~minos-archive/minos/firefox-minos-settings

« back to all changes in this revision

Viewing changes to firefox27/firefox/h5xyzl6e.default/extensions/pt-BR@dellalibera.sf.net/dictionaries/licences/README_pt_BR.txt

  • Committer: Javier Lopez
  • Date: 2015-07-08 01:10:19 UTC
  • Revision ID: git-v1:d8c3500bae00a8a67d74f8f96235ec11d75231be
rename mozilla-minos-settings -> firefox-minos-settings

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
Autor/Author: Raimundo Moura <raimundo.smoura@gmail.com>
 
2
 
 
3
pt-BR: Este dicionário está em desenvolvimento por Raimundo Moura e sua equipe.
 
4
Ele está licenciado sob os termos da Licença Pública Geral Menor versão 3 (LGPLv3),
 
5
como publicado pela Free Software Foundation e pela Mozilla Public License como
 
6
publicado pela Mozilla Foundation . Os créditos estão disponíveis em
 
7
http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/
 
8
e você pode encontrar novas versões em
 
9
 
 
10
en-US: This dictionary is under development by Raimundo Moura and his team. It is
 
11
licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License version 3 (LGPLv3),
 
12
as published by the Free Software Foundation and the Mozilla Public License as publishen
 
13
by the Mozilla Foundation. Credits are available at
 
14
http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/
 
15
and you can find new releases at
 
16
 
 
17
Copyright (C) 2006 - 2013 por/by Raimundo Santos Moura <raimundo.smoura@gmail.com>
 
18
 
 
19
=============
 
20
APRESENTAÇÃO
 
21
=============
 
22
 
 
23
O Projeto Verificador Ortográfico do LibreOffice é um projeto
 
24
colaborativo desenvolvido pela comunidade Brasileira.
 
25
A relação completa dos colaboradores deste projeto está em:
 
26
http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/
 
27
 
 
28
***********************************************************************
 
29
* Este é um dicionário para correção ortográfica da língua Portuguesa *
 
30
* para o Hunspell.                                                    *
 
31
* Este programa é livre e pode ser redistribuído e/ou modificado nos  *
 
32
* termos da GNU Lesser General Public License (LGPL) versão 3 e a     *
 
33
* Mozilla Public License, como publicado pela Mozilla Foundation.     *
 
34
*                                                                     *
 
35
***********************************************************************
 
36
 
 
37
======================
 
38
SOBRE ESTA ATUALIZAÇÃO
 
39
======================
 
40
. Inclusão de: autoatualizar, subposição. Colaboração de Vera Cavalcante.
 
41
. Inclusão de: assuntor, coassunção, perfurocortocontundente,
 
42
  perfurocontundente e cortocontundente. Colaboração de João Eduardo Strottmann.
 
43
. Inclusão de: macrogotejamento, vertebromuscular, marca-página,
 
44
  transmídia, policlonal e papainizada. Colaboração de Guilherme Rebecchi. 
 
45
. Inclusão de: acontecimental, adiministrativo-pedagógico, antivaríola,
 
46
  apicoamento, archaea, autoanticorpo, autoeliminar, autossubsistência,
 
47
  balbuciamento, baratíssimo, beijaço, bem-inserido, betacateninas,
 
48
  bolsa-permanência, burocrato-normativo, camarassauru, cientifização,
 
49
  classificacional, clínico-cirúrgico, Coca-Cola, coimbrãos, coindexação,
 
50
  computólogo, cultural-religioso, desmoplasia, desmoplásico, dessaturado,
 
51
  didático-escolar, diligentíssimo, econômico-produtivo, edifício-escola,
 
52
  eletrocatalítico, encalacramento, endoscopicamente, endoscopista, enlamaçado,
 
53
  entelodonte, entoacional, Escola-Modelo, espetacularização, esquadrinhamento,
 
54
  Étnico-Racial, etno-histórico, etnoconstrucionismo, etnoeducacional, exogeneidade,
 
55
  extrainstitucional, extraturno, favelão, filosófico-existencial, flutuacional,
 
56
  geoposicionamento, Governador-Geral, grafocêntrico, greco-árabe, hadrossauro,
 
