325
326
msgstr "Kayıt dosyası"
328
#: zim/gui/__init__.py:60
329
#: zim/gui/__init__.py:59
333
#: zim/gui/__init__.py:61
334
#: zim/gui/__init__.py:60
335
336
msgstr "_Düzenle"
338
#: zim/gui/__init__.py:62
339
#: zim/gui/__init__.py:61
340
341
msgstr "_Görünüm"
344
#: zim/gui/__init__.py:63 zim/gui/pageview.py:3951
345
#: zim/gui/__init__.py:62 zim/gui/pageview.py:4176
345
346
#: zim/plugins/insertsymbol.py:121
350
#: zim/gui/__init__.py:64
351
#: zim/gui/__init__.py:63
355
#: zim/gui/__init__.py:65
356
#: zim/gui/__init__.py:64
360
#: zim/gui/__init__.py:66
361
#: zim/gui/__init__.py:65
362
363
msgstr "_Araçlar"
365
#: zim/gui/__init__.py:67
366
#: zim/gui/__init__.py:66
370
#: zim/gui/__init__.py:68
371
#: zim/gui/__init__.py:67
375
#: zim/gui/__init__.py:69
376
#: zim/gui/__init__.py:68
377
378
msgstr "Yol _Çubuğu"
381
#: zim/gui/__init__.py:70 zim/gui/__init__.py:120 zim/gui/__init__.py:130
382
#: zim/gui/__init__.py:69 zim/gui/__init__.py:119 zim/gui/__init__.py:129
383
384
msgstr "_Araç Çubuğu"
386
#: zim/gui/__init__.py:73
387
#: zim/gui/__init__.py:72
387
388
msgid "_New Page..."
388
389
msgstr "_Yeni Sayfa"
391
#: zim/gui/__init__.py:74
392
#: zim/gui/__init__.py:73
392
393
msgid "New S_ub Page..."
393
394
msgstr "Yeni A_lt Sayfa"
396
#: zim/gui/__init__.py:75
397
#: zim/gui/__init__.py:74
397
398
msgid "_Open Another Notebook..."
398
399
msgstr "Başka bir Defter _Aç"
401
402
#. menu item to open a link
402
#: zim/gui/__init__.py:76 zim/gui/pageview.py:3674
403
#: zim/gui/__init__.py:75 zim/gui/pageview.py:3844
403
404
msgid "Open in New _Window"
404
405
msgstr "Yeni _Pencerede Aç"
407
#: zim/gui/__init__.py:77
408
#: zim/gui/__init__.py:76
408
409
msgid "_Import Page..."
409
410
msgstr "Sayfa _İçe Aktar"
412
#: zim/gui/__init__.py:78
413
#: zim/gui/__init__.py:77
417
#: zim/gui/__init__.py:79
418
#: zim/gui/__init__.py:78
418
419
msgid "Save A _Copy..."
419
420
msgstr "Bir _Kopyasını Kaydet..."
422
#: zim/gui/__init__.py:80
423
#: zim/gui/__init__.py:79
423
424
msgid "E_xport..."
424
425
msgstr "_Dışa Aktar"
427
#: zim/gui/__init__.py:81
428
#: zim/gui/__init__.py:80
428
429
msgid "_Send To..."
429
430
msgstr "_Gönder..."
432
#: zim/gui/__init__.py:82
433
#: zim/gui/__init__.py:81
433
434
msgid "_Move Page..."
434
435
msgstr "Sayfayı _Taşı..."
437
#: zim/gui/__init__.py:83
438
#: zim/gui/__init__.py:82
438
439
msgid "_Rename Page..."
439
440
msgstr "Sayfayı _Yeniden Adlandır..."
442
#: zim/gui/__init__.py:84
443
#: zim/gui/__init__.py:83
443
444
msgid "_Delete Page"
444
445
msgstr "Sayfayı _Sil"
447
#: zim/gui/__init__.py:85
448
#: zim/gui/__init__.py:84
448
449
msgid "Proper_ties"
449
450
msgstr "_Özellikler"
452
#: zim/gui/__init__.py:86
453
#: zim/gui/__init__.py:85
457
458
#. menu item in tray icon menu
458
#: zim/gui/__init__.py:87 zim/plugins/trayicon.py:147
459
#: zim/gui/__init__.py:86 zim/plugins/trayicon.py:147
463
#: zim/gui/__init__.py:88
464
#: zim/gui/__init__.py:87
464
465
msgid "_Search..."
468
#: zim/gui/__init__.py:89
469
#: zim/gui/__init__.py:88
469
470
msgid "Search _Backlinks..."
470
471
msgstr "_Geri Bağlantıları Ara..."
