1
# Finnish translation of xfce4-whiskermenu-plugin.
2
# Copyright (C) 2013 Graeme Gott
3
# This file is distributed under the same license as the xfce4-whiskermenu-plugin package.
6
# SamiPerkele <zazaamm@gmail.com>, 2013
9
"Project-Id-Version: xfce4-whiskermenu-plugin 1.2.0\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-10-09 22:00+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2013-10-25 22:27+0000\n"
13
"Last-Translator: SamiPerkele <zazaamm@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-whiskermenu-plugin/language/fi/)\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
#: src/applications_page.cpp:312
25
#: src/configuration_dialog.cpp:57
27
msgstr "Whisker-valikko"
29
#: src/configuration_dialog.cpp:65
33
#: src/configuration_dialog.cpp:66
35
msgstr "_Paneelinäppäin"
37
#: src/configuration_dialog.cpp:67
39
msgstr "_Toimintatapa"
41
#: src/configuration_dialog.cpp:68
45
#: src/configuration_dialog.cpp:94
46
msgid "Select An Icon"
47
msgstr "Valitse kuvake"
49
#: src/configuration_dialog.cpp:265
50
msgid "Show applications by _name"
51
msgstr "Näytä ohjelmat _nimen mukaan"
53
#: src/configuration_dialog.cpp:271
54
msgid "Show application _descriptions"
55
msgstr "Näytä ohjelmien _kuvaukset"
57
#: src/configuration_dialog.cpp:277
58
msgid "Position _search entry next to panel button"
59
msgstr "Sijoita _hakukenttä paneelipainikkeen viereen."
61
#: src/configuration_dialog.cpp:283
62
msgid "Position commands next to search _entry"
63
msgstr "Sijoita komennot _hakukentän viereen"
65
#: src/configuration_dialog.cpp:293
66
msgid "Ite_m icon size:"
67
msgstr "Koh_teen kuvakkeen koko"
69
#: src/configuration_dialog.cpp:313
70
msgid "Categ_ory icon size:"
71
msgstr "Kateg_orian kuvakkeen koko:"
73
#: src/configuration_dialog.cpp:348
77
#: src/configuration_dialog.cpp:354
81
#: src/configuration_dialog.cpp:355
85
#: src/configuration_dialog.cpp:356
86
msgid "Icon and title"
87
msgstr "Kuvake ja otsikko"
89
#: src/configuration_dialog.cpp:366
93
#: src/configuration_dialog.cpp:381
97
#: src/configuration_dialog.cpp:409
98
msgid "Switch categories by _hovering"
99
msgstr "Vaihda ryhmiä _klikkaamatta"
101
#: src/configuration_dialog.cpp:415
102
msgid "Load menu hie_rarchy"
103
msgstr "Lataa valikkohie_rarkia"
105
#: src/configuration_dialog.cpp:421
106
msgid "Include _favorites in recently used"
107
msgstr "Sisällytä _suosikit viimeksi käytettyihin"
109
#: src/configuration_dialog.cpp:427
110
msgid "Display recently _used by default"
111
msgstr "Näytä vakiona viimeksi käytetyt"
113
#: src/configuration_dialog.cpp:452
117
#: src/configuration_dialog.cpp:467
118
msgid "Lock _Screen:"
119
msgstr "Lukitse _näyttö:"
121
#: src/configuration_dialog.cpp:482
123
msgstr "Kirjaudu _ulos:"
125
#: src/favorites_page.cpp:89
126
msgid "Sort Alphabetically A-Z"
127
msgstr "Järjestä aakkosten mukaan A-Ö"
129
#: src/favorites_page.cpp:95
130
msgid "Sort Alphabetically Z-A"
131
msgstr "Järjestä aakkosten mukaan Ö-A"
133
#: src/icon_size.cpp:50
135
msgstr "Erittäin pieni"
137
#: src/icon_size.cpp:51
141
#: src/icon_size.cpp:52
145
#: src/icon_size.cpp:53
149
#: src/icon_size.cpp:54
153
#: src/icon_size.cpp:55
157
#: src/icon_size.cpp:56
159
msgstr "Erittäin suuri"
161
#: src/launcher.cpp:259
163
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
164
msgstr "Komennon \"%s\" suorittaminen epäonnistui."
168
msgstr "Kaikki asetukset"
172
msgstr "Lukitse näyttö"
176
msgstr "Kirjaudu ulos"
183
msgid "Recently Used"
184
msgstr "Viimeksi käytetyt"
187
msgid "Failed to open settings manager."
188
msgstr "Asetustenhallinnan avaaminen epäonnistui."
191
msgid "Failed to lock screen."
192
msgstr "Näytön lukitseminen epäonnistui."
195
msgid "Failed to log out."
196
msgstr "Ulos kirjautuminen epäonnistui."
199
msgid "Add to Favorites"
200
msgstr "Lisää suosikkeihin"
203
msgid "Remove From Favorites"
204
msgstr "Poista suosikeista"
207
msgid "Add to Desktop"
208
msgstr "Lisää työpöydälle"
212
msgstr "Lisää paneeliin"
215
msgid "Unable to add launcher to desktop."
216
msgstr "Työpöydälle ei voitu luoda käynnistintä."
218
#: src/page.cpp:342 src/page.cpp:351
219
msgid "Unable to add launcher to panel."
220
msgstr "Paneeliin ei voitu luoda käynnistintä."
222
#: src/panel_plugin.cpp:160
223
msgid "Applications Menu"
224
msgstr "Ohjelmavalikko"
226
#: src/recent_page.cpp:71
227
msgid "Clear Recently Used"
228
msgstr "Pyyhi viimeksi käytetyt"