~jr/ubuntu/oneiric/apt/bzr-get-rename

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt, Michael Vogt, Robert Collins
  • Date: 2010-03-12 23:10:52 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100312231052-fr404rjtgsuyfh6n
Tags: 0.7.25.3ubuntu2
[ Michael Vogt ]
* abicheck/
  - add new abitest tester using the ABI Compliance Checker from
    http://ispras.linuxfoundation.org/index.php/ABI_compliance_checker
* debian/apt.conf.autoremove:
  - add "oldlibs" to the APT::Never-MarkAuto-Sections as its used
    for transitional packages
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
  - fix backgrounding when dpkg runs (closes: #486222)
* cmdline/apt-mark:
  - show error on incorrect aguments (LP: #517917), thanks to
    Torsten Spindler
* cmdline/apt-get.cc:
  - if apt-get source foo=version or foo/distro can not be found,
    error out (LP: #502641)
* apt-pkg/indexfile.cc:
  - deal correctly with three letter langcodes (LP: #391409)
* debian/apt.cron.daily:
  - do not look into admin users gconf anymore for the http proxy
    the user now needs to use the "Apply system-wide" UI in the
    gnome-control-center to set it
* debian/apt.postinst:
  - add set_apt_proxy_from_gconf() and run that once on upgrade if
    there is no proxy configured already system-wide (LP: #432631)
    From that point on gnome-control-center will have to warn if
    the user makes changes to the proxy settings and does not apply
    them system wide

[ Robert Collins ]
* Change the package index Info methods to allow apt-cache policy to be
  useful when using several different archives on the same host.
  (Closes: #329814, LP: #22354)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-17 23:36+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:13+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2008-12-11 14:52+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
14
14
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
148
148
 
149
149
#: cmdline/apt-cache.cc:1720 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
150
150
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
151
 
#: cmdline/apt-get.cc:2703 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
 
151
#: cmdline/apt-get.cc:2705 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
152
152
#, c-format
153
153
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
154
154
msgstr "%s %s laitealustalle %s käännöksen päiväys %s %s\n"
652
652
msgid "Y"
653
653
msgstr "K"
654
654
 
655
 
#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1740
 
655
#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1742
656
656
#, c-format
657
657
msgid "Regex compilation error - %s"
658
658
msgstr "Käännösvirhe lausekkeessa - %s"
813
813
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
814
814
msgstr "Tapahtui sisäinen virhe, järjestäminen keskeytyi"
815
815
 
816
 
#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2083 cmdline/apt-get.cc:2116
 
816
#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2085 cmdline/apt-get.cc:2118
817
817
msgid "Unable to lock the download directory"
818
818
msgstr "Noutokansiota ei saatu lukittua"
819
819
 
820
 
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2164 cmdline/apt-get.cc:2444
 
820
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2166 cmdline/apt-get.cc:2446
821
821
#: apt-pkg/cachefile.cc:65
822
822
msgid "The list of sources could not be read."
823
823
msgstr "Lähteiden luetteloa ei pystynyt lukemaan."
847
847
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
848
848
msgstr "Toiminnon jälkeen vapautuu %s t levytilaa.\n"
849
849
 
850
 
#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2287
851
 
#: cmdline/apt-get.cc:2290
 
850
#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2289
 
851
#: cmdline/apt-get.cc:2292
852
852
#, c-format
853
853
msgid "Couldn't determine free space in %s"
854
854
msgstr "Kansion %s vapaan tilan määrä ei selvinnyt"
886
886
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
887
887
msgstr "Haluatko jatkaa [K/e]? "
888
888
 
889
 
#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2341 apt-pkg/algorithms.cc:1388
 
889
#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2343 apt-pkg/algorithms.cc:1388
890
890
#, c-format
891
891
msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
892
892
msgstr "Tiedoston %s nouto ei onnistunut  %s\n"
895
895
msgid "Some files failed to download"
896
896
msgstr "Joidenkin tiedostojen nouto ei onnistunut"
897
897
 
898
 
#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2350
 
898
#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2352
899
899
msgid "Download complete and in download only mode"
900
900
msgstr "Nouto on valmis ja määrätty vain nouto"
901
901
 
992
992
msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
993
993
msgstr "Valittiin versio %s (%s) paketille %s\n"
994
994
 
