~mwhudson/apport/lp-1854237

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of apport-hackers
  • Date: 2019-07-30 04:34:22 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_apport-hackers-20190730043422-fimy1bo1byq8b2j0
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-17 05:38+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 19009)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-30 04:33+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
19
19
"Language: sk\n"
20
20
 
21
 
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
22
 
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
 
21
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
 
22
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
23
23
msgid "Report a problem..."
24
24
msgstr "Ohlásiť problém..."
25
25
 
26
 
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
27
 
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
 
26
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
 
27
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
28
28
msgid "Report a malfunction to the developers"
29
29
msgstr "Oznámiť nefunkčnosť vývojárom"
30
30
 
 
31
#: ../gtk/apport-gtk.py:146 ../kde/apport-kde.py:363
 
32
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363
31
33
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146 ../bin/apport-cli.py:166
32
 
#: ../kde/apport-kde.py:363 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166
33
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:146 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363
 
34
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166
34
35
msgid "(binary data)"
35
36
msgstr "(binárne dáta)"
36
37
 
37
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:161 ../gtk/apport-gtk.py:161
 
38
#: ../gtk/apport-gtk.py:161 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:161
38
39
#, python-format
39
40
msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly."
40
41
msgstr "Prepáčte, aplikácia %s bola neočakávane ukončená."
41
42
 
42
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:164 ../gtk/apport-gtk.py:164
 
43
#: ../gtk/apport-gtk.py:164 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:164
43
44
#, python-format
44
45
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
45
46
msgstr "Prepáčte, %s bol neočakávane ukončený."
46
47
 
47
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 ../kde/apport-kde.py:200
48
 
#: ../kde/apport-kde.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:169
 
48
#: ../gtk/apport-gtk.py:169 ../kde/apport-kde.py:200 ../kde/apport-kde.py:238
49
49
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200
50
50
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238
 
51
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169
51
52
#, python-format
52
53
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
53
54
msgstr "Prepáčte, %s zaznamenal vnútornú chybu."
54
55
 
 
56
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
 
57
#: ../gtk/apport-gtk.py:181 ../kde/apport-kde.py:186
 
58
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186
55
59
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181 ../bin/apport-cli.py:194
56
 
#: ../kde/apport-kde.py:186 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194
57
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:181 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
58
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
 
60
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194
59
61
msgid "Send problem report to the developers?"
60
62
msgstr "Odoslať hlásenie o chybe vývojárom?"
61
63
 
62
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 ../kde/apport-kde.py:194
63
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14
64
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
 
64
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14
 
65
#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../kde/apport-kde.py:194
 
66
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194
 
67
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188
65
68
msgid "Send"
66
69
msgstr "Odoslať"
67
70
 
 
71
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11
 
72
#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575 ../kde/apport-kde.py:292
 
73
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292
68
74
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204
69
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 ../kde/apport-kde.py:292
70
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575
71
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11
72
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
 
75
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575
73
76
msgid "Show Details"
74
77
msgstr "Zobraziť podrobnosti"
75
78
 
76
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 ../kde/apport-kde.py:231
77
 
#: ../kde/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:216
 
79
#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../kde/apport-kde.py:231 ../kde/apport-kde.py:244
78
80
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
79
81
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244
 
82
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216
80
83
msgid "Continue"
81
84
msgstr "Pokračovať"
82
85
 
83
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:239 ../gtk/apport-gtk.py:239
 
86
#: ../gtk/apport-gtk.py:239 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:239
84
87
#, python-format
85
88
msgid "The application %s has stopped responding."
86
89
msgstr "Aplikácia %s neodpovedá."
87
90
 
88
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:243 ../gtk/apport-gtk.py:243
 
91
#: ../gtk/apport-gtk.py:243 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:243
89
92
#, python-format
90
93
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
91
94
msgstr "Program „%s“ neodpovedá."
92
95
 
93
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 ../kde/apport-kde.py:208
94
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208
 
96
#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../kde/apport-kde.py:208
 
97
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208
 
98
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259
95
99
#, python-format
96
100
msgid "Package: %s"
97
101
msgstr "Balík: %s"
98
102
 
99
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 ../kde/apport-kde.py:214
100
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214
 
