: ../rules/base.xml.in.h:353
1397
1429
msgid "Hebrew (lyx)"
1398
1430
msgstr "Иврит (lyx)"
1399
1431
 
1400
 
#: ../rules/base.xml.in.h:346
 
1432
#: ../rules/base.xml.in.h:354
 
1433
msgid "Hebrew (phonetic)"
 
1434
msgstr "Иврит (фонетическая)"
 
1435
 
 
1436
#: ../rules/base.xml.in.h:355
1401
1437
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
1402
1438
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
1403
1439
 
1404
 
#: ../rules/base.xml.in.h:347
 
1440
#: ../rules/base.xml.in.h:356
1405
1441
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
1406
 
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
 
1442
msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110"
1407
1443
 
1408
 
#: ../rules/base.xml.in.h:348
 
1444
#: ../rules/base.xml.in.h:357
1409
1445
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1410
1446
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1411
1447
 
1412
 
#: ../rules/base.xml.in.h:349
 
1448
#: ../rules/base.xml.in.h:358
1413
1449
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1414
1450
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1415
1451
 
1416
 
#: ../rules/base.xml.in.h:350
 
1452
#: ../rules/base.xml.in.h:359
1417
1453
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1418
1454
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1419
1455
 
1420
 
#: ../rules/base.xml.in.h:351
 
1456
#: ../rules/base.xml.in.h:360
1421
1457
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1422
1458
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1423
1459
 
1424
 
#: ../rules/base.xml.in.h:352
 
1460
#: ../rules/base.xml.in.h:361
1425
1461
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1426
1462
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1427
1463
 
1428
 
#: ../rules/base.xml.in.h:353
 
1464
#: ../rules/base.xml.in.h:362
1429
1465
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1430
1466
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1431
1467
 
1432
 
#: ../rules/base.xml.in.h:354
 
1468
#: ../rules/base.xml.in.h:363
1433
1469
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1434
1470
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1435
1471
 
1436
 
#: ../rules/base.xml.in.h:355
 
1472
#: ../rules/base.xml.in.h:364
1437
1473
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
1438
1474
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
1439
1475
 
1440
 
#: ../rules/base.xml.in.h:356
 
1476
#: ../rules/base.xml.in.h:365
1441
1477
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
1442
1478
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
1443
1479
 
1444
 
#: ../rules/base.xml.in.h:357
 
1480
#: ../rules/base.xml.in.h:366
1445
1481
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
1446
1482
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
1447
1483
 
1448
 
#: ../rules/base.xml.in.h:358
 
1484
#: ../rules/base.xml.in.h:367
1449
1485
msgid "Hexadecimal"
1450
1486
msgstr "Шестнадцатеричная"
1451
1487
 
1452
 
#: ../rules/base.xml.in.h:359
 
1488
#: ../rules/base.xml.in.h:368
1453
1489
msgid "Hindi (Bolnagri)"
1454
1490
msgstr "Хинди (Bolnagri)"
1455
1491
 
1456
 
#: ../rules/base.xml.in.h:360
 
1492
#: ../rules/base.xml.in.h:369
1457
1493
msgid "Hindi (Wx)"
1458
1494
msgstr "Хинди (Wx)"
1459
1495
 
1460
 
#: ../rules/base.xml.in.h:361
 
1496
#: ../rules/base.xml.in.h:370
1461
1497
msgid "Honeywell Euroboard"
1462
1498
msgstr "Honeywell Euroboard"
1463
1499
 
1464
 
#: ../rules/base.xml.in.h:362
 
1500
#: ../rules/base.xml.in.h:371
1465
1501
msgid "Htc Dream phone"
1466
1502
msgstr "телефон Htc Dream"
1467
1503
 
1468
 
#: ../rules/base.xml.in.h:363
 
1504
#: ../rules/base.xml.in.h:372
1469
1505
msgid "Hungarian"
1470
1506
msgstr "Венгерская"
1471
1507
 
1472
 
#: ../rules/base.xml.in.h:364
 
1508
#: ../rules/base.xml.in.h:373
1473
1509
msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
1474
1510
msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1475
1511
 
1476
 
#: ../rules/base.xml.in.h:365
 
1512
#: ../rules/base.xml.in.h:374
1477
1513
msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
1478
1514
msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
1479
1515
 
1480
 
#: ../rules/base.xml.in.h:366
 
1516
#: ../rules/base.xml.in.h:375
1481
1517
msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
1482
1518
msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1483
1519
 
1484
 
#: ../rules/base.xml.in.h:367
 
1520
#: ../rules/base.xml.in.h:376
1485
1521
msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
1486
1522
msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
1487
1523
 
1488
 
#: ../rules/base.xml.in.h:368
 
1524
#: ../rules/base.xml.in.h:377
1489
1525
msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)"
1490
1526
msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1491
1527
 
1492
 
#: ../rules/base.xml.in.h:369
 
1528
#: ../rules/base.xml.in.h:378
1493
1529
msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
1494
1530
msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
1495
1531
 
1496
 
#: ../rules/base.xml.in.h:370
 
1532
#: ../rules/base.xml.in.h:379
1497
1533
msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)"
1498
1534
msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1499
1535
 
1500
 
#: ../rules/base.xml.in.h:371
 
1536
#: ../rules/base.xml.in.h:380
1501
1537
msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
1502
1538
msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
1503
1539
 
1504
 
#: ../rules/base.xml.in.h:372
 
1540
#: ../rules/base.xml.in.h:381
1505
1541
msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
1506
1542
msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1507
1543
 
1508
 
#: ../rules/base.xml.in.h:373
 
1544
#: ../rules/base.xml.in.h:382
1509
1545
msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
1510
1546
msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
1511
1547
 
1512
 
#: ../rules/base.xml.in.h:374
 
1548
#: ../rules/base.xml.in.h:383
1513
1549
msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
1514
1550
msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1515
1551
 
1516
 
#: ../rules/base.xml.in.h:375
 
1552
#: ../rules/base.xml.in.h:384
1517
1553
msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
1518
1554
msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
1519
1555
 
1520
 
#: ../rules/base.xml.in.h:376
 
1556
#: ../rules/base.xml.in.h:385
1521
1557
msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)"
1522
1558
msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1523
1559
 
1524
 
#: ../rules/base.xml.in.h:377
 
1560
#: ../rules/base.xml.in.h:386
1525
1561
msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
1526
1562
msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
1527
1563
 
1528
 
#: ../rules/base.xml.in.h:378
 
1564
#: ../rules/base.xml.in.h:387
1529
1565
msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)"
1530
1566
msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1531
1567
 
1532
 
#: ../rules/base.xml.in.h:379
 
1568
#: ../rules/base.xml.in.h:388
1533
1569
msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
1534
1570
msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
1535
1571
 
1536
 
#: ../rules/base.xml.in.h:380
 
1572
#: ../rules/base.xml.in.h:389
1537
1573
msgid "Hungarian (eliminate dead keys)"
1538
1574
msgstr "Венгерская (без спец. клавиш (dead keys))"
1539
1575
 
1540
 
#: ../rules/base.xml.in.h:381
 
1576
#: ../rules/base.xml.in.h:390
1541
1577
msgid "Hungarian (qwerty)"
1542
1578
msgstr "Венгерская (qwerty)"
1543
1579
 
1544
 
#: ../rules/base.xml.in.h:382
 
1580
#: ../rules/base.xml.in.h:391
1545
1581
msgid "Hungarian (standard)"
1546
1582
msgstr "Венгерская (стандартная)"
1547
1583
 
1548
 
#: ../rules/base.xml.in.h:383
 
1584
#: ../rules/base.xml.in.h:392
1549
1585
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
1550
1586
msgstr "Hyper соответствует клавишам Win"
1551
1587
 
1552
 
#: ../rules/base.xml.in.h:384
 
1588
#: ../rules/base.xml.in.h:393
1553
1589
msgid "IBM Rapid Access"
1554
1590
msgstr "IBM Rapid Access"
1555
1591
 
1556
 
#: ../rules/base.xml.in.h:385
 
1592
#: ../rules/base.xml.in.h:394
1557
1593
msgid "IBM Rapid Access II"
1558
1594
msgstr "IBM Rapid Access II"
1559
1595
 
1560
 
#: ../rules/base.xml.in.h:386
 
1596
#: ../rules/base.xml.in.h:395
1561
1597
msgid "IBM Space Saver"
1562
1598
msgstr "IBM Space Saver"
1563
1599
 
1564
 
#: ../rules/base.xml.in.h:387
 
1600
#: ../rules/base.xml.in.h:396
1565
1601
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1566
1602
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1567
1603
 
1568
 
#: ../rules/base.xml.in.h:388
 
1604
#: ../rules/base.xml.in.h:397
1569
1605
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1570
1606
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1571
1607
 
1572
 
#: ../rules/base.xml.in.h:389
 
1608
#: ../rules/base.xml.in.h:398
1573
1609
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1574
1610
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1575
1611
 
1576
 
#: ../rules/base.xml.in.h:390
 
1612
#: ../rules/base.xml.in.h:399
1577
1613
msgid "Icelandic"
1578
1614
msgstr "Исландская"
1579
1615
 
1580
 
#: ../rules/base.xml.in.h:391
 
1616
#: ../rules/base.xml.in.h:400
1581
1617
msgid "Icelandic (Dvorak)"
1582
1618
msgstr "Исландская (Дворак)"
1583
1619
 
1584
 
#: ../rules/base.xml.in.h:392
1585
 
msgid "Icelandic (Mac)"
1586
 
msgstr "Исландская (Mac)"
 
1620
#: ../rules/base.xml.in.h:401
 
1621
msgid "Icelandic (Macintosh)"
 
1622
msgstr "Исландская (Macintosh)"
1587
1623
 
1588
 
#: ../rules/base.xml.in.h:393
 
1624
#: ../rules/base.xml.in.h:402
1589
1625
msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
1590
1626
msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1591
1627
 
1592
 
#: ../rules/base.xml.in.h:394
 
1628
#: ../rules/base.xml.in.h:403
1593
1629
msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
1594
1630
msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))"
1595
1631
 
1596
 
#: ../rules/base.xml.in.h:395
 
1632
#: ../rules/base.xml.in.h:404
1597
1633
msgid "Igbo"
1598
1634
msgstr "Игбо"
1599
1635
 
1600
 
#: ../rules/base.xml.in.h:396
 
1636
#: ../rules/base.xml.in.h:405
1601
1637
msgid "Indian"
1602
1638
msgstr "Индийская"
1603
1639
 
1604
 
#: ../rules/base.xml.in.h:397
 
1640
#: ../rules/base.xml.in.h:406
1605
1641
msgid "Inuktitut"
1606
1642
msgstr "Иннуитская"
1607
1643
 
1608
 
#: ../rules/base.xml.in.h:398
 
1644
#: ../rules/base.xml.in.h:407
1609
1645
msgid "Iraqi"
1610
1646
msgstr "Иракская"
1611
1647
 
1612
 
#: ../rules/base.xml.in.h:399
 
1648
#: ../rules/base.xml.in.h:408
1613
1649
msgid "Irish"
1614
1650
msgstr "Ирландская"
1615
1651
 
1616
 
#: ../rules/base.xml.in.h:400
1617
 
msgid "Irish (CloGaelach)"
1618
 
msgstr "Ирландская (CloGaelach)"
1619
 
 
1620
 
#: ../rules/base.xml.in.h:401
1621
 
msgid "Irish (Ogham IS434)"
1622
 
msgstr "Ирландская (Огхам IS434)"
1623
 
 
1624
 
#: ../rules/base.xml.in.h:402
1625
 
msgid "Irish (Ogham)"
1626
 
msgstr "Ирландская (Огхам)"
1627
 
 
1628
 
#: ../rules/base.xml.in.h:403
 
1652
#: ../rules/base.xml.in.h:409
1629
1653
msgid "Irish (UnicodeExpert)"
1630
1654
msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)"
1631
1655
 
1632
 
#: ../rules/base.xml.in.h:404
 
1656
#: ../rules/base.xml.in.h:410
1633
1657
msgid "Italian"
1634
1658
msgstr "Итальянская"
1635
1659
 
1636
 
#: ../rules/base.xml.in.h:405
1637
 
msgid "Italian (Georgian)"
1638
 
msgstr "Итальянская (грузинская)"
1639
 
 
1640
 
#: ../rules/base.xml.in.h:406
1641
 
msgid "Italian (Mac)"
1642
 
msgstr "Итальянская (Mac)"
1643
 
 
1644
 
#: ../rules/base.xml.in.h:407
 
1660
#: ../rules/base.xml.in.h:411
 
1661
msgid "Italian (Macintosh)"
 
1662
msgstr "Итальянская (Macintosh)"
 
1663
 
 
1664
#: ../rules/base.xml.in.h:412
1645
1665
msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)"
1646
1666
msgstr "Итальянская (клавиатура США с итальянскими буквами)"
1647
1667
 
1648
 
#: ../rules/base.xml.in.h:408
 
1668
#: ../rules/base.xml.in.h:413
1649
1669
msgid "Italian (eliminate dead keys)"
1650
1670
msgstr "Итальянская (без спец. клавиш (dead keys))"
1651
1671
 
1652
 
#: ../rules/base.xml.in.h:409
 
1672
#: ../rules/base.xml.in.h:414
1653
1673
msgid "Japanese"
1654
1674
msgstr "Японская"
1655
1675
 
1656
 
#: ../rules/base.xml.in.h:410
 
1676
#: ../rules/base.xml.in.h:415
1657
1677
msgid "Japanese (Kana 86)"
1658
1678
msgstr "Японская (Кана 86)"
1659
1679
 
1660
 
#: ../rules/base.xml.in.h:411
 
1680
#: ../rules/base.xml.in.h:416
1661
1681
msgid "Japanese (Kana)"
1662
1682
msgstr "Японская (Кана)"
1663
1683
 
1664
 
#: ../rules/base.xml.in.h:412
1665
 
msgid "Japanese (Mac)"
1666
 
msgstr "Японская (Mac)"
 
1684
#: ../rules/base.xml.in.h:417
 
1685
msgid "Japanese (Macintosh)"
 
1686
msgstr "Японская (Macintosh)"
1667
1687
 
1668
 
#: ../rules/base.xml.in.h:413
 
1688
#: ../rules/base.xml.in.h:418
1669
1689
msgid "Japanese (OADG 109A)"
1670
1690
msgstr "Японская (OADG 109A)"
1671
1691
 
1672
 
#: ../rules/base.xml.in.h:414
 
1692
#: ../rules/base.xml.in.h:419
1673
1693
msgid "Japanese (PC-98xx Series)"
1674
1694
msgstr "Японская (PC-98xx Series)"
1675
1695
 
1676
 
#: ../rules/base.xml.in.h:415
 
1696
#: ../rules/base.xml.in.h:420
1677
1697
msgid "Japanese keyboard options"
1678
1698
msgstr "Настройки японской клавиатуры"
1679
1699
 
1680
 
#: ../rules/base.xml.in.h:416
 
1700
#: ../rules/base.xml.in.h:421
 
1701
msgid "Kalmyk"
 
1702
msgstr "Калмыкская"
 
1703
 
 
1704
#: ../rules/base.xml.in.h:422
1681
1705
msgid "Kana Lock key is locking"
1682
1706
msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
1683
1707
 
1684
 
#: ../rules/base.xml.in.h:417
 
1708
#: ../rules/base.xml.in.h:423
1685
1709
msgid "Kannada"
1686
1710
msgstr "Каннада"
1687
1711
 
1688
 
#: ../rules/base.xml.in.h:418
 
1712
#: ../rules/base.xml.in.h:424
 
1713
msgid "Kashubian"
 
1714
msgstr "Кашубская"
 
1715
 
 
1716
#: ../rules/base.xml.in.h:425
1689
1717
msgid "Kazakh"
1690
1718
msgstr "Казахская"
1691
1719
 
1692
 
#: ../rules/base.xml.in.h:419
 
1720
#: ../rules/base.xml.in.h:426
1693
1721
msgid "Kazakh (with Russian)"
1694
1722
msgstr "Казахская (с русским)"
1695
1723
 
1696
 
#: ../rules/base.xml.in.h:420
 
1724
#: ../rules/base.xml.in.h:427
1697
1725
msgid "Key sequence to kill the X server"
1698
1726
msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера"
1699
1727
 
1700
 
#: ../rules/base.xml.in.h:421
 
1728
#: ../rules/base.xml.in.h:428
1701
1729
msgid "Key to choose 3rd level"
1702
1730
msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда"
1703
1731
 
1704
 
#: ../rules/base.xml.in.h:422
 
1732
#: ../rules/base.xml.in.h:429
1705
1733
msgid "Key to choose 5th level"
1706
1734
msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда"
1707
1735
 
1708
 
#: ../rules/base.xml.in.h:423
 
1736
#: ../rules/base.xml.in.h:430
1709
1737
msgid "Key(s) to change layout"
1710
1738
msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки"
1711
1739
 
1712
 
#: ../rules/base.xml.in.h:424
 
1740
#: ../rules/base.xml.in.h:431
1713
1741
msgid "Keytronic FlexPro"
1714
1742
msgstr "Keytronic FlexPro"
1715
1743
 
1716
 
#: ../rules/base.xml.in.h:425
1717
 
msgid "Khmer (Cambodian)"
1718
 
msgstr "Кхмерская (камбоджийская)"
 
1744
#: ../rules/base.xml.in.h:432
 
1745
msgid "Khmer (Cambodia)"
 