995
 
#: cmdline/apt-get.cc:1321
 
995
#: cmdline/apt-get.cc:1322
996
996
#, c-format
997
997
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
998
998
msgstr ""
999
999
 
1000
 
#: cmdline/apt-get.cc:1352
 
1000
#: cmdline/apt-get.cc:1354
1001
1001
#, fuzzy, c-format
1002
1002
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
1003
1003
msgstr "stat ei toiminut lähdepakettiluettelolle %s"
1004
1004
 
1005
1005
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
1006
 
#: cmdline/apt-get.cc:1389
 
1006
#: cmdline/apt-get.cc:1391
1007
1007
#, c-format
1008
1008
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
1009
1009
msgstr ""
1010
1010
 
1011
 
#: cmdline/apt-get.cc:1405
 
1011
#: cmdline/apt-get.cc:1407
1012
1012
msgid "The update command takes no arguments"
1013
1013
msgstr "Komento update ei käytä parametreja"
1014
1014
 
1015
 
#: cmdline/apt-get.cc:1418
 
1015
#: cmdline/apt-get.cc:1420
1016
1016
msgid "Unable to lock the list directory"
1017
1017
msgstr "Luettelokansiota ei voitu lukita"
1018
1018
 
1019
 
#: cmdline/apt-get.cc:1474
 
1019
#: cmdline/apt-get.cc:1476
1020
1020
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
1021
1021
msgstr ""
1022
1022
"On tarkoitus olla poistamatta mitään, joten AutoRemover:ia ei voi käynnistää"
1023
1023
 
1024
 
#: cmdline/apt-get.cc:1523
 
1024
#: cmdline/apt-get.cc:1525
1025
1025
msgid ""
1026
1026
"The following packages were automatically installed and are no longer "
1027
1027
"required:"
1029
1029
"Seuraavat paketit asennettiin automaattisesti, eivätkä ne ole enää "
1030
1030
"vaadittuja:"
1031
1031
 
1032
 
#: cmdline/apt-get.cc:1525
 
1032
#: cmdline/apt-get.cc:1527
1033
1033
#, fuzzy, c-format
1034
1034
msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1035
1035
msgstr ""
1036
1036
"Seuraavat paketit asennettiin automaattisesti, eivätkä ne ole enää "
1037
1037
"vaadittuja:"
1038
1038
 
1039
 
#: cmdline/apt-get.cc:1526
 
1039
#: cmdline/apt-get.cc:1528
1040
1040
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1041
1041
msgstr "Poista ne komennolla \"apt-get autoremove\"."
1042
1042
 
1043
 
#: cmdline/apt-get.cc:1531
 
1043
#: cmdline/apt-get.cc:1533
1044
1044
msgid ""
1045
1045
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1046
1046
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1058
1058
#. "that package should be filed.") << endl;
1059
1059
#. }
1060
1060
#.
1061
 
#: cmdline/apt-get.cc:1534 cmdline/apt-get.cc:1825
 
1061
#: cmdline/apt-get.cc:1536 cmdline/apt-get.cc:1827
1062
1062
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1063
1063
msgstr "Seuraavista tiedoista voi olla hyötyä selvitettäessä tilannetta:"
1064
1064
 
1065
 
#: cmdline/apt-get.cc:1538
 
1065
#: cmdline/apt-get.cc:1540
1066
1066
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
1067
1067
msgstr "Sisäinen virhe, AutoRemover rikkoi jotain"
1068
1068
 
1069
 
#: cmdline/apt-get.cc:1557
 
1069
#: cmdline/apt-get.cc:1559
1070
1070
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1071
1071
msgstr "Sisäinen virhe, AllUpgrade rikkoi jotain"
1072
1072
 
1073
 
#: cmdline/apt-get.cc:1612
 
1073
#: cmdline/apt-get.cc:1614
1074
1074
#, c-format
1075
1075
msgid "Couldn't find task %s"
1076
1076
msgstr "Tehtävää %s ei löytynyt"
1077
1077
 
1078
 
#: cmdline/apt-get.cc:1727 cmdline/apt-get.cc:1763
 
1078
#: cmdline/apt-get.cc:1729 cmdline/apt-get.cc:1765
1079
1079
#, c-format
1080
1080
msgid "Couldn't find package %s"
1081
1081
msgstr "Pakettia %s ei löytynyt"
1082
1082
 