103
#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../kde/apport-kde.py:214
 
104
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214
 
105
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265
101
106
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
102
107
msgstr "Prepáčte, pri inštalácii softvéru sa vyskytla chyba."
103
108
 
 
109
#: ../gtk/apport-gtk.py:274 ../gtk/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:220
 
110
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220
104
111
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274
105
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:220
106
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:274 ../gtk/apport-gtk.py:289
107
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220
 
112
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289
108
113
#, python-format
109
114
msgid "The application %s has experienced an internal error."
110
115
msgstr "V aplikácii %s došlo k chybe."
111
116
 
112
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 ../kde/apport-kde.py:223
113
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223
 
117
#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../kde/apport-kde.py:223
 
118
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223
 
119
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277
114
120
#, python-format
115
121
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
116
122
msgstr "Aplikácia %s bola neočakávane ukončená."
117
123
 
118
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 ../kde/apport-kde.py:241
119
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:297 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7
120
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
 
124
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7
 
125
#: ../gtk/apport-gtk.py:297 ../kde/apport-kde.py:241
 
126
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241
 
127
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297
121
128
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
122
129
msgstr "Ak zaznamenáte ďalšie problémy, skúste reštartovať počítač."
123
130
 
124
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 ../kde/apport-kde.py:245
125
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245
 
131
#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../kde/apport-kde.py:245
 
132
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245
 
133
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299
126
134
msgid "Ignore future problems of this type"
127
135
msgstr "Ignorovať budúce problémy tohto typu"
128
136
 
129
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 ../kde/apport-kde.py:289
130
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289
 
137
#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../kde/apport-kde.py:289
 
138
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289
 
139
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579
131
140
msgid "Hide Details"
132
141
msgstr "Skryť podrobnosti"
133
142
 
134
 
#: ../bin/apport-retrace.py:34 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34
 
143
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 ../bin/apport-retrace.py:34
135
144
msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout."
136
145
msgstr ""
137
146
 
138
 
#: ../bin/apport-retrace.py:36 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36
 
147
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 ../bin/apport-retrace.py:36
139
148
msgid ""
140
149
"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; "
141
150
"does not rewrite report)"
142
151
msgstr ""
143
152
 
144
 
#: ../bin/apport-retrace.py:38 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38
 
153
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 ../bin/apport-retrace.py:38
145
154
msgid ""
146
155
"Write modified report to given file instead of changing the original report"
147
156
msgstr ""
148
157
 
149
 
#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41
 
158
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41
150
159
msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration"
151
160
msgstr ""
152
161
 
153
 
#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43
 
162
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43
154
163
msgid "Override report's CoreFile"
155
164
msgstr ""
156
165
 
157
 
#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45
 
166
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45
158
167
msgid "Override report's ExecutablePath"
159
168
msgstr ""
160
169
 
161
 
#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47
 
170
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47
162
171
msgid "Override report's ProcMaps"
163
172
msgstr ""
164
173
 
165
 
#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49
 
174
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49
166
175
msgid "Rebuild report's Package information"
167
176
msgstr ""
168
177
 
169
 
#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51
 
178
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51
170
179
msgid ""
171
180
"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and "
172
181
"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary "
176
185
"be able to retrace crashes that happened on the currently running release."
177
186
msgstr ""
178
187
 
179
 
#: ../bin/apport-retrace.py:53 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53
 
188
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 ../bin/apport-retrace.py:53
180
189
msgid ""
181
190
"Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies "
182
191
"using the same release as the report rather than whatever version of gdb you "
183
192
"have installed."
184
193
msgstr ""
185
194
 
186
 
#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55
 
195
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55
187
196
msgid ""
188
197
"Report download/install progress when installing packages into sandbox"
189
198
msgstr ""
190
199
 
191
 
#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57
 
200
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57
192
201
msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation"
193
202
msgstr ""
194
203
 
195
 
#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59
 
204
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 ../bin/apport-retrace.py:59
196
205
msgid ""
197
206
"Create and use third-party repositories from origins specified in reports"
198
207
msgstr ""
199
208
 
200
 
#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61
 
209
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61
201
210
msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox"
202
211
msgstr ""
203
212
 
