~mfisch/brasero/update-to-3.8.0

« back to all changes in this revision

Viewing changes to help/ca/project-audio.page

  • Committer: Matthew Fischer
  • Date: 2013-05-26 19:48:27 UTC
  • mfrom: (1.1.56)
  • Revision ID: matthew.fischer@canonical.com-20130526194827-9bx3owseaxxa3o2i
* New upstream release (LP: #1184409)
  - Documentation fixes
  - Translation updates
  - Add a question mark to a question
  - Support notification filtering
  - Remove nonexisting options from the man page
  - Fix while loop in `brasero_libisofs_write_image_to_fd_thread
* Refreshed patches
* 99_fix-mp3-projects.patch: Removed, already applied upstream

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
 
4
4
  <info>
5
5
    <link type="guide" xref="index#new-project"/>
6
 
    <desc>Crea un projecte d'àudio.</desc>
 
6
    <desc>Creació d'un projecte d'àudio.</desc>
7
7
    <credit type="author">
8
8
      <name>Ekaterina Gerasimova</name>
9
9
      <email>kittykat3756@googlemail.com</email>
17
17
      <mal:email>frandj72@gmail.com</mal:email>
18
18
      <mal:years>2011</mal:years>
19
19
    </mal:credit>
 
20
  
 
21
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
22
      <mal:name>Gil Forcada</mal:name>
 
23
      <mal:email>gilforcada@guifi.net</mal:email>
 
24
      <mal:years>2013</mal:years>
 
25
    </mal:credit>
20
26
  </info>
21
27
 
22
 
  <title>Escriu un CD de música</title>
 
28
  <title>Escriure un CD de música</title>
23
29
 
24
30
  <p><app>Brasero</app> can write audio files to a CD, which you can then use
25
31
  for playing in CD players and so on. It is usually best to
28
34
 
29
35
  <steps>
30
36
    <item>
31
 
      <p>Feu clic a <guibutton>Projecte d'àudio</guibutton> a la finestra principal o trieu <menuchoice><guimenu>Projecte</guimenu><guisubmenu>Projecte nou</guisubmenu><guimenuitem>Projecte d'àudio nou</guimenuitem></menuchoice>.</p>
 
37
      <p>Feu clic a <gui>Projecte d'àudio</gui> a la finestra principal o trieu <guiseq><gui>Projecte</gui><gui>Projecte nou</gui><gui>Projecte d'àudio nou</gui></guiseq>.</p>
32
38
    </item>
33
39
    <item>
34
40
      <p>Add audio files to the project by clicking <gui>Add</gui> in the
44
50
      <p>Select the blank CD in the drop down list.</p>
45
51
    </item>
46
52
    <item>
47
 
      <p>Feu clic <gui>Enregistra...</gui> per a continuar.</p>
 
53
      <p>Feu clic a <gui>Enregistra...</gui> per continuar.</p>
48
54
    </item>
49
55
    <item>
50
 
      <p>Seleccioneu la <gui>Velocitat de gravació</gui> desde la llista desplegable i qualsevol altra </p>
 
56
      <p>Trieu la <gui>Velocitat d'enregistrament</gui> des de la llista desplegable i qualsevol altra opció que vulgueu canviar </p>
51
57
    </item>
52
58
    <item>
53
59
      <p>Click <gui>Burn</gui> to burn a single disc of the project or