~lukas-kde/unity8/defaultKeymap

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bg.po

  • Committer: Lukáš Tinkl
  • Date: 2016-12-15 16:48:20 UTC
  • mfrom: (2608.8.73 unity8)
  • Revision ID: lukas.tinkl@canonical.com-20161215164820-4dkqt89x3n3f12tr
merge trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 09:43+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-12-07 13:49+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-04-12 14:43+0000\n"
12
12
"Last-Translator: George Karavasilev <kokoto-java@ubuntu.com>\n"
13
13
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-01 04:57+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18282)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-15 04:56+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18293)\n"
20
20
 
21
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:123
22
22
msgid "Password: "
23
23
msgstr ""
24
24
 
25
25
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:50
26
 
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:109
 
26
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:122
27
27
msgid "Pin shortcut"
28
28
msgstr ""
29
29
 
31
31
msgid "Quit"
32
32
msgstr ""
33
33
 
34
 
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:109
 
34
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:122
35
35
msgid "Unpin shortcut"
36
36
msgstr ""
37
37
 
177
177
msgid "Same as clicking on a launcher icon."
178
178
msgstr ""
179
179
 
180
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:181
 
180
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:177
 
181
msgid "Super + A"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:182
 
185
msgid "Opens the Application Drawer."
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:194
181
189
msgid "Scopes"
182
190
msgstr ""
183
191
 
184
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:188
 
192
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:201
185
193
msgid "Super (Tap)"
186
194
msgstr ""
187
195
 
188
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:193
 
196
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:206
189
197
msgid "Opens the Scopes home."
190
198
msgstr ""
191
199
 
192
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:209
 
200
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:222
193
201
msgid "Switching"
194
202
msgstr ""
195
203
 
196
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:216
 
204
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:229
197
205
msgid "Alt + Tab"
198
206
msgstr ""
199
207
 
200
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:221
 
208
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:234
201
209
msgid "Switches between applications."
202
210
msgstr ""
203
211
 
204
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:229
 
212
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:242
205
213
msgid "Super + W"
206
214
msgstr ""
207
215
 
208
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:234
 
216
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:247
209
217
msgid "Opens the desktop spread."
210
218
msgstr ""
211
219
 
212
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:242
 
220
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:255
213
221
msgid "Cursor Left or Right"
214
222
msgstr ""
215
223
 
216
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:247
 
224
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:260
217
225
msgid "Moves the focus."
218
226
msgstr ""
219
227
 
220
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:259
 
228
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:272
221
229
msgid "Windows"
222
230
msgstr ""
223
231
 
224
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:266
 
232
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:279
225
233
msgid "Ctrl + Super + D"
226
234
msgstr ""
227
235
 
228
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:271
 
236
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:284
229
237
msgid "Minimizes all windows."
230
238
msgstr ""
231
239
 
232
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:279
 
240
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:292
233
241
msgid "Ctrl + Super + Up"
234
242
msgstr ""
235
243
 
236
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:284
 
244
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:297
237
245
msgid "Maximizes the current window."
238
246
msgstr ""
239
247
 
240
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:292
 
248
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:305
241
249
msgid "Ctrl + Super + Down"
242
250
msgstr ""
243
251
 
244
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:297
 
252
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:310
245
253
msgid "Minimizes or restores the current window."
246
254
msgstr ""
247
255
 
248
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:305
 
256
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:318
249
257
msgid "Ctrl + Super + Left or Right"
250
258
msgstr ""
251
259
 
252
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:310
 
260
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:323
253
261
msgid "Semi-maximizes the current window."
254
262
msgstr ""
255
263
 
256
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:318
 
264
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:331
257
265
msgid "Alt + F4"
258
266
msgstr ""
259
267
 
260
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:323
 
268
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:336
261
269
msgid "Closes the current window."
262
270
msgstr ""
263
271
 
313
321
msgid "Preview Share Item"
314
322
msgstr ""
315
323
 
 
324
#: qml/Components/VirtualTouchPad.qml:317
 
325
msgid ""
 
326
"Your device is now connected to an external display. Use this screen as a "
 
327
"touch pad to interact with the pointer."
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: qml/Components/VirtualTouchPad.qml:327
 
331
msgid "Tap left button to click."
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: qml/Components/VirtualTouchPad.qml:339
 
335
msgid "Tap right button to right click."
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#: qml/Components/VirtualTouchPad.qml:351
 
339
msgid "Swipe with two fingers to scroll."
 