57
  hamartomatoso, hiperproliferação, HLA, HRTV, inapercebidamente, interempresarial,
 
58
  interfrásica, interobservador, intraescolar, intramucoso, intraorganizacional,
 
59
  linfovascular, linguístico-comunicativo, lógico-abstrato, lógico-analítico,
 
60
  macro-organização, macroagricultura, macrossetor, macrotendência,
 
61
  médico-assistencial, médico-dentárias, megapotência, metafunção, metafunção,
 
62
  micro-organização, micro-RNAs, microabertura, microagricultura, microgestão,
 
63
  microideologia, microrregulação, microssetor, microtendência, mimivírus,
 
64
  miniacademia, miniarroz, minicolegiado, minigrão, minipôster, miRNA, mucinoso,
 
65
  mucosectomia, multientidade, mutaburrassauro, nanocarbono, nanografeno,
 
66
  nanografeno, não-polipoide, neurorregeneração, Palavras-Chave, pandoravírus,
 
67
  pinhole, planaridade, planaridade, político-eleitoreira, pré-elaborado,
 
68
  Pré-Textual, precaríssimo, pseudoempresário, pseudoestratificado,
 
69
  pseudoinvasão, pseudoinvasivo, pseudoparticipativo, público-comunitário,
 
70
  punctório, redescontos, semantificar, semiatacadista, semipediculado,
 
71
  semiqualificação, sino-brasileira, sobrecusto, sociorracial, sódio-enxofre,
 
72
  subcentro, superdotação, supersistema, tecnoburocrata, teórico-científico,
 
73
  teórico-descritivo, tipado, toxicofilia, transfobia, transfrásica,
 
74
  túbulo-viloso, valor-trabalho, valores-trabalhos, webjornalismo.
 
75
. Inclusão de: outorgativa, derrelinquir, delitual, ininscritibilidade,
 
76
  aformalidade e exigir-se-lhe-ia. Colaboração de João Eduardo Strottmann.
 
77
. Inclusão de: incidível, Ludwig Wittgenstein e liquidativo. Colaboração
 
78
  de João Eduardo Strottmann.
 
79
. Inclusão de: reestender, desjuridiciza, desjuridicizante, pré-juridicizante,
 
80
  suspensibilidade, interrompibilidade, irratificável, pré-excluiria, cogentemente
 
81
  jurislativo, Goldschimidt e prius. Colaboração de João Eduardo Strottmann.
 
82
. Inclusão de: extrapetita, ultrapetita e infrapetita. Colaboração de João
 
83
  Eduardo Strottmann.
 
84
. Inclusão de: restricionista. Colaboração de Luyse Moraes Moura.
 
85
. Inclusão de: Adolphus, aí-ibiretê, aí-igapó, aí-mirim, aí-pixuna,
 
86
  aís-ibiretês, aís-igapós, aís-mirins, aís-pixunas, ajudanta, âmago-furado,
 
87
  âmagos-furados, amalgamamento, amamentamento, amaralista, amargamento,
 
88
  amatronamento, amatutamento, âmbar-branco, âmbares-brancos, âmbares-grises,
 
89
  âmbares-mexueiras, âmbares-pardos, âmbares-pretos, âmbares-vegetais,
 
90
  âmbares-virgens, âmbar-gris, âmbar-mexueira, âmbar-pardo, âmbar-preto,
 
91
  âmbar-vegetal, âmbar-virgem, atto, Bobbio, centi, Chaïm, deci, Dworkin,
 
92
  exa, femto, Ford, Hart, Herbert, Immanuel, Lacordaire, Marinoni, mili,
 
93
  Mitidiero, oxalufã, Perelman, Planck, Ronald, tera, yocto, yotta,
 
94
  zepto, zetta. Colaboração de João Eduardo Strottmann.
 
95
. Inclusão de: saltimbanca e TJDF. Colaboração de João Mac-Cormick. 
 
96
. Exclusão de: sotopor. Colaboração de João Mac-Cormick. 
 