473
#: zim/gui/__init__.py:90
474
#: zim/gui/__init__.py:89
474
475
msgid "Copy Location"
475
476
msgstr "Konumu Kopyala"
478
#: zim/gui/__init__.py:91
479
#: zim/gui/__init__.py:90
479
480
msgid "Pr_eferences"
480
481
msgstr "Te_rcihler"
483
#: zim/gui/__init__.py:92
484
#: zim/gui/__init__.py:91
488
#: zim/gui/__init__.py:93
489
#: zim/gui/__init__.py:92
489
490
msgid "Open Attachments _Folder"
490
491
msgstr "Eklentiler _Klasörünü Aç"
493
#: zim/gui/__init__.py:94
494
#: zim/gui/__init__.py:93
494
495
msgid "Open _Notebook Folder"
495
496
msgstr "_Defter Klasörünü Aç"
498
#: zim/gui/__init__.py:95
499
#: zim/gui/__init__.py:94
499
500
msgid "Open _Document Root"
500
501
msgstr "_Belge Kökünü Aç"
503
#: zim/gui/__init__.py:96
504
#: zim/gui/__init__.py:95
504
505
msgid "Open _Document Folder"
505
506
msgstr "_Belge Klasörünü Aç"
508
#: zim/gui/__init__.py:97
509
#: zim/gui/__init__.py:96
509
510
msgid "Attach _File"
510
511
msgstr "_Dosya Ekle"
513
#: zim/gui/__init__.py:97
514
#: zim/gui/__init__.py:96
514
515
msgid "Attach external file"
515
516
msgstr "Dışarıdan dosya ekle"
519
#: zim/gui/__init__.py:97
520
msgid "_Cleanup Attachments"
518
524
#: zim/gui/__init__.py:98
519
msgid "_Cleanup Attachments"
523
#: zim/gui/__init__.py:99
524
525
msgid "Edit _Source"
525
526
msgstr "_Kaynağı Düzenle"
528
#: zim/gui/__init__.py:100
529
#: zim/gui/__init__.py:99
529
530
msgid "Start _Web Server"
530
531
msgstr "_Web Sunucusunu Başlat"
533
#: zim/gui/__init__.py:101
534
#: zim/gui/__init__.py:100
534
535
msgid "Re-build Index"
535
536
msgstr "İndeksi yeniden oluştur"
538
#: zim/gui/__init__.py:102
539
#: zim/gui/__init__.py:101
539
540
msgid "Custom _Tools"
540
541
msgstr "Özel _Araçlar"
543
#: zim/gui/__init__.py:103
544
#: zim/gui/__init__.py:102
548
#: zim/gui/__init__.py:103
549
#: zim/gui/__init__.py:102
549
550
msgid "Go page back"
550
551
msgstr "Gerideki sayfaya git"
553
#: zim/gui/__init__.py:104
554
#: zim/gui/__init__.py:103
558
#: zim/gui/__init__.py:104
559
#: zim/gui/__init__.py:103
559
560
msgid "Go page forward"
560
561
msgstr "İlerideki sayfaya git"
563
#: zim/gui/__init__.py:105
564
#: zim/gui/__init__.py:104
565
566
msgstr "_Ebeveyn"
568
#: zim/gui/__init__.py:105
569
#: zim/gui/__init__.py:104
569
570
msgid "Go to parent page"
570
571
msgstr "Ebeveyn sayfaya git"
573
#: zim/gui/__init__.py:106
574
#: zim/gui/__init__.py:105
578
#: zim/gui/__init__.py:106
579
#: zim/gui/__init__.py:105
579
580
msgid "Go to child page"
580
581
msgstr "Çocuk sayfaya git"
583
#: zim/gui/__init__.py:107
584
#: zim/gui/__init__.py:106
584
585
msgid "_Previous in index"
585
586
msgstr "İndekste _önceki"
588
#: zim/gui/__init__.py:107
589
#: zim/gui/__init__.py:106
589
590
msgid "Go to previous page"
590
591
msgstr "Önceki sayfaya git"
593
#: zim/gui/__init__.py:108
594
#: zim/gui/__init__.py:107
594
595
msgid "_Next in index"
595
596
msgstr "İndexte _sonraki"
598
#: zim/gui/__init__.py:108
599
#: zim/gui/__init__.py:107
599
600
msgid "Go to next page"
600
601
msgstr "Sonraki sayfaya git"
603
#: zim/gui/__init__.py:109
604
#: zim/gui/__init__.py:108
605
606
msgstr "_Anasayfa"
608
#: zim/gui/__init__.py:109
609
#: zim/gui/__init__.py:108
610
611
msgstr "Anasayfaya git"
613
#: zim/gui/__init__.py:110
614
#: zim/gui/__init__.py:109
614
615
msgid "_Jump To..."
615
616
msgstr "_Atla..."