1746
msgstr "Кхмерская (Камбоджа)"
1719
1747
 
1720
 
#: ../rules/base.xml.in.h:426
 
1748
#: ../rules/base.xml.in.h:433
1721
1749
msgid "Kikuyu"
1722
1750
msgstr "Кикуйу"
1723
1751
 
1724
 
#: ../rules/base.xml.in.h:427
 
1752
#: ../rules/base.xml.in.h:434
1725
1753
msgid "Kinesis"
1726
1754
msgstr "Kinesis"
1727
1755
 
1728
 
#: ../rules/base.xml.in.h:428
 
1756
#: ../rules/base.xml.in.h:435
 
1757
msgid "Komi"
 
1758
msgstr "Комякская"
 
1759
 
 
1760
#: ../rules/base.xml.in.h:436
1729
1761
msgid "Korean"
1730
1762
msgstr "Корейская"
1731
1763
 
1732
 
#: ../rules/base.xml.in.h:429
 
1764
#: ../rules/base.xml.in.h:437
1733
1765
msgid "Korean (101/104 key compatible)"
1734
1766
msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)"
1735
1767
 
1736
 
#: ../rules/base.xml.in.h:430
 
1768
#: ../rules/base.xml.in.h:438
1737
1769
msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1738
1770
msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)"
1739
1771
 
1740
 
#: ../rules/base.xml.in.h:431
 
1772
#: ../rules/base.xml.in.h:439
1741
1773
msgid "Kurdish (Iran, F)"
1742
1774
msgstr "Курдская (Иран, F)"
1743
1775
 
1744
 
#: ../rules/base.xml.in.h:432
 
1776
#: ../rules/base.xml.in.h:440
 
1777
msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
 
1778
msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)"
 
1779
 
 
1780
#: ../rules/base.xml.in.h:441
1745
1781
msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1746
1782
msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)"
1747
1783
 
1748
 
#: ../rules/base.xml.in.h:433
1749
 
msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
1750
 
msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)"
1751
 
 
1752
 
#: ../rules/base.xml.in.h:434
 
1784
#: ../rules/base.xml.in.h:442
1753
1785
msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1754
1786
msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)"
1755
1787
 
1756
 
#: ../rules/base.xml.in.h:435
 
1788
#: ../rules/base.xml.in.h:443
1757
1789
msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1758
1790
msgstr "Курдская (Ирак, F)"
1759
1791
 
1760
 
#: ../rules/base.xml.in.h:436
 
1792
#: ../rules/base.xml.in.h:444
1761
1793
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1762
1794
msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)"
1763
1795
 
1764
 
#: ../rules/base.xml.in.h:437
 
1796
#: ../rules/base.xml.in.h:445
1765
1797
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1766
1798
msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)"
1767
1799
 
1768
 
#: ../rules/base.xml.in.h:438
 
1800
#: ../rules/base.xml.in.h:446
1769
1801
msgid "Kurdish (Syria, F)"
1770
1802
msgstr "Курдская (Сирия, F)"
1771
1803
 
1772
 
#: ../rules/base.xml.in.h:439
 
1804
#: ../rules/base.xml.in.h:447
1773
1805
msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
1774
1806
msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)"
1775
1807
 
1776
 
#: ../rules/base.xml.in.h:440
 
1808
#: ../rules/base.xml.in.h:448
1777
1809
msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
1778
1810
msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)"
1779
1811
 
1780
 
#: ../rules/base.xml.in.h:441
 
1812
#: ../rules/base.xml.in.h:449
1781
1813
msgid "Kurdish (Turkey, F)"
1782
1814
msgstr "Курдская (Турция, F)"
1783
1815
 
1784
 
#: ../rules/base.xml.in.h:442
 
1816
#: ../rules/base.xml.in.h:450
1785
1817
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
1786
1818
msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)"
1787
1819
 
1788
 
#: ../rules/base.xml.in.h:443
 
1820
#: ../rules/base.xml.in.h:451
1789
1821
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
1790
1822
msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)"
1791
1823
 
1792
 
#: ../rules/base.xml.in.h:444
1793
 
msgid "Kutenai"
1794
 
msgstr "Кутенайская"
1795
 
 
1796
 
#: ../rules/base.xml.in.h:445
 
1824
#: ../rules/base.xml.in.h:452
1797
1825
msgid "Kyrgyz"
1798
1826
msgstr "Киргизская"
1799
1827
 
1800
 
#: ../rules/base.xml.in.h:446
 
1828
#: ../rules/base.xml.in.h:453
1801
1829
msgid "Kyrgyz (phonetic)"
1802
1830
msgstr "Киргизская (фонетическая)"
1803
1831
 
1804
 
#: ../rules/base.xml.in.h:447
 
1832
#: ../rules/base.xml.in.h:454
1805
1833
msgid "Lao"
1806
1834
msgstr "Лаосская"
1807
1835
 
1808
 
#: ../rules/base.xml.in.h:448
 
1836
#: ../rules/base.xml.in.h:455
1809
1837
msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
1810
1838
msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)"
1811
1839
 
1812
 
#: ../rules/base.xml.in.h:449
 
1840
#: ../rules/base.xml.in.h:456
1813
1841
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
1814
1842
msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)"
1815
1843
 
1816
 
#: ../rules/base.xml.in.h:450
 
1844
#: ../rules/base.xml.in.h:457
1817
1845
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1818
1846
msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)"
1819
1847
 
1820
 
#: ../rules/base.xml.in.h:451
 
1848
#: ../rules/base.xml.in.h:458
1821
1849
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
1822
1850
msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx"
1823
1851
 
1824
 
#: ../rules/base.xml.in.h:452
 
1852
#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/base.extras.xml.in.h:12
1825
1853
msgid "Latvian"
1826
1854
msgstr "Латышская"
1827
1855
 
1828
 
#: ../rules/base.xml.in.h:453
1829
 
msgid "Latvian (Apostrophe ' variant)"
1830
 
msgstr "Латышская (вариант с апострофом ')"
1831
 
 
1832
 
#: ../rules/base.xml.in.h:454
 
1856
#: ../rules/base.xml.in.h:460
1833
1857
msgid "Latvian (F variant)"
1834
1858
msgstr "Латышская (вариант с F)"
1835
1859
 
1836
 
#: ../rules/base.xml.in.h:455
1837
 
msgid "Latvian (Tilde ~ variant)"
1838
 
msgstr "Латышская (вариант с тильдой ~)"
1839
 
 
1840
 
#: ../rules/base.xml.in.h:456
 
1860
#: ../rules/base.xml.in.h:461
 
1861
msgid "Latvian (adapted)"
 
1862
msgstr "Латышская (адаптированная)"
 
1863
 
 
1864
#: ../rules/base.xml.in.h:462
 
1865
msgid "Latvian (apostrophe variant)"
 
1866
msgstr "Латышская (вариант с апострофом)"
 
1867
 
 
1868
#: ../rules/base.xml.in.h:463
 
1869
msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
 
1870
msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)"
 
1871
 
 
1872
#: ../rules/base.xml.in.h:464
 
1873
msgid "Latvian (modern)"
 
1874
msgstr "Латышская (современная)"
 
1875
 
 
1876
#: ../rules/base.xml.in.h:465
 
1877
msgid "Latvian (tilde variant)"
 
1878
msgstr "Латышская (вариант с тильдой)"
 
1879
 
 
1880
#: ../rules/base.xml.in.h:466
1841
1881
msgid "Left Alt"
1842
1882
msgstr "Левая клавиша Alt"
1843
1883
 
1844
 
#: ../rules/base.xml.in.h:457
 
1884
#: ../rules/base.xml.in.h:467
1845
1885
msgid "Left Alt (while pressed)"
1846
1886
msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
1847
1887
 
1848
 
#: ../rules/base.xml.in.h:458
 
1888
#: ../rules/base.xml.in.h:468
1849
1889
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
1850
1890
msgstr "Левая клавиша Alt поменяна местами с левой клавишей Win"
1851
1891
 
1852
 
#: ../rules/base.xml.in.h:459
 
1892
#: ../rules/base.xml.in.h:469
1853
1893
msgid "Left Ctrl"
1854
1894
msgstr "Левая клавиша Ctrl"
1855
1895
 
1856
 
#: ../rules/base.xml.in.h:460
 
1896
#: ../rules/base.xml.in.h:470
1857
1897
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
1858
1898
msgstr "Левая Ctrl (на первую раскладку), Правая Ctrl (на последнюю раскладку)"
1859
1899
 
1860
 
#: ../rules/base.xml.in.h:461
 
1900
#: ../rules/base.xml.in.h:471
1861
1901
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
1862
1902
msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift"
1863
1903
 
1864
 
#: ../rules/base.xml.in.h:462
 
1904
#: ../rules/base.xml.in.h:472
1865
1905
msgid "Left Shift"
1866
1906
msgstr "Левая клавиша Shift"
1867
1907
 
1868
 
#: ../rules/base.xml.in.h:463
 
1908
#: ../rules/base.xml.in.h:473
1869
1909
msgid "Left Win"
1870
1910
msgstr "Левая клавиша Win"
1871
1911
 
1872
 
#: ../rules/base.xml.in.h:464
 
1912
#: ../rules/base.xml.in.h:474
1873
1913
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
1874
1914
msgstr "Левая Win (на первую раскладку), Правая Win/Menu (на последнюю раскладку)"
1875
1915
 
1876
 
#: ../rules/base.xml.in.h:465
 
1916
#: ../rules/base.xml.in.h:475
1877
1917
msgid "Left Win (while pressed)"
1878
1918
msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
1879
1919
 
1880
 
#: ../rules/base.xml.in.h:466
 
1920
#: ../rules/base.xml.in.h:476
1881
1921
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
1882
1922
msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
1883
1923
 
1884
 
#: ../rules/base.xml.in.h:467
 
1924
#: ../rules/base.xml.in.h:477
1885
1925
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
1886
1926
msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
1887
1927
 
1888
 
#: ../rules/base.xml.in.h:468
 
1928
#: ../rules/base.xml.in.h:478
1889
1929
msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)"
1890
1930
msgstr "Левая-Ctrl+Левая-Win (на первую раскладку), Правая-Ctrl+Menu (на вторую раскладку)"
1891
1931
 
1892
 
#: ../rules/base.xml.in.h:469
 
1932
#: ../rules/base.xml.in.h:479
1893
1933
msgid "Legacy"
1894
1934
msgstr "Legacy"
1895
1935
 
1896
 
#: ../rules/base.xml.in.h:470
 
1936
#: ../rules/base.xml.in.h:480
1897
1937
msgid "Legacy Wang 724"
1898
1938
msgstr "Старая Wang 724"
1899
1939
 
1900
1940
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
1901
 
#: ../rules/base.xml.in.h:472
 
1941
#: ../rules/base.xml.in.h:482
1902
1942
msgid "Legacy key with comma"
1903
1943
msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
1904
1944
 
1905
 
#: ../rules/base.xml.in.h:473
 
1945
#: ../rules/base.xml.in.h:483
1906
1946
msgid "Legacy key with dot"
1907
1947
msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
1908
1948
 
1909
 
#: ../rules/base.xml.in.h:474
 
1949
#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/base.extras.xml.in.h:21
1910
1950
msgid "Lithuanian"
1911
1951
msgstr "Литовская"
1912
1952
 
1913
 
#: ../rules/base.xml.in.h:475
 
1953
#: ../rules/base.xml.in.h:485
1914
1954
msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
1915
1955
msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)"
1916
1956
 
1917
 
#: ../rules/base.xml.in.h:476
 
1957
#: ../rules/base.xml.in.h:486
1918
1958
msgid "Lithuanian (LEKP)"
1919
1959
msgstr "Литовская (LEKP)"
1920
1960
 
1921
 
#: ../rules/base.xml.in.h:477
 
1961
#: ../rules/base.xml.in.h:487
1922
1962
msgid "Lithuanian (LEKPa)"
1923
1963
msgstr "Литовская (LEKPa)"
1924
1964
 
1925
 
#: ../rules/base.xml.in.h:478
 
1965
#: ../rules/base.xml.in.h:488
1926
1966
msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
1927
1967
msgstr "Литовская (клавиатура США с литовскими буквами)"
1928
1968
 
1929
 
#: ../rules/base.xml.in.h:479
 
1969
#: ../rules/base.xml.in.h:489
1930
1970
msgid "Lithuanian (standard)"
1931
1971
msgstr "Литовская (стандартная)"
1932
1972
 
1933
 
#: ../rules/base.xml.in.h:480
 
1973
#: ../rules/base.xml.in.h:490
1934
1974
msgid "Logitech Access Keyboard"
1935
1975
msgstr "Logitech Access Keyboard"
1936
1976
 
1937
 
#: ../rules/base.xml.in.h:481
 
1977
#: ../rules/base.xml.in.h:491
1938
1978
msgid "Logitech Cordless Desktop"
1939
1979
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
1940
1980
 
1941
 
#: ../rules/base.xml.in.h:482
 
1981
#: ../rules/base.xml.in.h:492
1942
1982
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
1943
1983
msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)"
1944
1984
 
1945
 
#: ../rules/base.xml.in.h:483
 
1985
#: ../rules/base.xml.in.h:493
1946
1986
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
1947
1987
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
1948
1988
 
1949
 
#: ../rules/base.xml.in.h:484
 
1989
#: ../rules/base.xml.in.h:494
1950
1990
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1951
1991
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1952
1992
 
1953
 
#: ../rules/base.xml.in.h:485
 
1993
#: ../rules/base.xml.in.h:495
1954
1994
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1955
1995
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1956
1996
 
1957
 
#: ../rules/base.xml.in.h:486
 
1997
#: ../rules/base.xml.in.h:496
1958
1998
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
1959
1999
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
1960
2000
 
1961
 
#: ../rules/base.xml.in.h:487
 
2001
#: ../rules/base.xml.in.h:497
1962
2002
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
1963
2003
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)"
1964
2004
 
1965
 
#: ../rules/base.xml.in.h:488
 
2005
#: ../rules/base.xml.in.h:498
1966
2006
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1967
2007
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1968
2008
 
1969
 
#: ../rules/base.xml.in.h:489
 
2009
#: ../rules/base.xml.in.h:499
1970
2010
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1971
2011
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1972
2012
 
1973
 
#: ../rules/base.xml.in.h:490
 
2013
#: ../rules/base.xml.in.h:500
1974
2014
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
1975
2015
msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15"
1976
2016
 
1977
 
#: ../rules/base.xml.in.h:491
 
2017
#: ../rules/base.xml.in.h:501
1978
2018
msgid "Logitech Generic Keyboard"
1979
2019
msgstr "Logitech Generic Keyboard"
1980
2020
 
1981
 
#: ../rules/base.xml.in.h:492
 
2021
#: ../rules/base.xml.in.h:502
1982
2022
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
1983
2023
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
1984
2024
 
1985
 
#: ../rules/base.xml.in.h:493
 
2025
#: ../rules/base.xml.in.h:503
1986
2026
msgid "Logitech Internet Keyboard"
1987
2027
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
1988
2028
 
1989
 
#: ../rules/base.xml.in.h:494
 
2029
#: ../rules/base.xml.in.h:504
1990
2030
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1991
2031
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1992
2032
 
1993
 
#: ../rules/base.xml.in.h:495
 
2033
#: ../rules/base.xml.in.h:505
1994
2034
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
1995
2035
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
1996
2036
 
1997
 
#: ../rules/base.xml.in.h:496
 
2037
#: ../rules/base.xml.in.h:506
1998
2038
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
1999
2039
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
2000
2040
 
2001
 
#: ../rules/base.xml.in.h:497
 
2041
#: ../rules/base.xml.in.h:507
2002
2042
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
2003
2043
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
2004
2044
 
2005
 
#: ../rules/base.xml.in.h:498
 
2045
#: ../rules/base.xml.in.h:508
2006
2046
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
2007
2047
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
2008
2048
 
2009
 
#: ../rules/base.xml.in.h:499
 
2049
#: ../rules/base.xml.in.h:509
2010
2050
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
2011
2051
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
2012
2052
 
2013
 
#: ../rules/base.xml.in.h:500
 
2053
#: ../rules/base.xml.in.h:510
2014
2054
msgid "Logitech iTouch"
2015
2055
msgstr "Logitech iTouch"
2016
2056
 
2017
 
#: ../rules/base.xml.in.h:501
 
2057
#: ../rules/base.xml.in.h:511
2018
2058
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
2019
2059
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)"
2020
2060
 
2021
 
#: ../rules/base.xml.in.h:502
 
2061
#: ../rules/base.xml.in.h:512
2022
2062
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
2023
2063
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
2024
2064
 
2025
 
#: ../rules/base.xml.in.h:503
 
2065
#: ../rules/base.xml.in.h:513
2026
2066
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
2027
2067
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
2028
2068
 
2029
 
#: ../rules/base.xml.in.h:504
 
2069
#: ../rules/base.xml.in.h:514
 
2070
msgid "Lower Sorbian"
 
2071
msgstr "Нижнелужицкая"
 
2072
 
 
2073
#: ../rules/base.xml.in.h:515
 
2074
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
 
2075
msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)"
 
2076
 
 
2077
#: ../rules/base.xml.in.h:516
2030
2078
msgid "MacBook/MacBook Pro"
2031
2079
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
2032
2080
 