204
 
#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63
 
213
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63
205
214
msgid ""
206
215
"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already "
207
216
"downloaded package is also extracted to this sandbox."
208
217
msgstr ""
209
218
 
210
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-retrace.py:65
211
219
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65
212
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66
 
220
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-valgrind.py:66
 
221
#: ../bin/apport-retrace.py:65
213
222
msgid ""
214
223
"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)"
215
224
msgstr ""
216
225
 
217
 
#: ../bin/apport-retrace.py:67 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67
 
226
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 ../bin/apport-retrace.py:67
218
227
msgid ""
219
228
"Path to a file with the crash database authentication information. This is "
220
229
"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if "
221
230
"neither -g, -o, nor -s are specified)"
222
231
msgstr ""
223
232
 
224
 
#: ../bin/apport-retrace.py:69 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69
 
233
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 ../bin/apport-retrace.py:69
225
234
msgid ""
226
235
"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them "
227
236
"to the crash database."
228
237
msgstr ""
229
238
 
230
 
#: ../bin/apport-retrace.py:71 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71
 
239
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71 ../bin/apport-retrace.py:71
231
240
msgid ""
232
241
"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)"
233
242
msgstr ""
234
243
 
235
 
#: ../bin/apport-retrace.py:73 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:73
 
244
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:73 ../bin/apport-retrace.py:73
236
245
msgid "Do not add StacktraceSource to the report."
237
246
msgstr ""
238
247
 
239
 
#: ../bin/apport-retrace.py:82 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:82
 
248
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:82 ../bin/apport-retrace.py:82
240
249
msgid "You cannot use -C without -S. Stopping."
241
250
msgstr ""
242
251
 
243
252
#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y"
244
 
#: ../bin/apport-retrace.py:115 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:115
 
253
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:115 ../bin/apport-retrace.py:115
245
254
msgid "OK to send these as attachments? [y/n]"
246
255
msgstr ""
247
256
 
249
258
msgid "Apport crash file"
250
259
msgstr ""
251
260
 
252
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37
 
261
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37
253
262
msgid "See man page for details."
254
263
msgstr ""
255
264
 
256
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43
 
265
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43
257
266
msgid "specify the log file name produced by valgrind"
258
267
msgstr ""
259
268
 
260
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46
 
269
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46
261
270
msgid ""
262
271
"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, "
263
272
"create it"
264
273
msgstr ""
265
274
 
266
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:50 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50
 
275
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50
267
276
msgid ""
268
277
"do  not  create  or reuse a sandbox directory for additional debug symbols "
269
278
"but rely only on installed debug symbols."
270
279
msgstr ""
271
280
 
272
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:54 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54
 
281
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54
273
282
msgid ""
274
283
"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create "
275
284
"it"
276
285
msgstr ""
277
286
 
278
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:58 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58
 
287
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58
279
288
msgid ""
280
289
"report download/install progress when installing packages into sandbox"
281
290
msgstr ""
282
291
 
283
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:62 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62
 
292
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62
284
293
msgid ""
285
294
"the executable that is run under valgrind's memcheck tool  for memory leak "
286
295
"detection"
287
296
msgstr ""
288
297
 
289
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:97 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97
 
298
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97
290
299
#, python-format
291
300
msgid "Error: %s is not an executable. Stopping."
292
301
msgstr ""
331
340
msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly"
332
341
msgstr "Prepáčte, program \"%s\" neočakávane skončil"
333
342
 
334
 
#: ../apport/ui.py:302 ../apport/ui.py:1412
 
343
#: ../apport/ui.py:302 ../apport/ui.py:1417
335
344
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:302
336
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1412
 
345
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1417
337
346
#, python-format
338
347
msgid "Problem in %s"
339
348
msgstr "Problém v %s"
348
357
"poslanie správy vývojárom."
349
358
 
350
359
#: ../apport/ui.py:358 ../apport/ui.py:366 ../apport/ui.py:503
351
 
#: ../apport/ui.py:506 ../apport/ui.py:706 ../apport/ui.py:1218
352
 
#: ../apport/ui.py:1384 ../apport/ui.py:1388
 
360
#: ../apport/ui.py:506 ../apport/ui.py:711 ../apport/ui.py:1223
 
361
#: ../apport/ui.py:1389 ../apport/ui.py:1393
353
362
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:358
354
363
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:366
355
364
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:503
356
365
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:506
357
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:706
358
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1218
359
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1384
360
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1388
 