618
#: zim/gui/__init__.py:111
619
#: zim/gui/__init__.py:110
619
620
msgid "_Contents"
623
#: zim/gui/__init__.py:112
624
#: zim/gui/__init__.py:111
628
#: zim/gui/__init__.py:113
629
#: zim/gui/__init__.py:112
629
630
msgid "_Keybindings"
630
631
msgstr "_Tuş kısayolları"
633
#: zim/gui/__init__.py:114
634
#: zim/gui/__init__.py:113
635
636
msgstr "_Hatalar"
638
#: zim/gui/__init__.py:115
639
#: zim/gui/__init__.py:114
640
641
msgstr "_Hakkında"
643
#: zim/gui/__init__.py:121 zim/gui/__init__.py:131
644
#: zim/gui/__init__.py:120 zim/gui/__init__.py:130
644
645
msgid "_Statusbar"
645
646
msgstr "_Durum Çubuğu"
648
#: zim/gui/__init__.py:122 zim/gui/__init__.py:132
649
#: zim/gui/__init__.py:121 zim/gui/__init__.py:131
653
#: zim/gui/__init__.py:122 zim/gui/__init__.py:132
654
#: zim/gui/__init__.py:121 zim/gui/__init__.py:131
654
655
msgid "Show index"
655
656
msgstr "İndeksi göster"
658
#: zim/gui/__init__.py:123 zim/gui/__init__.py:133
659
#: zim/gui/__init__.py:122 zim/gui/__init__.py:132
659
660
msgid "_Fullscreen"
660
661
msgstr "_Tam Ekran"
663
#: zim/gui/__init__.py:124 zim/gui/__init__.py:134
664
#: zim/gui/__init__.py:123 zim/gui/__init__.py:133
664
665
msgid "Notebook _Editable"
665
666
msgstr "_Düzenlenebilir Defter"
668
#: zim/gui/__init__.py:124 zim/gui/__init__.py:134
669
#: zim/gui/__init__.py:123 zim/gui/__init__.py:133
669
670
msgid "Toggle notebook editable"
670
671
msgstr "Defteri düzenlemeye açın"
673
#: zim/gui/__init__.py:139
674
#: zim/gui/__init__.py:138
675
676
msgstr "_Hiçbiri"
678
#: zim/gui/__init__.py:140
679
#: zim/gui/__init__.py:139
679
680
msgid "_Recent pages"
680
681
msgstr "_Son kullanılan sayfalar"
683
#: zim/gui/__init__.py:141
684
#: zim/gui/__init__.py:140
688
#: zim/gui/__init__.py:142
689
#: zim/gui/__init__.py:141
689
690
msgid "N_amespace"
690
691
msgstr "Ad _Levhası"
693
#: zim/gui/__init__.py:152
694
#: zim/gui/__init__.py:151
694
695
msgid "Icons _And Text"
695
696
msgstr "Simgeler _Ve Metin"
698
#: zim/gui/__init__.py:153
699
#: zim/gui/__init__.py:152
699
700
msgid "_Icons Only"
700
701
msgstr "Yalnızca _Simgeler"
703
#: zim/gui/__init__.py:154
704
#: zim/gui/__init__.py:153
704
705
msgid "_Text Only"
705
706
msgstr "Yalnızca _Metin"
708
#: zim/gui/__init__.py:159
709
#: zim/gui/__init__.py:158
709
710
msgid "_Large Icons"
710
711
msgstr "_Büyük Simgeler"
713
#: zim/gui/__init__.py:160
714
#: zim/gui/__init__.py:159
714
715
msgid "_Small Icons"
715
716
msgstr "Küçük Simgeler"
718
#: zim/gui/__init__.py:161
719
#: zim/gui/__init__.py:160
719
720
msgid "_Tiny Icons"
720
721
msgstr "_Minik Simgeler"
722
723
#. Option in the preferences dialog
723
#: zim/gui/__init__.py:175
724
#: zim/gui/__init__.py:174
724
725
msgid "Add 'tearoff' strips to the menus"
725
726
msgstr "Menülere koparma öğesi ekler"
727
728
#. Option in the preferences dialog
728
#: zim/gui/__init__.py:177
730
"Use <Ctrl><Space> to switch to the side pane\n"
731
"(If disabled you can still use <Alt><Space>)"
733
"Yan panele geçiş yapmak için <Ctrl><Space> kullan\n"
734
"(Eğer devre dışı ise <Alt><Space> kullanabilirsiniz)"
729
#: zim/gui/__init__.py:176
730
msgid "Use <Ctrl><Space> to switch to the side pane"
733
#. Option in the preferences dialog
734
#: zim/gui/__init__.py:180
735
msgid "Remove links when deleting pages"
736
738
#. Error description for "no such file or folder"
737
#: zim/gui/__init__.py:227
739
#: zim/gui/__init__.py:228
739
741
"The file or folder you specified does not exist.\n"
740
742
"Please check if you the path is correct."
1089
1091
msgstr "Öntanımlı not defteri"
1091
1093
#. Dialog window title
1092
#: zim/gui/notebookdialog.py:376
1094
#: zim/gui/notebookdialog.py:375
1093
1095
msgid "Add Notebook"
1094
1096
msgstr "Defter Ekle"
1096
1098
#. Label in Add Notebook dialog
1097
#: zim/gui/notebookdialog.py:378
1099
#: zim/gui/notebookdialog.py:377
1098
1100
msgid "Please select a name and a folder for the notebook."
