~jr/ubuntu/oneiric/apt/bzr-get-rename

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ast.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt, Michael Vogt, Robert Collins
  • Date: 2010-03-12 23:10:52 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100312231052-fr404rjtgsuyfh6n
Tags: 0.7.25.3ubuntu2
[ Michael Vogt ]
* abicheck/
  - add new abitest tester using the ABI Compliance Checker from
    http://ispras.linuxfoundation.org/index.php/ABI_compliance_checker
* debian/apt.conf.autoremove:
  - add "oldlibs" to the APT::Never-MarkAuto-Sections as its used
    for transitional packages
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
  - fix backgrounding when dpkg runs (closes: #486222)
* cmdline/apt-mark:
  - show error on incorrect aguments (LP: #517917), thanks to
    Torsten Spindler
* cmdline/apt-get.cc:
  - if apt-get source foo=version or foo/distro can not be found,
    error out (LP: #502641)
* apt-pkg/indexfile.cc:
  - deal correctly with three letter langcodes (LP: #391409)
* debian/apt.cron.daily:
  - do not look into admin users gconf anymore for the http proxy
    the user now needs to use the "Apply system-wide" UI in the
    gnome-control-center to set it
* debian/apt.postinst:
  - add set_apt_proxy_from_gconf() and run that once on upgrade if
    there is no proxy configured already system-wide (LP: #432631)
    From that point on gnome-control-center will have to warn if
    the user makes changes to the proxy settings and does not apply
    them system wide

[ Robert Collins ]
* Change the package index Info methods to allow apt-cache policy to be
  useful when using several different archives on the same host.
  (Closes: #329814, LP: #22354)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: apt 0.7.18\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-17 23:36+0100\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:13+0100\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2009-07-01 18:09+0100\n"
7
7
"Last-Translator: Marcos Alvarez Costales <marcos.alvarez.costales@gmail."
8
8
"com>\n"
143
143
 
144
144
#: cmdline/apt-cache.cc:1720 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
145
145
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
146
 
#: cmdline/apt-get.cc:2703 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
 
146
#: cmdline/apt-get.cc:2705 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
147
147
#, c-format
148
148
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
149
149
msgstr "%s %s pa %s compil�u en %s %s\n"
649
649
msgid "Y"
650
650
msgstr "S"
651
651
 
652
 
#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1740
 
652
#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1742
653
653
#, c-format
654
654
msgid "Regex compilation error - %s"
655
655
msgstr "Error de compilaci�n d'espresi�n regular - %s"
810
810
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
811
811
msgstr "Error internu, ordenar nun fin�"
812
812
 
813
 
#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2083 cmdline/apt-get.cc:2116
 
813
#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2085 cmdline/apt-get.cc:2118
814
814
msgid "Unable to lock the download directory"
815
815
msgstr "Nun pue bloquiase'l direutoriu de descarga"
816
816
 
817
 
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2164 cmdline/apt-get.cc:2444
 
817
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2166 cmdline/apt-get.cc:2446
818
818
#: apt-pkg/cachefile.cc:65
819
819
msgid "The list of sources could not be read."
820
820
msgstr "Nun pudo lleese la llista de fontes."
843
843
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
844
844
msgstr "Tres d'esta operaci�n, van lliberase %sB d'espaciu de discu.\n"
845
845
 
846
 
#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2287
847
 
#: cmdline/apt-get.cc:2290
 
846
#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2289
 
847
#: cmdline/apt-get.cc:2292
848
848
#, c-format
849
849
msgid "Couldn't determine free space in %s"
850
850
msgstr "Nun pue determinase l'espaciu llibre de %s"
881
881
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
882
882
msgstr "�Quies continuar [S/n]? "
883
883
 
884
 
#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2341 apt-pkg/algorithms.cc:1388
 
884
#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2343 apt-pkg/algorithms.cc:1388
885
885
#, c-format
886
886
msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
887
887
msgstr "Fall� algamar %s  %s\n"
890
890
msgid "Some files failed to download"
891
891
msgstr "Dellos ficheros nun pudieron descargase"
892
892
 
893
 
#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2350
 
893
#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2352
894
894
msgid "Download complete and in download only mode"
895
895
msgstr "Descarga completa y en mou de s�lo descarga"
896
896
 