2033
 
#: ../rules/base.xml.in.h:505
 
2081
#: ../rules/base.xml.in.h:517
2034
2082
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
2035
2083
msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд)"
2036
2084
 
2037
 
#: ../rules/base.xml.in.h:506
 
2085
#: ../rules/base.xml.in.h:518
2038
2086
msgid "Macedonian"
2039
2087
msgstr "Македонская"
2040
2088
 
2041
 
#: ../rules/base.xml.in.h:507
 
2089
#: ../rules/base.xml.in.h:519
2042
2090
msgid "Macedonian (eliminate dead keys)"
2043
2091
msgstr "Македонская (без спец. клавиш (dead keys))"
2044
2092
 
2045
 
#: ../rules/base.xml.in.h:508
 
2093
#: ../rules/base.xml.in.h:520
2046
2094
msgid "Macintosh"
2047
2095
msgstr "Macintosh"
2048
2096
 
2049
 
#: ../rules/base.xml.in.h:509
 
2097
#: ../rules/base.xml.in.h:521
2050
2098
msgid "Macintosh Old"
2051
2099
msgstr "Старый Macintosh"
2052
2100
 
2053
 
#: ../rules/base.xml.in.h:510
 
2101
#: ../rules/base.xml.in.h:522
2054
2102
msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
2055
2103
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace"
2056
2104
 
2057
 
#: ../rules/base.xml.in.h:511
 
2105
#: ../rules/base.xml.in.h:523
2058
2106
msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
2059
2107
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить символ клавиши Caps_Lock"
2060
2108
 
2061
 
#: ../rules/base.xml.in.h:512
 
2109
#: ../rules/base.xml.in.h:524
2062
2110
msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
2063
2111
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl"
2064
2112
 
2065
 
#: ../rules/base.xml.in.h:513
 
2113
#: ../rules/base.xml.in.h:525
2066
2114
msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
2067
2115
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу ESC"
2068
2116
 
2069
 
#: ../rules/base.xml.in.h:514
 
2117
#: ../rules/base.xml.in.h:526
2070
2118
msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
2071
2119
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper"
2072
2120
 
2073
 
#: ../rules/base.xml.in.h:515
 
2121
#: ../rules/base.xml.in.h:527
2074
2122
msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
2075
2123
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock"
2076
2124
 
2077
 
#: ../rules/base.xml.in.h:516
 
2125
#: ../rules/base.xml.in.h:528
2078
2126
msgid "Make Caps Lock an additional Super"
2079
2127
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super"
2080
2128
 
2081
 
#: ../rules/base.xml.in.h:517
 
2129
#: ../rules/base.xml.in.h:529
2082
2130
msgid "Malayalam"
2083
2131
msgstr "Малайaлам"
2084
2132
 
2085
 
#: ../rules/base.xml.in.h:518
 
2133
#: ../rules/base.xml.in.h:530
2086
2134
msgid "Malayalam (Lalitha)"
2087
2135
msgstr "Малайaламская (лалита)"
2088
2136
 
2089
 
#: ../rules/base.xml.in.h:519
 
2137
#: ../rules/base.xml.in.h:531
2090
2138
msgid "Malayalam (enhanced Inscript with Rupee Sign)"
2091
2139
msgstr "Малайaламская (улучшенный Inscript со символом рупии)"
2092
2140
 
2093
 
#: ../rules/base.xml.in.h:520
 
2141
#: ../rules/base.xml.in.h:532
2094
2142
msgid "Maltese"
2095
2143
msgstr "Мальтийская"
2096
2144
 
2097
 
#: ../rules/base.xml.in.h:521
 
2145
#: ../rules/base.xml.in.h:533
2098
2146
msgid "Maltese (with US layout)"
2099
2147
msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)"
2100
2148
 
2101
 
#: ../rules/base.xml.in.h:522
 
2149
#: ../rules/base.xml.in.h:534
 
2150
msgid "Maori"
 
2151
msgstr "Маори"
 
2152
 
 
2153
#: ../rules/base.xml.in.h:535
 
2154
msgid "Mari"
 
2155
msgstr "Марийская"
 
2156
 
 
2157
#: ../rules/base.xml.in.h:536
2102
2158
msgid "Memorex MX1998"
2103
2159
msgstr "Memorex MX1998"
2104
2160
 
2105
 
#: ../rules/base.xml.in.h:523
 
2161
#: ../rules/base.xml.in.h:537
2106
2162
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
2107
2163
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
2108
2164
 
2109
 
#: ../rules/base.xml.in.h:524
 
2165
#: ../rules/base.xml.in.h:538
2110
2166
msgid "Memorex MX2750"
2111
2167
msgstr "Memorex MX2750"
2112
2168
 
2113
 
#: ../rules/base.xml.in.h:525
 
2169
#: ../rules/base.xml.in.h:539
2114
2170
msgid "Menu"
2115
2171
msgstr "Menu"
2116
2172
 
2117
 
#: ../rules/base.xml.in.h:526
 
2173
#: ../rules/base.xml.in.h:540
2118
2174
msgid "Meta is mapped to Left Win"
2119
2175
msgstr "Meta соответствует левой клавише Win"
2120
2176
 
2121
 
#: ../rules/base.xml.in.h:527
 
2177
#: ../rules/base.xml.in.h:541
2122
2178
msgid "Meta is mapped to Win keys"
2123
2179
msgstr "Meta соответствует клавишам Win"
2124
2180
 
2125
 
#: ../rules/base.xml.in.h:528
 
2181
#: ../rules/base.xml.in.h:542
2126
2182
msgid "Meta on Left Ctrl"
2127
2183
msgstr "Meta на левой клавише Ctrl"
2128
2184
 
2129
 
#: ../rules/base.xml.in.h:529
 
2185
#: ../rules/base.xml.in.h:543
2130
2186
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
2131
2187
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
2132
2188
 
2133
 
#: ../rules/base.xml.in.h:530
 
2189
#: ../rules/base.xml.in.h:544
2134
2190
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
2135
2191
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
2136
2192
 
2137
 
#: ../rules/base.xml.in.h:531
 
2193
#: ../rules/base.xml.in.h:545
2138
2194
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
2139
2195
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская"
2140
2196
 
2141
 
#: ../rules/base.xml.in.h:532
 
2197
#: ../rules/base.xml.in.h:546
2142
2198
msgid "Microsoft Natural"
2143
2199
msgstr "Microsoft Natural"
2144
2200
 
2145
 
#: ../rules/base.xml.in.h:533
 
2201
#: ../rules/base.xml.in.h:547
2146
2202
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
2147
2203
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
2148
2204
 
2149
 
#: ../rules/base.xml.in.h:534
 
2205
#: ../rules/base.xml.in.h:548
2150
2206
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
2151
2207
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
2152
2208
 
2153
 
#: ../rules/base.xml.in.h:535
 
2209
#: ../rules/base.xml.in.h:549
2154
2210
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
2155
2211
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
2156
2212
 
2157
 
#: ../rules/base.xml.in.h:536
 
2213
#: ../rules/base.xml.in.h:550
2158
2214
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
2159
2215
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
2160
2216
 
2161
 
#: ../rules/base.xml.in.h:537
 
2217
#: ../rules/base.xml.in.h:551
2162
2218
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000"
2163
2219
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000"
2164
2220
 
2165
 
#: ../rules/base.xml.in.h:538
 
2221
#: ../rules/base.xml.in.h:552
2166
2222
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
2167
2223
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
2168
2224
 
2169
 
#: ../rules/base.xml.in.h:539
 
2225
#: ../rules/base.xml.in.h:553
2170
2226
msgid "Microsoft Office Keyboard"
2171
2227
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
2172
2228
 
2173
 
#: ../rules/base.xml.in.h:540
 
2229
#: ../rules/base.xml.in.h:554
2174
2230
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
2175
2231
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
2176
2232
 
2177
 
#: ../rules/base.xml.in.h:541
 
2233
#: ../rules/base.xml.in.h:555
2178
2234
msgid "Miscellaneous compatibility options"
2179
2235
msgstr "Разные параметры совместимости"
2180
2236
 
2181
 
#: ../rules/base.xml.in.h:542
 
2237
#: ../rules/base.xml.in.h:556
2182
2238
msgid "Mongolian"
2183
2239
msgstr "Монгольская"
2184
2240
 
2185
 
#: ../rules/base.xml.in.h:543
 
2241
#: ../rules/base.xml.in.h:557
2186
2242
msgid "Montenegrin"
2187
2243
msgstr "Черногорская"
2188
2244
 
2189
 
#: ../rules/base.xml.in.h:544
 
2245
#: ../rules/base.xml.in.h:558
2190
2246
msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
2191
2247
msgstr "Черногорская (кириллица с кавычками ёлочками)"
2192
2248
 
2193
 
#: ../rules/base.xml.in.h:545
 
2249
#: ../rules/base.xml.in.h:559
2194
2250
msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2195
2251
msgstr "Черногорская (кириллица)"
2196
2252
 
2197
 
#: ../rules/base.xml.in.h:546
 
2253
#: ../rules/base.xml.in.h:560
2198
2254
msgid "Montenegrin (Cyrillic, Z and ZHE swapped)"
2199
2255
msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2200
2256
 
2201
 
#: ../rules/base.xml.in.h:547
 
2257
#: ../rules/base.xml.in.h:561
 
2258
msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
 
2259
msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)"
 
2260
 
 
2261
#: ../rules/base.xml.in.h:562
 
2262
msgid "Montenegrin (Latin Unicode)"
 
2263
msgstr "Черногорская (латинская юникодная)"
 
2264
 
 
2265
#: ../rules/base.xml.in.h:563
2202
2266
msgid "Montenegrin (Latin qwerty)"
2203
2267
msgstr "Черногорская (латинская qwerty)"
2204
2268
 
2205
 
#: ../rules/base.xml.in.h:548
2206
 
msgid "Montenegrin (Latin unicode qwerty)"
2207
 
msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)"
2208
 
 
2209
 
#: ../rules/base.xml.in.h:549
2210
 
msgid "Montenegrin (Latin unicode)"
2211
 
msgstr "Черногорская (латинская юникодная)"
2212
 
 
2213
 
#: ../rules/base.xml.in.h:550
 
2269
#: ../rules/base.xml.in.h:564
2214
2270
msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
2215
2271
msgstr "Черногорская (латинская с кавычками ёлочками)"
2216
2272
 
2217
 
#: ../rules/base.xml.in.h:551
2218
 
msgid "Māori"
2219
 
msgstr "Маорийская"
2220
 
 
2221
 
#: ../rules/base.xml.in.h:552
 
2273
#: ../rules/base.xml.in.h:565
2222
2274
msgid "NICOLA-F style Backspace"
2223
2275
msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
2224
2276
 
2225
 
#: ../rules/base.xml.in.h:553
 
2277
#: ../rules/base.xml.in.h:566
2226
2278
msgid "Nepali"
2227
2279
msgstr "Непальская"
2228
2280
 
2229
 
#: ../rules/base.xml.in.h:554
 
2281
#: ../rules/base.xml.in.h:567
2230
2282
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
2231
2283
msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
2232
2284
 
2233
 
#: ../rules/base.xml.in.h:555
 
2285
#: ../rules/base.xml.in.h:568
2234
2286
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
2235
2287
msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду"
2236
2288
 
2237
 
#: ../rules/base.xml.in.h:556
 
2289
#: ../rules/base.xml.in.h:569
2238
2290
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
2239
2291
msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду (с помощью Ctrl+Shift)"
2240
2292
 
2241
 
#: ../rules/base.xml.in.h:557
 
2293
#: ../rules/base.xml.in.h:570
2242
2294
msgid "Non-breakable space character at second level"
2243
2295
msgstr "Символ неразрывного пробела во втором ряду"
2244
2296
 
2245
 
#: ../rules/base.xml.in.h:558
 
2297
#: ../rules/base.xml.in.h:571
2246
2298
msgid "Non-breakable space character at third level"
2247
2299
msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду"
2248
2300
 
2249
 
#: ../rules/base.xml.in.h:559
 
2301
#: ../rules/base.xml.in.h:572
2250
2302
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
2251
2303
msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего на четвёртом"
2252
2304
 
2253
 
#: ../rules/base.xml.in.h:560
 
2305
#: ../rules/base.xml.in.h:573
2254
2306
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
2255
2307
msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, символ тонкого неразрывного пробела в четвёртом ряду"
2256
2308
 
2257
 
#: ../rules/base.xml.in.h:561
 
2309
#: ../rules/base.xml.in.h:574
 
2310
msgid "Northern Saami (Finland)"
 
2311
msgstr "Северная Саамская (Финляндия)"
 
2312
 
 
2313
#: ../rules/base.xml.in.h:575
 
2314
msgid "Northern Saami (Norway)"
 
2315
msgstr "Северная Саамская (Норвегия)"
 
2316
 
 
2317
#: ../rules/base.xml.in.h:576
 
2318
msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)"
 
2319
msgstr "Северная Саамская (Норвегия, без спец. клавиш (dead keys))"
 
2320
 
 
2321
#: ../rules/base.xml.in.h:577
 
2322
msgid "Northern Saami (Sweden)"
 
2323
msgstr "Северная Саамская (Швеция)"
 
2324
 
 
2325
#: ../rules/base.xml.in.h:578
2258
2326
msgid "Northgate OmniKey 101"
2259
2327
msgstr "Northgate OmniKey 101"
2260
2328
 
2261
 
#: ../rules/base.xml.in.h:562
 
2329
#: ../rules/base.xml.in.h:579
2262
2330
msgid "Norwegian"
2263
2331
msgstr "Норвежская"
2264
2332
 
2265
 
#: ../rules/base.xml.in.h:563
 
2333
#: ../rules/base.xml.in.h:580
2266
2334
msgid "Norwegian (Dvorak)"
2267
2335
msgstr "Норвежская (Дворак)"
2268
2336
 
2269
 
#: ../rules/base.xml.in.h:564
2270
 
msgid "Norwegian (Mac)"
2271
 
msgstr "Норвежская (Mac)"
2272
 
 
2273
 
#: ../rules/base.xml.in.h:565
2274
 
msgid "Norwegian (Mac, eliminate dead keys)"
2275
 
msgstr "Норвежская (Mac, без спец. клавиш (dead keys))"
2276
 
 
2277
 
#: ../rules/base.xml.in.h:566
2278
 
msgid "Norwegian (Northern Saami"
2279
 
msgstr "Норвежская (Северная Саамская)"
2280
 
 
2281
 
#: ../rules/base.xml.in.h:567
 
2337
#: ../rules/base.xml.in.h:581
 
2338
msgid "Norwegian (Macintosh)"
 
2339
msgstr "Норвежская (Macintosh)"
 
2340
 
 
2341
#: ../rules/base.xml.in.h:582
 
2342
msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)"
 
2343
msgstr "Норвежская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
 
2344
 
 
2345
#: ../rules/base.xml.in.h:583
2282
2346
msgid "Norwegian (eliminate dead keys)"
2283
2347
msgstr "Норвежская (без спец. клавиш (dead keys))"
2284
2348
 
2285
 
#: ../rules/base.xml.in.h:568
2286
 
msgid "Norwegian (northern Saami, eliminate dead keys)"
2287
 
msgstr "Норвежская (Северная Саамская, без спец. клавиш (dead keys))"
2288
 
 
2289
 
#: ../rules/base.xml.in.h:569
 
2349
#: ../rules/base.xml.in.h:584
2290
2350
msgid "Num Lock"
2291
2351
msgstr "Num Lock"
2292
2352
 
2293
 
#: ../rules/base.xml.in.h:570
 
2353
#: ../rules/base.xml.in.h:585
2294
2354
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
2295
2355
msgstr "Функция клавиши Delete на цифровой клавиатуре"
2296
2356
 
2297
 
#: ../rules/base.xml.in.h:571
2298
 
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
2299
 
msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры работают как в Mac"
 
2357
#: ../rules/base.xml.in.h:586
 
2358
msgid "Numeric keypad keys work as with Macintosh"
 
2359
msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры работают как в Macintosh"
2300
2360
 
2301
 
#: ../rules/base.xml.in.h:572
 
2361
#: ../rules/base.xml.in.h:587
2302
2362
msgid "Numeric keypad layout selection"
2303
2363
msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры"
2304
2364
 
2305
 
#: ../rules/base.xml.in.h:573
 
2365
#: ../rules/base.xml.in.h:588
2306
2366
msgid "OLPC"
2307
2367
msgstr "OLPC"
2308
2368
 
2309
 
#: ../rules/base.xml.in.h:574
 
2369
#: ../rules/base.xml.in.h:589
 
2370
msgid "Occitan"
 
2371
msgstr "Окситанский"
 
2372
 
 
2373
#: ../rules/base.xml.in.h:590
 
2374
msgid "Ogham"
 
2375
msgstr "Огхам"
 
2376
 
 
2377
#: ../rules/base.xml.in.h:591
 
2378
msgid "Ogham (IS434)"
 
2379
msgstr "Огхам (IS434)"
 
2380
 
 
2381
#: ../rules/base.xml.in.h:592
2310
2382
msgid "Oriya"
2311
2383
msgstr "Орийя"
2312
2384
 
2313
 
#: ../rules/base.xml.in.h:575
 
2385
#: ../rules/base.xml.in.h:593
2314
2386
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
2315
 
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
2316
 
 
2317
 
#: ../rules/base.xml.in.h:576
 
2387
msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet"
 
2388
 
 
2389
#: ../rules/base.xml.in.h:594
 
2390
msgid "Ossetian (Georgia)"
 