1099
1101
msgstr "Lütfen defter için bir ad ve klasör seçin"
1101
1103
#. input field in 'Add Notebook' dialog
1102
#: zim/gui/notebookdialog.py:391
1104
#: zim/gui/notebookdialog.py:390
1104
1106
msgstr "Klasör"
1106
1108
#. statusbar message
1107
#: zim/gui/pageindex.py:617
1109
#: zim/gui/pageindex.py:631
1108
1110
msgid "Updating index..."
1109
1111
msgstr "İndeks güncelleniyor..."
1112
#: zim/gui/pageview.py:97
1114
#: zim/gui/pageview.py:98
1114
1116
msgstr "_Geri Al"
1117
#: zim/gui/pageview.py:98
1119
#: zim/gui/pageview.py:99
1119
1121
msgstr "_Tekrar Yap"
1122
#: zim/gui/pageview.py:99
1124
#: zim/gui/pageview.py:100
1127
1129
#. menu item in context menu
1128
#: zim/gui/pageview.py:100 zim/plugins/tasklist.py:806
1130
#: zim/gui/pageview.py:101 zim/plugins/tasklist.py:806
1130
1132
msgstr "_Kopyala"
1133
#: zim/gui/pageview.py:101
1135
#: zim/gui/pageview.py:102
1135
1137
msgstr "_Yapıştır"
1138
#: zim/gui/pageview.py:102
1140
#: zim/gui/pageview.py:103
1139
1141
msgid "_Delete"
1143
#: zim/gui/pageview.py:103
1145
#: zim/gui/pageview.py:104
1144
1146
msgid "Toggle Checkbox 'V'"
1145
1147
msgstr "'V' İşaret Kutusunu aç/kapa"
1148
#: zim/gui/pageview.py:104
1150
#: zim/gui/pageview.py:105
1149
1151
msgid "Toggle Checkbox 'X'"
1150
1152
msgstr "'X' İşaret Kutusunu aç/kapa"
1153
#: zim/gui/pageview.py:105
1155
#: zim/gui/pageview.py:106
1154
1156
msgid "_Edit Link or Object..."
1155
1157
msgstr "Bağlantı veya Nesneyi _Düzenle..."
1158
#: zim/gui/pageview.py:106 zim/gui/pageview.py:3611
1160
#: zim/gui/pageview.py:107 zim/gui/pageview.py:3781
1159
1161
msgid "_Remove Link"
1160
1162
msgstr "Bağlantıyı _Kaldır"
1163
#: zim/gui/pageview.py:107
1165
#: zim/gui/pageview.py:108
1164
1166
msgid "_Date and Time..."
1165
1167
msgstr "_Tarih ve Zaman..."
1168
#: zim/gui/pageview.py:108
1170
#: zim/gui/pageview.py:109
1169
1171
msgid "_Image..."
1170
1172
msgstr "_Resim..."
1174
#: zim/gui/pageview.py:109 zim/gui/pageview.py:111
1176
#: zim/gui/pageview.py:110 zim/gui/pageview.py:112
1175
1177
msgid "Bulle_t List"
1179
#: zim/gui/pageview.py:110 zim/gui/pageview.py:112
1181
#: zim/gui/pageview.py:111 zim/gui/pageview.py:113
1180
1182
msgid "Checkbo_x List"
1184
#: zim/gui/pageview.py:113
1186
#: zim/gui/pageview.py:114
1185
1187
msgid "Text From _File..."
1186
1188
msgstr "_Dosyadan Metin Aktar..."
1189
#: zim/gui/pageview.py:114
1191
#: zim/gui/pageview.py:115
1190
1192
msgid "_Link..."
1191
1193
msgstr "_Bağlantı..."
1194
1196
#. Dialog title
1195
#: zim/gui/pageview.py:114 zim/gui/pageview.py:4208
1197
#: zim/gui/pageview.py:115 zim/gui/pageview.py:4472
1196
1198
msgid "Insert Link"
1197
1199
msgstr "Bağlantı Ekle"
1200
#: zim/gui/pageview.py:115
1202
#: zim/gui/pageview.py:116
1201
1203
msgid "_Clear Formatting"
1202
1204
msgstr "Biçimlendirmeyi _Temizle"
1205
#: zim/gui/pageview.py:116
1207
#: zim/gui/pageview.py:117
1206
1208
msgid "_Find..."
1207
1209
msgstr "_Bul..."
1210
#: zim/gui/pageview.py:117
1212
#: zim/gui/pageview.py:118
1211
1213
msgid "Find Ne_xt"
1212
1214
msgstr "So_nrakini Bul"
1215
#: zim/gui/pageview.py:118
1217
#: zim/gui/pageview.py:119
1216
1218
msgid "Find Pre_vious"
1217
1219
msgstr "Önc_ekini Bul"
1220
#: zim/gui/pageview.py:119
1222
#: zim/gui/pageview.py:120
1221
1223
msgid "_Replace..."
1222
1224
msgstr "_Değiştir..."
1225
#: zim/gui/pageview.py:120
1227
#: zim/gui/pageview.py:121
1226
1228
msgid "Word Count..."
1227
1229
msgstr "Sözcük Sayımı..."
