2
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4
# this format, e.g. by running:
5
# info -n '(gettext)PO Files'
6
# info -n '(gettext)Header Entry'
8
# Some information specific to po-debconf are available at
9
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
12
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
16
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0\n"
17
"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
18
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n"
19
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 12:49+0100\n"
20
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
21
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
29
msgid "Do you really want to downgrade?"
30
msgstr "Opravdu chcete degradovat?"
34
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
36
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
37
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
38
"not be guaranteed that this version can use its data."
40
"VAROVÁNÍ: Existuje soubor /var/lib/mysql/debian-*.flag, což znamená, že již "
41
"byl instalován balíček mysql-server s vyšší verzí. Nemůžeme zaručit, zda "
42
"tato verze umí použít data z novějšího balíčku."
46
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
47
msgid "Important note for NIS/YP users!"
48
msgstr "Důležitá poznámka pro uživatele NIS/YP!"
52
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
54
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
55
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
56
"gid may be different)."
58
"Abyste mohli mysql používat, musíte do následujících souborů přidat "
59
"ekvivalentního uživatele a skupinu a zajistit, že /var/lib/mysql má správná "
60
"práva (uid/gid se mohou lišit)."
64
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
66
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
68
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
72
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
73
msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
74
msgstr "/etc/group: mysql:x:101:"
78
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
79
msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
80
msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
84
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
85
msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
86
msgstr "Odstranit databáze používané všemi verzemi MySQL?"
90
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
92
"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
93
"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
94
"server package is already using it, the data should be kept."
96
"Skript se chystá odstranit datový adresář /var/lib/mysql. Jestliže pouze "
97
"plánujete nainstalovat novější verzi MySQL, nebo pokud tato data souběžně "
98
"využívá jiný balík mysql-server, měli byste data ponechat."
102
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
103
msgid "Should MySQL start on boot?"
104
msgstr "Má se MySQL spustit při startu systému?"
108
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
110
"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type "
111
"'/etc/init.d/mysql start'."
113
"MySQL se může spouštět automaticky při startu systému, nebo ručně příkazem '/"
114
"etc/init.d/mysql start'."
118
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
119
msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
120
msgstr "Nové heslo MySQL uživatele \"root\":"
124
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
126
"It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
127
"administrative \"root\" user."
128
msgstr "Nastavit heslo u správcovského účtu \"root\" je silně doporučeno."
132
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
134
"If you do not provide a password no changes will be made to the account."
135
msgstr "Nezadáte-li heslo, žádné změny se s účtem neprovedou."
139
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
140
msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
141
msgstr "Nelze nastavit heslo MySQL uživatele \"root\""
145
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
147
"It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
148
"administrative user. This may have happened because the user already has a "
149
"password, or because there was a problem communicating with the MySQL server."
151
"Během nastavování hesla pro správcovského uživatele MySQL se vyskytla chyba. "
152
"To se mohlo stát třeba proto, protože uživatel již měl neslo nastaveno, nebo "
153
"protože nastal problém v komunikaci s MySQL serverem."
157
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
159
"When installation finishes, you should verify that the account is properly "
160
"protected with a password (see README.Debian for more information)."
162
"Po skončení instalace byste měli ověřit, že je účet chráněn heslem (více "
163
"informací naleznete v souboru README.Debian)."
167
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
168
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
170
"Podporovat MySQL připojení z počítačů používajících Debian Sarge nebo starší?"
174
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
176
"The way passwords were stored was not very secure. This has been improved "
177
"with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 "
178
"Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password "
179
"have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
181
"Způsob, jakým se dříve ukládala hesla, nebyl příliš bezpečný. To se nyní "
182
"změnilo, ale nevýhodou je, že se klienti z Debianu 3.1 Sarge nebudou moci "
183
"připojit na nové účty, nebo na účty, u nichž se změnilo heslo. Podrobnosti "
184
"viz /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
186
#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
187
#~ msgstr "Aktualizace nelze provést pokud jsou přítomny tabulky ISAM!"
190
#~ "Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and "
191
#~ "it is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by "
192
#~ "using \"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". "
193
#~ "The installation of mysql-server-5.0 will now abort. In case your old "
194
#~ "mysql-server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert "
197
#~ "Poslední verze MySQL již nemohou používat starý formát tabulek ISAM a "
198
#~ "před aktualizací je nutné převést tyto tabulky např. do formátu MyISAM "
199
#~ "pomocí \"mysql_convert_table_format\" nebo \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM"
200
#~ "\". Instalace mysql-server-5.0 se nyní přeruší. V případě, že se mezitím "
201
#~ "odinstaloval původní mysql-server-4.1, jednoduše jej znovu nainstalujte a "
202
#~ "tabulky převeďte."
204
#~ msgid "Update Hints"
205
#~ msgstr "Poznámky k aktualizaci"
208
#~ "You have to run \"mysql_upgrade\" after the upgrade, else tables can be "
209
#~ "corrupted! This script also enhances the privilege tables but is not "
210
#~ "supposed to give any user more rights that he had before,"
212
#~ "Po aktualizaci ještě musíte spustit \"mysql_upgrade\", protože jinak by "
213
#~ "se tabulky mohly narušit! Tento skript také rozšiřuje tabulky privilegií, "
214
#~ "ovšem neměl by uživatelům přidat více práv, než měli dosud."
216
#~ msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html"
217
#~ msgstr "Také si přečtěte http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html"
220
#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
221
#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command "
222
#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 "
225
#~ "MySQL se nainstaluje pouze v případě, že používáte nenumerické jméno "
226
#~ "počítače, které se dá přeložit přes soubor /etc/hosts. Např. když příkaz "
227
#~ "\"hostname\" vrátí \"diamond\", tak v /etc/hosts musí existovat obdobný "
228
#~ "řádek jako \"10.0.0.1 diamond\"."
231
#~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account "
232
#~ "is used in the start/stop and cron scripts. Don't delete."
234
#~ "Bude vytvořen nový mysql uživatel \"debian-sys-maint\". Tento mysql účet "
235
#~ "se používá ve startovacích, ukončovacích a cronových skriptech. Nemažte "
239
#~ "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /"
240
#~ "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in "
241
#~ "there, never only the password!"
243
#~ "Nezapomeňte nastavit heslo pro účet administrátora MySQL! Používáte-li /"
244
#~ "root/.my.cnf, vždy zde zadejte jak řádek \"user\", tak řádek \"password"
245
#~ "\". Nikdy zde nezadávejte jenom heslo!"
248
#~ "See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian for more information."
250
#~ "Více informací naleznete v /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
253
#~ "Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used "
254
#~ "by all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to "
257
#~ "Mám odstranit kompletní adresářový strom /var/lib/mysql, který se používá "
258
#~ "pro všechny verze MySQL, tedy ne nutně pouze pro verzi, kterou se "
259
#~ "chystáte vyčistit?"