2391
msgstr "Осетинская (Грузия)"
 
2392
 
 
2393
#: ../rules/base.xml.in.h:595
 
2394
msgid "Ossetian (WinKeys)"
 
2395
msgstr "Осетинская (с клавишами Win)"
 
2396
 
 
2397
#: ../rules/base.xml.in.h:596
 
2398
msgid "Ossetian (legacy)"
 
2399
msgstr "Осетинская (устаревшая)"
 
2400
 
 
2401
#: ../rules/base.xml.in.h:597
2318
2402
msgid "PC-98xx Series"
2319
2403
msgstr "PC-98xx Series"
2320
2404
 
2321
 
#: ../rules/base.xml.in.h:577
 
2405
#: ../rules/base.xml.in.h:598
 
2406
msgid "Pannonian Rusyn (homophonic)"
 
2407
msgstr "Паннонская русинская (омофоническая)"
 
2408
 
 
2409
#: ../rules/base.xml.in.h:599
2322
2410
msgid "Pashto"
2323
2411
msgstr "Пуштунская"
2324
2412
 
2325
 
#: ../rules/base.xml.in.h:578
 
2413
#: ../rules/base.xml.in.h:600
2326
2414
msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
2327
2415
msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)"
2328
2416
 
2329
 
#: ../rules/base.xml.in.h:579
 
2417
#: ../rules/base.xml.in.h:601
2330
2418
msgid "Pause"
2331
2419
msgstr "Pause"
2332
2420
 
2333
 
#: ../rules/base.xml.in.h:580
 
2421
#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:23
2334
2422
msgid "Persian"
2335
2423
msgstr "Персидская"
2336
2424
 
2337
 
#: ../rules/base.xml.in.h:581
 
2425
#: ../rules/base.xml.in.h:603
2338
2426
msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
2339
2427
msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)"
2340
2428
 
2341
 
#: ../rules/base.xml.in.h:582
 
2429
#: ../rules/base.xml.in.h:604
2342
2430
msgid "Persian (with Persian Keypad)"
2343
2431
msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)"
2344
2432
 
2345
 
#: ../rules/base.xml.in.h:583
2346
 
msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)"
2347
 
msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)"
2348
 
 
2349
 
#: ../rules/base.xml.in.h:584
 
2433
#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/base.extras.xml.in.h:24
2350
2434
msgid "Polish"
2351
2435
msgstr "Польская"
2352
2436
 
2353
 
#: ../rules/base.xml.in.h:585
 
2437
#: ../rules/base.xml.in.h:606
2354
2438
msgid "Polish (Dvorak)"
2355
2439
msgstr "Польская (Дворак)"
2356
2440
 
2357
 
#: ../rules/base.xml.in.h:586
2358
 
msgid "Polish (Dvorak, polish quotes on key 1)"
 
2441
#: ../rules/base.xml.in.h:607
 
2442
msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)"
2359
2443
msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавише 1)"
2360
2444
 
2361
 
#: ../rules/base.xml.in.h:587
2362
 
msgid "Polish (Dvorak, polish quotes on quotemark key)"
 
2445
#: ../rules/base.xml.in.h:608
 
2446
msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)"
2363
2447
msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)"
2364
2448
 
2365
 
#: ../rules/base.xml.in.h:588
2366
 
msgid "Polish (Kashubian)"
2367
 
msgstr "Польская (кашубская)"
2368
 
 
2369
 
#: ../rules/base.xml.in.h:589
 
2449
#: ../rules/base.xml.in.h:609
2370
2450
msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2371
2451
msgstr "Польская (Дворак для программистов)"
2372
2452
 
2373
 
#: ../rules/base.xml.in.h:590
 
2453
#: ../rules/base.xml.in.h:610
2374
2454
msgid "Polish (qwertz)"
2375
2455
msgstr "Польская (qwertz)"
2376
2456
 
2377
 
#: ../rules/base.xml.in.h:591
 
2457
#: ../rules/base.xml.in.h:611
2378
2458
msgid "Portuguese"
2379
2459
msgstr "Португальская"
2380
2460
 
2381
 
#: ../rules/base.xml.in.h:592
 
2461
#: ../rules/base.xml.in.h:612
2382
2462
msgid "Portuguese (Brazil)"
2383
2463
msgstr "Португальская (Бразилия)"
2384
2464
 
2385
 
#: ../rules/base.xml.in.h:593
 
2465
#: ../rules/base.xml.in.h:613
2386
2466
msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
2387
2467
msgstr "Португальская (Бразилия, Дворак)"
2388
2468
 
2389
 
#: ../rules/base.xml.in.h:594
 
2469
#: ../rules/base.xml.in.h:614
2390
2470
msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)"
2391
2471
msgstr "Португальская (Бразилия, без спец. клавиш (dead keys))"
2392
2472
 
2393
 
#: ../rules/base.xml.in.h:595
 
2473
#: ../rules/base.xml.in.h:615
2394
2474
msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
2395
2475
msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)"
2396
2476
 
2397
 
#: ../rules/base.xml.in.h:596
 
2477
#: ../rules/base.xml.in.h:616
2398
2478
msgid "Portuguese (Brazil, nativo for USA keyboards)"
2399
2479
msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для клавиатур США)"
2400
2480
 
2401
 
#: ../rules/base.xml.in.h:597
 
2481
#: ../rules/base.xml.in.h:617
2402
2482
msgid "Portuguese (Brazil, nativo)"
2403
2483
msgstr "Португальская (Бразилия, nativo)"
2404
2484
 
2405
 
#: ../rules/base.xml.in.h:598
2406
 
msgid "Portuguese (Mac)"
2407
 
msgstr "Португальская (Mac)"
2408
 
 
2409
 
#: ../rules/base.xml.in.h:599
2410
 
msgid "Portuguese (Mac, Sun dead keys)"
2411
 
msgstr "Португальская (Mac, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
2412
 
 
2413
 
#: ../rules/base.xml.in.h:600
2414
 
msgid "Portuguese (Mac, eliminate dead keys)"
2415
 
msgstr "Португальская (Mac, без спец. клавиш (dead keys))"
2416
 
 
2417
 
#: ../rules/base.xml.in.h:601
2418
 
msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
2419
 
msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)"
2420
 
 
2421
 
#: ../rules/base.xml.in.h:602
 
2485
#: ../rules/base.xml.in.h:618
 
2486
msgid "Portuguese (Macintosh)"
 
2487
msgstr "Португальская (Macintosh)"
 
2488
 
 
2489
#: ../rules/base.xml.in.h:619
 
2490
msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
 
2491
msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
 
2492
 
 
2493
#: ../rules/base.xml.in.h:620
 
2494
msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
 
2495
msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
 
2496
 
 
2497
#: ../rules/base.xml.in.h:621
2422
2498
msgid "Portuguese (Nativo for USA keyboards)"
2423
2499
msgstr "Португальская (Nativo для клавиатур США)"
2424
2500
 
2425
 
#: ../rules/base.xml.in.h:603
 
2501
#: ../rules/base.xml.in.h:622
2426
2502
msgid "Portuguese (Nativo)"
2427
2503
msgstr "Португальская (Nativo)"
2428
2504
 
2429
 
#: ../rules/base.xml.in.h:604
 
2505
#: ../rules/base.xml.in.h:623
2430
2506
msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
2431
2507
msgstr "Португальская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
2432
2508
 
2433
 
#: ../rules/base.xml.in.h:605
 
2509
#: ../rules/base.xml.in.h:624
2434
2510
msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
2435
2511
msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))"
2436
2512
 
2437
 
#: ../rules/base.xml.in.h:606
 
2513
#: ../rules/base.xml.in.h:625
2438
2514
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2439
2515
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2440
2516
 
2441
 
#: ../rules/base.xml.in.h:607
 
2517
#: ../rules/base.xml.in.h:626
2442
2518
msgid "PrtSc"
2443
2519
msgstr "PrtSc"
2444
2520
 
2445
 
#: ../rules/base.xml.in.h:608
 
2521
#: ../rules/base.xml.in.h:627
2446
2522
msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
2447
2523
msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)"
2448
2524
 
2449
 
#: ../rules/base.xml.in.h:609
 
2525
#: ../rules/base.xml.in.h:628
2450
2526
msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
2451
2527
msgstr "Пенджабская (гурмукхи)"
2452
2528
 
2453
 
#: ../rules/base.xml.in.h:610
 
2529
#: ../rules/base.xml.in.h:629
2454
2530
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
2455
2531
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
2456
2532
 
2457
 
#: ../rules/base.xml.in.h:611
 
2533
#: ../rules/base.xml.in.h:630
2458
2534
msgid "Right Alt"
2459
2535
msgstr "Правая клавиша Alt"
2460
2536
 
2461
 
#: ../rules/base.xml.in.h:612
 
2537
#: ../rules/base.xml.in.h:631
2462
2538
msgid "Right Alt (while pressed)"
2463
2539
msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
2464
2540
 
2465
 
#: ../rules/base.xml.in.h:613
 
2541
#: ../rules/base.xml.in.h:632
2466
2542
msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
2467
2543
msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
2468
2544
 
2469
 
#: ../rules/base.xml.in.h:614
 
2545
#: ../rules/base.xml.in.h:633
2470
2546
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
2471
2547
msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
2472
2548
 
2473
 
#: ../rules/base.xml.in.h:615
 
2549
#: ../rules/base.xml.in.h:634
2474
2550
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
2475
2551
msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
2476
2552
 
2477
 
#: ../rules/base.xml.in.h:616
 
2553
#: ../rules/base.xml.in.h:635
2478
2554
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
2479
2555
msgstr "По правой клавише Alt никогда не выбирается третий ряд"
2480
2556
 
2481
 
#: ../rules/base.xml.in.h:617
 
2557
#: ../rules/base.xml.in.h:636
2482
2558
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
2483
2559
msgstr "Правая клавиша Alt, Shift и правая Alt вместе работают как Multi_Key"
2484
2560
 
2485
 
#: ../rules/base.xml.in.h:618
 
2561
#: ../rules/base.xml.in.h:637
2486
2562
msgid "Right Ctrl"
2487
2563
msgstr "Правая клавиша Ctrl"
2488
2564
 
2489
 
#: ../rules/base.xml.in.h:619
 
2565
#: ../rules/base.xml.in.h:638
2490
2566
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
2491
2567
msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
2492
2568
 
2493
 
#: ../rules/base.xml.in.h:620
 
2569
#: ../rules/base.xml.in.h:639
2494
2570
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
2495
2571
msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt"
2496
2572
 
2497
 
#: ../rules/base.xml.in.h:621
 
2573
#: ../rules/base.xml.in.h:640
2498
2574
msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
2499
2575
msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu"
2500
2576
 
2501
 
#: ../rules/base.xml.in.h:622
 
2577
#: ../rules/base.xml.in.h:641
2502
2578
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
2503
2579
msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift"
2504
2580
 
2505
 
#: ../rules/base.xml.in.h:623
 
2581
#: ../rules/base.xml.in.h:642
2506
2582
msgid "Right Shift"
2507
2583
msgstr "Правая клавиша Shift"
2508
2584
 
2509
 
#: ../rules/base.xml.in.h:624
 
2585
#: ../rules/base.xml.in.h:643
2510
2586
msgid "Right Win"
2511
2587
msgstr "Правая клавиша Win"
2512
2588
 
2513
 
#: ../rules/base.xml.in.h:625
 
2589
#: ../rules/base.xml.in.h:644
2514
2590
msgid "Right Win (while pressed)"
2515
2591
msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
2516
2592
 
2517
 
#: ../rules/base.xml.in.h:626
 
2593
#: ../rules/base.xml.in.h:645
2518
2594
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
2519
2595
msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
2520
2596
 
2521
 
#: ../rules/base.xml.in.h:627
 
2597
#: ../rules/base.xml.in.h:646
2522
2598
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
2523
2599
msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
2524
2600
 
2525
 
#: ../rules/base.xml.in.h:628
 
2601
#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/base.extras.xml.in.h:26
2526
2602
msgid "Romanian"
2527
2603
msgstr "Румынская"
2528
2604
 
2529
 
#: ../rules/base.xml.in.h:629
2530
 
msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-1 Q)"
2531
 
msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-1 Q)"
2532
 
 
2533
 
#: ../rules/base.xml.in.h:630
2534
 
msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"
2535
 
msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)"
2536
 
 
2537
 
#: ../rules/base.xml.in.h:631
2538
 
msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
2539
 
msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
2540
 
 
2541
 
#: ../rules/base.xml.in.h:632
2542
 
msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)"
2543
 
msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)"
2544
 
 
2545
 
#: ../rules/base.xml.in.h:633
 
2605
#: ../rules/base.xml.in.h:648
 
2606
msgid "Romanian (Germany)"
 
2607
msgstr "Румынская (Германия)"
 
2608
 
 
2609
#: ../rules/base.xml.in.h:649
 
2610
msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)"
 
2611
msgstr "Румынская (Германия, без спец. клавиш (dead keys))"
 
2612
 
 
2613
#: ../rules/base.xml.in.h:650
2546
2614
msgid "Romanian (WinKeys)"
2547
2615
msgstr "Румынская (клавиши Win)"
2548
2616
 
2549
 
#: ../rules/base.xml.in.h:634
 
2617
#: ../rules/base.xml.in.h:651
2550
2618
msgid "Romanian (cedilla)"
2551
2619
msgstr "Румынская (седиль)"
2552
2620
 
2553
 
#: ../rules/base.xml.in.h:635
 
2621
#: ../rules/base.xml.in.h:652
2554
2622
msgid "Romanian (standard cedilla)"
2555
2623
msgstr "Румынская (стандартная седиль)"
2556
2624
 
2557
 
#: ../rules/base.xml.in.h:636
 
2625
#: ../rules/base.xml.in.h:653
2558
2626
msgid "Romanian (standard)"
2559
2627
msgstr "Румынская (стандартная)"
2560
2628
 
2561
 
#: ../rules/base.xml.in.h:637
 
2629
#: ../rules/base.xml.in.h:654
2562
2630
msgid "Rupee on 4"
2563
2631
msgstr "Символ рупии на клавише 4"
2564
2632
 
2565
 
#: ../rules/base.xml.in.h:638
 
2633
#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/base.extras.xml.in.h:28
2566
2634
msgid "Russian"
2567
2635
msgstr "Русская"
2568
2636
 
2569
 
#: ../rules/base.xml.in.h:639
2570
 
msgid "Russian (Bashkirian)"
2571
 
msgstr "Русская (башкирская)"
2572
 
 
2573
 
#: ../rules/base.xml.in.h:640
2574
 
msgid "Russian (Chuvash Latin)"
2575
 
msgstr "Русская (чувашская латиница)"
2576
 
 
2577
 
#: ../rules/base.xml.in.h:641
2578
 
msgid "Russian (Chuvash)"
2579
 
msgstr "Русская (чувашская)"
2580
 
 
2581
 
#: ../rules/base.xml.in.h:642
 
2637
#: ../rules/base.xml.in.h:656
2582
2638
msgid "Russian (DOS)"
2583
2639
msgstr "Русская (DOS)"
2584
2640
 
2585
 
#: ../rules/base.xml.in.h:643
 
2641
#: ../rules/base.xml.in.h:657
2586
2642
msgid "Russian (Georgia)"
2587
2643
msgstr "Русская (Грузия)"
2588
2644
 
2589
 
#: ../rules/base.xml.in.h:644
 
2645
#: ../rules/base.xml.in.h:658
2590
2646
msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2591
2647
msgstr "Русская (Германия, фонетическая)"
2592
2648
 
2593
 
#: ../rules/base.xml.in.h:645
2594
 
msgid "Russian (Kalmyk)"
2595
 
msgstr "Русская (калмыцкая)"
2596
 
 
2597
 
#: ../rules/base.xml.in.h:646
 
2649
#: ../rules/base.xml.in.h:659
2598
2650
msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2599
2651
msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)"
2600
2652
 
2601
 
#: ../rules/base.xml.in.h:647
2602
 
msgid "Russian (Komi)"
2603
 
msgstr "Русская (комякская)"
2604
 
 
2605
 
#: ../rules/base.xml.in.h:648
2606
 
msgid "Russian (Mari)"
2607
 
msgstr "Русская (марийская)"
2608
 
 
2609
 
#: ../rules/base.xml.in.h:649
2610
 
msgid "Russian (Ossetian, WinKeys)"
2611
 
msgstr "Русская (осетинская, с клавишами Win)"
2612
 
 
2613
 
#: ../rules/base.xml.in.h:650
2614
 
msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
2615
 
msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)"
2616
 
 
2617
 
#: ../rules/base.xml.in.h:651
 
2653
#: ../rules/base.xml.in.h:660
2618
2654
msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2619
2655
msgstr "Русский (Польша, фонетический Дворак)"
2620
2656
 
2621
 
#: ../rules/base.xml.in.h:652
2622
 
msgid "Russian (Serbian)"
2623
 
msgstr "Русская (сербская)"
2624
 
 
2625
 
#: ../rules/base.xml.in.h:653
 
2657
#: ../rules/base.xml.in.h:661
2626
2658
msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
2627
2659
msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)"
2628
2660
 
2629
 
#: ../rules/base.xml.in.h:654
 
2661
#: ../rules/base.xml.in.h:662
2630
2662
msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)"
2631
2663
msgstr "Русская (Швеция, фонетическая, без спец. клавиш (dead keys))"
2632
2664
 
