~noskcaj/ubuntu/utopic/eog-plugins/merge

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/cs.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Biebl
  • Date: 2013-06-06 07:38:51 UTC
  • mfrom: (1.3.7)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130606073851-mhz2bdrti5sducrv
Tags: 3.8.1-1
* New upstream release.
* Bump required version of eog to (>= 3.5.5), libgtk-3-dev to (>= 3.3.8) and
  libglib2.0-dev to (>= 2.32.0).
* Bump Standards-Version to 3.9.4. No further changes.
* Add Build-Depends on autotools-dev as lintian was complaining about
  outdated config.{guess,sub}.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2008.
7
7
# Adrian Guniš <andygun696@gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
8
8
# Adam Matoušek <adydas95@gmail.com>, 2012.
9
 
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011, 2012.
 
9
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011, 2012, 2013.
10
10
#
11
11
msgid ""
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: eog-plugins\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog-"
15
15
"plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2012-02-28 20:47+0000\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-25 21:32+0200\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2013-02-24 18:09+0000\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 20:49+0100\n"
18
18
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
19
19
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
 
20
"Language: cs\n"
20
21
"MIME-Version: 1.0\n"
21
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
 
"Language: cs\n"
24
24
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
25
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
25
26
 
26
27
#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
27
28
msgid " (invalid Unicode)"
98
99
msgid "Description:"
99
100
msgstr "Popis:"
100
101
 
 
102
#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in.h:1
 
103
msgid "Export to Folder"
 
104
msgstr "Exportovat do složky"
 
105
 
 
106
#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in.h:2
 
107
msgid "Export the current image to a separate directory"
 
108
msgstr "Exportuje aktuální obrázek do zvláštní složky"
 
109
 
 
110
#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:62
 
111
msgid "_Export"
 
112
msgstr "_Exportovat"
 
113
 
 
114
#: ../plugins/export-to-folder/org.gnome.eog.plugins.export-to-folder.gschema.xml.in.in.h:1
 
115
msgid "The folder to export to"
 
116
msgstr "Složka do které se má exportovat"
 
117
 
 
118
#: ../plugins/export-to-folder/org.gnome.eog.plugins.export-to-folder.gschema.xml.in.in.h:2
 
119
msgid ""
 
120
"This is the folder the plugin will place the exported files in. Plugin will "
 
121
"export to $HOME/exported-images if not set."
 
122
msgstr ""
 
123
"Jedná se o složku, do které bude zásuvný modul umisťovat exportované "
 
124
"soubory. Pokud není nastaveno, exportuje zásuvný modul do $HOME/exported-"
 
125
"images."
 
126
 
 
127
#: ../plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui.h:1
 
128
msgid "Export directory:"
 
129
msgstr "Složka pro export:"
 
130
 
101
131
#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:91
102
132
msgid "Fit to width"
103
 
msgstr "Přizpůsobit šířce obrazovky"
 
133
msgstr "Přizpůsobit šířce"
104
134
 
105
135
#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:93
 
136
msgid "Fit the image to the window width"
 
137
msgstr "Přizpůsobit obrázek šířce okna"
 
138
 
106
139
#: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in.h:1
107
140
msgid "Zoom to fit image width"
108
 
msgstr "Přizpůsobí měřítko obrázku šířce obrazovky"
 
141
msgstr "Přizpůsobit přiblížení šířce obrázku"
 
142
 
 
143
#: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in.h:2
 
144
msgid "Fit images to the window width"
 
145
msgstr "Přizpůsobí obrázky šířce okna"
109
146
 
110
147
#: ../plugins/fullscreenbg/fullscreenbg.plugin.desktop.in.h:1
111
148
msgid "Fullscreen Background"
140
177
msgid "Use custom color:"
141
178
msgstr "Použít vlastní barvu:"
142
179
 
 
180
#: ../plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in.h:1
 
181
msgid "Hide Titlebar"
 
182
msgstr "Skrýt lištu záhlaví"
 
183
 
 
184
#: ../plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in.h:2
 
185
msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
 
186
msgstr "Skryje lištu záhlaví kvůli maximalizaci okna Eye of GNOME"
 
187
 
 
188
#: ../plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in.h:1
 
189
msgid "Disable dark theme"
 
190
msgstr "Vypnout tmavý motiv"
 
191
 
 
192
#: ../plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in.h:2
 
193
msgid "Disables Eye of GNOME's preference of dark theme variants"
 
194
msgstr "Vypne varianty tmavého motivu v předvolbách Eye of GNOME"
 
195
 
143
196
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:401
144
197
msgid "Jump to current image's location"
145
198
msgstr "Přejít na místo pořízení aktuálního obrázku"
161
214
msgid "Display the geolocation of the image on a map"
162
215
msgstr "Zobrazí geografickou polohu obrázku na mapě"
163
216
 
164
 
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:126
 
217
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:127
165
218
msgid "Upload to PicasaWeb"
166
219
msgstr "Odeslat na Picasa"
167
220
 
168
 
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:128
 
221
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:129
169
222
#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:2
170
223
msgid "Upload your pictures to PicasaWeb"
171
224
msgstr "Odešlete své obrázky na Picasa"
172
225
 
173
 
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:323
 
226
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:325
174
227
msgid "Uploading..."
175
228
msgstr "Odesílá se…"
176
229
 
177
 
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:369
 
230
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:371
178
231
msgid "Uploaded"
179
232
msgstr "Odesláno"
180
233
 
181
 
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:373
 
234
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:375
182
235
msgid "Cancelled"
183
236
msgstr "Zrušeno"
184
237
 
185
 
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:376
 
238
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:378
186
239
msgid "Failed"
187
240
msgstr "Selhalo"
188
241
 
189
 
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:599
 
242
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:601
190
243
#, c-format
191
244
msgid "Login failed. %s"
192
245
msgstr "Přihlášení selhalo. %s"
193
246
 
194
 
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:603
 
247
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:605
195
248
msgid "Logged in successully."
196
249
msgstr "Přihlášení úspěšné"
197
250
 
198
 
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:604
 
251
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:606
199
252
msgid "Close"
200
253
msgstr "Zavřít"
201
254
 
202
 
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:625
 
255
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:627
203
256
msgid "Cancel"
204
257
msgstr "Zrušit"
205
258
 
206
259
#. TODO: want to handle passwords more securely
207
 
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:631
 
260
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:633
208
261
msgid "Logging in..."
209
262
msgstr "Přihlašuje se…"
210
263
 
211
 
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:676
 
264
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:678
212
265
msgid "Please log in to continue upload."
213
266
msgstr "Prosím přihlašte se pro pokračování odesílání."
214
267