~kill-animals/music-app/remix-now-playing-main-view-with-controls

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/uk.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of music-app-dev
  • Date: 2014-09-24 07:40:15 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_music-app-dev-20140924074015-4t2bjr0i8wxbblax
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: music-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-09-18 16:58+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-08-23 05:53+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Oleg <olravmik@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 13:43+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-09-23 08:52+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-23 07:20+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 07:40+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
21
21
 
22
22
#: ../LoginLastFM.qml:48 ../MusicSettings.qml:145 ../MusicSettings.qml:153
55
55
msgid "You forgot to set your username and/or password"
56
56
msgstr "Ви забули вказати ім’я користувача або пароль"
57
57
 
58
 
#: ../MusicAlbums.qml:35 ../MusicStart.qml:388
 
58
#: ../MusicAlbums.qml:35 ../MusicStart.qml:392
59
59
msgid "Albums"
60
60
msgstr "Альбоми"
61
61
 
62
 
#: ../MusicAlbums.qml:152 ../MusicStart.qml:200 ../MusicStart.qml:450
 
62
#: ../MusicAlbums.qml:152 ../MusicStart.qml:200 ../MusicStart.qml:454
63
63
#: ../common/AlbumsPage.qml:264
64
64
msgid "Album"
65
65
msgstr "Альбом"
68
68
msgid "Artists"
69
69
msgstr "Виконавці"
70
70
 
71
 
#: ../MusicArtists.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:112
 
71
#: ../MusicArtists.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:112
72
72
#, qt-format
73
73
msgid "%1 album"
74
74
msgid_plural "%1 albums"
76
76
msgstr[1] "%1 альбоми"
77
77
msgstr[2] "%1 альбомів"
78
78
 
79
 
#: ../MusicArtists.qml:114 ../MusicPlaylists.qml:180 ../MusicStart.qml:369
 
79
#: ../MusicArtists.qml:113 ../MusicPlaylists.qml:180 ../MusicStart.qml:371
80
80
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:106 ../common/AlbumsPage.qml:331
81
81
#: ../common/SongsPage.qml:123 ../common/SongsPage.qml:124
82
82
#, qt-format
86
86
msgstr[1] "%1 композиції"
87
87
msgstr[2] "%1 композицій"
88
88
 
89
 
#: ../MusicArtists.qml:124
 
89
#: ../MusicArtists.qml:123
90
90
msgid "Artist"
91
91
msgstr "Виконавець"
92
92
 
117
117
msgid "Change"
118
118
msgstr "Змінити"
119
119
 
120
 
#: ../MusicPlaylists.qml:96 ../music-app.qml:998
 
120
#: ../MusicPlaylists.qml:96 ../music-app.qml:956
121
121
msgid "Playlist already exists"
122
122
msgstr "Список відтворення вже існує"
123
123
 
124
 
#: ../MusicPlaylists.qml:100 ../music-app.qml:1003
 
124
#: ../MusicPlaylists.qml:100 ../music-app.qml:961
125
125
msgid "Please type in a name."
126
126
msgstr "Будь ласка, вкажіть назву."
127
127
 
128
 
#: ../MusicPlaylists.qml:105 ../music-app.qml:486 ../music-app.qml:534
129
 
#: ../music-app.qml:1009
 
128
#: ../MusicPlaylists.qml:105 ../music-app.qml:493 ../music-app.qml:967
130
129
msgid "Cancel"
131
130
msgstr "Скасувати"
132
131
 
230
229
msgid "Clean everything!"
231
230
msgstr "Спорожнити усе!"
232
231
 
233
 
#: ../MusicStart.qml:35 ../music-app.qml:631 ../music-app.qml:1192
 
232
#: ../MusicStart.qml:35 ../music-app.qml:589 ../music-app.qml:1150
234
233
#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
235
234
msgid "Music"
236
235
msgstr "Музика"
243
242
msgid "Clear History"
244
243
msgstr "Спорожнити журнал"
245
244
 
246
 
#: ../MusicStart.qml:225
 
245
#: ../MusicStart.qml:227
247
246
msgid "Genres"
248
247
msgstr "Жанри"
249
248
 
250
 
#: ../MusicStart.qml:314 ../MusicStart.qml:316 ../common/SongsPage.qml:123
 
249
#: ../MusicStart.qml:316 ../MusicStart.qml:318 ../common/SongsPage.qml:123
251
250
#: ../common/SongsPage.qml:162 ../common/SongsPage.qml:240
252
251
msgid "Genre"
253
252
msgstr "Жанр"
270
269
msgstr "Відтворити все"
271
270
 
272
271
#: ../common/AlbumsPage.qml:211 ../common/AlbumsPage.qml:400
273
 
#: ../common/SongsPage.qml:200 ../music-app.qml:930
 
272
#: ../common/SongsPage.qml:200 ../music-app.qml:888
274
273
msgid "Add to queue"
275
274
msgstr "Додати до черги відтворення"
276
275
 
