~lightdm-gtk-greeter-team/lightdm-gtk-greeter/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bg.po

  • Committer: Lionel Le Folgoc
  • Date: 2013-01-29 10:41:11 UTC
  • Revision ID: mrpouit@ubuntu.com-20130129104111-ba8j8zdojptxit91
Update po

(I'm fairly sure launchpad is going to overwrite everything tonight, isn't that funny)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: lightdm\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:04+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Svetoslav Stefanov <svetlisashkov@yahoo.com>\n"
13
13
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
 
14
"Language: bg\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n"
18
19
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
19
 
"Language: bg\n"
20
 
 
21
 
#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
 
20
 
 
21
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
 
22
msgid "Unlock"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
22
26
msgid "Login"
23
27
msgstr "Влизане"
24
28
 
25
 
#: ../data/greeter.ui.h:2
26
 
msgid "Cancel"
27
 
msgstr "Отказ"
28
 
 
29
 
#: ../data/greeter.ui.h:3
30
 
msgid "Suspend"
31
 
msgstr "Приспиване"
32
 
 
33
 
#: ../data/greeter.ui.h:4
34
 
msgid "Hibernate"
35
 
msgstr "Дълбоко заспиване"
36
 
 
37
 
#: ../data/greeter.ui.h:5
38
 
msgid "Restart..."
39
 
msgstr "Рестартиране..."
40
 
 
41
 
#: ../data/greeter.ui.h:6
42
 
msgid "Shutdown..."
43
 
msgstr "Изключване..."
44
 
 
45
 
#: ../data/greeter.ui.h:7
46
 
msgid "Large Font"
47
 
msgstr "Голям шрифт"
48
 
 
49
 
#: ../data/greeter.ui.h:8
50
 
msgid "High Contrast"
51
 
msgstr "Висок контраст"
52
 
 
53
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
54
 
msgid "Unlock"
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
 
29
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
58
30
msgid "Failed to start session"
59
31
msgstr "Неуспех при стартиране на сесията"
60
32
 
61
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
 
33
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
62
34
msgid "Incorrect password, please try again"
63
35
msgstr "Грешна парола, моля опитайте отново"
64
36
 
65
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
 
37
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
66
38
msgid "Failed to authenticate"
67
39
msgstr "Неуспех при идентифициране"
68
40
 
69
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
 
41
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
70
42
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
71
43
msgstr ""
72
44
"Сигурни ли сте, че искате да се затворят всички програми и компютърът да се "
73
45
"рестартира?"
74
46
 
75
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
 
47
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
76
48
msgid "Return To Login"
77
49
msgstr "Връщане към екрана за вход"
78
50
 
79
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
 
51
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
80
52
msgid "Restart"
81
53
msgstr "Рестартиране"
82
54
 
83
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
84
 
msgid ""
85
 
"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
 
55
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
 
56
msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
86
57
msgstr ""
87
58
"Сигурни ли сте, че искате да се затворят всички програми и компютърът да се "
88
59
"изключи?"
89
60
 
90
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
 
61
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
91
62
msgid "Shutdown"
92
63
msgstr "Изключване"
93
64
 
94
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
 
65
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
95
66
msgid "Guest Account"
96
67
msgstr "Гост"
97
68
 
98
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
 
69
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
99
70
msgid "Other..."
100
71
msgstr "Друг..."
 
72
 
 
73
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
 
74
msgid "Cancel"
 
75
msgstr "Отказ"
 
76
 
 
77
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
 
78
msgid "Suspend"
 
79
msgstr "Приспиване"
 
80
 
 
81
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
 
82
msgid "Hibernate"
 
83
msgstr "Дълбоко заспиване"
 
84
 
 
85
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
 
86
msgid "Restart..."
 
87
msgstr "Рестартиране..."
 
88
 
 
89
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
 
90
msgid "Shutdown..."
 
91
msgstr "Изключване..."
 
92
 
 
93
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
 
94
msgid "Large Font"
 
95
msgstr "Голям шрифт"
 
96
 
 
97
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
 
98
msgid "High Contrast"
 
99
msgstr "Висок контраст"