366
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:711
 
367
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1223
 
368
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1389
 
369
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1393
361
370
msgid "Invalid problem report"
362
371
msgstr "Neplatná správa problému"
363
372
 
440
449
msgid "Package %s does not exist"
441
450
msgstr "Balík %s neexistuje"
442
451
 
443
 
#: ../apport/ui.py:531 ../apport/ui.py:718 ../apport/ui.py:723
444
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:531
445
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:718
 
452
#: ../apport/ui.py:536 ../apport/ui.py:723 ../apport/ui.py:728
 
453
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:536
446
454
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:723
 
455
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:728
447
456
msgid "Cannot create report"
448
457
msgstr ""
449
458
 
450
 
#: ../apport/ui.py:546 ../apport/ui.py:592 ../apport/ui.py:608
451
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:546
452
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:592
453
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:608
 
459
#: ../apport/ui.py:551 ../apport/ui.py:597 ../apport/ui.py:613
 
460
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:551
 
461
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:597
 
462
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:613
454
463
msgid "Updating problem report"
455
464
msgstr ""
456
465
 
457
 
#: ../apport/ui.py:547
458
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:547
 
466
#: ../apport/ui.py:552
 
467
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:552
459
468
msgid ""
460
469
"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report "
461
470
"is a duplicate or already closed.\n"
463
472
"Please create a new report using \"apport-bug\"."
464
473
msgstr ""
465
474
 
466
 
#: ../apport/ui.py:556
467
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:556
 
475
#: ../apport/ui.py:561
 
476
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:561
468
477
msgid ""
469
478
"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a "
470
479
"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to "
476
485
"Do you really want to proceed?"
477
486
msgstr ""
478
487
 
479
 
#: ../apport/ui.py:593 ../apport/ui.py:609
480
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:593
481
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:609
 
488
#: ../apport/ui.py:598 ../apport/ui.py:614
 
489
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:598
 
490
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:614
482
491
msgid "No additional information collected."
483
492
msgstr ""
484
493
 
485
 
#: ../apport/ui.py:660
486
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:660
 
494
#: ../apport/ui.py:665
 
495
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:665
487
496
msgid "What kind of problem do you want to report?"
488
497
msgstr "Aký druh problému chcete nahlásiť?"
489
498
 
490
 
#: ../apport/ui.py:677
491
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:677
 
499
#: ../apport/ui.py:682
 
500
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:682
492
501
msgid "Unknown symptom"
493
502
msgstr "Neznámy príznak"
494
503
 
495
 
#: ../apport/ui.py:678
496
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:678
 
504
#: ../apport/ui.py:683
 
505
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:683
497
506
#, python-format
498
507
msgid "The symptom \"%s\" is not known."
499
508
msgstr "Príznak \"%s\"  nie je známy"
500
509
 
501
 
#: ../apport/ui.py:709
502
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:709
 
510
#: ../apport/ui.py:714
 
511
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:714
503
512
msgid ""
504
513
"After closing this message please click on an application window to report a "
505
514
"problem about it."
507
516
"Pre nahlásenie problému s aplikáciou kliknite, prosím, po zavretí tejto "
508
517
"správy na okno aplikácie."
509
518
 
510
 
#: ../apport/ui.py:719 ../apport/ui.py:724
511
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:719
 
519
#: ../apport/ui.py:724 ../apport/ui.py:729
512
520
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:724
 
521
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:729
513
522
msgid "xprop failed to determine process ID of the window"
514
523
msgstr "xprop nedokázal zistiť identifikátor procesu okna"
515
524
 
516
 
#: ../apport/ui.py:738
517
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:738
 
525
#: ../apport/ui.py:743
 
526
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:743
518
527
msgid "%prog <report number>"
519
528
msgstr ""
520
529
 
521
 
#: ../apport/ui.py:740
522
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:740
 
