240
240
msgstr "Zanemari"
242
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:388
242
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:398
246
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:389
247
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:631
246
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:399
247
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:641
248
248
msgid "Undo the last action"
251
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:398
251
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:408
255
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:399
256
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:634
255
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:409
256
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:644
257
257
msgid "Redo the last action"
258
258
msgstr "Ponovi zadnju radnju"
260
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:609
260
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:619
262
262
msgstr "_Datoteka"
264
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:610
264
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:620
268
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:611
268
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:621
272
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:612
272
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:622
276
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:613
276
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:623
280
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:615
280
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:625
281
281
#: /home/codygarver/f/po/../src/DesktopLauncher.vala:9
282
282
msgid "New _Window"
283
283
msgstr "Novi _prozor"
285
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:616
285
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:626
286
286
msgid "Open another Files window for the displayed location"
287
287
msgstr "Otvori dodatni Files prozor za prikazanu lokaciju"
289
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:619
289
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:629
290
290
#: /home/codygarver/f/po/../src/DesktopLauncher.vala:8
292
292
msgstr "Nova _kartica"
294
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:620
294
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:630
295
295
msgid "Open another tab for the displayed location"
296
296
msgstr "Otvori novu karticu za prikazanu lokaciju."
298
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:624
298
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:634
300
300
msgstr "_Zatvori"
302
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:625
302
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:635
303
303
msgid "Close this folder"
304
304
msgstr "Zatvori ovu mapu"
306
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:630
306
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:640
308
308
msgstr "_Poništi"
310
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:633
310
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:643
314
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:636
314
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:646
315
315
msgid "Open _Parent"
316
316
msgstr "Otvori _nadređenu"
318
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:637
318
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:647
319
319
msgid "Open the parent folder"
320
320
msgstr "Otvori nadređenu mapu"
322
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:639
322
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:649
326
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:640
326
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:650
327
327
msgid "Go to the previous visited location"
328
328
msgstr "Vrati se na prethodno posjećenu lokaciju"
330
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:643
330
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:653
332
332
msgstr "_Naprijed"
334
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:644
334
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:654
335
335
msgid "Go to the next visited location"
336
336
msgstr "Idi na sljedeću posjećenu lokaciju"
338
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:646
338
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:656
340
340
msgstr "_Učitaj ponovo"
342
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:647
342
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:657
343
343
msgid "Reload the current location"
344
344
msgstr "Učitaj ponovo trenutnu lokaciju"
346
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:650
346
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:660
347
347
msgid "_Home Folder"
348
348
msgstr "_Osobna mapa"
350
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:651
350
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:661
351
351
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:312
352
352
msgid "Open your personal folder"
353
353
msgstr "Otvorite svoju osobnu mapu"
355
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:654
355
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:664
359
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:655
359
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:665
360
360
msgid "Open your personal trash folder"
361
361
msgstr "Otvorite svoju mapu smeća"
363
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:658
363
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:668
367
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:659
367
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:669
368
368
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
369
369
msgstr "Pregledaj zabilježene i lokalne mrežne lokacije"
371
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:662
371
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:672
373
373
msgstr "_Približi"
375
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:663
375
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:673
376
376
msgid "Increase the view size"
377
377
msgstr "Povećanje veličine pogleda"
379
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:674
379
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:684
380
380
msgid "Zoom _Out"
383
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:675
383
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:685
384
384
msgid "Decrease the view size"
385
385
msgstr "Smanjenje veličine pogleda"
387
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:682
387
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:692
388
388
msgid "Normal Si_ze"
389
389
msgstr "Normalna veli_čina"
391
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:683
391
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:693
392
392
msgid "Use the normal view size"
393
393
msgstr "Koristi zadani pogled"
395
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:686
395
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:696
397
397
msgstr "Sljedeća kartica"
399
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:690
399
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:700
400
400
msgid "Previous Tab"
401
401
msgstr "Prethodna kartica"
403
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:694
403
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:704
404
404
msgid "Connect to _Server..."
405
405
msgstr "Spoji se na _poslužitelj..."
407
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:695
407
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:705
408
408
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
409
409
msgstr "Povežite se na udaljeno računalo ili dijeljeni disk"
411
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:698
411
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:708
413
413
msgstr "_O programu"
415
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:699
415
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:709
416
416
msgid "Display credits"
417
417
msgstr "Prikaži zasluge"
419
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:702
419
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:712
420
420
msgid "Report a Problem..."
421
421
msgstr "Prijavite problem..."
423
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:703
423
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:713
424
424
msgid "File a bug on Launchpad"
425
425
msgstr "Prijavite grešku na Launchpadu"
427
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:706
427
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:716
428
428
msgid "Get Help Online..."
429
429
msgstr "Potražite pomoć na Internetu..."
431
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:710
431
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:720
432
432
msgid "Translate This Application..."
433
433
msgstr "Prevedite ovu aplikaciju..."
435
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:719
435
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:729
436
436
msgid "Show _Hidden Files"
437
437
msgstr "Prikaži _skrivene datoteke"
439
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:720
439
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:730
440
440
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
441
441
msgstr "Uključi/Iskljući prikaz skrivenih datoteka u trenutnom prozoru"
443
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:724
443
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:734
447
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:725
447
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:735
448
448
msgid "Change the visibility of this window's side pane"
449
449
msgstr "Promijeni vidljivosti bočnog okvira ovog prozora"
451
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:733
451
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:743
455
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:736
455
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:746
459
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:739
459
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:749
463
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/OverlayBar.vala:229
463
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/OverlayBar.vala:253
465
465
msgid "%u folders"
468
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/OverlayBar.vala:235
469
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/OverlayBar.vala:245
468
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/OverlayBar.vala:259
469
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/OverlayBar.vala:269
471
471
msgid " and %u other items (%s) selected"
474
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/OverlayBar.vala:237
475
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/OverlayBar.vala:247
474
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/OverlayBar.vala:261
475
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/OverlayBar.vala:271
476
476
msgid " selected"
479
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/OverlayBar.vala:239
479
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/OverlayBar.vala:263
481
481
msgid "%u folder"
484
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/OverlayBar.vala:249
484
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/OverlayBar.vala:273
486
486
msgid "%u items selected (%s)"
487
487
msgstr "%u odabranih stavaka (%s)"