1230
#: zim/gui/pageview.py:125
1232
#: zim/gui/pageview.py:122
1237
#: zim/gui/pageview.py:123
1241
#. Menu item to reset zoom
1242
#: zim/gui/pageview.py:124
1243
msgid "_Normal Size"
1247
#: zim/gui/pageview.py:129
1231
1248
msgid "Heading _1"
1232
1249
msgstr "Başlık _1"
1235
#: zim/gui/pageview.py:125
1252
#: zim/gui/pageview.py:129
1236
1253
msgid "Heading 1"
1237
1254
msgstr "Başlık 1"
1240
#: zim/gui/pageview.py:126
1257
#: zim/gui/pageview.py:130
1241
1258
msgid "Heading _2"
1242
1259
msgstr "Başlık _2"
1245
#: zim/gui/pageview.py:126
1262
#: zim/gui/pageview.py:130
1246
1263
msgid "Heading 2"
1247
1264
msgstr "Başlık 2"
1250
#: zim/gui/pageview.py:127
1267
#: zim/gui/pageview.py:131
1251
1268
msgid "Heading _3"
1252
1269
msgstr "Başlık _3"
1255
#: zim/gui/pageview.py:127
1272
#: zim/gui/pageview.py:131
1256
1273
msgid "Heading 3"
1257
1274
msgstr "Başlık 3"
1260
#: zim/gui/pageview.py:128
1277
#: zim/gui/pageview.py:132
1261
1278
msgid "Heading _4"
1262
1279
msgstr "Başlık _4"
1265
#: zim/gui/pageview.py:128
1282
#: zim/gui/pageview.py:132
1266
1283
msgid "Heading 4"
1267
1284
msgstr "Başlık 4"
1270
#: zim/gui/pageview.py:129
1287
#: zim/gui/pageview.py:133
1271
1288
msgid "Heading _5"
1272
1289
msgstr "Başlık _5"
1275
#: zim/gui/pageview.py:129
1292
#: zim/gui/pageview.py:133
1276
1293
msgid "Heading 5"
1277
1294
msgstr "Başlık 5"
1280
#: zim/gui/pageview.py:130 zim/gui/pageview.py:141
1297
#: zim/gui/pageview.py:134 zim/gui/pageview.py:145
1281
1298
msgid "_Strong"
1282
1299
msgstr "_Kalın"
1285
#: zim/gui/pageview.py:130 zim/gui/pageview.py:141
1302
#: zim/gui/pageview.py:134 zim/gui/pageview.py:145
1290
#: zim/gui/pageview.py:131 zim/gui/pageview.py:142
1307
#: zim/gui/pageview.py:135 zim/gui/pageview.py:146
1291
1308
msgid "_Emphasis"
1295
#: zim/gui/pageview.py:131 zim/gui/pageview.py:142
1312
#: zim/gui/pageview.py:135 zim/gui/pageview.py:146
1296
1313
msgid "Emphasis"
1300
#: zim/gui/pageview.py:132 zim/gui/pageview.py:143
1317
#: zim/gui/pageview.py:136 zim/gui/pageview.py:147
1302
1319
msgstr "_İşaret"
1305
#: zim/gui/pageview.py:132 zim/gui/pageview.py:143
1322
#: zim/gui/pageview.py:136 zim/gui/pageview.py:147
1307
1324
msgstr "İşaret"
1310
#: zim/gui/pageview.py:133 zim/gui/pageview.py:144
1327
#: zim/gui/pageview.py:137 zim/gui/pageview.py:148
1311
1328
msgid "_Strike"
1312
1329
msgstr "_Üstü çizili"
1315
#: zim/gui/pageview.py:133 zim/gui/pageview.py:144
1332
#: zim/gui/pageview.py:137 zim/gui/pageview.py:148
1317
1334
msgstr "Üstü çizili"
1320
#: zim/gui/pageview.py:134
1337
#: zim/gui/pageview.py:138
1321
1338
msgid "_Subscript"
1322
1339
msgstr "_Alt simge"
1325
#: zim/gui/pageview.py:135
1342
#: zim/gui/pageview.py:139
1326
1343
msgid "_Superscript"
1327
1344
msgstr "_Üst simge"
1330
#: zim/gui/pageview.py:136
1347
#: zim/gui/pageview.py:140
1331
1348
msgid "_Verbatim"
1332
1349
msgstr "_Aynen"
1335
#: zim/gui/pageview.py:136
1352
#: zim/gui/pageview.py:140
1336
1353
msgid "Verbatim"
1339
1356
#. option in preferences dialog
1340
#: zim/gui/pageview.py:150
1357
#: zim/gui/pageview.py:154
1342
1359
"Use the <Enter> key to follow links\n"
1343
1360
"(If disabled you can still use <Alt><Enter>)"
1377
1394
"(Eğer devredışı ise, <Shift><Tab> aynı işi görür)"
1379
1396
#. option in preferences dialog
1380
#: zim/gui/pageview.py:168
1397
#: zim/gui/pageview.py:172