97
. Inclusão de: aformal, atecnicamente, Chiovenda, continuabilidade,
 
98
  desparcialização, desparcializado, dessecencializar, egressibilidade,
 
99
  elipticamente, essencializar, estoicizar, estritíssimo, explicitude,
 
100
  extracomércio, indeslocabilidade, inexcetuado, inindividuado, irrevogado,
 
101
  irrompente, justinianeia, justianeu, personificativo, pertinencial,
 
102
  pertinencialização, pertinencialmente, Pompônio, pré-excludente,
 
103
  e superfluamente. Colaboração de João Eduardo Strottmann.
 
104
. Inclusão de 'coartífice'. Colaboração e-villela.
 
105
. Inclusão de: antiqueda, antroposófico, cavaquinista, hipocontratilidade,
 
106
  hipocontrátil, hipocortisolismo, hiporético, posológico, pré-festa,
 
107
  pré-gravidez, pré-lanche e vídeo-histeroscopia. Colaboração de
 
108
  Eduardo Mundim.
 
109
. Inclusão de: Andreas, anteprojetador, anteprojetar, anticretizado,
 
110
  Antistio, Cincia, evitamento, ficticiamente, Golschmidt, há-o, há-se,
 
111
  iliteral, incontagiação, iniscritibilidade, milieu, Labeo, Lex,
 
112
  Lex Cincia, ordinariedade, pertinencialidade, pré-admissão,
 
113
  pré-eliminação, Próculo, revelatório, sobredireito, supraestatal e 
 
114
  vonThur. Colaboração de João Eduardo Strottmann.
 
115
. Inclusão de: aardvark, aileron, baby-doll, Beagle, bitter, charleston,
 
116
  Colt, copyright, copyleft, curry, Dachshund, Dewar, ecstasy,
 
117
  factoring, Farad, Faraday, Farads, fortran, gap, garamond, hovercraft,
 
118
  Laika, laissez-faire, laissez-passer, linguincinha, overbooking, panzer,
 
119
  pit-bull, pizzaiolo, portland, Reich, riesling, sashimi, sauvignon,
 
120
  shiatsu, shoyu, Sputinik, stout, sushi, tête-à-tête, time-sharing,
 
121
  tomahawk, Vernier e waffle. Colaboração de João Eduardo Strottmann. 
 
122
. Inclusão de: aL, anterocaudal, antimicrossoma, antinucleico,
 
123
  antinúcleo, apócrina, attolitro, cefalo-occipital, cefaloanterior,
 
124
  cefalocaudal, cefalolateral, cefalomedial, cefaloumbilical,
 
125
  cL, daL, depletar, dL, écrina, exalitro, femtolitro, fL, gigalitro,
 
126
  GL, hiperdenso, hipodenso, hL, kL, laudar, loxocélico, macroalbuminúria,
 
127
  megalitro, merócrina, mL, musculotendínea, nL, pericaudal, perimedial,
 
128
  perioccipital, periumbilical, petalitro, pL, pulsoterapia, recaptação,
 
129
  tendinomuscular, teralitro, uropatia, YL, yL, yoctolitro, yottalitro,
 
130
  zeptolitro, zettalitro, ZL, zL e µL. Colaboração de Rogerio Luz Coelho.
 
131
. Inclusão de: autotutelar, averbalidade, correspectividade, delitualmente,
 
132
  derrelinquente, desnegociação, desobjetivar, emancipativo, estatalizar,
 
133
  estatalização, expectativo, inespecificação, inexcessivo, interimístico,
 
134
  interpersonalidade, intraestatal, invalidamente, Goldschmidt, jurislador,
 
135
  Licurgo, paraestatalização, participacional, pré-personificação,
 
136
  privaticidade, pululamento, ratificativo, recepticiedade, reduzinte,
 
137
  semicheio, Siegfried, transubjetivo, unitemporal, tem-se-lhe,
 
138
  tendo-se-lhe, tivemo-lo e negar-lho. Colaboração de João Eduardo
 
139
  Strottmann. 
 
140
. Inclusão de: anteterminação, codecisão, cominatório, extranegocial,
 
141
  indestituibilidade, ingressandos, institutivo, intrastatal,
 
142
  Lessa, membridade e presentativa. Colaboração de João Eduardo
 
143
  Strottmann. 
 
144
. Inclusão de: nomofobia e nomofóbico.
 