987
987
msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
988
988
msgstr "Escoyida la versi�n %s (%s) pa %s\n"
989
989
 
990
 
#: cmdline/apt-get.cc:1321
 
990
#: cmdline/apt-get.cc:1322
991
991
#, c-format
992
992
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
993
993
msgstr ""
994
994
 
995
 
#: cmdline/apt-get.cc:1352
 
995
#: cmdline/apt-get.cc:1354
996
996
#, fuzzy, c-format
997
997
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
998
998
msgstr "Nun se puede lleer la llista de paquetes d'or�xenes %s"
999
999
 
1000
1000
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
1001
 
#: cmdline/apt-get.cc:1389
 
1001
#: cmdline/apt-get.cc:1391
1002
1002
#, c-format
1003
1003
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
1004
1004
msgstr ""
1005
1005
 
1006
 
#: cmdline/apt-get.cc:1405
 
1006
#: cmdline/apt-get.cc:1407
1007
1007
msgid "The update command takes no arguments"
1008
1008
msgstr "La orde update nun lleva argumentos"
1009
1009
 
1010
 
#: cmdline/apt-get.cc:1418
 
1010
#: cmdline/apt-get.cc:1420
1011
1011
msgid "Unable to lock the list directory"
1012
1012
msgstr "Nun pudo bloquiase'l direutoriu de llista"
1013
1013
 
1014
 
#: cmdline/apt-get.cc:1474
 
1014
#: cmdline/apt-get.cc:1476
1015
1015
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
1016
1016
msgstr "Suponse que nun vamos esborrar coses; nun pue entamase AutoRemover"
1017
1017
 
1018
 
#: cmdline/apt-get.cc:1523
 
1018
#: cmdline/apt-get.cc:1525
1019
1019
msgid ""
1020
1020
"The following packages were automatically installed and are no longer "
1021
1021
"required:"
1023
1023
"Los siguientes paquetes instalaronse de manera autom�tica y ya nun se "
1024
1024
"necesiten:"
1025
1025
 
1026
 
#: cmdline/apt-get.cc:1525
 
1026
#: cmdline/apt-get.cc:1527
1027
1027
#, fuzzy, c-format
1028
1028
msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1029
1029
msgstr ""
1030
1030
"Los siguientes paquetes instalaronse de manera autom�tica y ya nun se "
1031
1031
"necesiten:"
1032
1032
 
1033
 
#: cmdline/apt-get.cc:1526
 
1033
#: cmdline/apt-get.cc:1528
1034
1034
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1035
1035
msgstr "Usa 'apt-get autoremove' pa desinstalalos."
1036
1036
 
1037
 
#: cmdline/apt-get.cc:1531
 
1037
#: cmdline/apt-get.cc:1533
1038
1038
msgid ""
1039
1039
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1040
1040
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1052
1052
#. "that package should be filed.") << endl;
1053
1053
#. }
1054
1054
#.
1055
 
#: cmdline/apt-get.cc:1534 cmdline/apt-get.cc:1825
 
1055
#: cmdline/apt-get.cc:1536 cmdline/apt-get.cc:1827
1056
1056
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1057
1057
msgstr "La siguiente informaci�n pue aidar a resolver la situaci�n:"
1058
1058
 
1059
 
#: cmdline/apt-get.cc:1538
 
1059
#: cmdline/apt-get.cc:1540
1060
1060
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
1061
1061
msgstr "Error internu, AutoRemover rompi� coses"
1062
1062
 
1063
 
#: cmdline/apt-get.cc:1557
 
1063
#: cmdline/apt-get.cc:1559
1064
1064
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1065
1065
msgstr "Error internu, AllUpgrade rompi� coses"
1066
1066
 
1067
 
#: cmdline/apt-get.cc:1612
 
1067
#: cmdline/apt-get.cc:1614
1068
1068
#, c-format
1069
1069
msgid "Couldn't find task %s"
1070
1070
msgstr "Nun pudo alcontrase la tarea %s"
1071
1071
 
1072
 
#: cmdline/apt-get.cc:1727 cmdline/apt-get.cc:1763
 
1072
#: cmdline/apt-get.cc:1729 cmdline/apt-get.cc:1765
1073
1073
#, c-format
1074
1074
msgid "Couldn't find package %s"
1075
1075
msgstr "Nun pudo alcontrase'l paquete %s"
1076
1076
 