1381
1398
msgid "Repeated clicking a checkbox cyles through the checkbox states"
1384
1401
#. option in preferences dialog
1385
#: zim/gui/pageview.py:171
1402
#: zim/gui/pageview.py:175
1386
1403
msgid "(Un-)Indenting a list item also change any sub-items"
1388
1405
"Bir liste maddesinde girinti eklemek/kaldırmak alt maddeleri de aynen "
1391
1408
#. option in preferences dialog
1392
#: zim/gui/pageview.py:174
1409
#: zim/gui/pageview.py:178
1393
1410
msgid "Checking a checkbox also change any sub-items"
1394
1411
msgstr "Bir işaret kutusunu işaretlemek alt maddeleri de aynen değiştirir"
1396
1413
#. option in preferences dialog
1397
#: zim/gui/pageview.py:177
1414
#: zim/gui/pageview.py:181
1398
1415
msgid "Reformat wiki markup on the fly"
1399
1416
msgstr "Eş zamanlı viki işaretleme (markup) biçimlendirmesi"
1418
#. option in preferences dialog
1419
#: zim/gui/pageview.py:184
1420
msgid "Default format for copying text to the clipboard"
1423
#. error when unknown interwiki link is clicked
1424
#: zim/gui/pageview.py:3690
1426
msgid "No such wiki defined: %s"
1429
#. menu item in preferences menu
1430
#: zim/gui/pageview.py:3731
1432
msgid "Copy _As \"%s\""
1401
1435
#. menu item in context menu for image
1402
#: zim/gui/pageview.py:3618
1436
#: zim/gui/pageview.py:3788
1403
1437
msgid "_Edit Properties"
1406
1440
#. menu item in context menu
1407
#: zim/gui/pageview.py:3620
1441
#: zim/gui/pageview.py:3790
1408
1442
msgid "_Edit Link"
1409
1443
msgstr "Bağlantıyı _Düzenle"
1411
1445
#. context menu item
1412
#: zim/gui/pageview.py:3632
1446
#: zim/gui/pageview.py:3802
1413
1447
msgid "Copy Email Address"
1414
1448
msgstr "E-posta Adresini Kopyala"
1416
1450
#. context menu item
1417
#: zim/gui/pageview.py:3634
1451
#: zim/gui/pageview.py:3804
1418
1452
msgid "Copy _Link"
1419
1453
msgstr "Bağlantıyı _Kopyala"
1421
1455
#. menu item for sub menu with applications |
1423
#: zim/gui/pageview.py:3655 zim/gui/pageview.py:3664
1457
#: zim/gui/pageview.py:3825 zim/gui/pageview.py:3834
1424
1458
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:345
1425
1459
msgid "Open With..."
1426
1460
msgstr "Birlikte Aç..."
1428
1462
#. menu item to open a link or file |
1429
1463
#. menu item to open file or folder
1430
#: zim/gui/pageview.py:3684 zim/plugins/attachmentbrowser.py:351
1464
#: zim/gui/pageview.py:3854 zim/plugins/attachmentbrowser.py:351
1434
1468
#. Dialog title
1435
#: zim/gui/pageview.py:3950
1469
#: zim/gui/pageview.py:4175
1436
1470
msgid "Insert Date and Time"
1437
1471
msgstr "Tarih ve Zaman Ekle"
1473
#. expander label in "insert date" dialog
1474
#: zim/gui/pageview.py:4186
1439
1478
#. check box in InsertDate dialog
1440
#: zim/gui/pageview.py:3968
1479
#: zim/gui/pageview.py:4218
1441
1480
msgid "_Link to date"
1442
1481
msgstr "Tari_he bağla"
1444
1483
#. Dialog title
1445
#: zim/gui/pageview.py:4031
1484
#: zim/gui/pageview.py:4295
1446
1485
msgid "Insert Image"
1447
1486
msgstr "Görsel Ekle"
1449
1488
#. checkbox in the "Insert Image" dialog
1450
#: zim/gui/pageview.py:4038
1489
#: zim/gui/pageview.py:4302
1451
1490
msgid "Attach image first"
1452
1491
msgstr "Önce resim ekle"
1454
1493
#. Error message when trying to insert a not supported file as image
1455
#: zim/gui/pageview.py:4053
1494
#: zim/gui/pageview.py:4317
1456
1495
#, python-format