145
. Inclusão de: subtópico, apenamento, eletrofísica, µm, torda-anã,
 
146
  tordas-anãs, microfonação, microcrustáceo, microangstrom, microelectródio,
 
147
  microeléctrodo, microelectrômetro, microelectrônico, microgranulita,
 
148
  microinch, micropegmatite, hemonúcleo, bairro-sede e bairros-sede.
 
149
  Colaboração de Guilherme Rebecchi.
 
150
. Inclusão de: cervicotorácico, glico-hemoglobina e Saramenha.
 
151
  Colaboração de Eduardo Mundim.
 
152
. Correção de cervicodorscostal para cervicodorsocostal.
 
153
  Colaboração de Eduardo Mundim.
 
154
. Inclusão de: caducificante, quejanda, despatrimonializar, Gödel,
 
155
  imobiliaridade, mobiliaridade, voluptuariedade, Labeão,
 
156
  parapertinencialidade, insuperponibilidade, absolutilidade,
 
157
  interadaptação, intromissivo, reclamativa, pré-savigniano, pré-elidida,
 
158
  Desdêmona, Thoreau, Citrapetita, infrapetita, LINDB, omnes, Mévio
 
159
  e adulteramento. Colaboração de João Eduardo Strottmann.
 
160
. Inclusão de: mandibulado, biorrefino, Anglo-Americano, Ricardão e
 
161
  bandeide.
 
162
. Inclusão de: abacinamento, abalaiamento, abaldeamento, abandalhamento,
 
163
  abarbetamento, abarticulamento, abasbacamento, abjuramento,
 
164
  acamponesamento, acamurçamento, acanceramento, aceiramento,
 
165
  aceramento, aclimamento, acobreamento, açoramento, acordamento,
 
166
  acutizamento, adaptamento, adernamento, adimento, adomingamento,
 
167
  adoramento, adquirimento, adubamento, adunamento, afervoramento,
 
168
  afixamento, afuliginamento, afumamento, afundimento, agabamento,
 
169
  agomamento, aguiamento, amaduramento, amoldamento, amolgamento,
 
170
  amontanhamento, amostramento e amuamento. Colaboração de João
 
171
  Eduardo Strottmann. 
 
172
. Inclusão de: abaritãos, abelha-irapuá, abelha-irapuã, abelha-rainha,
 
173
  abóboras-cabaça, abóboras-cabaças, abóboras-carneiras, abóboras-chila,
 
174
  abóboras-chilas, abóboras-d’água, abóboras-de-coroa, abóboras-do-mato,
 
175
  abóboras-gila, abóboras-gilas, abóboras-meninas, abóboras-porqueiras,
 
176
  abrótea-de-três-barbas, âmios-maiores e âmios-vulgares. Colaboração de
 
177
  João Eduardo Strottmann. 
 
178
  
 
179
=======================================================
 
180
GRAMATICAL
 
181
=======================================================
 
182
 Colaboradores do Gramatical nesta versão:
 
183
 João Mac-Cormick, Olivier Halot, João Eduardo Strottmann, Guilherme Rebecchi,
 
184
 Eduardo Mundim, Luyse M. Moura, Marcos Souza, e-villela e Alexandre Vicenzi.    
 
185
=======================================================
 
186
COMO INSTALAR O VERIFICADOR BRASILEIRO NO LIBREOFFICE
 
187
=======================================================
 
188
 
 
189
O VERO vem dentro do pacote de instalação do Português do Brasil do
 
190
LibreOffice, como uma extensão de instalação. Ele é automaticamente instalado.
 
191
 
 
192
Caso ele não tenha sido instalado na versão de seu LibreOffice (por exemplo, se sua
 
193
versão é de outro idioma) você pode instalá-lo como uma extensão do LibreOffice. 
 