2633
 
#: ../rules/base.xml.in.h:655
2634
 
msgid "Russian (Tatar)"
2635
 
msgstr "Русская (татарская)"
2636
 
 
2637
 
#: ../rules/base.xml.in.h:656
 
2665
#: ../rules/base.xml.in.h:663
2638
2666
msgid "Russian (US, phonetic)"
2639
2667
msgstr "Русская (США, фонетическая)"
2640
2668
 
2641
 
#: ../rules/base.xml.in.h:657
2642
 
msgid "Russian (Udmurt)"
2643
 
msgstr "Русская (удмуртская)"
2644
 
 
2645
 
#: ../rules/base.xml.in.h:658
2646
 
msgid "Russian (Yakut)"
2647
 
msgstr "Русская (якутская)"
2648
 
 
2649
 
#: ../rules/base.xml.in.h:659
 
2669
#: ../rules/base.xml.in.h:664
 
2670
msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
 
2671
msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)"
 
2672
 
 
2673
#: ../rules/base.xml.in.h:665
2650
2674
msgid "Russian (legacy)"
2651
2675
msgstr "Русская (устаревшая)"
2652
2676
 
2653
 
#: ../rules/base.xml.in.h:660
 
2677
#: ../rules/base.xml.in.h:666
2654
2678
msgid "Russian (phonetic WinKeys)"
2655
2679
msgstr "Русская (фонетическая с клавишами Win)"
2656
2680
 
2657
 
#: ../rules/base.xml.in.h:661
 
2681
#: ../rules/base.xml.in.h:667
2658
2682
msgid "Russian (phonetic)"
2659
2683
msgstr "Русская (фонетическая)"
2660
2684
 
2661
 
#: ../rules/base.xml.in.h:662
 
2685
#: ../rules/base.xml.in.h:668
2662
2686
msgid "Russian (typewriter)"
2663
2687
msgstr "Русская (печатная машинка)"
2664
2688
 
2665
 
#: ../rules/base.xml.in.h:663
 
2689
#: ../rules/base.xml.in.h:669
2666
2690
msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2667
2691
msgstr "Русская (печатная машинка, устаревшая)"
2668
2692
 
2669
 
#: ../rules/base.xml.in.h:664
 
2693
#: ../rules/base.xml.in.h:670
2670
2694
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2671
2695
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2672
2696
 
2673
 
#: ../rules/base.xml.in.h:665
 
2697
#: ../rules/base.xml.in.h:671
2674
2698
msgid "SK-1300"
2675
2699
msgstr "SK-1300"
2676
2700
 
2677
 
#: ../rules/base.xml.in.h:666
 
2701
#: ../rules/base.xml.in.h:672
2678
2702
msgid "SK-2500"
2679
2703
msgstr "SK-2500"
2680
2704
 
2681
 
#: ../rules/base.xml.in.h:667
 
2705
#: ../rules/base.xml.in.h:673
2682
2706
msgid "SK-6200"
2683
2707
msgstr "SK-6200"
2684
2708
 
2685
 
#: ../rules/base.xml.in.h:668
 
2709
#: ../rules/base.xml.in.h:674
2686
2710
msgid "SK-7100"
2687
2711
msgstr "SK-7100"
2688
2712
 
2689
 
#: ../rules/base.xml.in.h:669
 
2713
#: ../rules/base.xml.in.h:675
2690
2714
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
2691
2715
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
2692
2716
 
2693
 
#: ../rules/base.xml.in.h:670
 
2717
#: ../rules/base.xml.in.h:676
2694
2718
msgid "SVEN Slim 303"
2695
2719
msgstr "SVEN Slim 303"
2696
2720
 
2697
 
#: ../rules/base.xml.in.h:671
 
2721
#: ../rules/base.xml.in.h:677
2698
2722
msgid "Saisiyat (Taiwan)"
2699
2723
msgstr "Сайсьят (Тайвань)"
2700
2724
 
2701
 
#: ../rules/base.xml.in.h:672
 
2725
#: ../rules/base.xml.in.h:678
2702
2726
msgid "Samsung SDM 4500P"
2703
2727
msgstr "Samsung SDM 4500P"
2704
2728
 
2705
 
#: ../rules/base.xml.in.h:673
 
2729
#: ../rules/base.xml.in.h:679
2706
2730
msgid "Samsung SDM 4510P"
2707
2731
msgstr "Samsung SDM 4510P"
2708
2732
 
2709
 
#: ../rules/base.xml.in.h:674
 
2733
#: ../rules/base.xml.in.h:680
2710
2734
msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
2711
2735
msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
2712
2736
 
2713
 
#: ../rules/base.xml.in.h:675
 
2737
#: ../rules/base.xml.in.h:681
2714
2738
msgid "Scroll Lock"
2715
2739
msgstr "Scroll Lock"
2716
2740
 
2717
 
#: ../rules/base.xml.in.h:676
2718
 
msgid "Secwepemctsin"
2719
 
msgstr "Secwepemctsin"
2720
 
 
2721
 
#: ../rules/base.xml.in.h:677
 
2741
#: ../rules/base.xml.in.h:682
2722
2742
msgid "Semi-colon on third level"
2723
2743
msgstr "Точка с запятой в третьем ряду"
2724
2744
 
2725
 
#: ../rules/base.xml.in.h:678
 
2745
#: ../rules/base.xml.in.h:683 ../rules/base.extras.xml.in.h:31
2726
2746
msgid "Serbian"
2727
2747
msgstr "Сербская"
2728
2748
 
2729
 
#: ../rules/base.xml.in.h:679
 
2749
#: ../rules/base.xml.in.h:684
2730
2750
msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
2731
2751
msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)"
2732
2752
 
2733
 
#: ../rules/base.xml.in.h:680
 
2753
#: ../rules/base.xml.in.h:685
2734
2754
msgid "Serbian (Latin Unicode)"
2735
2755
msgstr "Сербская (латинская юникодная)"
2736
2756
 
2737
 
#: ../rules/base.xml.in.h:681
 
2757
#: ../rules/base.xml.in.h:686
2738
2758
msgid "Serbian (Latin qwerty)"
2739
2759
msgstr "Сербская (латинская qwerty)"
2740
2760
 
2741
 
#: ../rules/base.xml.in.h:682
 
2761
#: ../rules/base.xml.in.h:687
2742
2762
msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
2743
2763
msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)"
2744
2764
 
2745
 
#: ../rules/base.xml.in.h:683
 
2765
#: ../rules/base.xml.in.h:688
2746
2766
msgid "Serbian (Latin)"
2747
2767
msgstr "Сербская (латинская)"
2748
2768
 
2749
 
#: ../rules/base.xml.in.h:684
2750
 
msgid "Serbian (Pannonian Rusyn Homophonic)"
2751
 
msgstr "Сербская (паннонская русинская омофоническая)"
 
2769
#: ../rules/base.xml.in.h:689
 
2770
msgid "Serbian (Russia)"
 
2771
msgstr "Сербская (Россия)"
2752
2772
 
2753
 
#: ../rules/base.xml.in.h:685
 
2773
#: ../rules/base.xml.in.h:690
2754
2774
msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
2755
2775
msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)"
2756
2776
 
2757
 
#: ../rules/base.xml.in.h:686
 
2777
#: ../rules/base.xml.in.h:691
2758
2778
msgid "Serbian (with guillemets)"
2759
2779
msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)"
2760
2780
 
2761
 
#: ../rules/base.xml.in.h:687
 
2781
#: ../rules/base.xml.in.h:692
2762
2782
msgid "Serbo-Croatian (US)"
2763
2783
msgstr "Сербо-Хорватская (США)"
2764
2784
 
2765
 
#: ../rules/base.xml.in.h:688
 
2785
#: ../rules/base.xml.in.h:693
2766
2786
msgid "Shift cancels Caps Lock"
2767
2787
msgstr "Shift отменяет Caps Lock"
2768
2788
 
2769
 
#: ../rules/base.xml.in.h:689
 
2789
#: ../rules/base.xml.in.h:694
2770
2790
msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
2771
2791
msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает третий ряд"
2772
2792
 
2773
 
#: ../rules/base.xml.in.h:690
 
2793
#: ../rules/base.xml.in.h:695
2774
2794
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
2775
2795
msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows"
2776
2796
 
2777
 
#: ../rules/base.xml.in.h:691
 
2797
#: ../rules/base.xml.in.h:696
2778
2798
msgid "Shift+Caps Lock"
2779
2799
msgstr "Shift+Caps Lock"
2780
2800
 
2781
 
#: ../rules/base.xml.in.h:692
 
2801
#: ../rules/base.xml.in.h:697
2782
2802
msgid "Sindhi"
2783
2803
msgstr "Синдхи"
2784
2804
 
2785
 
#: ../rules/base.xml.in.h:693
 
2805
#: ../rules/base.xml.in.h:698
2786
2806
msgid "Sinhala"
2787
2807
msgstr "Сингальская"
2788
2808
 
2789
 
#: ../rules/base.xml.in.h:694
 
2809
#: ../rules/base.xml.in.h:699
2790
2810
msgid "Slovak"
2791
2811
msgstr "Словацкая"
2792
2812
 
2793
 
#: ../rules/base.xml.in.h:695
 
2813
#: ../rules/base.xml.in.h:700
2794
2814
msgid "Slovak (extended Backslash)"
2795
2815
msgstr "Словацкая (расширенные функции Backslash)"
2796
2816
 
2797
 
#: ../rules/base.xml.in.h:696
 
2817
#: ../rules/base.xml.in.h:701
2798
2818
msgid "Slovak (qwerty)"
2799
2819
msgstr "Словацкая (qwerty)"
2800
2820
 
2801
 
#: ../rules/base.xml.in.h:697
 
2821
#: ../rules/base.xml.in.h:702
2802
2822
msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
2803
2823
msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)"
2804
2824
 
2805
 
#: ../rules/base.xml.in.h:698
2806
 
msgid "Slovene"
 
2825
#: ../rules/base.xml.in.h:703
 
2826
msgid "Slovenian"
2807
2827
msgstr "Словенская"
2808
2828
 
2809
 
#: ../rules/base.xml.in.h:699
2810
 
msgid "Slovene (US keyboard with Slovenian letters)"
 
2829
#: ../rules/base.xml.in.h:704
 
2830
msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)"
2811
2831
msgstr "Словенская (клавиатура США с словенскими буквами)"
2812
2832
 
2813
 
#: ../rules/base.xml.in.h:700
2814
 
msgid "Slovene (use guillemets for quotes)"
 
2833
#: ../rules/base.xml.in.h:705
 
2834
msgid "Slovenian (use guillemets for quotes)"
2815
2835
msgstr "Словенская (используются кавычки ёлочки как кавычки)"
2816
2836
 
2817
 
#: ../rules/base.xml.in.h:701
 
2837
#: ../rules/base.xml.in.h:706
2818
2838
msgid "Spanish"
2819
2839
msgstr "Испанская"
2820
2840
 
2821
 
#: ../rules/base.xml.in.h:702
2822
 
msgid "Spanish (Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L)"
2823
 
msgstr "Испанская (астурлеонский вариант с нижними точками у H и L)"
2824
 
 
2825
 
#: ../rules/base.xml.in.h:703
2826
 
msgid "Spanish (Catalan variant with middle-dot L)"
2827
 
msgstr "Испанская (каталонский вариант с точкой в L посередине)"
2828
 
 
2829
 
#: ../rules/base.xml.in.h:704
 
2841
#: ../rules/base.xml.in.h:707
2830
2842
msgid "Spanish (Dvorak)"
2831
2843
msgstr "Испанская (Дворак)"
2832
2844
 
2833
 
#: ../rules/base.xml.in.h:705
 
2845
#: ../rules/base.xml.in.h:708
2834
2846
msgid "Spanish (Latin American)"
2835
2847
msgstr "Испанская (латиноамериканская)"
2836
2848
 
2837
 
#: ../rules/base.xml.in.h:706
 
2849
#: ../rules/base.xml.in.h:709
 
2850
msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
 
2851
msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
 
2852
 
 
2853
#: ../rules/base.xml.in.h:710
2838
2854
msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
2839
2855
msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))"
2840
2856
 
2841
 
#: ../rules/base.xml.in.h:707
 
2857
#: ../rules/base.xml.in.h:711
2842
2858
msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)"
2843
2859
msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)"
2844
2860
 
2845
 
#: ../rules/base.xml.in.h:708
2846
 
msgid "Spanish (Latin American, sun dead keys)"
2847
 
msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
2848
 
 
2849
 
#: ../rules/base.xml.in.h:709
2850
 
msgid "Spanish (Mac)"
2851
 
msgstr "Испанская (Mac)"
2852
 
 
2853
 
#: ../rules/base.xml.in.h:710
 
2861
#: ../rules/base.xml.in.h:712
 
2862
msgid "Spanish (Macintosh)"
 
2863
msgstr "Испанская (Macintosh)"
 
2864
 
 
2865
#: ../rules/base.xml.in.h:713
2854
2866
msgid "Spanish (Sun dead keys)"
2855
2867
msgstr "Испанская (с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
2856
2868
 
2857
 
#: ../rules/base.xml.in.h:711
 
2869
#: ../rules/base.xml.in.h:714
2858
2870
msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
2859
2871
msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))"
2860
2872
 
2861
 
#: ../rules/base.xml.in.h:712
 
2873
#: ../rules/base.xml.in.h:715
2862
2874
msgid "Spanish (include dead tilde)"
2863
2875
msgstr "Испанская (с dead tilde)"
2864
2876
 
2865
 
#: ../rules/base.xml.in.h:713
 
2877
#: ../rules/base.xml.in.h:716
2866
2878
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
2867
2879
msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+&lt;клв&gt;) обрабатываются сервером"
2868
2880
 
2869
 
#: ../rules/base.xml.in.h:714
 
2881
#: ../rules/base.xml.in.h:717
2870
2882
msgid "Sun Type 5/6"
2871
2883
msgstr "Sun Type 5/6"
2872
2884
 
2873
 
#: ../rules/base.xml.in.h:715
 
2885
#: ../rules/base.xml.in.h:718
2874
2886
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
2875
2887
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
2876
2888
 
2877
 
#: ../rules/base.xml.in.h:716
 
2889
#: ../rules/base.xml.in.h:719
2878
2890
msgid "Swahili (Kenya)"
2879
2891
msgstr "Суахильская (Кения)"
2880
2892
 
2881
 
#: ../rules/base.xml.in.h:717
 
2893
#: ../rules/base.xml.in.h:720
2882
2894
msgid "Swahili (Tanzania)"
2883
2895
msgstr "Суахильская (Танзания)"
2884
2896
 
2885
 
#: ../rules/base.xml.in.h:718
 
2897
#: ../rules/base.xml.in.h:721
2886
2898
msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
2887
2899
msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и Caps Lock"
2888
2900
 
2889
 
#: ../rules/base.xml.in.h:719
 
2901
#: ../rules/base.xml.in.h:722
2890
2902
msgid "Swap ESC and Caps Lock"
2891
2903
msgstr "Поменять местами клавиши ESC и Caps Lock"
2892
2904
 
2893
 
#: ../rules/base.xml.in.h:720
 
2905
#: ../rules/base.xml.in.h:723
2894
2906
msgid "Swedish"
2895
2907
msgstr "Шведская"
2896
2908
 
2897
 
#: ../rules/base.xml.in.h:721
 
2909
#: ../rules/base.xml.in.h:724
2898
2910
msgid "Swedish (Dvorak)"
2899
2911
msgstr "Шведская (Дворак)"
2900
2912
 
2901
 
#: ../rules/base.xml.in.h:722
2902
 
msgid "Swedish (Mac)"
2903
 
msgstr "Шведская (Mac)"
 
2913
#: ../rules/base.xml.in.h:725
 
2914
msgid "Swedish (Macintosh)"
 
2915
msgstr "Шведская (Macintosh)"
2904
2916
 
2905
 
#: ../rules/base.xml.in.h:723
 
2917
#: ../rules/base.xml.in.h:726
2906
2918
msgid "Swedish (Svdvorak)"
2907
2919
msgstr "Шведская (Svdvorak)"
2908
2920
 
2909
 
#: ../rules/base.xml.in.h:724
 
2921
#: ../rules/base.xml.in.h:727
2910
2922
msgid "Swedish (eliminate dead keys)"
2911
2923
msgstr "Шведская (без спец. клавиш (dead keys))"
2912
2924
 
2913
 
#: ../rules/base.xml.in.h:725
2914
 
msgid "Swedish (northern Saami)"
2915
 
msgstr "Шведская (Северная Саамская)"
2916
 
 
2917
 
#: ../rules/base.xml.in.h:726
2918
 
msgid "Swiss"
2919
 
msgstr "Швейцарская"
2920
 
 
2921
 
#: ../rules/base.xml.in.h:727
2922
 
msgid "Swiss (legacy)"
2923
 
msgstr "Швейцарская (унаследованная)"
2924
 
 
2925
2925
#: ../rules/base.xml.in.h:728
 
2926
msgid "Swedish Sign Language"
 
2927
msgstr "Шведский язык жестов"
 
2928
 
 
2929
#: ../rules/base.xml.in.h:729
2926
2930
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
2927
2931
msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)"
2928
2932
 
2929
 
#: ../rules/base.xml.in.h:729
 
2933
#: ../rules/base.xml.in.h:730
2930
2934
msgid "Syriac"
2931
2935
msgstr "Сирийская"
2932
2936
 