1457
1496
msgid "File type not supported: %s"
1458
1497
msgstr "Dosya türü desteklenmiyor: %s"
1460
1499
#. Dialog title
1461
#: zim/gui/pageview.py:4076
1500
#: zim/gui/pageview.py:4340
1462
1501
msgid "Edit Image"
1463
1502
msgstr "Görsel Düzenle"
1465
1504
#. Input in 'edit image' dialog
1466
#: zim/gui/pageview.py:4095
1505
#: zim/gui/pageview.py:4359
1467
1506
msgid "Location"
1470
1509
#. Input in 'edit image' dialog
1471
#: zim/gui/pageview.py:4096
1510
#: zim/gui/pageview.py:4360
1473
1512
msgstr "Genişlik"
1475
1514
#. Input in 'edit image' dialog
1476
#: zim/gui/pageview.py:4097
1515
#: zim/gui/pageview.py:4361
1478
1517
msgstr "Yükseklik"
1480
1519
#. Button in 'edit image' dialog
1481
#: zim/gui/pageview.py:4105
1520
#: zim/gui/pageview.py:4369
1482
1521
msgid "_Reset Size"
1483
1522
msgstr "Boyutu Sıfırla"
1485
1524
#. Dialog title
1486
#: zim/gui/pageview.py:4188
1525
#: zim/gui/pageview.py:4452
1487
1526
msgid "Insert Text From File"
1488
1527
msgstr "Dosyadan Metin Aktar"
1490
1529
#. Dialog title
1491
#: zim/gui/pageview.py:4207
1530
#: zim/gui/pageview.py:4471
1492
1531
msgid "Edit Link"
1493
1532
msgstr "Bağlantı Düzenle"
1495
1534
#. Dialog button
1496
#: zim/gui/pageview.py:4211
1535
#: zim/gui/pageview.py:4475
1498
1537
msgstr "_Bağlantı"
1500
1539
#. Input in 'insert link' dialog
1501
#: zim/gui/pageview.py:4214
1540
#: zim/gui/pageview.py:4478
1502
1541
msgid "Link to"
1503
1542
msgstr "Bağlantı oluştur"
1505
1544
#. Input in 'insert link' dialog
1506
#: zim/gui/pageview.py:4215
1545
#: zim/gui/pageview.py:4479
1508
1547
msgstr "Görünecek Metin"
1510
1549
#. button in find bar and find & replace dialog
1511
#: zim/gui/pageview.py:4308
1550
#: zim/gui/pageview.py:4572
1513
1552
msgstr "So_nraki"
1515
1554
#. button in find bar and find & replace dialog
1516
#: zim/gui/pageview.py:4314
1555
#: zim/gui/pageview.py:4578
1517
1556
msgid "_Previous"
1518
1557
msgstr "_Önceki"
1520
1559
#. checkbox option in find bar and find & replace dialog
1521
#: zim/gui/pageview.py:4320
1560
#: zim/gui/pageview.py:4584
1522
1561
msgid "Match _case"
1523
1562
msgstr "Büyük/küçük _harf uyumlu"
1525
1564
#. checkbox option in find bar and find & replace dialog
1526
#: zim/gui/pageview.py:4325
1565
#: zim/gui/pageview.py:4589
1527
1566
msgid "Whole _word"
1528
1567
msgstr "Kelimenin _tamamı"
1530
1569
#. checkbox option in find bar and find & replace dialog
1531
#: zim/gui/pageview.py:4330
1570
#: zim/gui/pageview.py:4594
1532
1571
msgid "_Regular expression"
1533
1572
msgstr "_Kurallı ifade"
1535
1574
#. checkbox option in find bar and find & replace dialog
1536
#: zim/gui/pageview.py:4335
1575
#: zim/gui/pageview.py:4599
1537
1576
msgid "_Highlight"
1538
1577
msgstr "_Vurgula"
1540
1579
#. label for input in find bar on bottom of page
1541
#: zim/gui/pageview.py:4418
1580
#: zim/gui/pageview.py:4682
1545
1584
#. Options button
1546
#: zim/gui/pageview.py:4448
1585
#: zim/gui/pageview.py:4712
1547
1586
msgid "Options"
1548
1587
msgstr "Tercihler"
1550
1589
#. Dialog title
1551
#: zim/gui/pageview.py:4490
1590
#: zim/gui/pageview.py:4754
1552
1591
msgid "Find and Replace"
1553
1592
msgstr "Bul ve Değiştir"
1555
1594
#. input label in find & replace dialog
1556
#: zim/gui/pageview.py:4500
1595
#: zim/gui/pageview.py:4764
1557
1596
msgid "Find what"
1558
1597
msgstr "Bul..."
