1
# Uyghur translation for audience
2
# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
3
# This file is distributed under the same license as the audience package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
8
"Project-Id-Version: audience\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2016-09-27 14:45-0700\n"
11
"PO-Revision-Date: 2016-12-14 16:25+0000\n"
12
"Last-Translator: ablimet <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-15 04:49+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18293)\n"
21
#. / TRANSLATORS: This is the name of the application shown in the application launcher. Some distributors (e.g. elementary OS) choose to display it instead of the brand name "Audience".
22
#: ../src/Audience.vala:32
26
#. / TRANSLATORS: These are the keywords used when searching for this application in an application store or launcher.
27
#: ../src/Audience.vala:34
28
msgid "Audience;Video;Player;Movies;"
29
msgstr "ۋېدىئو؛سىن قويغۇ؛كىنو؛"
31
#: ../src/Audience.vala:35
32
msgid "Watch videos and movies"
33
msgstr "ۋېدىئو ۋە كىنولارنى كۆرۈش"
35
#: ../src/Audience.vala:36
39
#. / TRANSLATORS: This is the shortcut used to view information about the application itself when its displayed name is branded "Audience".
40
#: ../src/Audience.vala:38
41
msgid "About Audience"
42
msgstr "Audience ھەققىدە"
44
#. / TRANSLATORS: This is the shortcut used to view information about the application itself when its displayed name is the localized equivalent of "Videos".
45
#: ../src/Audience.vala:40
47
msgstr "ۋېدىئو ھەققىدە"
49
#: ../src/Audience.vala:70
50
msgid "translator-credits"
52
"Launchpad Contributions:\n"
53
" ablimet https://launchpad.net/~ablimet"
55
#: ../src/Widgets/LibraryPage.vala:69
56
msgid "Video '%s' Removed."
57
msgstr "ۋېدىئو '%s' ئۆچۈرۈلگەن."
59
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:37 ../src/Window.vala:398
61
msgstr "بارلىق ھۆججەتلەر"
63
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:41
64
msgid "Subtitle files"
65
msgstr "خەت ھۆججەتلىرى"
68
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:48
69
msgid "External Subtitles"
70
msgstr "سىرتقى ئىكران خىتى"
72
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:52
76
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:55
78
msgstr "ئىچكى ئىكران خىتى:"
80
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:58
81
msgid "External Subtitles:"
82
msgstr "سىرتقى ئىكران خىتى:"
85
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:118
86
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:141
88
msgstr "ئاۋاز رىلىسى %d"
90
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:121
94
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:126
95
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:147
99
#: ../src/Widgets/EpisodesPage.vala:93 ../src/Window.vala:99
100
msgid "No Results for “%s”"
101
msgstr "“%s” بىلەن مۇناسىۋەتلىك نەتىجە تىپىلمىدى"
103
#: ../src/Widgets/EpisodesPage.vala:93 ../src/Window.vala:99
104
msgid "Try changing search terms."
105
msgstr "ئىزدەش مەزنۇنىنى ئۆزگەرتىپ سىناپ بىقىڭ."
107
#: ../src/Widgets/LibraryItem.vala:69
108
msgid "Move to Trash"
109
msgstr "ئەخلەت چېلىكىگە تاشلاش"
111
#: ../src/Widgets/LibraryItem.vala:82
113
msgstr "مۇقاۋىنى تەڭشەش"
115
#: ../src/Widgets/LibraryItem.vala:167 ../src/Window.vala:392
119
#: ../src/Widgets/LibraryItem.vala:167 ../src/Window.vala:393
121
msgstr "ئەمەلدىن قالدۇرۇش"
123
#: ../src/Widgets/LibraryItem.vala:167 ../src/Window.vala:393
127
#: ../src/Widgets/LibraryItem.vala:170
129
msgstr "رەسىم ھۆججەتلىرى"
131
#: ../src/Widgets/PlaylistPopover.vala:35 ../src/Widgets/WelcomePage.vala:10
133
msgstr "ھۆججەت ئىچىش"
135
#: ../src/Widgets/PlaylistPopover.vala:37 ../src/Widgets/WelcomePage.vala:47
136
msgid "Play from Disc"
137
msgstr "دىسكىدىن قويۇش"
139
#: ../src/Widgets/PlaylistPopover.vala:41
140
#: ../src/Widgets/PlaylistPopover.vala:67
141
msgid "Enable Repeat"
142
msgstr "تەكرار قويۇشنى قوزغىتىش"
144
#: ../src/Widgets/PlaylistPopover.vala:64
145
msgid "Disable Repeat"
146
msgstr "تەكرار قويۇشنى چەكلەش"
148
#: ../src/Widgets/BottomBar.vala:57 ../src/Widgets/BottomBar.vala:119
152
#: ../src/Widgets/BottomBar.vala:61
154
msgstr "قويۇش تىزىملىكى"
156
#: ../src/Widgets/BottomBar.vala:65
160
#: ../src/Widgets/BottomBar.vala:115
164
#: ../src/Widgets/BottomBar.vala:155
166
msgstr "پۈتۈن ئىكراندىن چىكىنىش"
168
#: ../src/Widgets/WelcomePage.vala:6
169
msgid "No Videos Open"
170
msgstr "ھىچقانداق ۋېدىئو ئىچىلمىغان"
172
#: ../src/Widgets/WelcomePage.vala:6
173
msgid "Select a source to begin playing."
174
msgstr "قويماقچى بولغان ۋېدىئونى تاللاڭ."
176
#: ../src/Widgets/WelcomePage.vala:10
177
msgid "Open a saved file."
178
msgstr "ساقلانغان ھۆججەتنى ئىچىڭ."
180
#: ../src/Widgets/WelcomePage.vala:20 ../src/Widgets/WelcomePage.vala:80
181
msgid "Replay last video"
182
msgstr "ئالدىنقى قىتىم قويغان ۋېدىئونى قويۇش"
184
#: ../src/Widgets/WelcomePage.vala:22 ../src/Widgets/WelcomePage.vala:83
185
msgid "Resume last video"
186
msgstr "ئالدىنقى قويۇلغان ۋېدىئونى ئەسلىگە كەلتۈرۈش"
188
#: ../src/Widgets/WelcomePage.vala:47
189
msgid "Watch a DVD or open a file from disc"
190
msgstr "DVD كۆرۈش ياكى دىسكىدىن بىر ھۆججەت ئىچىش"
192
#: ../src/Widgets/WelcomePage.vala:50
193
msgid "Browse Library"
194
msgstr "مېدىئا ئامبىرىنى كۆرۈش"
196
#: ../src/Widgets/WelcomePage.vala:50
197
msgid "Watch a movie from your library"
198
msgstr "مېدىئا ئامبىرىدىن كىنو كۆرۈش"
200
#: ../src/Window.vala:39
204
#: ../src/Window.vala:40
206
msgstr "مېدىئا ئامبىرى"
208
#: ../src/Window.vala:41
212
#: ../src/Window.vala:67
213
msgid "Search Videos"
214
msgstr "ۋېدىئو ئىزدەش"
216
#: ../src/Window.vala:153
218
msgstr "ئەسلىگە كەلتۈرۈش"
220
#: ../src/Window.vala:402
222
msgstr "ۋېدىئو ھۆججەتلىرى"