2933
 
#: ../rules/base.xml.in.h:730
 
2937
#: ../rules/base.xml.in.h:731
2934
2938
msgid "Syriac (phonetic)"
2935
2939
msgstr "Сирийская (фонетическая)"
2936
2940
 
2937
 
#: ../rules/base.xml.in.h:731
 
2941
#: ../rules/base.xml.in.h:732
2938
2942
msgid "Taiwanese"
2939
2943
msgstr "Тайваньская"
2940
2944
 
2941
 
#: ../rules/base.xml.in.h:732
 
2945
#: ../rules/base.xml.in.h:733
2942
2946
msgid "Taiwanese (indigenous)"
2943
2947
msgstr "Тайваньская (туземная)"
2944
2948
 
2945
 
#: ../rules/base.xml.in.h:733
 
2949
#: ../rules/base.xml.in.h:734
2946
2950
msgid "Tajik"
2947
2951
msgstr "Таджикская"
2948
2952
 
2949
 
#: ../rules/base.xml.in.h:734
 
2953
#: ../rules/base.xml.in.h:735
2950
2954
msgid "Tajik (legacy)"
2951
 
msgstr "Таджикская (унаследованная)"
 
2955
msgstr "Таджикская (устаревшая)"
2952
2956
 
2953
 
#: ../rules/base.xml.in.h:735
 
2957
#: ../rules/base.xml.in.h:736
2954
2958
msgid "Tamil"
2955
2959
msgstr "Тамильская"
2956
2960
 
2957
 
#: ../rules/base.xml.in.h:736
 
2961
#: ../rules/base.xml.in.h:737
2958
2962
msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
2959
2963
msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)"
2960
2964
 
2961
 
#: ../rules/base.xml.in.h:737
 
2965
#: ../rules/base.xml.in.h:738
2962
2966
msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
2963
2967
msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, юникодная)"
2964
2968
 
2965
 
#: ../rules/base.xml.in.h:738
 
2969
#: ../rules/base.xml.in.h:739
2966
2970
msgid "Tamil (TAB typewriter)"
2967
2971
msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)"
2968
2972
 
2969
 
#: ../rules/base.xml.in.h:739
 
2973
#: ../rules/base.xml.in.h:740
2970
2974
msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
2971
2975
msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)"
2972
2976
 
2973
 
#: ../rules/base.xml.in.h:740
 
2977
#: ../rules/base.xml.in.h:741
2974
2978
msgid "Tamil (Unicode)"
2975
2979
msgstr "Тамильская (юникодная)"
2976
2980
 
2977
 
#: ../rules/base.xml.in.h:741
 
2981
#: ../rules/base.xml.in.h:742
2978
2982
msgid "Tamil (keyboard with numerals)"
2979
2983
msgstr "Тамильская (клавиатура с цифрами)"
2980
2984
 
2981
 
#: ../rules/base.xml.in.h:742
 
2985
#: ../rules/base.xml.in.h:743
2982
2986
msgid "Targa Visionary 811"
2983
2987
msgstr "Targa Visionary 811"
2984
2988
 
2985
 
#: ../rules/base.xml.in.h:743
 
2989
#: ../rules/base.xml.in.h:744
 
2990
msgid "Tatar"
 
2991
msgstr "Татарская"
 
2992
 
 
2993
#: ../rules/base.xml.in.h:745
2986
2994
msgid "Telugu"
2987
2995
msgstr "Телугская"
2988
2996
 
2989
 
#: ../rules/base.xml.in.h:744
 
2997
#: ../rules/base.xml.in.h:746
2990
2998
msgid "Thai"
2991
2999
msgstr "Тайская"
2992
3000
 
2993
 
#: ../rules/base.xml.in.h:745
 
3001
#: ../rules/base.xml.in.h:747
2994
3002
msgid "Thai (Pattachote)"
2995
3003
msgstr "Тайская (паттачотская)"
2996
3004
 
2997
 
#: ../rules/base.xml.in.h:746
 
3005
#: ../rules/base.xml.in.h:748
2998
3006
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
2999
3007
msgstr "Тайская (TIS-820.2538)"
3000
3008
 
3001
 
#: ../rules/base.xml.in.h:747
 
3009
#: ../rules/base.xml.in.h:749
 
3010
msgid "Tibetan"
 
3011
msgstr "Тибетская"
 
3012
 
 
3013
#: ../rules/base.xml.in.h:750
 
3014
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
 
3015
msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
 
3016
 
 
3017
#: ../rules/base.xml.in.h:751
3002
3018
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
3003
3019
msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Дворак."
3004
3020
 
3005
 
#: ../rules/base.xml.in.h:748
 
3021
#: ../rules/base.xml.in.h:752
3006
3022
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
3007
3023
msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Qwerty."
3008
3024
 
3009
 
#: ../rules/base.xml.in.h:749
 
3025
#: ../rules/base.xml.in.h:753
3010
3026
msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
3011
3027
msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock."
3012
3028
 
3013
 
#: ../rules/base.xml.in.h:750
 
3029
#: ../rules/base.xml.in.h:754
3014
3030
msgid "Toshiba Satellite S3000"
3015
3031
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
3016
3032
 
3017
 
#: ../rules/base.xml.in.h:751
 
3033
#: ../rules/base.xml.in.h:755
3018
3034
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
3019
3035
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
3020
3036
 
3021
 
#: ../rules/base.xml.in.h:752
 
3037
#: ../rules/base.xml.in.h:756
3022
3038
msgid "Trust Slimline"
3023
3039
msgstr "Trust Slimline"
3024
3040
 
3025
 
#: ../rules/base.xml.in.h:753
 
3041
#: ../rules/base.xml.in.h:757
3026
3042
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
3027
3043
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
3028
3044
 
3029
 
#: ../rules/base.xml.in.h:754
 
3045
#: ../rules/base.xml.in.h:758
3030
3046
msgid "Tswana"
3031
3047
msgstr "Тсванская"
3032
3048
 
3033
 
#: ../rules/base.xml.in.h:755
 
3049
#: ../rules/base.xml.in.h:759
3034
3050
msgid "Turkish"
3035
3051
msgstr "Турецкая"
3036
3052
 
3037
 
#: ../rules/base.xml.in.h:756
 
3053
#: ../rules/base.xml.in.h:760
3038
3054
msgid "Turkish (Alt-Q)"
3039
3055
msgstr "Турецкая (Alt-Q)"
3040
3056
 
3041
 
#: ../rules/base.xml.in.h:757
3042
 
msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
3043
 
msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
3044
 
 
3045
 
#: ../rules/base.xml.in.h:758
3046
 
msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)"
3047
 
msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)"
3048
 
 
3049
 
#: ../rules/base.xml.in.h:759
3050
 
msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)"
3051
 
msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)"
3052
 
 
3053
 
#: ../rules/base.xml.in.h:760
 
3057
#: ../rules/base.xml.in.h:761
3054
3058
msgid "Turkish (F)"
3055
3059
msgstr "Турецкая (F)"
3056
3060
 
3057
 
#: ../rules/base.xml.in.h:761
 
3061
#: ../rules/base.xml.in.h:762
3058
3062
msgid "Turkish (Sun dead keys)"
3059
3063
msgstr "Турецкая (со спец. клавишами (dead keys) Sun)"
3060
3064
 
3061
 
#: ../rules/base.xml.in.h:762
 
3065
#: ../rules/base.xml.in.h:763
3062
3066
msgid "Turkish (international with dead keys)"
3063
3067
msgstr "Турецкая (международная со спец. клавишами)"
3064
3068
 
3065
 
#: ../rules/base.xml.in.h:763
 
3069
#: ../rules/base.xml.in.h:764
3066
3070
msgid "Turkmen"
3067
3071
msgstr "Туркменская"
3068
3072
 
3069
 
#: ../rules/base.xml.in.h:764
 
3073
#: ../rules/base.xml.in.h:765
3070
3074
msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3071
3075
msgstr "Туркменская (Alt-Q)"
3072
3076
 
3073
 
#: ../rules/base.xml.in.h:765
 
3077
#: ../rules/base.xml.in.h:766
3074
3078
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
3075
3079
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
3076
3080
 
3077
 
#: ../rules/base.xml.in.h:766
 
3081
#: ../rules/base.xml.in.h:767
3078
3082
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
3079
3083
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
3080
3084
 
3081
 
#: ../rules/base.xml.in.h:767
 
3085
#: ../rules/base.xml.in.h:768
3082
3086
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
3083
3087
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
3084
3088
 
3085
 
#: ../rules/base.xml.in.h:768
 
3089
#: ../rules/base.xml.in.h:769
3086
3090
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
3087
3091
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)"
3088
3092
 
3089
 
#: ../rules/base.xml.in.h:769
 
3093
#: ../rules/base.xml.in.h:770
3090
3094
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
3091
3095
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)"
3092
3096
 
3093
 
#: ../rules/base.xml.in.h:770
 
3097
#: ../rules/base.xml.in.h:771
 
3098
msgid "Udmurt"
 
3099
msgstr "Удмуртская"
 
3100
 
 
3101
#: ../rules/base.xml.in.h:772
3094
3102
msgid "Ukrainian"
3095
3103
msgstr "Украинская"
3096
3104
 
3097
 
#: ../rules/base.xml.in.h:771
3098
 
msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
3099
 
msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
3100
 
 
3101
 
#: ../rules/base.xml.in.h:772
3102
 
msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)"
3103
 
msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)"
3104
 
 
3105
3105
#: ../rules/base.xml.in.h:773
3106
 
msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)"
3107
 
msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)"
3108
 
 
3109
 
#: ../rules/base.xml.in.h:774
3110
3106
msgid "Ukrainian (WinKeys)"
3111
3107
msgstr "Украинская (с клавишами Win)"
3112
3108
 
3113
 
#: ../rules/base.xml.in.h:775
 
3109
#: ../rules/base.xml.in.h:774
3114
3110
msgid "Ukrainian (homophonic)"
3115
3111
msgstr "Украинская (омофоническая)"
3116
3112
 
 
3113
#: ../rules/base.xml.in.h:775
 
3114
msgid "Ukrainian (legacy)"
 
3115
msgstr "Украинская (устаревшая)"
 
3116
 
3117
3117
#: ../rules/base.xml.in.h:776
3118
 
msgid "Ukrainian (legacy)"
3119
 
msgstr "Украинская (унаследованная)"
3120
 
 
3121
 
#: ../rules/base.xml.in.h:777
3122
3118
msgid "Ukrainian (phonetic)"
3123
3119
msgstr "Украинская (фонетическая)"
3124
3120
 
3125
 
#: ../rules/base.xml.in.h:778
3126
 
msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)"
3127
 
msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)"
3128
 
 
3129
 
#: ../rules/base.xml.in.h:779
 
3121
#: ../rules/base.xml.in.h:777
3130
3122
msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3131
3123
msgstr "Украинская (стандартная RSTU)"
3132
3124
 
3133
 
#: ../rules/base.xml.in.h:780
 
3125
#: ../rules/base.xml.in.h:778
3134
3126
msgid "Ukrainian (typewriter)"
3135
3127
msgstr "Украинская (печатная машинка)"
3136
3128
 
3137
 
#: ../rules/base.xml.in.h:781
 
3129
#: ../rules/base.xml.in.h:779
3138
3130
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
3139
3131
msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)"
3140
3132
 
3141
 
#: ../rules/base.xml.in.h:782
 
3133
#: ../rules/base.xml.in.h:780
3142
3134
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
3143
3135
msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию"
3144
3136
 
3145
 
#: ../rules/base.xml.in.h:783
 
3137
#: ../rules/base.xml.in.h:781
3146
3138
msgid "Unitek KB-1925"
3147
3139
msgstr "Unitek KB-1925"
3148
3140
 
3149
 
#: ../rules/base.xml.in.h:784
 
3141
#: ../rules/base.xml.in.h:782
3150
3142
msgid "Urdu (Pakistan)"
3151
3143
msgstr "Урдская (Пакистан)"
3152
3144
 
3153
 
#: ../rules/base.xml.in.h:785
 
3145
#: ../rules/base.xml.in.h:783
3154
3146
msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3155
3147
msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)"
3156
3148
 
3157
 
#: ../rules/base.xml.in.h:786
 
3149
#: ../rules/base.xml.in.h:784
3158
3150
msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3159
3151
msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)"
3160
3152
 
3161
 
#: ../rules/base.xml.in.h:787
 
3153
#: ../rules/base.xml.in.h:785
3162
3154
msgid "Urdu (WinKeys)"
3163
3155
msgstr "Урдcкая (с клавишами Win)"
3164
3156
 
3165
 
#: ../rules/base.xml.in.h:788
 
3157
#: ../rules/base.xml.in.h:786
3166
3158
msgid "Urdu (alternative phonetic)"
3167
3159
msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)"
3168
3160
 
3169
 
#: ../rules/base.xml.in.h:789
 
3161
#: ../rules/base.xml.in.h:787
3170
3162
msgid "Urdu (phonetic)"
3171
3163
msgstr "Урдская (фонетическая)"
3172
3164
 
3173
 
#: ../rules/base.xml.in.h:790
 
3165
#: ../rules/base.xml.in.h:788
3174
3166
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3175
3167
msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
3176
3168
 
3177
 
#: ../rules/base.xml.in.h:791
 
3169
#: ../rules/base.xml.in.h:789
3178
3170
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
3179
3171
msgstr "Клавиша пробела используется для ввода символа неразрывного пробела"
3180
3172
 
3181
 
#: ../rules/base.xml.in.h:792
 
3173
#: ../rules/base.xml.in.h:790
3182
3174
msgid "Usual space at any level"
3183
3175
msgstr "Обычный пробел в любом ряду"
3184
3176
 
3185
 
#: ../rules/base.xml.in.h:793
 
3177
#: ../rules/base.xml.in.h:791
 
3178
msgid "Uyghur"
 
3179
msgstr "Уйгурская"
 
3180
 
 
3181
#: ../rules/base.xml.in.h:792
3186
3182
msgid "Uzbek"
3187
3183
msgstr "Узбекская"
3188
3184
 
3189
 
#: ../rules/base.xml.in.h:794
 
3185
#: ../rules/base.xml.in.h:793
3190
3186
msgid "Uzbek (Afghanistan)"
3191
3187
msgstr "Узбекская (Афганистан)"
3192
3188
 
3193
 
#: ../rules/base.xml.in.h:795
 
3189
#: ../rules/base.xml.in.h:794
3194
3190
msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
3195
3191
msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)"
3196
3192
 
3197
 
#: ../rules/base.xml.in.h:796
3198
 
msgid "Uzbek (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
3199
 
msgstr "Узбекская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
3200
 
 
3201
 
#: ../rules/base.xml.in.h:797
3202
 
msgid "Uzbek (Crimean Tatar Turkish F)"
3203
 
msgstr "Узбекская (крымско-татарская турецкая F)"
3204
 
 
3205
 
#: ../rules/base.xml.in.h:798
3206
 
msgid "Uzbek (Crimean Tatar Turkish Q)"
3207
 
msgstr "Узбекская (крымско-татарская турецкая Q)"
3208
 
 
3209
 
#: ../rules/base.xml.in.h:799
 
3193
#: ../rules/base.xml.in.h:795
3210
3194
msgid "Uzbek (Latin)"
3211
3195
msgstr "Узбекская (латинская)"
3212
3196
 
3213
 
#: ../rules/base.xml.in.h:800
 
3197
#: ../rules/base.xml.in.h:796
3214
3198
msgid "Vietnamese"
3215
3199
msgstr "Вьетнамская"
3216
3200
 
3217
 
#: ../rules/base.xml.in.h:801
 
3201
#: ../rules/base.xml.in.h:797
3218
3202
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
3219
3203
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
3220
3204
 
3221
 
#: ../rules/base.xml.in.h:802
3222
 
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
 
3205
#: ../rules/base.xml.in.h:798
 
3206
msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
3223
3207
msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)"
3224
3208
 
3225
 
#: ../rules/base.xml.in.h:803
3226
 
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 
3209
#: ../rules/base.xml.in.h:799
 
3210
msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
3227
3211
msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию"
3228
3212
 
3229
 
#: ../rules/base.xml.in.h:804
 
3213
#: ../rules/base.xml.in.h:800
3230
3214
msgid "Winbook Model XP5"
3231
3215
msgstr "Winbook Model XP5"
3232
3216
 
3233
 
#: ../rules/base.xml.in.h:805
 
3217
#: ../rules/base.xml.in.h:801
3234
3218
msgid "Wolof"
3235
3219
msgstr "Волофская"
3236
3220
 
3237
 
#: ../rules/base.xml.in.h:806
 
3221
#: ../rules/base.xml.in.h:802
3238
3222
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
3239
3223
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
3240
3224
 
3241
 
#: ../rules/base.xml.in.h:807
 
3225
#: ../rules/base.xml.in.h:803
 
3226
msgid "Yakut"
 
3227
msgstr "Якутская"
 
3228
 
 
3229
#: ../rules/base.xml.in.h:804
3242
3230
msgid "Yoruba"
3243
 
msgstr "Йоруба"
 
3231
msgstr "Йорубская"
3244
3232
 
3245
 
#: ../rules/base.xml.in.h:808
 
3233
#: ../rules/base.xml.in.h:805
3246
3234
msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
3247
3235
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду"
3248
3236
 
3249
 
#: ../rules/base.xml.in.h:809
 
3237
#: ../rules/base.xml.in.h:806
3250
3238
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
3251
3239
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду"
3252
3240
 