1083
 
#: cmdline/apt-get.cc:1750
 
1083
#: cmdline/apt-get.cc:1752
1084
1084
#, c-format
1085
1085
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
1086
1086
msgstr "Huomautus, valitaan %s lausekkeella \"%s\"\n"
1087
1087
 
1088
 
#: cmdline/apt-get.cc:1782
 
1088
#: cmdline/apt-get.cc:1784
1089
1089
#, c-format
1090
1090
msgid "%s set to manually installed.\n"
1091
1091
msgstr "%s on merkitty käyttäjän toimesta asennetuksi.\n"
1092
1092
 
1093
 
#: cmdline/apt-get.cc:1795
 
1093
#: cmdline/apt-get.cc:1797
1094
1094
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
1095
1095
msgstr "Saatat haluta suorittaa \"apt-get -f install\" korjaamaan nämä:"
1096
1096
 
1097
 
#: cmdline/apt-get.cc:1798
 
1097
#: cmdline/apt-get.cc:1800
1098
1098
msgid ""
1099
1099
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1100
1100
"solution)."
1102
1102
"Kaikkia riippuvuuksia ei ole tyydytetty. Kokeile \"apt-get -f install\" "
1103
1103
"ilmanpaketteja (tai ratkaise itse)."
1104
1104
 
1105
 
#: cmdline/apt-get.cc:1810
 
1105
#: cmdline/apt-get.cc:1812
1106
1106
msgid ""
1107
1107
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1108
1108
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1113
1113
"jos käytetään epävakaata jakelua, joitain vaadittuja paketteja ei ole\n"
1114
1114
"vielä luotu tai siirretty Incoming-kansiosta."
1115
1115
 
1116
 
#: cmdline/apt-get.cc:1828
 
1116
#: cmdline/apt-get.cc:1830
1117
1117
msgid "Broken packages"
1118
1118
msgstr "Rikkinäiset paketit"
1119
1119
 
1120
 
#: cmdline/apt-get.cc:1857
 
1120
#: cmdline/apt-get.cc:1859
1121
1121
msgid "The following extra packages will be installed:"
1122
1122
msgstr "Seuraavat ylimääräiset paketit on merkitty asennettaviksi:"
1123
1123
 
1124
 
#: cmdline/apt-get.cc:1946
 
1124
#: cmdline/apt-get.cc:1948
1125
1125
msgid "Suggested packages:"
1126
1126
msgstr "Ehdotetut paketit:"
1127
1127
 
1128
 
#: cmdline/apt-get.cc:1947
 
1128
#: cmdline/apt-get.cc:1949
1129
1129
msgid "Recommended packages:"
1130
1130
msgstr "Suositellut paketit:"
1131
1131
 
1132
 
#: cmdline/apt-get.cc:1976
 
1132
#: cmdline/apt-get.cc:1978
1133
1133
msgid "Calculating upgrade... "
1134
1134
msgstr "Käsitellään päivitystä ... "
1135
1135
 
1136
 
#: cmdline/apt-get.cc:1979 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:111
 
1136
#: cmdline/apt-get.cc:1981 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:111
1137
1137
msgid "Failed"
1138
1138
msgstr "Ei onnistunut"
1139
1139
 
1140
 
#: cmdline/apt-get.cc:1984
 
1140
#: cmdline/apt-get.cc:1986
1141
1141
msgid "Done"
1142
1142
msgstr "Valmis"
1143
1143
 
1144
 
#: cmdline/apt-get.cc:2051 cmdline/apt-get.cc:2059
 
1144
#: cmdline/apt-get.cc:2053 cmdline/apt-get.cc:2061
1145
1145
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1146
1146
msgstr "Sisäinen virhe, resolver rikkoi jotain"
1147
1147
 
1148
 
#: cmdline/apt-get.cc:2159
 
1148
#: cmdline/apt-get.cc:2161
1149
1149
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1150
1150
msgstr "On annettava ainakin yksi paketti jonka lähdekoodi noudetaan"
1151
1151
 
1152
 
#: cmdline/apt-get.cc:2189 cmdline/apt-get.cc:2462
 
1152
#: cmdline/apt-get.cc:2191 cmdline/apt-get.cc:2464
1153
1153
#, c-format
1154
1154
msgid "Unable to find a source package for %s"
1155
1155
msgstr "Paketin %s lähdekoodipakettia ei löytynyt"
1156
1156
 