1077
 
#: cmdline/apt-get.cc:1750
 
1077
#: cmdline/apt-get.cc:1752
1078
1078
#, c-format
1079
1079
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
1080
1080
msgstr "Nota, escoyendo %s pa la espresi�n regular '%s'\n"
1081
1081
 
1082
 
#: cmdline/apt-get.cc:1782
 
1082
#: cmdline/apt-get.cc:1784
1083
1083
#, c-format
1084
1084
msgid "%s set to manually installed.\n"
1085
1085
msgstr "%s axust�u como instal�u manualmente.\n"
1086
1086
 
1087
 
#: cmdline/apt-get.cc:1795
 
1087
#: cmdline/apt-get.cc:1797
1088
1088
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
1089
1089
msgstr "Habr�es d'executar `apt-get -f install' para iguar estos:"
1090
1090
 
1091
 
#: cmdline/apt-get.cc:1798
 
1091
#: cmdline/apt-get.cc:1800
1092
1092
msgid ""
1093
1093
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1094
1094
"solution)."
1096
1096
"Dependencies ensin cubrir. Tenta 'apt-get -f install' ensin paquetes (o "
1097
1097
"conse�a una soluci�n)."
1098
1098
 
1099
 
#: cmdline/apt-get.cc:1810
 
1099
#: cmdline/apt-get.cc:1812
1100
1100
msgid ""
1101
1101
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1102
1102
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1108
1108
"inestable, que dellos paquetes necesarios nun se crearon o que\n"
1109
1109
"s'allugaron fuera d'Incoming."
1110
1110
 
1111
 
#: cmdline/apt-get.cc:1828
 
1111
#: cmdline/apt-get.cc:1830
1112
1112
msgid "Broken packages"
1113
1113
msgstr "Paquetes fra�aos"
1114
1114
 
1115
 
#: cmdline/apt-get.cc:1857
 
1115
#: cmdline/apt-get.cc:1859
1116
1116
msgid "The following extra packages will be installed:"
1117
1117
msgstr "Instalar�nse los siguientes paquetes extra:"
1118
1118
 
1119
 
#: cmdline/apt-get.cc:1946
 
1119
#: cmdline/apt-get.cc:1948
1120
1120
msgid "Suggested packages:"
1121
1121
msgstr "Paquetes afalaos:"
1122
1122
 
1123
 
#: cmdline/apt-get.cc:1947
 
1123
#: cmdline/apt-get.cc:1949
1124
1124
msgid "Recommended packages:"
1125
1125
msgstr "Paquetes encamentaos"
1126
1126
 
1127
 
#: cmdline/apt-get.cc:1976
 
1127
#: cmdline/apt-get.cc:1978
1128
1128
msgid "Calculating upgrade... "
1129
1129
msgstr "Calculando l'autualizaci�n... "
1130
1130
 
1131
 
#: cmdline/apt-get.cc:1979 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:111
 
1131
#: cmdline/apt-get.cc:1981 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:111
1132
1132
msgid "Failed"
1133
1133
msgstr "Fall�"
1134
1134
 
1135
 
#: cmdline/apt-get.cc:1984
 
1135
#: cmdline/apt-get.cc:1986
1136
1136
msgid "Done"
1137
1137
msgstr "Fecho"
1138
1138
 
1139
 
#: cmdline/apt-get.cc:2051 cmdline/apt-get.cc:2059
 
1139
#: cmdline/apt-get.cc:2053 cmdline/apt-get.cc:2061
1140
1140
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1141
1141
msgstr "Error internu, l'iguador de problemes fra�� coses"
1142
1142
 
1143
 
#: cmdline/apt-get.cc:2159
 
1143
#: cmdline/apt-get.cc:2161
1144
1144
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1145
1145
msgstr "Has de conse�ar polo menos un paquete p'algamar so fonte"
1146
1146
 
1147
 
#: cmdline/apt-get.cc:2189 cmdline/apt-get.cc:2462
 
1147
#: cmdline/apt-get.cc:2191 cmdline/apt-get.cc:2464
1148
1148
#, c-format
1149
1149
msgid "Unable to find a source package for %s"
1150
1150
msgstr "Nun pudo alcontrase un paquete fonte pa %s"
1151
1151
 