194
Baixe-o de http://extensions.libreoffice.org
 
195
 
 
196
===================
 
197
DÚVIDAS FREQUENTES
 
198
===================
 
199
 
 
200
Os arquivos foram copiados mas o Verificador não está funcionando.
 
201
O Verificador Ortográfico não deve estar configurado corretamente,
 
202
isto pode ocorrer por um dos seguintes motivos:
 
203
 
 
204
1- O dicionário provavelmente não está instalado.
 
205
 
 
206
Para se certificar de que está utilizando o idioma correto confira como
 
207
estão as informações em: Ferramentas >> Opções >>   Configurações de
 
208
Idioma >> Idiomas. O item Ocidental deve apresentar o dicionário
 
209
selecionado (deve aparecer um logo "Abc" do lado do idioma).
 
210
 
 
211
Se não estiver Português (Brasil) mude para esse idioma. Após
 
212
configurado clique em 'OK'.
 
213
Feche o LibreOffice, inclusive o Iniciador Rápido,  e em seguida reabra-o;
 
214
 
 
215
 
 
216
2 - O verificador não está configurado para verificar texto ao digitar.
 
217
Neste caso confira como estão as informações em:
 
218
 
 
219
(Até a Versão 3.0.X)
 
220
Ferramentas >> Opções>> Configurações de Idiomas >> Recursos de Verificação
 
221
Ortográfica e, no campo opções deste formulário marque a opção 'Verificar
 
222
texto ao digitar';
 
223
 
 
224
(Versão 3.1 em diante)
 
225
Ferramentas >> Opções >> Configurações de Idiomas >> Recursos para redação e,
 
226
no campo opções deste formulário marque a opção 'Verificar ortografia ao digitar
 
227
 
 
228
 
 
229
Novas atualizações estarão disponíveis no site do LibreOffice, na
 
230
página do Verificador Ortográfico.
 
231
http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/
 
232
 
 
233
 
 
234
============
 
235
INTRODUCTION
 
236
============
 
237
 
 
238
The LibreOffice Spell Checker is a colaborative project developed
 
239
by the Brazilian community.
 
240
The complete list of participants in this project is at
 
241
http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/
 
242
 
 
243
***********************************************************************
 
244
* This is a dictionary for orthography correction for the Portuguese  *
 
245
* language for Hunspell.                                              *
 
246
* This is a free program and it can be redistributed and/or           *
 
247
* modified under the terms of the GNU Lesser General Public License   *
 
248
* (LGPL) version 3 and Mozilla Public License.                        *
 
249
*                                                                     *
 
250
***********************************************************************
 
251
 
 
252
=================
 
253
ABOUT THIS UPDATE
 
254
=================
 
255
 
 
256
==============================================================
 
257
HOW TO INSTALL THE BRAZILIAN SPELL CHECKER IN LIBREOFFICE
 
258
==============================================================
 
259
 
 
260
The spell checker is included in the pt-BR packages of LibreOffice and
 
261
should install automatically.
 
262
 
 
263
If this is not the case you can install VERO as an extension. Please
 
264
downlad it from http://extensions.libreoffice.org
 
265
 
 
266
 
 
267
==========================
 
268
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
 
269
==========================
 
270
 
 
271
The files have been copied but the checker is not working. The orthography checker may not be
 
272
configured correctly, this may be due to one of the following reasons:
 
273
 
 
274
1- The dictionary is probably not installed.
 
275
 
 
276
To make sure that you are using the right language, check the information at
 
277
Ferramentas >> Opções >>  Configurações de Idioma >> Idiomas.
 
278
The item "Ocidental" must present the selected dictionary (a logo "Abc" should
 
279
appear beside the language).
 
280
If the language selected is not "Português (Brasil)" change to this language.
 
281
After the configuration is correct, click on 'OK'.
 
282
Close BrOffice and the fast start, and open it afterwards;
 
283
 
 
284
2 - The checker is not configured to verify the orthography on typing. For this
 
285
 
 
286
problem, check the information at
 
287
"Ferramentas >> Opções >> Configurações de Idiomas >> Recursos de Verificação Ortográfica"
 
288
and, in the field "Opções" of this form, check the option ''Verificar texto ao digitar';
 
289
 
 
290
New updates will be available at the LibreOffice website, on the page of the
 
291
Spell Checker.
 
292
 
 
293
http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/
 
294