1157
 
#: cmdline/apt-get.cc:2205
 
1157
#: cmdline/apt-get.cc:2207
1158
1158
#, c-format
1159
1159
msgid ""
1160
1160
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1161
1161
"%s\n"
1162
1162
msgstr ""
1163
1163
 
1164
 
#: cmdline/apt-get.cc:2210
 
1164
#: cmdline/apt-get.cc:2212
1165
1165
#, c-format
1166
1166
msgid ""
1167
1167
"Please use:\n"
1169
1169
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
1170
1170
msgstr ""
1171
1171
 
1172
 
#: cmdline/apt-get.cc:2265
 
1172
#: cmdline/apt-get.cc:2267
1173
1173
#, c-format
1174
1174
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1175
1175
msgstr "Ohitetaan jo noudettu tiedosto \"%s\"\n"
1176
1176
 
1177
 
#: cmdline/apt-get.cc:2300
 
1177
#: cmdline/apt-get.cc:2302
1178
1178
#, c-format
1179
1179
msgid "You don't have enough free space in %s"
1180
1180
msgstr "Kansiossa %s ei ole riittävästi vapaata tilaa"
1181
1181
 
1182
 
#: cmdline/apt-get.cc:2306
 
1182
#: cmdline/apt-get.cc:2308
1183
1183
#, c-format
1184
1184
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1185
1185
msgstr "On noudettava %st/%st lähdekoodiarkistoja.\n"
1186
1186
 
1187
 
#: cmdline/apt-get.cc:2309
 
1187
#: cmdline/apt-get.cc:2311
1188
1188
#, c-format
1189
1189
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1190
1190
msgstr "On noudettava %st lähdekoodiarkistoja.\n"
1191
1191
 
1192
 
#: cmdline/apt-get.cc:2315
 
1192
#: cmdline/apt-get.cc:2317
1193
1193
#, c-format
1194
1194
msgid "Fetch source %s\n"
1195
1195
msgstr "Nouda lähdekoodi %s\n"
1196
1196
 
1197
 
#: cmdline/apt-get.cc:2346
 
1197
#: cmdline/apt-get.cc:2348
1198
1198
msgid "Failed to fetch some archives."
1199
1199
msgstr "Joidenkin arkistojen noutaminen ei onnistunut."
1200
1200
 
1201
 
#: cmdline/apt-get.cc:2374
 
1201
#: cmdline/apt-get.cc:2376
1202
1202
#, c-format
1203
1203
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1204
1204
msgstr "Ohitetaan purku jo puretun lähdekoodin %s kohdalla\n"
1205
1205
 
1206
 
#: cmdline/apt-get.cc:2386
 
1206
#: cmdline/apt-get.cc:2388
1207
1207
#, c-format
1208
1208
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1209
1209
msgstr "Purkukomento \"%s\" ei onnistunut.\n"
1210
1210
 
1211
 
#: cmdline/apt-get.cc:2387
 
1211
#: cmdline/apt-get.cc:2389
1212
1212
#, c-format
1213
1213
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1214
1214
msgstr "Tarkista onko paketti \"dpkg-dev\" asennettu.\n"
1215
1215
 
1216
 
#: cmdline/apt-get.cc:2404
 
1216
#: cmdline/apt-get.cc:2406
1217
1217
#, c-format
1218
1218
msgid "Build command '%s' failed.\n"
1219
1219
msgstr "Paketointikomento \"%s\" ei onnistunut.\n"
1220
1220
 
1221
 
#: cmdline/apt-get.cc:2423
 
1221
#: cmdline/apt-get.cc:2425
1222
1222
msgid "Child process failed"
1223
1223
msgstr "Lapsiprosessi kaatui"
1224
1224
 
1225
 
#: cmdline/apt-get.cc:2439
 
1225
#: cmdline/apt-get.cc:2441
1226
1226
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1227
1227
msgstr ""
1228
1228
"On annettava ainakin yksi paketti jonka paketointiriippuvuudet tarkistetaan"
1229
1229
 
1230
 
#: cmdline/apt-get.cc:2467
 
1230
#: cmdline/apt-get.cc:2469
1231
1231
#, c-format
1232
1232
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1233
1233
msgstr "Paketille %s ei ole saatavilla riippuvuustietoja"
1234
1234
 