1152
 
#: cmdline/apt-get.cc:2205
 
1152
#: cmdline/apt-get.cc:2207
1153
1153
#, c-format
1154
1154
msgid ""
1155
1155
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1156
1156
"%s\n"
1157
1157
msgstr ""
1158
1158
 
1159
 
#: cmdline/apt-get.cc:2210
 
1159
#: cmdline/apt-get.cc:2212
1160
1160
#, c-format
1161
1161
msgid ""
1162
1162
"Please use:\n"
1164
1164
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
1165
1165
msgstr ""
1166
1166
 
1167
 
#: cmdline/apt-get.cc:2265
 
1167
#: cmdline/apt-get.cc:2267
1168
1168
#, c-format
1169
1169
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1170
1170
msgstr "Saltando'l ficheru y� descarg�u '%s'\n"
1171
1171
 
1172
 
#: cmdline/apt-get.cc:2300
 
1172
#: cmdline/apt-get.cc:2302
1173
1173
#, c-format
1174
1174
msgid "You don't have enough free space in %s"
1175
1175
msgstr "Nun hai espaciu llibre bastante en %s"
1176
1176
 
1177
 
#: cmdline/apt-get.cc:2306
 
1177
#: cmdline/apt-get.cc:2308
1178
1178
#, c-format
1179
1179
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1180
1180
msgstr "Hai falta descargar %sB/%sB d'archivos fonte.\n"
1181
1181
 
1182
 
#: cmdline/apt-get.cc:2309
 
1182
#: cmdline/apt-get.cc:2311
1183
1183
#, c-format
1184
1184
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1185
1185
msgstr "Hai falta descargar %sB d'archivos fonte.\n"
1186
1186
 
1187
 
#: cmdline/apt-get.cc:2315
 
1187
#: cmdline/apt-get.cc:2317
1188
1188
#, c-format
1189
1189
msgid "Fetch source %s\n"
1190
1190
msgstr "Fonte descargada %s\n"
1191
1191
 
1192
 
#: cmdline/apt-get.cc:2346
 
1192
#: cmdline/apt-get.cc:2348
1193
1193
msgid "Failed to fetch some archives."
1194
1194
msgstr "Fall� la descarga de dellos archivos."
1195
1195
 
1196
 
#: cmdline/apt-get.cc:2374
 
1196
#: cmdline/apt-get.cc:2376
1197
1197
#, c-format
1198
1198
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1199
1199
msgstr "Saltando'l desempaquet�u de la fonte y� desempaquetada en %s\n"
1200
1200
 
1201
 
#: cmdline/apt-get.cc:2386
 
1201
#: cmdline/apt-get.cc:2388
1202
1202
#, c-format
1203
1203
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1204
1204
msgstr "Fall� la orde de desempaquet�u '%s'.\n"
1205
1205
 
1206
 
#: cmdline/apt-get.cc:2387
 
1206
#: cmdline/apt-get.cc:2389
1207
1207
#, c-format
1208
1208
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1209
1209
msgstr "Comprueba qu'el paquete 'dpkg-dev' ta instal�u.\n"
1210
1210
 
1211
 
#: cmdline/apt-get.cc:2404
 
1211
#: cmdline/apt-get.cc:2406
1212
1212
#, c-format
1213
1213
msgid "Build command '%s' failed.\n"
1214
1214
msgstr "Fall� la orde build '%s'.\n"
1215
1215
 
1216
 
#: cmdline/apt-get.cc:2423
 
1216
#: cmdline/apt-get.cc:2425
1217
1217
msgid "Child process failed"
1218
1218
msgstr "Fall� el procesu f�u"
1219
1219
 
1220
 
#: cmdline/apt-get.cc:2439
 
1220
#: cmdline/apt-get.cc:2441
1221
1221
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1222
1222
msgstr ""
1223
1223
"Hai que conse�ar polo menos un paquete pa verificar les dependencies de "
1224
1224
"construcci�n"
1225
1225
 
1226
 
#: cmdline/apt-get.cc:2467
 
1226
#: cmdline/apt-get.cc:2469
1227
1227
#, c-format
1228
1228
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1229
1229
msgstr "Nun pudo algamase informaci�n de dependencies de construcci�n pa %s"
1230
1230
 
