323
323
msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
324
324
msgstr "Non se puido obter a versión de debconf. ¿Debconf está instalado?"
326
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
326
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:344
327
327
msgid "Package extension list is too long"
328
328
msgstr "A lista de extensións de paquetes é longa de máis"
330
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
331
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
332
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
330
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:186
331
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:209 ftparchive/apt-ftparchive.cc:259
332
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:273 ftparchive/apt-ftparchive.cc:295
334
334
msgid "Error processing directory %s"
335
335
msgstr "Erro ao procesar o directorio %s"
337
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
337
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:257
338
338
msgid "Source extension list is too long"
339
339
msgstr "A lista de extensións de fontes é longa de máis"
341
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
341
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:374
342
342
msgid "Error writing header to contents file"
343
343
msgstr "Erro ao gravar a cabeceira no ficheiro de contido"
345
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
345
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:404
347
347
msgid "Error processing contents %s"
348
348
msgstr "Erro ao procesar o contido %s"
350
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
350
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:589
352
352
"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
353
353
"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
545
545
msgid "Archive had no package field"
546
546
msgstr "O arquivo non tiña un campo Package"
548
#: ftparchive/writer.cc:400 ftparchive/writer.cc:636
548
#: ftparchive/writer.cc:400 ftparchive/writer.cc:687
550
550
msgid " %s has no override entry\n"
551
551
msgstr " %s non ten unha entrada de \"override\"\n"
553
#: ftparchive/writer.cc:461 ftparchive/writer.cc:739
553
#: ftparchive/writer.cc:463 ftparchive/writer.cc:790
555
555
msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
556
556
msgstr " O mantedor de %s é %s, non %s\n"
558
#: ftparchive/writer.cc:646
558
#: ftparchive/writer.cc:697
560
560
msgid " %s has no source override entry\n"
561
561
msgstr " %s non ten unha entrada de \"override\" de código fonte\n"
563
#: ftparchive/writer.cc:650
563
#: ftparchive/writer.cc:701
565
565
msgid " %s has no binary override entry either\n"
566
566
msgstr " %s tampouco ten unha entrada de \"override\" de binarios\n"
2994
2994
msgid "Hash mismatch for: %s"
2995
2995
msgstr "Os \"hashes\" non coinciden"
2997
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51
2997
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
2999
2999
msgid "Installing %s"
3000
3000
msgstr "A instalar %s"
3002
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:739
3002
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:740
3004
3004
msgid "Configuring %s"
3005
3005
msgstr "A configurar %s"
3007
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:746
3007
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:747
3009
3009
msgid "Removing %s"
3010
3010
msgstr "A eliminar %s"
3012
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54
3012
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55
3013
3013
#, fuzzy, c-format
3014
3014
msgid "Completely removing %s"
3015
3015
msgstr "Eliminouse %s completamente"
3017
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55
3017
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56
3019
3019
msgid "Running post-installation trigger %s"
3020
3020
msgstr "A executar o disparador de post-instalación %s"
3022
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:580 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:659
3022
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:581 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:660
3024
3024
msgid "Directory '%s' missing"
3025
3025
msgstr "O directorio \"%s\" falla"
3027
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:595 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:608
3027
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:596 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:609
3028
3028
#, fuzzy, c-format
3029
3029
msgid "Could not open file '%s'"
3030
3030
msgstr "Non se puido abrir o ficheiro %s"
3032
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:732
3032
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:733
3034
3034
msgid "Preparing %s"
3035
3035
msgstr "A preparar %s"
3037
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:733
3037
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:734
3039
3039
msgid "Unpacking %s"
3040
3040
msgstr "A desempaquetar %s"
3042
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:738
3042
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:739
3044
3044
msgid "Preparing to configure %s"
3045
3045
msgstr "A se preparar para configurar %s"
3047
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:740
3047
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:741
3049
3049
msgid "Installed %s"
3050
3050
msgstr "Instalouse %s"
3052
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:745
3052
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:746
3054
3054
msgid "Preparing for removal of %s"
3055
3055
msgstr "A se preparar para a eliminación de %s"
3057
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:747
3057
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:748
3059
3059
msgid "Removed %s"
3060
3060
msgstr "Eliminouse %s"
3062
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:752
3062
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:753
3064
3064
msgid "Preparing to completely remove %s"
3065
3065
msgstr "A se preparar para eliminar %s completamente"
3067
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:753
3067
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:754
3069
3069
msgid "Completely removed %s"
3070
3070
msgstr "Eliminouse %s completamente"
3072
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:957
3072
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:958
3073
3073
msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3075
3075
"Non se puido escribir no rexistro, a chamada a openpty() fallou (¿/dev/pts "
3076
3076
"non estaba montado?)\n"
3078
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:988
3078
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:989
3079
3079
msgid "Running dpkg"
3082
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1201
3082
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1202
3083
3083
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3086
3086
#. check if its not a follow up error
3087
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1206
3087
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1207
3088
3088
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3091
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1208
3091
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1209
3093
3093
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3094
3094
"error from a previous failure."
3097
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1214
3097
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1215
3099
3099
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3103
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1220
3103
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1221
3105
3105
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3109
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1227
3109
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1228
3111
3111
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"