1235
 
#: cmdline/apt-get.cc:2487
 
1235
#: cmdline/apt-get.cc:2489
1236
1236
#, c-format
1237
1237
msgid "%s has no build depends.\n"
1238
1238
msgstr "Paketille %s ei ole määritetty paketointiriippuvuuksia.\n"
1239
1239
 
1240
 
#: cmdline/apt-get.cc:2539
 
1240
#: cmdline/apt-get.cc:2541
1241
1241
#, c-format
1242
1242
msgid ""
1243
1243
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1245
1245
msgstr ""
1246
1246
"riippuvuutta %s paketille %s ei voi tyydyttää koska pakettia %s ei löydy"
1247
1247
 
1248
 
#: cmdline/apt-get.cc:2592
 
1248
#: cmdline/apt-get.cc:2594
1249
1249
#, c-format
1250
1250
msgid ""
1251
1251
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1254
1254
"%s riippuvuutta paketille %s ei voi tyydyttää koska mikään paketin %s versio "
1255
1255
"ei vastaa versioriippuvuuksia"
1256
1256
 
1257
 
#: cmdline/apt-get.cc:2628
 
1257
#: cmdline/apt-get.cc:2630
1258
1258
#, c-format
1259
1259
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1260
1260
msgstr ""
1261
1261
"Riippuvutta %s paketille %s ei voi tyydyttää: Asennettu paketti %s on liian "
1262
1262
"uusi"
1263
1263
 
1264
 
#: cmdline/apt-get.cc:2655
 
1264
#: cmdline/apt-get.cc:2657
1265
1265
#, c-format
1266
1266
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1267
1267
msgstr "Riippuvuutta %s paketille %s ei voi tyydyttää: %s"
1268
1268
 
1269
 
#: cmdline/apt-get.cc:2671
 
1269
#: cmdline/apt-get.cc:2673
1270
1270
#, c-format
1271
1271
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1272
1272
msgstr "Paketointiriippuvuuksia paketille %s ei voi tyydyttää."
1273
1273
 
1274
 
#: cmdline/apt-get.cc:2676
 
1274
#: cmdline/apt-get.cc:2678
1275
1275
msgid "Failed to process build dependencies"
1276
1276
msgstr "Paketointiriippuvuuksien käsittely ei onnistunut"
1277
1277
 
1278
 
#: cmdline/apt-get.cc:2708
 
1278
#: cmdline/apt-get.cc:2710
1279
1279
msgid "Supported modules:"
1280
1280
msgstr "Tuetut moduulit:"
1281
1281
 
1282
 
#: cmdline/apt-get.cc:2749
 
1282
#: cmdline/apt-get.cc:2751
1283
1283
#, fuzzy
1284
1284
msgid ""
1285
1285
"Usage: apt-get [options] command\n"
1363
1363
"lisätietoja ja lisää valitsimia.\n"
1364
1364
"                       This APT has Super Cow Powers.\n"
1365
1365
 
1366
 
#: cmdline/apt-get.cc:2916
 
1366
#: cmdline/apt-get.cc:2918
1367
1367
msgid ""
1368
1368
"NOTE: This is only a simulation!\n"
1369
1369
"      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
3049
3049
"Lokiin ei voi kirjoittaa, openpty() epäonnistui (onko /dev/pts "
3050
3050
"liittämättä?)\n"
3051
3051
 
3052
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:980
 
3052
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:981
3053
3053
msgid "Running dpkg"
3054
3054
msgstr ""
3055
3055
 
3056
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1193
 
3056
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1194
3057
3057
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3058
3058
msgstr ""
3059
3059
 
3060
3060
#. check if its not a follow up error
3061
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1198
 
3061
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1199
3062
3062
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3063
3063
msgstr ""
3064
3064
 
3065
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1200
 
3065
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1201
3066
3066
msgid ""
3067
3067
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3068
3068
"error from a previous failure."
3069
3069
msgstr ""
3070
3070
 
3071
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1206
 
3071
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1207
3072
3072
msgid ""
3073
3073
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3074
3074
"error"
3075
3075
msgstr ""
3076
3076
 
3077
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1212
 
3077
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1213
3078
3078
msgid ""
3079
3079
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3080
3080
"error"
3081
3081
msgstr ""
3082
3082
 
3083
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1219
 
3083
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1220
3084
3084
msgid ""
3085
3085
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3086
3086
msgstr ""