530
#: ../apport/ui.py:745
 
531
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:745
523
532
msgid "Specify package name."
524
533
msgstr "Zadajte názov balíka."
525
534
 
526
 
#: ../apport/ui.py:742 ../apport/ui.py:793
527
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:742
528
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:793
 
535
#: ../apport/ui.py:747 ../apport/ui.py:798
 
536
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:747
 
537
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:798
529
538
msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times."
530
539
msgstr "Pridať k hláseniu značku navyše. Môže byť zadaná viackrát."
531
540
 
532
 
#: ../apport/ui.py:772
533
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:772
 
541
#: ../apport/ui.py:777
 
542
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:777
534
543
msgid ""
535
544
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
536
545
msgstr ""
537
546
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
538
547
 
539
 
#: ../apport/ui.py:775
540
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:775
 
548
#: ../apport/ui.py:780
 
549
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:780
541
550
msgid ""
542
551
"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just "
543
552
"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if "
547
556
"alebo len --pid. Ak nie je zadaný ani jeden z nich, zobrazí sa zoznam "
548
557
"známych príznakov. (Predpokladané ak je zadaný len jeden argument.)"
549
558
 
550
 
#: ../apport/ui.py:777
551
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:777
 
559
#: ../apport/ui.py:782
 
560
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:782
552
561
msgid "Click a window as a target for filing a problem report."
553
562
msgstr "Kliknite na okno ktoré bude cieľom pre vyplnenia hlásenia o chybe."
554
563
 
555
 
#: ../apport/ui.py:779
556
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:779
 
564
#: ../apport/ui.py:784
 
565
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:784
557
566
msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package."
558
567
msgstr ""
559
568
 
560
 
#: ../apport/ui.py:781
561
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:781
 
569
#: ../apport/ui.py:786
 
570
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:786
562
571
msgid ""
563
572
"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only "
564
573
"argument.)"
566
575
"Vytvorte chybovú správu o príznaku. (Predpokladané ak je zadané ako jediný "
567
576
"argument meno príznaku.)"
568
577
 
569
 
#: ../apport/ui.py:783
570
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:783
 
578
#: ../apport/ui.py:788
 
579
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:788
571
580
msgid ""
572
581
"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is "
573
582
"specified. (Implied if package name is given as only argument.)"
575
584
"Zadajte meno balíka v móde --file-bug. Je to voliteľné ak je zadaný --pid. "
576
585
"(Predpokladané ak je zadané ako jediný argument meno.)"
577
586
 
578
 
#: ../apport/ui.py:785
579
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:785
 
587
#: ../apport/ui.py:790
 
588
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:790
580
589
msgid ""
581
590
"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug "
582
591
"report will contain more information.  (Implied if pid is given as only "
586
595
"hlásenie obsahovať viac informácií. (Ak je číslo procesu uvedené ako jediný "
587
596
"argument.)"
588
597
 
589
 
#: ../apport/ui.py:787
590
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:787
 
598
#: ../apport/ui.py:792
 
599
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:792
591
600
msgid "The provided pid is a hanging application."
592
601
msgstr "Poskytnutý pid je zamrznutá aplikácia."
593
602
 
594
 
#: ../apport/ui.py:789
595
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:789
 
603
#: ../apport/ui.py:794
 
604
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:794
596
605
#, python-format
597
606
msgid ""
598
607
"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending "
601
610
"Nahláste pád z daného .apport alebo .crash súboru namieste prebiehajúcich v "
602
611
"%s. (Predpokladané ak je zadaný ako jediný argument súbor.)"
603
612
 
604
 
#: ../apport/ui.py:791
605
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:791
 
613
#: ../apport/ui.py:796
 
614
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:796
606
615
msgid ""
607
616
"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of "
608
617
"reporting it. This file can then be reported later on from a different "
609
618
"machine."
610
619
msgstr ""
611
620
 
612
 
#: ../apport/ui.py:795
613
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:795
 
621
#: ../apport/ui.py:800
 
622
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:800
614
623
msgid "Print the Apport version number."
615
624
msgstr "Vytlačiť verziu Apport."
616
625
 
617
 
#: ../apport/ui.py:946
618
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:946
 