340
msgstr ""
 
341
 
 
342
#: qml/Components/VirtualTouchPad.qml:396
 
343
msgid "Find more settings in the system settings."
 
344
msgstr ""
 
345
 
316
346
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:361
317
347
msgctxt "Button: Open the Ubuntu Store"
318
348
msgid "Store"
410
440
msgid "Also installed"
411
441
msgstr ""
412
442
 
413
 
#: qml/DisabledScreenNotice.qml:109
414
 
msgid ""
415
 
"Your device is now connected to an external display. Use this screen as a "
416
 
"touch pad to interact with the pointer."
417
 
msgstr ""
418
 
 
419
443
#: qml/Greeter/CoverPage.qml:127
420
444
msgid "Unlock"
421
445
msgstr ""
439
463
msgstr[0] ""
440
464
msgstr[1] ""
441
465
 
442
 
#: qml/Greeter/Greeter.qml:596
 
466
#: qml/Greeter/Greeter.qml:592
443
467
msgid "Try again"
444
468
msgstr ""
445
469
 
467
491
msgid "Select desktop environment"
468
492
msgstr ""
469
493
 
 
494
#: qml/Launcher/Drawer.qml:80
 
495
msgid "Search…"
 
496
msgstr ""
 
497
 
 
498
#: qml/Launcher/Drawer.qml:101
 
499
msgctxt "Apps sorted alphabetically"
 
500
msgid "A-Z"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: qml/Launcher/MoreAppsHeader.qml:32
 
504
msgid "More apps in the store"
 
505
msgstr ""
 
506
 
470
507
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
471
508
msgid "Show password"
472
509
msgstr "Покажи паролата"
479
516
msgid "Conference"
480
517
msgstr ""
481
518
 
482
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:847
 
519
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:868
483
520
msgid "Nothing is playing"
484
521
msgstr ""
485
522
 
486
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:975
 
523
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:996
487
524
#, qt-format
488
525
msgid "%1 hour"
489
526
msgid_plural "%1 hours"
490
527
msgstr[0] ""
491
528
msgstr[1] ""
492
529
 
493
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:979
 
530
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1000
494
531
#, qt-format
495
532
msgid "%1 minute"
496
533
msgid_plural "%1 minutes"
497
534
msgstr[0] ""
498
535
msgstr[1] ""
499
536
 
500
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:984
 
537
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1005
501
538
#, qt-format
502
539
msgid "%1 second"
503
540
msgid_plural "%1 seconds"
504
541
msgstr[0] ""
505
542
msgstr[1] ""
506
543
 
507
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:987
 
544
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1008
508
545
msgid "0 seconds"
509
546
msgstr ""
510
547
 
511
548
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
512
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:989
 
549
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1010
513
550
#, qt-format
514
551
msgid "%1 remaining"
515
552
msgstr ""
516
553
 
517
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:995
 
554
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1016
518
555
msgid "In queue…"
519
556
msgstr ""
520
557
 
521
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:999
 
558
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1020
522
559
msgid "Downloading"
523
560
msgstr ""
524
561
 
525
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1001
 
562
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1022
526
563
msgid "Paused, tap to resume"
527
564
msgstr ""
528
565
 
529
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1003
 
566
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1024
530
567
msgid "Canceled"
531
568
msgstr ""
532
569
 
533
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1005
 
570
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1026
534
571
msgid "Finished"
535
572
msgstr ""
536
573
 
537
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1007
 
574
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1028
538
575
msgid "Failed, tap to retry"
539
576
msgstr ""
540
577