277
 
#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:25 ../music-app.qml:944
 
276
#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:25 ../music-app.qml:902
278
277
msgid "Add to playlist"
279
278
msgstr "Додати до списку відтворення"
280
279
 
368
367
msgid "Music Settings"
369
368
msgstr "Параметри відтворення музики"
370
369
 
371
 
#: ../music-app.qml:335
372
 
msgid "Filepath must start with ~/Music/"
373
 
msgstr "Шлях до файла має починатися з  ~/Music/"
 
370
#. TRANSLATORS: This string represents that the target destination filepath does not start with ~/Music/Imported/
 
371
#: ../music-app.qml:338
 
372
msgid "Filepath must start with"
 
373
msgstr ""
374
374
 
375
 
#: ../music-app.qml:359
 
375
#. TRANSLATORS: This string represents that a blank filepath destination has been used
 
376
#: ../music-app.qml:364
376
377
msgid "Filepath must be a file"
377
378
msgstr "Шлях має вказувати на файл"
378
379
 
379
 
#: ../music-app.qml:363
 
380
#. TRANSLATORS: This string represents that there was failure moving the file to the target destination
 
381
#: ../music-app.qml:370
380
382
msgid "Failed to move file"
381
383
msgstr "Не вдалося пересунути файл"
382
384
 
383
 
#: ../music-app.qml:440
 
385
#: ../music-app.qml:447
384
386
msgid "Waiting for file(s)..."
385
 
msgstr ""
 
387
msgstr "Очікуємо на файли…"
386
388
 
387
 
#: ../music-app.qml:459
 
389
#: ../music-app.qml:466
388
390
msgid "OK"
389
391
msgstr "Гаразд"
390
392
 
391
 
#: ../music-app.qml:472
 
393
#: ../music-app.qml:479
392
394
msgid "Imported file not found"
393
395
msgstr "Імпортований файл не знайдено"
394
396
 
395
 
#: ../music-app.qml:476
 
397
#: ../music-app.qml:483
396
398
msgid "Wait"
397
399
msgstr "Зачекайте"
398
400
 
399
 
#: ../music-app.qml:496 ../music-app.qml:513
400
 
msgid "Import"
401
 
msgstr "Імпортувати"
402
 
 
403
 
#: ../music-app.qml:497
404
 
msgid "Target destination"
405
 
msgstr "Місце призначення"
406
 
 
407
401
#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
408
 
#: ../music-app.qml:546
 
402
#: ../music-app.qml:504
409
403
msgid "songs played today"
410
404
msgstr "відтворених сьогодні композицій"
411
405
 
412
 
#: ../music-app.qml:547
 
406
#: ../music-app.qml:505
413
407
msgid "No songs played today"
414
408
msgstr "Сьогодні нічого не відтворювалося"
415
409
 
416
 
#: ../music-app.qml:655
 
410
#: ../music-app.qml:613
417
411
msgid "Debug: "
418
412
msgstr "Діагностика: "
419
413
 
420
 
#: ../music-app.qml:967
 
414
#: ../music-app.qml:925
421
415
msgid "New Playlist"
422
416
msgstr "Новий список відтворення"
423
417
 
424
 
#: ../music-app.qml:968
 
418
#: ../music-app.qml:926
425
419
msgid "Name your playlist."
426
420
msgstr "Назва вашого списку відтвоерння."
427
421
 
428
 
#: ../music-app.qml:972
 
422
#: ../music-app.qml:930
429
423
msgid "Name"
430
424
msgstr "Назва"
431
425
 
432
 
#: ../music-app.qml:982
 
426
#: ../music-app.qml:940
433
427
msgid "Create"
434
428
msgstr "Створити"
435
429
 
436
 
#: ../music-app.qml:1218
 
430
#: ../music-app.qml:1176
437
431
msgid "No music found"
438
432
msgstr "Музики не знайдено"
439
433
 
440
 
#: ../music-app.qml:1225
 
434
#: ../music-app.qml:1183
441
435
msgid "Please import music"
442
436
msgstr "Будь ласка, імпортуйте музичні твори"
443
437
 
450
444
msgstr ""
451
445
"music;songs;play;tracks;player;tunes;музика;композиції;пісні;програвач;плеєр;"
452
446
"звук;"
453
 
 
454
 
#, qt-format
455
 
#~ msgid " | %1 song"
456
 
#~ msgid_plural " | %1 songs"
457
 
#~ msgstr[0] " | %1 композиція"
458
 
#~ msgstr[1] " | %1 композиції"
459
 
#~ msgstr[2] " | %1 композицій"
460
 
 
461
 
#~ msgid "Waiting for file..."
462
 
#~ msgstr "Очікуємо на файл…"
463
 
 
464
 
#~ msgid "Import file."
465
 
#~ msgstr "Імпортувати файл."