~noskcaj/ubuntu/vivid/xfce4-whiskermenu-plugin/1.4.3

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de/xfce4-whiskermenu-plugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Yves-Alexis Perez, Jackson Doak
  • Date: 2013-11-09 00:31:47 UTC
  • mfrom: (1.1.1)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131109003147-5o9092rpgh89xnj8
Tags: 1.2.0-1
[ Jackson Doak ]
* New upstream release
* Drop manpage, included upstream
* debian/docs: Install NEWS as the changelog, don't install CREDITS
* debian/control: Remove bad character from desciption

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
# manjarolinux <philm@manjaro.org>, 2013
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: xfce4-whiskermenu-plugin 1.1.1\n"
 
9
"Project-Id-Version: xfce4-whiskermenu-plugin 1.2.0\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-08-08 15:36+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2013-07-14 23:05+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-10-09 22:00+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 18:29+0000\n"
13
13
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
14
14
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-whiskermenu-plugin/language/de/)\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Language: de\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
20
 
21
 
#: src/applications_page.cpp:299
 
21
#: src/applications_page.cpp:312
22
22
msgid "All"
23
23
msgstr "Alle"
24
24
 
25
 
#: src/configuration_dialog.cpp:54
 
25
#: src/configuration_dialog.cpp:57
26
26
msgid "Whisker Menu"
27
27
msgstr "Whisker Menü"
28
28
 
 
29
#: src/configuration_dialog.cpp:65
 
30
msgid "_Appearance"
 
31
msgstr "_Aussehen"
 
32
 
 
33
#: src/configuration_dialog.cpp:66
 
34
msgid "_Panel Button"
 
35
msgstr "_Panel-Knopf"
 
36
 
 
37
#: src/configuration_dialog.cpp:67
 
38
msgid "_Behavior"
 
39
msgstr "_Verhalten"
 
40
 
29
41
#: src/configuration_dialog.cpp:68
30
 
msgid "Appearance"
31
 
msgstr "Erscheinungsbild"
32
 
 
33
 
#: src/configuration_dialog.cpp:73
 
42
msgid "_Commands"
 
43
msgstr "_Befehle"
 
44
 
 
45
#: src/configuration_dialog.cpp:94
 
46
msgid "Select An Icon"
 
47
msgstr "Wähle ein Symbol"
 
48
 
 
49
#: src/configuration_dialog.cpp:265
34
50
msgid "Show applications by _name"
35
51
msgstr "Zeige Programme bei _Namen"
36
52
 
37
 
#: src/configuration_dialog.cpp:79
 
53
#: src/configuration_dialog.cpp:271
38
54
msgid "Show application _descriptions"
39
55
msgstr "Zeige Programm _Beschreibungen"
40
56
 
41
 
#: src/configuration_dialog.cpp:88
 
57
#: src/configuration_dialog.cpp:277
 
58
msgid "Position _search entry next to panel button"
 
59
msgstr "Positioniere _Sucheintrag neben Panel-Knopf"
 
60
 
 
61
#: src/configuration_dialog.cpp:283
 
62
msgid "Position commands next to search _entry"
 
63
msgstr "Positioniere Kommandos neben Such_eintrag"
 
64
 
 
65
#: src/configuration_dialog.cpp:293
42
66
msgid "Ite_m icon size:"
43
67
msgstr "Sy_mbolgröße:"
44
68
 
45
 
#: src/configuration_dialog.cpp:108
 
69
#: src/configuration_dialog.cpp:313
46
70
msgid "Categ_ory icon size:"
47
71
msgstr "Kateg_oriegröße:"
48
72
 
49
 
#: src/configuration_dialog.cpp:125
50
 
msgid "Panel Button"
51
 
msgstr "Panel Knopf"
52
 
 
53
 
#: src/configuration_dialog.cpp:133
 
73
#: src/configuration_dialog.cpp:348
54
74
msgid "Di_splay:"
55
75
msgstr "Di_splay:"
56
76
 
57
 
#: src/configuration_dialog.cpp:139
 
77
#: src/configuration_dialog.cpp:354
58
78
msgid "Icon"
59
79
msgstr "Symbol"
60
80
 
61
 
#: src/configuration_dialog.cpp:140
 
81
#: src/configuration_dialog.cpp:355
62
82
msgid "Title"
63
83
msgstr "Titel"
64
84
 
65
 
#: src/configuration_dialog.cpp:141
 
85
#: src/configuration_dialog.cpp:356
66
86
msgid "Icon and title"
67
87
msgstr "Symbol und Titel"
68
88
 
69
 
#: src/configuration_dialog.cpp:151
 
89
#: src/configuration_dialog.cpp:366
70
90
msgid "_Title:"
71
91
msgstr "_Titel:"
72
92
 
73
 
#: src/configuration_dialog.cpp:166
 
93
#: src/configuration_dialog.cpp:381
74
94
msgid "_Icon:"
75
95
msgstr "_Symbol:"
76
96
 
77
 
#: src/configuration_dialog.cpp:182
78
 
msgid "Behavior"
79
 
msgstr "Verhalten"
80
 
 
81
 
#: src/configuration_dialog.cpp:187
 
97
#: src/configuration_dialog.cpp:409
82
98
msgid "Switch categories by _hovering"
83
99
msgstr "Wechsel Kategorien mit sc_hweben"
84
100
 