626
#: ../apport/ui.py:951
 
627
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:951
619
628
msgid ""
620
629
"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash."
621
630
msgstr ""
622
631
 
623
 
#: ../apport/ui.py:947
624
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:947
 
632
#: ../apport/ui.py:952
 
633
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:952
625
634
msgid "Run gdb session"
626
635
msgstr "Spustiť gdb reláciu"
627
636
 
628
 
#: ../apport/ui.py:948
629
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:948
 
637
#: ../apport/ui.py:953
 
638
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:953
630
639
msgid "Run gdb session without downloading debug symbols"
631
640
msgstr "Spustiť gdb reláciu bez sťahovania ladiacich symbolov"
632
641
 
633
642
#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name
634
 
#: ../apport/ui.py:950
635
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:950
 
643
#: ../apport/ui.py:955
 
644
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:955
636
645
#, python-format
637
646
msgid "Update %s with fully symbolic stack trace"
638
647
msgstr ""
639
648
 
640
 
#: ../apport/ui.py:986
641
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:986
 
649
#: ../apport/ui.py:991
 
650
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:991
642
651
msgid "Can't remember send report status settings"
643
652
msgstr ""
644
653
 
645
 
#: ../apport/ui.py:987
646
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:987
 
654
#: ../apport/ui.py:992
 
655
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:992
647
656
msgid ""
648
657
"Saving crash reporting state failed. Can't set auto or never reporting mode."
649
658
msgstr ""
650
659
 
651
 
#: ../apport/ui.py:1046 ../apport/ui.py:1056
652
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1046
653
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1056
 
660
#: ../apport/ui.py:1051 ../apport/ui.py:1061
 
661
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1051
 
662
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1061
654
663
msgid ""
655
664
"This problem report applies to a program which is not installed any more."
656
665
msgstr ""
657
666
"Táto chybová správa sa vzťahuje na program, ktorý už nie je nainštalovaný."
658
667
 
659
 
#: ../apport/ui.py:1071
660
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1071
 
668
#: ../apport/ui.py:1076
 
669
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1076
661
670
#, python-format
662
671
msgid ""
663
672
"The problem happened with the program %s which changed since the crash "
664
673
"occurred."
665
674
msgstr ""
666
675
 
667
 
#: ../apport/ui.py:1118 ../apport/ui.py:1175 ../apport/ui.py:1390
668
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1118
669
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1175
670
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1390
 
676
#: ../apport/ui.py:1123 ../apport/ui.py:1180 ../apport/ui.py:1395
 
677
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1123
 
678
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1180
 
679
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1395
671
680
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
672
681
msgstr "Táto správa je poškodená a nie je možné ju spracovať."
673
682
 
674
 
#: ../apport/ui.py:1126
675
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1126
 
683
#: ../apport/ui.py:1131
 
684
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1131
676
685
#, python-format
677
686
msgid ""
678
687
"This report is about a snap published by %s. Contact them via %s for help."
679
688
msgstr ""
680
689
 
681
 
#: ../apport/ui.py:1129
682
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1129
 
690
#: ../apport/ui.py:1134
 
691
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1134
683
692
#, python-format
684
693
msgid ""
685
694
"This report is about a snap published by %s. No contact address has been "
686
695
"provided; visit the forum at https://forum.snapcraft.io/ for help."
687
696
msgstr ""
688
697
 
689
 
#: ../apport/ui.py:1133
690
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1133
 
698
#: ../apport/ui.py:1138
 
699
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1138
691
700
msgid "This report is about a package that is not installed."
692
701
msgstr ""
693
702
 
694
 
#: ../apport/ui.py:1137
695
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1137
 
703
#: ../apport/ui.py:1142
 
704
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1142
696
705
msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:"
697
706
msgstr "Nastala chyba počas spracovania hlásenia o chybe:"
698
707
 
699
 
#: ../apport/ui.py:1144
700
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1144
 
708
#: ../apport/ui.py:1149
 
709
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1149
701
710
#, python-format
702
711
msgid ""
703
712
"You are about to report a bug against the deb package, but you also a have "
705
714
"want to continue with the bug report against the deb?"
706
715
msgstr ""
707
716
 
708
 
#: ../apport/ui.py:1146
709
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1146
 