3253
 
#: ../rules/base.xml.in.h:810
 
3241
#: ../rules/base.xml.in.h:807
3254
3242
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
3255
3243
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего в четвёртом"
3256
3244
 
3257
 
#: ../rules/base.xml.in.h:811
 
3245
#: ../rules/base.xml.in.h:808
3258
3246
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
3259
3247
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, тонкий неразрывный пробел в четвёртом ряду"
3260
3248
 
3261
 
#: ../rules/base.xml.in.h:812
 
3249
#: ../rules/base.xml.in.h:809
3262
3250
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
3263
3251
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду"
3264
3252
 
3265
 
#: ../rules/base.xml.in.h:813
 
3253
#: ../rules/base.xml.in.h:810
3266
3254
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
3267
3255
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду"
3268
3256
 
3269
 
#: ../rules/base.xml.in.h:814
 
3257
#: ../rules/base.xml.in.h:811
3270
3258
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
3271
3259
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
3272
3260
 
3273
 
#: ../rules/base.xml.in.h:815
 
3261
#: ../rules/base.xml.in.h:812
3274
3262
msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
3275
3263
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду"
3276
3264
 
3277
 
#: ../rules/base.xml.in.h:816
 
3265
#: ../rules/base.xml.in.h:813
3278
3266
msgid "ak"
3279
3267
msgstr "ak"
3280
3268
 
3281
 
#: ../rules/base.xml.in.h:817
 
3269
#: ../rules/base.xml.in.h:814
3282
3270
msgid "am"
3283
3271
msgstr "am"
3284
3272
 
3285
 
#: ../rules/base.xml.in.h:818
 
3273
#: ../rules/base.xml.in.h:815
3286
3274
msgid "ar"
3287
3275
msgstr "ar"
3288
3276
 
3289
 
#: ../rules/base.xml.in.h:819
 
3277
#: ../rules/base.xml.in.h:816
3290
3278
msgid "avn"
3291
3279
msgstr "avn"
3292
3280
 
3293
 
#: ../rules/base.xml.in.h:820
 
3281
#: ../rules/base.xml.in.h:817
3294
3282
msgid "az"
3295
3283
msgstr "az"
3296
3284
 
3297
 
#: ../rules/base.xml.in.h:821
 
3285
#: ../rules/base.xml.in.h:818
3298
3286
msgid "be"
3299
3287
msgstr "be"
3300
3288
 
3301
 
#: ../rules/base.xml.in.h:822
 
3289
#: ../rules/base.xml.in.h:819
3302
3290
msgid "ber"
3303
3291
msgstr "ber"
3304
3292
 
3305
 
#: ../rules/base.xml.in.h:823
 
3293
#: ../rules/base.xml.in.h:820
3306
3294
msgid "bg"
3307
3295
msgstr "bg"
3308
3296
 
3309
 
#: ../rules/base.xml.in.h:824
 
3297
#: ../rules/base.xml.in.h:821
3310
3298
msgid "bm"
3311
3299
msgstr "bm"
3312
3300
 
3313
 
#: ../rules/base.xml.in.h:825
 
3301
#: ../rules/base.xml.in.h:822
3314
3302
msgid "bn"
3315
3303
msgstr "bn"
3316
3304
 
3317
 
#: ../rules/base.xml.in.h:826
 
3305
#: ../rules/base.xml.in.h:823
3318
3306
msgid "brl"
3319
3307
msgstr "brl"
3320
3308
 
3321
 
#: ../rules/base.xml.in.h:827
 
3309
#: ../rules/base.xml.in.h:824
3322
3310
msgid "bs"
3323
3311
msgstr "bs"
3324
3312
 
3325
 
#: ../rules/base.xml.in.h:828
 
3313
#: ../rules/base.xml.in.h:825
3326
3314
msgid "ca"
3327
3315
msgstr "ca"
3328
3316
 
3329
 
#: ../rules/base.xml.in.h:829
3330
 
msgid "che"
3331
 
msgstr "che"
3332
 
 
3333
 
#: ../rules/base.xml.in.h:830
 
3317
#: ../rules/base.xml.in.h:826
3334
3318
msgid "chr"
3335
3319
msgstr "chr"
3336
3320
 
3337
 
#: ../rules/base.xml.in.h:831
 
3321
#: ../rules/base.xml.in.h:827
 
3322
msgid "cm"
 
3323
msgstr "cm"
 
3324
 
 
3325
#: ../rules/base.xml.in.h:828
 
3326
msgid "crh"
 
3327
msgstr "crh"
 
3328
 
 
3329
#: ../rules/base.xml.in.h:829
3338
3330
msgid "cs"
3339
3331
msgstr "cs"
3340
3332
 
3341
 
#: ../rules/base.xml.in.h:832
 
3333
#: ../rules/base.xml.in.h:830
3342
3334
msgid "da"
3343
3335
msgstr "da"
3344
3336
 
3345
 
#: ../rules/base.xml.in.h:833
 
3337
#: ../rules/base.xml.in.h:831
3346
3338
msgid "de"
3347
3339
msgstr "de"
3348
3340
 
3349
 
#: ../rules/base.xml.in.h:834
 
3341
#: ../rules/base.xml.in.h:832
3350
3342
msgid "dv"
3351
3343
msgstr "dv"
3352
3344
 
3353
 
#: ../rules/base.xml.in.h:835
 
3345
#: ../rules/base.xml.in.h:833
3354
3346
msgid "dz"
3355
3347
msgstr "dz"
3356
3348
 
3357
 
#: ../rules/base.xml.in.h:836
 
3349
#: ../rules/base.xml.in.h:834
3358
3350
msgid "ee"
3359
3351
msgstr "ee"
3360
3352
 
3361
 
#: ../rules/base.xml.in.h:837
 
3353
#: ../rules/base.xml.in.h:835 ../rules/base.extras.xml.in.h:34
3362
3354
msgid "en"
3363
3355
msgstr "en"
3364
3356
 
3365
 
#: ../rules/base.xml.in.h:838
 
3357
#: ../rules/base.xml.in.h:836
3366
3358
msgid "eo"
3367
3359
msgstr "eo"
3368
3360
 
3369
 
#: ../rules/base.xml.in.h:839
 
3361
#: ../rules/base.xml.in.h:837
3370
3362
msgid "es"
3371
3363
msgstr "es"
3372
3364
 
3373
 
#: ../rules/base.xml.in.h:840
 
3365
#: ../rules/base.xml.in.h:838
3374
3366
msgid "et"
3375
3367
msgstr "et"
3376
3368
 
3377
 
#: ../rules/base.xml.in.h:841
 
3369
#: ../rules/base.xml.in.h:839 ../rules/base.extras.xml.in.h:35
3378
3370
msgid "fa"
3379
3371
msgstr "fa"
3380
3372
 
3381
 
#: ../rules/base.xml.in.h:842
 
3373
#: ../rules/base.xml.in.h:840
3382
3374
msgid "ff"
3383
3375
msgstr "ff"
3384
3376
 
3385
 
#: ../rules/base.xml.in.h:843
 
3377
#: ../rules/base.xml.in.h:841
3386
3378
msgid "fi"
3387
3379
msgstr "fi"
3388
3380
 
3389
 
#: ../rules/base.xml.in.h:844
 
3381
#: ../rules/base.xml.in.h:842
3390
3382
msgid "fo"
3391
3383
msgstr "fo"
3392
3384
 
3393
 
#: ../rules/base.xml.in.h:845
 
3385
#: ../rules/base.xml.in.h:843 ../rules/base.extras.xml.in.h:36
3394
3386
msgid "fr"
3395
3387
msgstr "fr"
3396
3388
 
3397
 
#: ../rules/base.xml.in.h:846
 
3389
#: ../rules/base.xml.in.h:844
3398
3390
msgid "gaa"
3399
3391
msgstr "gaa"
3400
3392
 
3401
 
#: ../rules/base.xml.in.h:847
 
3393
#: ../rules/base.xml.in.h:845
3402
3394
msgid "gr"
3403
3395
msgstr "gr"
3404
3396
 
3405
 
#: ../rules/base.xml.in.h:848
 
3397
#: ../rules/base.xml.in.h:846
3406
3398
msgid "gu"
3407
3399
msgstr "gu"
3408
3400
 
3409
 
#: ../rules/base.xml.in.h:849
 
3401
#: ../rules/base.xml.in.h:847
3410
3402
msgid "ha"
3411
3403
msgstr "ha"
3412
3404
 
3413
 
#: ../rules/base.xml.in.h:850
 
3405
#: ../rules/base.xml.in.h:848
3414
3406
msgid "he"
3415
3407
msgstr "he"
3416
3408
 
3417
 
#: ../rules/base.xml.in.h:851
 
3409
#: ../rules/base.xml.in.h:849
3418
3410
msgid "hi"
3419
3411
msgstr "hi"
3420
3412
 
3421
 
#: ../rules/base.xml.in.h:852
 
3413
#: ../rules/base.xml.in.h:850
3422
3414
msgid "hr"
3423
3415
msgstr "hr"
3424
3416
 
3425
 
#: ../rules/base.xml.in.h:853
 
3417
#: ../rules/base.xml.in.h:851
3426
3418
msgid "hu"
3427
3419
msgstr "hu"
3428
3420
 
3429
 
#: ../rules/base.xml.in.h:854
 
3421
#: ../rules/base.xml.in.h:852 ../rules/base.extras.xml.in.h:37
3430
3422
msgid "hy"
3431
3423
msgstr "hy"
3432
3424
 
3433
 
#: ../rules/base.xml.in.h:855
 
3425
#: ../rules/base.xml.in.h:853
3434
3426
msgid "ie"
3435
3427
msgstr "ie"
3436
3428
 
3437
 
#: ../rules/base.xml.in.h:856
 
3429
#: ../rules/base.xml.in.h:854
3438
3430
msgid "ig"
3439
3431
msgstr "ig"
3440
3432
 
3441
 
#: ../rules/base.xml.in.h:857
 
3433
#: ../rules/base.xml.in.h:855
3442
3434
msgid "ike"
3443
3435
msgstr "ike"
3444
3436
 
3445
 
#: ../rules/base.xml.in.h:858
 
3437
#: ../rules/base.xml.in.h:856
3446
3438
msgid "in"
3447
3439
msgstr "in"
3448
3440
 
3449
 
#: ../rules/base.xml.in.h:859
3450
 
msgid "irq"
3451
 
msgstr "irq"
3452
 
 
3453
 
#: ../rules/base.xml.in.h:860
 
3441
#: ../rules/base.xml.in.h:857
3454
3442
msgid "is"
3455
3443
msgstr "is"
3456
3444
 
3457
 
#: ../rules/base.xml.in.h:861
 
3445
#: ../rules/base.xml.in.h:858
3458
3446
msgid "it"
3459
3447
msgstr "it"
3460
3448
 
3461
 
#: ../rules/base.xml.in.h:862
 
3449
#: ../rules/base.xml.in.h:859
3462
3450
msgid "ja"
3463
3451
msgstr "ja"
3464
3452
 
3465
 
#: ../rules/base.xml.in.h:863
 
3453
#: ../rules/base.xml.in.h:860
3466
3454
msgid "ka"
3467
3455
msgstr "ka"
3468
3456
 
3469
 
#: ../rules/base.xml.in.h:864
 
3457
#: ../rules/base.xml.in.h:861
3470
3458
msgid "ki"
3471
3459
msgstr "ki"
3472
3460
 
3473
 
#: ../rules/base.xml.in.h:865
 
3461
#: ../rules/base.xml.in.h:862
3474
3462
msgid "kk"
3475
3463
msgstr "kk"
3476
3464
 
3477
 
#: ../rules/base.xml.in.h:866
 
3465
#: ../rules/base.xml.in.h:863
3478
3466
msgid "km"
3479
3467
msgstr "km"
3480
3468
 
3481
 
#: ../rules/base.xml.in.h:867
 
3469
#: ../rules/base.xml.in.h:864
3482
3470
msgid "kn"
3483
3471
msgstr "kn"
3484
3472
 
3485
 
#: ../rules/base.xml.in.h:868
 
3473
#: ../rules/base.xml.in.h:865
3486
3474
msgid "ko"
3487
3475
msgstr "ko"
3488
3476
 
3489
 
#: ../rules/base.xml.in.h:869
 
3477
#: ../rules/base.xml.in.h:866
3490
3478
msgid "ku"
3491
3479
msgstr "ku"
3492
3480
 
3493
 
#: ../rules/base.xml.in.h:870
3494
 
msgid "kut"
3495
 
msgstr "kut"
3496
 
 
3497
 
#: ../rules/base.xml.in.h:871
 
3481
#: ../rules/base.xml.in.h:867
3498
3482
msgid "lo"
3499
3483
msgstr "lo"
3500
3484
 
3501
 
#: ../rules/base.xml.in.h:872
 
3485
#: ../rules/base.xml.in.h:868 ../rules/base.extras.xml.in.h:39
3502
3486
msgid "lt"
3503
3487
msgstr "lt"
3504
3488
 
3505
 
#: ../rules/base.xml.in.h:873
 
3489
#: ../rules/base.xml.in.h:869 ../rules/base.extras.xml.in.h:40
3506
3490
msgid "lv"
3507
3491
msgstr "lv"
3508
3492
 
3509
 
#: ../rules/base.xml.in.h:874
 
3493
#: ../rules/base.xml.in.h:870
3510
3494
msgid "mi"
3511
3495
msgstr "mi"
3512
3496
 
3513
 
#: ../rules/base.xml.in.h:875
 
3497
#: ../rules/base.xml.in.h:871
3514
3498
msgid "mk"
3515
3499
msgstr "mk"
3516
3500
 
3517
 
#: ../rules/base.xml.in.h:876
 
3501
#: ../rules/base.xml.in.h:872
3518
3502
msgid "ml"
3519
3503
msgstr "ml"
3520
3504
 
3521
 
#: ../rules/base.xml.in.h:877
 
3505
#: ../rules/base.xml.in.h:873
3522
3506
msgid "mn"
3523
3507
msgstr "mn"
3524
3508
 
3525
 
#: ../rules/base.xml.in.h:878
 
3509
#: ../rules/base.xml.in.h:874
3526
3510
msgid "mt"
3527
3511
msgstr "mt"
3528
3512
 
3529
 
#: ../rules/base.xml.in.h:879
 
3513
#: ../rules/base.xml.in.h:875
3530
3514
msgid "my"
3531
3515
msgstr "my"
3532
3516
 
3533
 
#: ../rules/base.xml.in.h:880
 
3517
#: ../rules/base.xml.in.h:876
3534
3518
msgid "ne"
3535
3519
msgstr "ne"
3536
3520
 
3537
 
#: ../rules/base.xml.in.h:881
 
3521
#: ../rules/base.xml.in.h:877
3538
3522
msgid "nl"
3539
3523
msgstr "nl"
3540
3524
 
3541
 
#: ../rules/base.xml.in.h:882
 
3525
#: ../rules/base.xml.in.h:878
3542
3526
msgid "no"
3543
3527
msgstr "no"
3544
3528
 
3545
 
#: ../rules/base.xml.in.h:883
 
3529
#: ../rules/base.xml.in.h:879
3546
3530
msgid "or"
3547
3531
msgstr "or"
3548
3532
 
3549
 
#: ../rules/base.xml.in.h:884
 
3533
#: ../rules/base.xml.in.h:880
3550
3534
msgid "pa"
3551
3535
msgstr "pa"
3552
3536
 
3553
 
#: ../rules/base.xml.in.h:885
 
3537
#: ../rules/base.xml.in.h:881
3554
3538
msgid "ph"
3555
3539
msgstr "ph"
3556
3540
 
3557
 
#: ../rules/base.xml.in.h:886
 
3541
#: ../rules/base.xml.in.h:882 ../rules/base.extras.xml.in.h:41
3558
3542
msgid "pl"
3559
3543
msgstr "pl"
3560
3544
 
3561
 
#: ../rules/base.xml.in.h:887
 
3545
#: ../rules/base.xml.in.h:883
3562
3546
msgid "ps"
3563
3547
msgstr "ps"
3564
3548
 
3565
 
#: ../rules/base.xml.in.h:888
 
3549
#: ../rules/base.xml.in.h:884
3566
3550
msgid "pt"
3567
3551
msgstr "pt"
3568
3552
 
3569
 
#: ../rules/base.xml.in.h:889
 
3553
#: ../rules/base.xml.in.h:885 ../rules/base.extras.xml.in.h:42
3570
3554
msgid "ro"
3571
3555
msgstr "ro"
3572
3556
 
3573
 
#: ../rules/base.xml.in.h:890
 
3557
#: ../rules/base.xml.in.h:886 ../rules/base.extras.xml.in.h:43
3574
3558
msgid "ru"
3575
3559
msgstr "ru"
3576
3560
 
3577
 
#: ../rules/base.xml.in.h:891
 
3561
#: ../rules/base.xml.in.h:887
3578
3562
msgid "sd"
3579
3563
msgstr "sd"
3580
3564
 
3581
 
#: ../rules/base.xml.in.h:892
3582
 
msgid "shs"
3583
 
msgstr "shs"
3584
 
 
3585
 
#: ../rules/base.xml.in.h:893
 
3565
#: ../rules/base.xml.in.h:888
3586
3566
msgid "si"
3587
3567
msgstr "si"
3588
3568
 
3589
 
#: ../rules/base.xml.in.h:894
 
3569
#: ../rules/base.xml.in.h:889
3590
3570
msgid "sk"
3591
3571
msgstr "sk"
3592
3572
 