85
 
#: src/configuration_dialog.cpp:209
86
 
msgid "Select An Icon"
87
 
msgstr "Wähle ein Symbol"
88
 
 
89
 
#: src/favorites_page.cpp:73
 
101
#: src/configuration_dialog.cpp:415
 
102
msgid "Load menu hie_rarchy"
 
103
msgstr "Lademenü-Hie_rarchie"
 
104
 
 
105
#: src/configuration_dialog.cpp:421
 
106
msgid "Include _favorites in recently used"
 
107
msgstr "Beziehe _Favorieten in zuletzt benutzt mit ein"
 
108
 
 
109
#: src/configuration_dialog.cpp:427
 
110
msgid "Display recently _used by default"
 
111
msgstr "Zeige zuletzt ben_utzt standardmäßig an"
 
112
 
 
113
#: src/configuration_dialog.cpp:452
 
114
msgid "_Settings:"
 
115
msgstr "Ein_stellungen:"
 
116
 
 
117
#: src/configuration_dialog.cpp:467
 
118
msgid "Lock _Screen:"
 
119
msgstr "Sperre Bild_schirm:"
 
120
 
 
121
#: src/configuration_dialog.cpp:482
 
122
msgid "Log _Out:"
 
123
msgstr "_Abmelden:"
 
124
 
 
125
#: src/favorites_page.cpp:89
90
126
msgid "Sort Alphabetically A-Z"
91
127
msgstr "Sortiere alphabetisch A-Z"
92
128
 
93
 
#: src/favorites_page.cpp:79
 
129
#: src/favorites_page.cpp:95
94
130
msgid "Sort Alphabetically Z-A"
95
131
msgstr "Sortiere alphabetisch Z-A"
96
132
 
122
158
msgid "Very Large"
123
159
msgstr "Sehr groß"
124
160
 
125
 
#: src/launcher.cpp:263
 
161
#: src/launcher.cpp:259
126
162
#, c-format
127
163
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
128
164
msgstr "Konnte Kommando \"%s\" nicht ausführen."
129
165
 
130
 
#: src/menu.cpp:101
 
166
#: src/menu.cpp:110
131
167
msgid "All Settings"
132
168
msgstr "Alle Einstellungen"
133
169
 
134
 
#: src/menu.cpp:104
 
170
#: src/menu.cpp:113
135
171
msgid "Lock Screen"
136
172
msgstr "Bildschirm sperren"
137
173
 
138
 
#: src/menu.cpp:107
 
174
#: src/menu.cpp:116
139
175
msgid "Log Out"
140
176
msgstr "Abmelden"
141
177
 
142
 
#: src/menu.cpp:121
 
178
#: src/menu.cpp:130
143
179
msgid "Favorites"
144
180
msgstr "Favoriten"
145
181
 
146
 
#: src/menu.cpp:127
 
182
#: src/menu.cpp:136
147
183
msgid "Recently Used"
148
184
msgstr "Zuletzt genutzt"
149
185
 
150
 
#: src/menu.cpp:743
 
186
#: src/menu.cpp:963
151
187
msgid "Failed to open settings manager."
152
188
msgstr "Konnte Einstellungs-Manager nicht starten."
153
189
 
154
 
#: src/menu.cpp:757
 
190
#: src/menu.cpp:977
155
191
msgid "Failed to lock screen."
156
192
msgstr "Konnte Bildschirm nicht sperren."
157
193
 
158
 
#: src/menu.cpp:771
 
194
#: src/menu.cpp:991
159
195
msgid "Failed to log out."
160
196
msgstr "Konnte nicht abmelden."
161
197
 
162
 
#: src/page.cpp:182
 
198
#: src/page.cpp:194
163
199
msgid "Add to Favorites"
164
200
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
165
201
 
166
 
#: src/page.cpp:190
 
202
#: src/page.cpp:202
167
203
msgid "Remove From Favorites"
168
204
msgstr "Von Favoriten entfernen"
169
205
 
170
 
#: src/page.cpp:197
 
206
#: src/page.cpp:209
171
207
msgid "Add to Desktop"
172
208
msgstr "Zum Desktop hinzufügen"
173
209
 
174
 
#: src/page.cpp:201
 
210
#: src/page.cpp:213
175
211
msgid "Add to Panel"
176
212
msgstr "Zum Panel hinzufügen"
177
213
 
178
 
#: src/page.cpp:291
 
214
#: src/page.cpp:303
179
215
msgid "Unable to add launcher to desktop."
180
216
msgstr "Konnte Launcher nicht zum Desktop hinzufügen."
181
217
 
182
 
#: src/page.cpp:330 src/page.cpp:339
 
218
#: src/page.cpp:342 src/page.cpp:351
183
219
msgid "Unable to add launcher to panel."
184
220
msgstr "Konnte Launcher nicht zum Panel hinzufügen."
185
221
 
186
 
#: src/panel_plugin.cpp:150
 
222
#: src/panel_plugin.cpp:160
187
223
msgid "Applications Menu"
188
224
msgstr "Programm Menü"
189
225