717
#: ../apport/ui.py:1151
 
718
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1151
710
719
#, python-format
711
720
msgid ""
712
721
"You are about to report a bug against the deb package, but you also a have "
715
724
"want to continue with the bug report against the deb?"
716
725
msgstr ""
717
726
 
718
 
#: ../apport/ui.py:1219
719
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1219
 
727
#: ../apport/ui.py:1224
 
728
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1224
720
729
msgid "Could not determine the package or source package name."
721
730
msgstr "Nedá sa zistiť balík alebo zdrojový názov balíka."
722
731
 
723
 
#: ../apport/ui.py:1237
724
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1237
 
732
#: ../apport/ui.py:1242
 
733
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1242
725
734
msgid "Unable to start web browser"
726
735
msgstr "Nepodarilo sa spustiť internetový prehliadač"
727
736
 
728
 
#: ../apport/ui.py:1238
729
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1238
 
737
#: ../apport/ui.py:1243
 
738
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1243
730
739
#, python-format
731
740
msgid "Unable to start web browser to open %s."
732
741
msgstr "Nepodarilo sa spustiť internetový prehliadač pre otvorenie %s."
733
742
 
734
 
#: ../apport/ui.py:1338
735
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1338
 
743
#: ../apport/ui.py:1343
 
744
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1343
736
745
#, python-format
737
746
msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system"
738
747
msgstr ""
739
748
"Prosím zadajte vaše informácie o prihlasovacom účte pre Systém sledovanie "
740
749
"chýb %s"
741
750
 
742
 
#: ../apport/ui.py:1350
743
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1350
 
751
#: ../apport/ui.py:1355
 
752
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1355
744
753
msgid "Network problem"
745
754
msgstr "Problém siete"
746
755
 
747
 
#: ../apport/ui.py:1352
748
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1352
 
756
#: ../apport/ui.py:1357
 
757
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1357
749
758
msgid ""
750
759
"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection."
751
760
msgstr ""
752
761
"Nie je možné sa pripojiť do databázy pádov, prosím skontrolujte vaše "
753
762
"internetové pripojenie."
754
763
 
755
 
#: ../apport/ui.py:1379
756
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1379
 
764
#: ../apport/ui.py:1384
 
765
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1384
757
766
msgid "Memory exhaustion"
758
767
msgstr "Vyčerpanie pamäte"
759
768
 
760
 
#: ../apport/ui.py:1380
761
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1380
 
769
#: ../apport/ui.py:1385
 
770
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1385
762
771
msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report."
763
772
msgstr "Váš systém nemá dostatočnú pamäť na spracovanie chybovej správy."
764
773
 
765
 
#: ../apport/ui.py:1415
766
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1415
 
774
#: ../apport/ui.py:1420
 
775
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1420
767
776
#, python-format
768
777
msgid ""
769
778
"The problem cannot be reported:\n"
774
783
"\n"
775
784
"%s"
776
785
 
777
 
#: ../apport/ui.py:1471 ../apport/ui.py:1478
778
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1471
779
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1478
 
786
#: ../apport/ui.py:1476 ../apport/ui.py:1483
 
787
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1476
 
788
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1483
780
789
msgid "Problem already known"
781
790
msgstr "Problém je už známy"
782
791
 
783
 
#: ../apport/ui.py:1472
784
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1472
 
792
#: ../apport/ui.py:1477
 
793
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1477
785
794
msgid ""
786
795
"This problem was already reported in the bug report displayed in the web "
787
796
"browser. Please check if you can add any further information that might be "
791
800
"prehliadači. Skontrolujte prosím, či môžete doplniť ďaľšie informácie, ktoré "
792
801
"môžu byť nápomocné pre vývojárov."
793
802
 
794
 
#: ../apport/ui.py:1479
795
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1479
 
803
#: ../apport/ui.py:1484
 
804
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1484
796
805
msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!"
797
806
msgstr "Tento problém bol už nahlásený vývojárom. Ďakujeme!"
798
807
 
 
808
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1
799
809
#: ../kde/apport-kde.py:469 ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524
800
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1
801
810
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469
802
811
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504
803
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
 
