~noskcaj/ubuntu/trusty/gnome-documents/3.10.2

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_HK.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2012-08-22 10:01:18 UTC
  • mfrom: (1.1.8)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120822100118-3837rqfy72e1op72
Tags: 3.5.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gnome-documents 0.3.91\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 15:15+0800\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:15+0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 15:10+0800\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 15:10+0800\n"
12
12
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
14
14
"Language: \n"
63
63
msgid "Window maximized state"
64
64
msgstr "視窗為最大化狀態"
65
65
 
66
 
#: ../src/documents.js:641 ../src/sources.js:95
 
66
#: ../src/documents.js:650 ../src/sources.js:95
67
67
msgid "Local"
68
68
msgstr "本地端"
69
69
 
70
70
#. overridden
71
 
#: ../src/documents.js:694
 
71
#: ../src/documents.js:703
72
72
msgid "Google Docs"
73
73
msgstr "Google 文件"
74
74
 
75
 
#: ../src/documents.js:695
 
75
#: ../src/documents.js:704
76
76
msgid "Google"
77
77
msgstr "Google"
78
78
 
79
 
#: ../src/documents.js:759 ../src/documents.js:898
 
79
#: ../src/documents.js:768 ../src/documents.js:907
80
80
msgid "Spreadsheet"
81
81
msgstr "試算表"
82
82
 
83
 
#: ../src/documents.js:761 ../src/documents.js:900
 
83
#: ../src/documents.js:770 ../src/documents.js:909
84
84
msgid "Presentation"
85
85
msgstr "簡報"
86
86
 
87
 
#: ../src/documents.js:763 ../src/documents.js:902
 
87
#: ../src/documents.js:772 ../src/documents.js:911
88
88
msgid "Collection"
89
89
msgstr "收藏"
90
90
 
91
 
#: ../src/documents.js:765 ../src/documents.js:904
 
91
#: ../src/documents.js:774 ../src/documents.js:913
92
92
msgid "Document"
93
93
msgstr "文件"
94
94
 
95
95
#. overridden
96
 
#: ../src/documents.js:832 ../src/documents.js:833
 
96
#: ../src/documents.js:841 ../src/documents.js:842
97
97
msgid "Skydrive"
98
98
msgstr "Skydrive"
99
99
 
100
100
#. Translators: %s is the title of a document
101
 
#: ../src/documents.js:1016
 
101
#: ../src/documents.js:1025
102
102
#, c-format
103
103
msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
104
104
msgstr "無法載入「%s」以預覽"
105
105
 
106
 
#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:226
 
106
#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:224
107
107
msgid "Unable to load the document"
108
108
msgstr "無法載入文件"
109
109
 
110
 
#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:675
 
110
#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:673
111
111
msgid "Cannot find \"unoconv\", please check your LibreOffice installation"
112
112
msgstr "找不到「unoconv」,請檢查你的 LibreOffice 安裝"
113
113
 
142
142
msgid_plural "%d selected"
143
143
msgstr[0] "已選取 %d 個"
144
144
 
145
 
#: ../src/mainToolbar.js:203
 
145
#: ../src/mainToolbar.js:203 ../src/properties.js:58
146
146
msgid "Done"
147
147
msgstr "完成"
148
148
 
169
169
msgid "Printing \"%s\": %s"
170
170
msgstr "正在打印「%s」:%s"
171
171
 
 
172
#. Properties dialog heading
 
173
#: ../src/properties.js:73 ../src/selections.js:774
 
174
msgid "Properties"
 
175
msgstr "屬性"
 
176
 
 
177
#. Title item
 
178
#: ../src/properties.js:81 ../src/searchbar.js:225
 
179
msgid "Title"
 
180
msgstr "標題"
 
181
 
 
182
#: ../src/properties.js:88 ../src/searchbar.js:227
 
183
msgid "Author"
 
184
msgstr "作者"
 
185
 
 
186
#. Source item
 
187
#: ../src/properties.js:95
 
188
msgid "Source"
 
189
msgstr "來源"
 
190
 
 
191
#. Date Modified item
 
192
#: ../src/properties.js:101
 
193
msgid "Date Modified"
 
194
msgstr "修改日期"
 
195
 
 
196
#: ../src/properties.js:108
 
197
msgid "Date Created"
 
198
msgstr "建立日期"
 
199
 
 
200
#. Document type item
 
201
#: ../src/properties.js:115 ../src/searchbar.js:135
 
202
msgid "Type"
 
203
msgstr "類型"
 
204
 
172
205
#: ../src/searchbar.js:83
173
206
msgid "Category"
174
207
msgstr "分類"
186
219
msgid "Shared with you"
187
220
msgstr "與你分享"
188
221
 
189
 
#: ../src/searchbar.js:135
190
 
msgid "Type"
191
 
msgstr "類型"
192
 
 
193
222
#: ../src/searchbar.js:140
194
223
msgid "Collections"
195
224
msgstr "收藏"
216
245
msgid "Match"
217
246
msgstr "符合"
218
247
 
219
 
#: ../src/searchbar.js:225
220
 
msgid "Title"
221
 
msgstr "標題"
222
 
 
223
 
#: ../src/searchbar.js:227
224
 
msgid "Author"
225
 
msgstr "作者"
226
 
 
227
 
#: ../src/selections.js:773
 
248
#: ../src/selections.js:780
228
249
msgid "Print"
229
250
msgstr "列印"
230
251
 
231
 
#: ../src/selections.js:788
 
252
#: ../src/selections.js:795
232
253
msgid "Organize"
233
254
msgstr "整理"
234
255
 
235
 
#: ../src/selections.js:795
 
256
#: ../src/selections.js:802
236
257
msgid "Delete"
237
258
msgstr "刪除"
238
259
 
239
260
#. Translators: this is the Open action in a context menu
240
 
#: ../src/selections.js:884
 
261
#: ../src/selections.js:894
241
262
#, c-format
242
263
msgid "Open with %s"
243
264
msgstr "以 %s 開啟"
244
265
 
245
266
#. Translators: this is the Open action in a context menu
246
 
#: ../src/selections.js:887 ../src/resources/preview-menu.ui.h:1
 
267
#: ../src/selections.js:897 ../src/resources/preview-menu.ui.h:1
247
268
msgid "Open"
248
269
msgstr "開啟"
249
270
 
250
 
#: ../src/selections.js:896
 
271
#: ../src/selections.js:906
251
272
msgid "Remove from favorites"
252
273
msgstr "自喜好移除"
253
274
 
254
 
#: ../src/selections.js:900
 
275
#: ../src/selections.js:910
255
276
msgid "Add to favorites"
256
277
msgstr "加入喜好"
257
278