1231
 
#: cmdline/apt-get.cc:2487
 
1231
#: cmdline/apt-get.cc:2489
1232
1232
#, c-format
1233
1233
msgid "%s has no build depends.\n"
1234
1234
msgstr "%s nun tien dependencies de construcci�n.\n"
1235
1235
 
1236
 
#: cmdline/apt-get.cc:2539
 
1236
#: cmdline/apt-get.cc:2541
1237
1237
#, c-format
1238
1238
msgid ""
1239
1239
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1242
1242
"La dependencia %s en %s nun puede satisfacese porque nun se puede atopar el "
1243
1243
"paquete %s"
1244
1244
 
1245
 
#: cmdline/apt-get.cc:2592
 
1245
#: cmdline/apt-get.cc:2594
1246
1246
#, c-format
1247
1247
msgid ""
1248
1248
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1251
1251
"La dependencia %s en %s nun puede satisfacese porque denguna versi�n "
1252
1252
"disponible del paquete %s satisfaz los requisitos de versi�n"
1253
1253
 
1254
 
#: cmdline/apt-get.cc:2628
 
1254
#: cmdline/apt-get.cc:2630
1255
1255
#, c-format
1256
1256
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1257
1257
msgstr ""
1258
1258
"Nun se pudo satisfacer la dependencia %s pa %s: El paquete instal�u %s ye "
1259
1259
"demasiao nuevu"
1260
1260
 
1261
 
#: cmdline/apt-get.cc:2655
 
1261
#: cmdline/apt-get.cc:2657
1262
1262
#, c-format
1263
1263
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1264
1264
msgstr "Fallu pa satisfacer la dependencia %s pa %s: %s"
1265
1265
 
1266
 
#: cmdline/apt-get.cc:2671
 
1266
#: cmdline/apt-get.cc:2673
1267
1267
#, c-format
1268
1268
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1269
1269
msgstr "Les dependencies de construcci�n de %s nun pudieron satisfacese."
1270
1270
 
1271
 
#: cmdline/apt-get.cc:2676
 
1271
#: cmdline/apt-get.cc:2678
1272
1272
msgid "Failed to process build dependencies"
1273
1273
msgstr "Fallu al procesar les dependencies de construcci�n"
1274
1274
 
1275
 
#: cmdline/apt-get.cc:2708
 
1275
#: cmdline/apt-get.cc:2710
1276
1276
msgid "Supported modules:"
1277
1277
msgstr "M�dulos sofitaos:"
1278
1278
 
1279
 
#: cmdline/apt-get.cc:2749
 
1279
#: cmdline/apt-get.cc:2751
1280
1280
msgid ""
1281
1281
"Usage: apt-get [options] command\n"
1282
1282
"       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1362
1362
"pa m�s informaci�n y opciones.\n"
1363
1363
"                       Esti APT tien Poderes de Super Vaca.\n"
1364
1364
 
1365
 
#: cmdline/apt-get.cc:2916
 
1365
#: cmdline/apt-get.cc:2918
1366
1366
msgid ""
1367
1367
"NOTE: This is only a simulation!\n"
1368
1368
"      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
3057
3057
"Nun puede escribise nel rexistru, fall� openpty() (�/dev/pts nun ta "
3058
3058
"mont�u?)\n"
3059
3059
 
3060
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:980
 
3060
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:981
3061
3061
msgid "Running dpkg"
3062
3062
msgstr ""
3063
3063
 
3064
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1193
 
3064
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1194
3065
3065
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3066
3066
msgstr ""
3067
3067
 
3068
3068
#. check if its not a follow up error
3069
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1198
 
3069
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1199
3070
3070
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3071
3071
msgstr ""
3072
3072
 
3073
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1200
 
3073
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1201
3074
3074
msgid ""
3075
3075
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3076
3076
"error from a previous failure."
3077
3077
msgstr ""
3078
3078
 
3079
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1206
 
3079
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1207
3080
3080
msgid ""
3081
3081
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3082
3082
"error"
3083
3083
msgstr ""
3084
3084
 
3085
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1212
 
3085
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1213
3086
3086
msgid ""
3087
3087
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3088
3088
"error"
3089
3089
msgstr ""
3090
3090
 
3091
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1219
 
3091
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1220
3092
3092
msgid ""
3093
3093
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3094
3094
msgstr ""