3593
 
#: ../rules/base.xml.in.h:895
 
3573
#: ../rules/base.xml.in.h:890
3594
3574
msgid "sl"
3595
3575
msgstr "sl"
3596
3576
 
3597
 
#: ../rules/base.xml.in.h:896
 
3577
#: ../rules/base.xml.in.h:891
3598
3578
msgid "sq"
3599
3579
msgstr "sq"
3600
3580
 
3601
 
#: ../rules/base.xml.in.h:897
 
3581
#: ../rules/base.xml.in.h:892 ../rules/base.extras.xml.in.h:45
3602
3582
msgid "sr"
3603
3583
msgstr "sr"
3604
3584
 
3605
 
#: ../rules/base.xml.in.h:898
3606
 
msgid "srp"
3607
 
msgstr "srp"
3608
 
 
3609
 
#: ../rules/base.xml.in.h:899
 
3585
#: ../rules/base.xml.in.h:893
3610
3586
msgid "sv"
3611
3587
msgstr "sv"
3612
3588
 
3613
 
#: ../rules/base.xml.in.h:900
 
3589
#: ../rules/base.xml.in.h:894
3614
3590
msgid "sw"
3615
3591
msgstr "sw"
3616
3592
 
3617
 
#: ../rules/base.xml.in.h:901
 
3593
#: ../rules/base.xml.in.h:895
3618
3594
msgid "syc"
3619
3595
msgstr "syc"
3620
3596
 
3621
 
#: ../rules/base.xml.in.h:902
 
3597
#: ../rules/base.xml.in.h:896
3622
3598
msgid "ta"
3623
3599
msgstr "ta"
3624
3600
 
3625
 
#: ../rules/base.xml.in.h:903
 
3601
#: ../rules/base.xml.in.h:897
3626
3602
msgid "te"
3627
3603
msgstr "te"
3628
3604
 
3629
 
#: ../rules/base.xml.in.h:904
 
3605
#: ../rules/base.xml.in.h:898
3630
3606
msgid "tg"
3631
3607
msgstr "tg"
3632
3608
 
3633
 
#: ../rules/base.xml.in.h:905
 
3609
#: ../rules/base.xml.in.h:899
3634
3610
msgid "th"
3635
3611
msgstr "th"
3636
3612
 
3637
 
#: ../rules/base.xml.in.h:906
 
3613
#: ../rules/base.xml.in.h:900
3638
3614
msgid "tk"
3639
3615
msgstr "tk"
3640
3616
 
3641
 
#: ../rules/base.xml.in.h:907
 
3617
#: ../rules/base.xml.in.h:901
3642
3618
msgid "tn"
3643
3619
msgstr "tn"
3644
3620
 
3645
 
#: ../rules/base.xml.in.h:908
 
3621
#: ../rules/base.xml.in.h:902
3646
3622
msgid "tr"
3647
3623
msgstr "tr"
3648
3624
 
3649
 
#: ../rules/base.xml.in.h:909
3650
 
msgid "twn"
3651
 
msgstr "twn"
3652
 
 
3653
 
#: ../rules/base.xml.in.h:910
 
3625
#: ../rules/base.xml.in.h:903
3654
3626
msgid "uk"
3655
3627
msgstr "uk"
3656
3628
 
3657
 
#: ../rules/base.xml.in.h:911
 
3629
#: ../rules/base.xml.in.h:904
3658
3630
msgid "ur"
3659
3631
msgstr "ur"
3660
3632
 
3661
 
#: ../rules/base.xml.in.h:912
 
3633
#: ../rules/base.xml.in.h:905
3662
3634
msgid "uz"
3663
3635
msgstr "uz"
3664
3636
 
3665
 
#: ../rules/base.xml.in.h:913
 
3637
#: ../rules/base.xml.in.h:906
3666
3638
msgid "vi"
3667
3639
msgstr "vi"
3668
3640
 
3669
 
#: ../rules/base.xml.in.h:914
 
3641
#: ../rules/base.xml.in.h:907
3670
3642
msgid "wo"
3671
3643
msgstr "wo"
3672
3644
 
3673
 
#: ../rules/base.xml.in.h:915
 
3645
#: ../rules/base.xml.in.h:908
3674
3646
msgid "xsy"
3675
3647
msgstr "xsy"
3676
3648
 
3677
 
#: ../rules/base.xml.in.h:916
 
3649
#: ../rules/base.xml.in.h:909
3678
3650
msgid "yo"
3679
3651
msgstr "yo"
3680
3652
 
3681
 
#: ../rules/base.xml.in.h:917
 
3653
#: ../rules/base.xml.in.h:910
3682
3654
msgid "zh"
3683
3655
msgstr "zh"
3684
3656
 
3685
3657
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
3686
 
msgid "APL"
3687
 
msgstr "APL"
3688
 
 
3689
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
3690
 
msgid "Iran"
3691
 
msgstr "Иран"
3692
 
 
3693
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
3694
 
msgid "Iran - Avestan"
3695
 
msgstr "Иран - авестийская"
 
3658
msgid "APL Keyboard Symbols"
 
3659
msgstr "APL Keyboard Symbols"
3696
3660
 
3697
3661
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
3698
 
msgid "Lithuania"
3699
 
msgstr "Литва"
 
3662
msgid "Atsina"
 
3663
msgstr "Атсинская"
3700
3664
 
3701
3665
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
3702
 
msgid "Lithuania - Dvorak"
3703
 
msgstr "Литва - Дворак"
 
3666
msgid "Avestan"
 
3667
msgstr "Авестийская"
3704
3668
 
3705
3669
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
3706
 
msgid "Ltu"
3707
 
msgstr "Ltu"
3708
 
 
3709
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
3710
 
msgid "Romania"
3711
 
msgstr "Румыния"
 
3670
msgid "Couer D'alene Salish"
 
3671
msgstr "Салишская кёр-д’ален"
3712
3672
 
3713
3673
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8
3714
 
msgid "Romania - Ergonomic Touchtype"
3715
 
msgstr "Румыния - эргономичная слепопечатная"
 
3674
msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
 
3675
msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr)"
3716
3676
 
3717
3677
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9
3718
 
msgid "Rou"
3719
 
msgstr "Rou"
3720
 
 
3721
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10
3722
 
msgid "Rus"
3723
 
msgstr "Rus"
 
3678
msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
 
3679
msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, альтернативная)"
3724
3680
 
3725
3681
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11
3726
 
msgid "Russia"
3727
 
msgstr "Россия"
3728
 
 
3729
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12
3730
 
msgid "Serbia"
3731
 
msgstr "Сербия"
 
3682
msgid "Kutenai"
 
3683
msgstr "Кутенайская"
3732
3684
 
3733
3685
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13
3734
 
msgid "Serbia - Combining accents instead of dead keys"
3735
 
msgstr "Сербия - объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys)"
 
3686
msgid "Latvian (US Colemak)"
 
3687
msgstr "Латышская (Коулмак США)"
3736
3688
 
3737
3689
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14
3738
 
msgid "Srb"
3739
 
msgstr "Srb"
 
3690
msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
 
3691
msgstr "Латышская (Коулмак США, вариант с апострофом)"
3740
3692
 
3741
3693
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:15
3742
 
msgid "USA"
3743
 
msgstr "США"
 
3694
msgid "Latvian (US Dvorak)"
 
3695
msgstr "Латышская (Дворак США)"
3744
3696
 
3745
3697
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:16
3746
 
msgid "USA - Atsina"
3747
 
msgstr "США - атсинская"
 
3698
msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
 
3699
msgstr "Латышская (Дворак США, вариант с Y)"
3748
3700
 
3749
3701
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17
3750
 
msgid "USA - Couer D'alene Salish"
3751
 
msgstr "США - салишская кёр-д’ален"
 
3702
msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
 
3703
msgstr "Латышская (Дворак США, вариант с минусом)"
3752
3704
 
3753
3705
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18
3754
 
msgid "USA - International (AltGr Unicode combining)"
3755
 
msgstr "США - международная (объединённая с юникодным AltGr)"
 
3706
msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
 
3707
msgstr "Латышская (Дворак США для программистов)"
3756
3708
 
3757
3709
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19
3758
 
msgid "USA - International (AltGr Unicode combining, alternative)"
3759
 
msgstr "США - международная (объединённая с юникодным AltGr, альтернативная)"
 
3710
msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
 
3711
msgstr "Латышская (Дворак США для программистов, вариант с Y)"
 
3712
 
 
3713
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20
 
3714
msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
 
3715
msgstr "Латышская (Дворак США для программистов, вариант с минусом)"
 
3716
 
 
3717
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:22
 
3718
msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
 
3719
msgstr "Литовская (Дворак США с литовскими буквами)"
 
3720
 
 
3721
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25
 
3722
msgid "Polish (international with dead keys)"
 
3723
msgstr "Польская (международная со спец. клавишами)"
 
3724
 
 
3725
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27
 
3726
msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
 
3727
msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)"
 
3728
 
 
3729
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:29
 
3730
msgid "Russian (with UKR and BEL layout)"
 
3731
msgstr "Русская (с укр. и белорус. буквами на 3-ем уровне)"
 
3732
 
 
3733
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:30
 
3734
msgid "Secwepemctsin"
 
3735
msgstr "Secwepemctsin"
 
3736
 
 
3737
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:32
 
3738
msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
 
3739
msgstr "Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys))"
 
3740
 
 
3741
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:33
 
3742
msgid "apl"
 
3743
msgstr "apl"
 
3744
 
 
3745
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:38
 
3746
msgid "kut"
 
3747
msgstr "kut"
 
3748
 
 
3749
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:44
 
3750
msgid "shs"
 
3751
msgstr "shs"
 
3752
 
 
3753
#~ msgid "Afg"
 
3754
#~ msgstr "Afg"
 
3755
 
 
3756
#~ msgid "Chinese (Tibetan)"
 
3757
#~ msgstr "Китайская (тибетская)"
 
3758
 
 
3759
#~ msgid "Chinese (Uyghur)"
 
3760
#~ msgstr "Китайская (уйгурская)"
 
3761
 
 
3762
#~ msgid "Danish (Mac)"
 
3763
#~ msgstr "Датская (Mac)"
 
3764
 
 
3765
#~ msgid "English (UK, Mac)"
 
3766
#~ msgstr "Английская (Великобритания, Mac)"
 
3767
 
 
3768
#~ msgid "Finnish (Mac)"
 
3769
#~ msgstr "Финская (Mac)"
 
3770
 
 
3771
#~ msgid "Finnish (northern Saami)"
 
3772
#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)"
 
3773
 
 
3774
#~ msgid "French (Occitan)"
 
3775
#~ msgstr "Французская (окситанский язык)"
 
3776
 
 
3777
#~ msgid "GBr"
 
3778
#~ msgstr "GBr"
 
3779
 
 
3780
#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters)"
 
3781
#~ msgstr "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами)"
 
3782
 
 
3783
#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
 
3784
#~ msgstr "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш (dead keys))"
 
3785
 
 
3786
#~ msgid "Irish (Ogham)"
 
3787
#~ msgstr "Ирландская (Огхам)"
 
3788
 
 
3789
#~ msgid "Italian (Georgian)"
 
3790
#~ msgstr "Итальянская (грузинская)"
 
3791
 
 
3792
#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
 
3793
#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)"
 
3794
 
 
3795
#~ msgid "Māori"
 
3796
#~ msgstr "Маорийская"
 
3797
 
 
3798
#~ msgid "Norwegian (Northern Saami"
 
3799
#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)"
 
3800
 
 
3801
#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)"
 
3802
#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)"
 
3803
 
 
3804
#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
 
3805
#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)"
 
3806
 
 
3807
#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"
 
3808
#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)"
 
3809
 
 
3810
#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
 
3811
#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
 
3812
 
 
3813
#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)"
 
3814
#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)"
 
3815
 
 
3816
#~ msgid "Russian (Chuvash)"
 
3817
#~ msgstr "Русская (чувашская)"
 
3818
 
 
3819
#~ msgid "Russian (Kalmyk)"
 
3820
#~ msgstr "Русская (калмыцкая)"
 
3821
 
 
3822
#~ msgid "Russian (Komi)"
 
3823
#~ msgstr "Русская (комякская)"
 
3824
 
 
3825
#~ msgid "Russian (Mari)"
 
3826
#~ msgstr "Русская (марийская)"
 
3827
 
 
3828
#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
 
3829
#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)"
 
3830
 
 
3831
#~ msgid "Russian (Serbian)"
 
3832
#~ msgstr "Русская (сербская)"
 
3833
 
 
3834
#~ msgid "Russian (Tatar)"
 
3835
#~ msgstr "Русская (татарская)"
 
3836
 
 
3837
#~ msgid "Russian (Udmurt)"
 
3838
#~ msgstr "Русская (удмуртская)"
 
3839
 
 
3840
#~ msgid "Russian (Yakut)"
 
3841
#~ msgstr "Русская (якутская)"
 
3842
 
 
3843
#~ msgid "Spanish (Mac)"
 
3844
#~ msgstr "Испанская (Mac)"
 
3845
 
 
3846
#~ msgid "Swedish (northern Saami)"
 
3847
#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)"
 
3848
 
 
3849
#~ msgid "Swiss"
 
3850
#~ msgstr "Швейцарская"
 
3851
 
 
3852
#~ msgid "Swiss (legacy)"
 
3853
#~ msgstr "Швейцарская (унаследованная)"
 
3854
 
 
3855
#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
 
3856
#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
 
3857
 
 
3858
#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)"
 
3859
#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)"
 
3860
 
 
3861
#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)"
 
3862
#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)"
 
3863
 
 
3864
#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
 
3865
#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
 
3866
 
 
3867
#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)"
 
3868
#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)"
 
3869
 
 
3870
#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)"
 
3871
#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)"
 
3872
 
 
3873
#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)"
 
3874
#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)"
 
3875
 
 
3876
#~ msgid "irq"
 
3877
#~ msgstr "irq"
 
3878
 
 
3879
#~ msgid "srp"
 
3880
#~ msgstr "srp"
 
3881
 
 
3882
#~ msgid "twn"
 
3883
#~ msgstr "twn"
 
3884
 
 
3885
#~ msgid "APL"
 
3886
#~ msgstr "APL"
 
3887
 
 
3888
#~ msgid "Iran"
 
3889
#~ msgstr "Иран"
 
3890
 
 
3891
#~ msgid "Lithuania"
 
3892
#~ msgstr "Литва"
 
3893
 
 
3894
#~ msgid "Lithuania - Dvorak"
 
3895
#~ msgstr "Литва - Дворак"
 
3896
 
 
3897
#~ msgid "Ltu"
 
3898
#~ msgstr "Ltu"
 
3899
 
 
3900
#~ msgid "Romania"
 
3901
#~ msgstr "Румыния"
 
3902
 
 
3903
#~ msgid "Rou"
 
3904
#~ msgstr "Rou"
 
3905
 
 
3906
#~ msgid "Rus"
 
3907
#~ msgstr "Rus"
 
3908
 
 
3909
#~ msgid "Russia"
 
3910
#~ msgstr "Россия"
 
3911
 
 
3912
#~ msgid "Serbia"
 
3913
#~ msgstr "Сербия"
 
3914
 
 
3915
#~ msgid "Srb"
 
3916
#~ msgstr "Srb"
 
3917
 
 
3918
#~ msgid "USA"
 
3919
#~ msgstr "США"
3760
3920
 
3761
3921
#~ msgid "(F)"
3762
3922
#~ msgstr "(F)"
3842
4002
#~ msgid "Chn"
3843
4003
#~ msgstr "Chn"
3844
4004
 
3845
 
#~ msgid "Chuvash"
3846
 
#~ msgstr "Чувашия"
3847
 
 
3848
4005
#~ msgid "Classic"
3849
4006
#~ msgstr "Классическая"
3850
4007
 
4004
4161
#~ msgid "Mao"
4005
4162
#~ msgstr "Mao"
4006
4163
 
4007
 
#~ msgid "Maori"
4008
 
#~ msgstr "Маори"
4009
 
 
4010
4164
#~ msgid "Mkd"
4011
4165
#~ msgstr "Mkd"
4012
4166
 
4055
4209
#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
4056
4210
#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC"
4057
4211
 
4058
 
#~ msgid "Occitan"
4059
 
#~ msgstr "Окситанский"
4060
 
 
4061
 
#~ msgid "Ogham"
4062
 
#~ msgstr "Огхам"
4063
 
 
4064
4212
#~ msgid "Ossetian"
4065
4213
#~ msgstr "Осетинская"
4066
4214
 
4118
4266
#~ msgid "Syria"
4119
4267
#~ msgstr "Сирия"
4120
4268
 
4121
 
#~ msgid "Tatar"
4122
 
#~ msgstr "Татарская"
4123
 
 
4124
4269
#~ msgid "Tha"
4125
4270
#~ msgstr "Tha"
4126
4271
 
4127
 
#~ msgid "Tibetan"
4128
 
#~ msgstr "Тибетская"
4129
 
 
4130
4272
#~ msgid "Tifinagh"
4131
4273
#~ msgstr "Тифинагская"
4132
4274
 
4139
4281
#~ msgid "Tza"
4140
4282
#~ msgstr "Tza"
4141
4283
 
4142
 
#~ msgid "Udmurt"
4143
 
#~ msgstr "Удмуртская"
4144
 
 
4145
4284
#~ msgid "Ukr"
4146
4285
#~ msgstr "Ukr"
4147
4286