812
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524
804
813
msgid "Apport"
805
814
msgstr ""
806
815
 
807
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2
 
816
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2
808
817
msgid "Cancel"
809
818
msgstr ""
810
819
 
811
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3
 
820
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3
812
821
msgid "OK"
813
822
msgstr ""
814
823
 
815
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4
 
824
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4
816
825
msgid "Crash report"
817
826
msgstr "Chybové hlásenie"
818
827
 
819
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5
 
828
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5
820
829
msgid "<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>"
821
830
msgstr "<big><b>Prepáčte, nastala vnútorná chyba.</b></big>"
822
831
 
823
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8
 
832
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8
824
833
msgid "Remember this in future"
825
834
msgstr ""
826
835
 
827
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
 
836
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9
828
837
msgid "Ignore future problems of this program version"
829
838
msgstr "Ignorovať budúce problémy tejto verzie programu"
830
839
 
831
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
 
840
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10
832
841
msgid "Relaunch this application"
833
842
msgstr ""
834
843
 
835
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
 
844
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12
836
845
msgid "_Examine locally"
837
846
msgstr ""
838
847
 
839
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
 
848
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13
840
849
msgid "Don't send"
841
850
msgstr ""
842
851
 
843
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
 
852
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15
844
853
msgid "<big><b>Collecting problem information</b></big>"
845
854
msgstr "<big><b>Zhromažďujú sa informácie o probléme</b></big>"
846
855
 
847
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16
 
856
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16
848
857
msgid ""
849
858
"Information is being collected that may help the developers fix the problem "
850
859
"you report."
852
861
"Zhromažďujú sa údaje pre vývojárov potrebné na opravu vami ohláseného "
853
862
"problému."
854
863
 
855
 
#: ../bin/apport-cli.py:267 ../kde/apport-kde.py:435
856
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267
857
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17
858
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17
 
864
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17
 
865
#: ../kde/apport-kde.py:435 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435
 
866
#: ../bin/apport-cli.py:267 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267
859
867
msgid "Uploading problem information"
860
868
msgstr "Nahrávam informácie o probléme"
861
869
 
862
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 ../gtk/apport-gtk.ui.h:18
 
870
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18
863
871
msgid "<big><b>Uploading problem information</b></big>"
864
872
msgstr "<big><b>Nahrávajú sa informácie o probléme</b></big>"
865
873
 
866
 
#: ../kde/apport-kde.py:436 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19
867
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436 ../gtk/apport-gtk.ui.h:19
 
874
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19
 
875
#: ../kde/apport-kde.py:436 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436
868
876
msgid ""
869
877
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
870
878
"might take a few minutes."
872
880
"Zhromaždené informácie budú odoslané do systému pre sledovanie chýb, čo môže "
873
881
"chvíľu trvať."
874
882
 
875
 
#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29
 
883
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 ../data/kernel_oops.py:29
876
884
msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted."
877
885
msgstr ""
878
886
 
978
986
msgid "Error: %s"
979
987
msgstr "Chyba: %s"
980
988
 
981
 
#: ../bin/apport-cli.py:254 ../kde/apport-kde.py:407
982
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254
983
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407
 
989
#: ../kde/apport-kde.py:407 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407
 
990
#: ../bin/apport-cli.py:254 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254
984
991
msgid "Collecting problem information"
985
992
msgstr "Získavajú sa údaje o probléme"
986
993
 
1050
1057
msgstr ""
1051
1058
"Žiadne zostávajúce chybové hlásenia. Skúste --help pre viac informácií."
1052
1059
 
 
1060
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67
1053
1061
#: ../data/apportcheckresume.py:67
1054
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67
1055
1062
msgid ""
1056
1063
"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from "
1057
1064
"resuming properly."
1058
1065
msgstr ""
1059
1066
 
 
1067
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69
1060
1068
#: ../data/apportcheckresume.py:69
1061
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69
1062
1069
msgid ""
1063
1070
"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from "
1064
1071
"resuming properly."
1065
1072
msgstr ""
1066
1073
 
 
1074
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74
1067
1075
#: ../data/apportcheckresume.py:74
1068
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74
1069
1076
msgid ""
1070
1077
"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have "
1071
1078
"completed normally."