~mfisch/ubuntu/precise/live-manual/live-manual-fix-ftbfs-831392

« back to all changes in this revision

Viewing changes to manual/ro/about_project.ssi

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Daniel Baumann
  • Date: 2011-09-30 14:53:41 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 28.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110930145341-9km1b3ip4mhuhtzh
Tags: upstream-3.0~a8
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 3.0~a8

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
sisteme Debian live si ele au depus o munca interesanta. Din perspectiva
11
11
Debian marea majoritate a acestor sisteme au urmatoarele dezavantaje:
12
12
 
13
 
_* Sunt proiecte neoficiale, dezvoltate in afara proiectului Debian.
 
13
_* They are not Debian projects and therefore lack support from within
 
14
Debian.
14
15
 
15
16
_* Ele amalgameaza diferite distributii, ca *{testing}* si *{unstable}*.
16
17
 
19
20
_* Ele au modificat comportamentul si /sau aspectul programelor pentru a
20
21
castuga spatiu.
21
22
 
22
 
_* Ele includ programe neoficiale.
 
23
_* They include packages from outside of the Debian archive.
23
24
 
24
25
_* Ele folosesc kernele modificate care contin patch-uri ce nu fac parte din
25
26
Debian.
32
33
 
33
34
3~ De ce e nevoie de propriul nostru sistem live ?
34
35
 
35
 
Debian este 'the Universal Operating System/Sistemul de Operare Universal' :
36
 
Debian are un sistem live oficial pentru a se arata in jur si a reprezenta
37
 
oficial adevarul, doar sistemul Debian are principalele avantaje:
 
36
Debian is the Universal Operating System: Debian has a live system to show
 
37
around and to accurately represent the Debian system with the following main
 
38
advantages:
38
39
 
39
 
_* Acesta va fi un subpriect Debian oficial.
 
40
_* It would be a subproject of Debian.
40
41
 
41
42
_* El reflecta starea (actuala) a distributiei.
42
43
 
44
45
 
45
46
_* Contine doar programe Debian.
46
47
 
47
 
_* Nu contine programe neoficiale.
 
48
_* It does not contain any packages that are not in the Debian archive.
48
49
 
49
50
_* Foloseste un kernel Debian nealterat, fara patch-uri aditionale.
50
51
 
51
52
2~ Filozofia
52
53
 
53
 
3~ Doar programe oficiale, fara schimbari.
 
54
3~ Only unchanged packages from Debian "main"
54
55
 
55
 
Vor fi folosite doar programe oficiale din depozitele Debian sectiunea
56
 
"main". Sectiunea non-free nu e parte din Debian si deci nu poate fi
57
 
folosita in nici un fel la construirea imaginilor live oficiale.
 
56
We will only use packages from the Debian repository in the "main"
 
57
section. The non-free section is not part of Debian and therefore cannot be
 
58
used for official live system images.
58
59
 
59
60
Nu vor fi facute nici o schimbare in programe. Daca este nevoie de acest
60
61
lucru, schimbarile vor fi facute in coordonare cu responsabilul de program