~lightdm-gtk-greeter-team/lightdm-gtk-greeter/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/br.po

  • Committer: Lionel Le Folgoc
  • Date: 2013-01-29 10:41:11 UTC
  • Revision ID: mrpouit@ubuntu.com-20130129104111-ba8j8zdojptxit91
Update po

(I'm fairly sure launchpad is going to overwrite everything tonight, isn't that funny)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: lightdm\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:17+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
13
13
"Language-Team: Breton <br@li.org>\n"
 
14
"Language: br\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n"
18
19
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
19
 
"Language: br\n"
20
 
 
21
 
#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
 
20
 
 
21
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
 
22
msgid "Unlock"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
22
26
msgid "Login"
23
27
msgstr "Kennaskañ"
24
28
 
25
 
#: ../data/greeter.ui.h:2
26
 
msgid "Cancel"
27
 
msgstr "Nullañ"
28
 
 
29
 
#: ../data/greeter.ui.h:3
30
 
msgid "Suspend"
31
 
msgstr "Lakaat da gousket"
32
 
 
33
 
#: ../data/greeter.ui.h:4
34
 
msgid "Hibernate"
35
 
msgstr "Goañviñ"
36
 
 
37
 
#: ../data/greeter.ui.h:5
38
 
msgid "Restart..."
39
 
msgstr "Adloc'hañ..."
40
 
 
41
 
#: ../data/greeter.ui.h:6
42
 
msgid "Shutdown..."
43
 
msgstr "Lazhañ..."
44
 
 
45
 
#: ../data/greeter.ui.h:7
46
 
msgid "Large Font"
47
 
msgstr "Nodrezh bras"
48
 
 
49
 
#: ../data/greeter.ui.h:8
50
 
msgid "High Contrast"
51
 
msgstr "Dargemm uhel"
52
 
 
53
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
54
 
msgid "Unlock"
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
 
29
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
58
30
msgid "Failed to start session"
59
31
msgstr "C'hwitadenn war loc'hañ an estez"
60
32
 
61
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
 
33
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
62
34
msgid "Incorrect password, please try again"
63
35
msgstr "N'eo ket mat ar ger-tremen, roit anezhañ en-dro"
64
36
 
65
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
 
37
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
66
38
msgid "Failed to authenticate"
67
39
msgstr "C'hwitadenn war an dilesa"
68
40
 
69
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
 
41
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
70
42
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
71
43
msgstr ""
72
44
"Ha fellout a ra deoc'h serriñ an holl c'houlevioù hag adloc'hañ hoc'h "
73
45
"urzhiataer ?"
74
46
 
75
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
 
47
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
76
48
msgid "Return To Login"
77
49
msgstr "Distro d'ar bajenn kennaskañ"
78
50
 
79
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
 
51
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
80
52
msgid "Restart"
81
53
msgstr "Adloc'hañ"
82
54
 
83
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
84
 
msgid ""
85
 
"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
 
55
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
 
56
msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
86
57
msgstr ""
87
58
"Fellout a ra deoc'h serriñ an holl c'houlevioù ha lazhañ an urzhiataer  ?"
88
59
 
89
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
 
60
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
90
61
msgid "Shutdown"
91
62
msgstr "Lazhañ"
92
63
 
93
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
 
64
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
94
65
msgid "Guest Account"
95
66
msgstr ""
96
67
 
97
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
 
68
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
98
69
msgid "Other..."
99
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
 
73
msgid "Cancel"
 
74
msgstr "Nullañ"
 
75
 
 
76
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
 
77
msgid "Suspend"
 
78
msgstr "Lakaat da gousket"
 
79
 
 
80
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
 
81
msgid "Hibernate"
 
82
msgstr "Goañviñ"
 
83
 
 
84
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
 
85
msgid "Restart..."
 
86
msgstr "Adloc'hañ..."
 
87
 
 
88
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
 
89
msgid "Shutdown..."
 
90
msgstr "Lazhañ..."
 
91
 
 
92
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
 
93
msgid "Large Font"
 
94
msgstr "Nodrezh bras"
 
95
 
 
96
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
 
97
msgid "High Contrast"
 
98
msgstr "Dargemm uhel"