1560
1599
#. input label in find & replace dialog
1561
#: zim/gui/pageview.py:4510
1600
#: zim/gui/pageview.py:4774
1562
1601
msgid "Replace with"
1563
1602
msgstr "Yerine bunu koy:"
1565
1604
#. Button in search & replace dialog
1566
#: zim/gui/pageview.py:4522
1605
#: zim/gui/pageview.py:4786
1567
1606
msgid "_Replace"
1568
1607
msgstr "_Değiştir"
1570
1609
#. Button in search & replace dialog
1571
#: zim/gui/pageview.py:4527
1610
#: zim/gui/pageview.py:4791
1572
1611
msgid "Replace _All"
1573
1612
msgstr "_Tümünü Değiştir"
1575
1614
#. Dialog title
1576
#: zim/gui/pageview.py:4547
1615
#: zim/gui/pageview.py:4812
1577
1616
msgid "Word Count"
1578
1617
msgstr "Sözcük Sayımı"
1580
1619
#. label in word count dialog
1581
#: zim/gui/pageview.py:4581
1620
#: zim/gui/pageview.py:4850
1582
1621
msgid "Paragraph"
1583
1622
msgstr "Paragraf"
1585
1624
#. label in word count dialog
1586
#: zim/gui/pageview.py:4583
1625
#: zim/gui/pageview.py:4852
1588
1627
msgstr "Sözcük"
1590
1629
#. label in word count dialog
1591
#: zim/gui/pageview.py:4584
1630
#: zim/gui/pageview.py:4853
1595
1634
#. label in word count dialog
1596
#: zim/gui/pageview.py:4585
1635
#: zim/gui/pageview.py:4854
1597
1636
msgid "Characters"
1598
1637
msgstr "Karakterler"
1608
1647
msgstr "Yeğlenenler"
1610
1649
#. Heading in preferences dialog
1611
#: zim/gui/preferencesdialog.py:63
1650
#: zim/gui/preferencesdialog.py:71
1612
1651
msgid "Applications"
1613
1652
msgstr "Uygulamalar"
1615
1654
#. Input for application type in preferences dialog
1616
#: zim/gui/preferencesdialog.py:67
1655
#: zim/gui/preferencesdialog.py:75
1617
1656
msgid "File browser"
1618
1657
msgstr "Dosya Tarayıcı"
1620
1659
#. Input for application type in preferences dialog
1621
#: zim/gui/preferencesdialog.py:69
1660
#: zim/gui/preferencesdialog.py:77
1622
1661
msgid "Web browser"
1623
1662
msgstr "Web tarayıcı"
1625
1664
#. Input for application type in preferences dialog
1626
#: zim/gui/preferencesdialog.py:71
1665
#: zim/gui/preferencesdialog.py:79
1627
1666
msgid "Email client"
1628
1667
msgstr "E-posta istemcisi"
1630
1669
#. Input for application type in preferences dialog
1631
#: zim/gui/preferencesdialog.py:73
1670
#: zim/gui/preferencesdialog.py:81
1632
1671
msgid "Text Editor"
1633
1672
msgstr "Metin Düzenleyici"
1635
1674
#. Heading in preferences dialog
1636
#: zim/gui/preferencesdialog.py:83
1675
#: zim/gui/preferencesdialog.py:91
1637
1676
msgid "Plugins"
1638
1677
msgstr "Eklentiler"
1640
1679
#. option in preferences dialog
1641
#: zim/gui/preferencesdialog.py:89
1680
#: zim/gui/preferencesdialog.py:97
1642
1681
msgid "Use a custom font"
1643
1682
msgstr "Özel font kullan"
1645
1684
#. Button in plugin tab
1646
#: zim/gui/preferencesdialog.py:217
1685
#: zim/gui/preferencesdialog.py:242
1648
1687
msgstr "_Daha Fazla"
1650
1689
#. Button in plugin tab
1651
#: zim/gui/preferencesdialog.py:222
1690
#: zim/gui/preferencesdialog.py:247
1652
1691
msgid "C_onfigure"
1653
1692
msgstr "Ya_pılandır"
1655
1694
#. Heading in plugins tab of preferences dialog
1656
#: zim/gui/preferencesdialog.py:251
1695
#: zim/gui/preferencesdialog.py:276
1657
1696
msgid "Dependencies"
1658
1697
msgstr "Bağımlılıklar"
1660
1699
#. label in plugin info in preferences dialog
1661
#: zim/gui/preferencesdialog.py:258
1700
#: zim/gui/preferencesdialog.py:283
1662
1701
msgid "No dependencies"
1663
1702
msgstr "Bağımlılık yok"
1665
1704
#. dependency is OK
1666
#: zim/gui/preferencesdialog.py:265
1705
#: zim/gui/preferencesdialog.py:290
1670
1709
#. dependency failed
1671
#: zim/gui/preferencesdialog.py:269
1710
#: zim/gui/preferencesdialog.py:294
1673
1712
msgstr "Başarısız"
1675
1714
#. Heading in plugins tab of preferences dialog |
1676
1715
#. Column header versions dialog
1677
#: zim/gui/preferencesdialog.py:273 zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:476
1716
#: zim/gui/preferencesdialog.py:298 zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:476
1681
1720
#. Column in plugin tab
1682
#: zim/gui/preferencesdialog.py:330
1721
#: zim/gui/preferencesdialog.py:355
1683
1722
msgid "Enabled"
1686
1725
#. Column in plugin tab
1687
#: zim/gui/preferencesdialog.py:333
1726
#: zim/gui/preferencesdialog.py:358
1689
1728
msgstr "Eklenti"
1691
1730
#. Dialog title
1692
#: zim/gui/preferencesdialog.py:340
1731
#: zim/gui/preferencesdialog.py:365
1693
1732
msgid "Configure Plugin"
1694
1733
msgstr "Eklentiyi Yapılandır"
1696
1735
#. Heading for 'configure plugin' dialog - %s is the plugin name
1697
#: zim/gui/preferencesdialog.py:347
1736
#: zim/gui/preferencesdialog.py:374
1698
1737
#, python-format
1699
1738
msgid "Options for plugin %s"
1700
1739
msgstr "%s eklentisi için Seçenekler"