~nick-dedekind/unity8/indicator-color-fixes

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da.po

  • Committer: Nick Dedekind
  • Date: 2016-02-29 14:24:55 UTC
  • mfrom: (2143.1.65 unity8)
  • Revision ID: nick.dedekind@canonical.com-20160229142455-ol76uyr8pin7l5r6
merged with trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: unity8\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2016-01-22 17:08+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2016-02-16 03:29+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 12:05+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Folmer Fredslund <Unknown>\n"
14
14
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-24 05:31+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17902)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-23 06:03+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17925)\n"
21
21
 
22
22
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
23
23
msgid "Password: "
201
201
msgid "Add to Favorites"
202
202
msgstr "Tilføj til Favoritter"
203
203
 
204
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:576 qml/Dash/GenericScopeView.qml:734
 
204
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:587 qml/Dash/GenericScopeView.qml:745
205
205
msgid "See less"
206
206
msgstr "Vis mindre"
207
207
 
208
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:576
 
208
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:587
209
209
msgid "See all"
210
210
msgstr "Se alle"
211
211
 
212
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:638
 
212
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:649
213
213
msgctxt "Label: Hint for dash search line edit"
214
214
msgid "Search"
215
215
msgstr "Søg"
263
263
msgid "Also installed"
264
264
msgstr "Også installeret"
265
265
 
266
 
#: qml/DisabledScreenNotice.qml:42
267
 
msgid "Your device is now connected to an external display."
 
266
#: qml/DisabledScreenNotice.qml:87
 
267
msgid ""
 
268
"Your device is now connected to an external display. Use this screen as a "
 
269
"touch pad to interact with the mouse."
268
270
msgstr ""
269
271
 
270
272
#: qml/Greeter/CoverPage.qml:107
271
273
msgid "Unlock"
272
274
msgstr "Lås op"
273
275
 
274
 
#: qml/Greeter/LoginList.qml:236
 
276
#: qml/Greeter/LoginList.qml:239
275
277
msgid "Retry"
276
278
msgstr "Forsøg igen"
277
279
 
278
 
#: qml/Greeter/LoginList.qml:237
 
280
#: qml/Greeter/LoginList.qml:240
279
281
msgid "Tap to unlock"
280
282
msgstr "Tap for at låse op"
281
283
 
496
498
msgstr "Hej!"
497
499
 
498
500
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:44
499
 
msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
500
 
msgstr "Velkommen til din Ubuntu-telefon."
 
501
msgid "Welcome to your Ubuntu device."
 
502
msgstr ""
501
503
 
502
504
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:52
503
505
msgid "Let’s get started."
529
531
msgstr "Låsesikkerhed"
530
532
 
531
533
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:79
532
 
msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
533
 
msgstr "Vælg venligst hvordan du ønsker at låse din telefon op."
 
534
msgid "Please select how you’d like to unlock your device."
 
535
msgstr ""
534
536
 
535
537
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:102
536
538
msgctxt "Label: Type of security method"
637
639
msgstr "Godt arbejde!"
638
640
 
639
641
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:46
640
 
msgid "Your phone is now ready to use."
641
 
msgstr "Din telefon er nu klar til brug."
 
642
msgid "Your device is now ready to use."
 
643
msgstr ""
642
644
 
643
645
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:53
644
646
msgid "Finish"
739
741
#~ msgid "Please re-enter"
740
742
#~ msgstr "Vær venlig at genindtaste"
741
743
 
 
744
#~ msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
 
745
#~ msgstr "Vælg venligst hvordan du ønsker at låse din telefon op."
 
746
 
 
747
#~ msgid "Your phone is now ready to use."
 
748
#~ msgstr "Din telefon er nu klar til brug."
 
749
 
 
750
#~ msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
 
751
#~ msgstr "Velkommen til din Ubuntu-telefon."
 
752
 
742
753
#~ msgid "%a %d %b %H:%M"
743
754
#~ msgstr "%a %b. %d %H:%M"
744
755