~nskaggs/music-app/test-mp-for-jenkins

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/cs.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of music-app-dev
  • Date: 2015-11-17 05:55:53 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_music-app-dev-20151117055553-jotmlzdh9ua04pzn
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: music-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-08-21 20:40+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 14:06-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 23:43+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Victor Thompson <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-25 05:59+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-17 05:55+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17847)\n"
20
20
 
21
21
#: ../app/components/Dialog/ContentHubErrorDialog.qml:35
22
22
msgid "OK"
37
37
msgid "Cancel"
38
38
msgstr "Zrušit"
39
39
 
40
 
#: ../app/components/Dialog/ContentHubWaitDialog.qml:34
 
40
#: ../app/components/Dialog/ContentHubWaitDialog.qml:33
41
41
msgid "Waiting for file(s)..."
42
42
msgstr "Čekání na soubor(y)"
43
43
 
83
83
msgstr ""
84
84
 
85
85
#: ../app/components/Dialog/RemovePlaylistDialog.qml:37
86
 
#: ../app/components/ListItemActions/Remove.qml:28
 
86
#: ../app/components/ListItemActions/Remove.qml:27
87
87
msgid "Remove"
88
88
msgstr "Odstranit"
89
89
 
94
94
#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
95
95
#: ../app/components/HeadState/MultiSelectHeadState.qml:39
96
96
#: ../app/components/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26
97
 
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:93
 
97
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:108
98
98
msgid "Add to playlist"
99
99
msgstr "Přidat do seznamu skladeb"
100
100
 
180
180
msgid "Shuffle"
181
181
msgstr ""
182
182
 
183
 
#: ../app/components/Walkthrough/Slide1.qml:58
 
183
#: ../app/components/Walkthrough/Slide1.qml:59
184
184
msgid "Welcome to Music"
185
185
msgstr ""
186
186
 
187
 
#: ../app/components/Walkthrough/Slide1.qml:72
 
187
#: ../app/components/Walkthrough/Slide1.qml:73
188
188
msgid ""
189
189
"Enjoy your favorite music with Ubuntu's Music App. Take a short tour on how "
190
190
"to get started or press skip to start listening now."
195
195
msgstr ""
196
196
 
197
197
#: ../app/components/Walkthrough/Slide2.qml:67
198
 
#: ../app/ui/LibraryEmptyState.qml:117
 
198
#: ../app/ui/LibraryEmptyState.qml:123
199
199
msgid ""
200
200
"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
201
201
"folder or insert removable media with music."
213
213
msgid "Start"
214
214
msgstr ""
215
215
 
216
 
#: ../app/components/Walkthrough/Walkthrough.qml:84
 
216
#: ../app/components/Walkthrough/Walkthrough.qml:120
217
217
msgid "Skip"
218
218
msgstr ""
219
219
 
220
 
#: ../app/music-app.qml:155
 
220
#: ../app/music-app.qml:156
221
221
msgid "Next"
222
222
msgstr "Další"
223
223
 
224
 
#: ../app/music-app.qml:156
 
224
#: ../app/music-app.qml:157
225
225
msgid "Next Track"
226
226
msgstr "Další skladba"
227
227
 
228
 
#: ../app/music-app.qml:162
 
228
#: ../app/music-app.qml:163
229
229
msgid "Pause"
230
230
msgstr "Pozastavit"
231
231
 
232
 
#: ../app/music-app.qml:162
 
232
#: ../app/music-app.qml:163
233
233
msgid "Play"
234
234
msgstr "Přehrát"
235
235
 
236
 
#: ../app/music-app.qml:164
 
236
#: ../app/music-app.qml:165
237
237
msgid "Pause Playback"
238
238
msgstr "Pozastavit přehrávání"
239
239
 
240
 
#: ../app/music-app.qml:164
 
240
#: ../app/music-app.qml:165
241
241
msgid "Continue or start playback"
242
242
msgstr "Pokračovat v přehrávání"
243
243
 
244
 
#: ../app/music-app.qml:169
 
244
#: ../app/music-app.qml:170
245
245
msgid "Back"
246
246
msgstr "Zpět"
247
247
 
248
 
#: ../app/music-app.qml:170
 
248
#: ../app/music-app.qml:171
249
249
msgid "Go back to last page"
250
250
msgstr "Zpět na poslední stránku"
251
251
 
252
 
#: ../app/music-app.qml:178
 
252
#: ../app/music-app.qml:179
253
253
msgid "Previous"
254
254
msgstr "Předchozí"
255
255
 
256
 
#: ../app/music-app.qml:179
 
256
#: ../app/music-app.qml:180
257
257
msgid "Previous Track"
258
258
msgstr "Předchozí skladba"
259
259
 
260
 
#: ../app/music-app.qml:184
 
260
#: ../app/music-app.qml:185
261
261
msgid "Stop"
262
262
msgstr "Zastavit"
263
263
 
264
 
#: ../app/music-app.qml:185
 
264
#: ../app/music-app.qml:186
265
265
msgid "Stop Playback"
266
266
msgstr "Zastavit přehrávání"
267
267
 
268
 
#: ../app/music-app.qml:276 com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
 
268
#: ../app/music-app.qml:277 com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
269
269
msgid "Music"
270
270
msgstr "Hudba"
271
271
 
272
 
#: ../app/music-app.qml:306
 
272
#: ../app/music-app.qml:307
273
273
msgid "Debug: "
274
274
msgstr "Debug: "
275
275
 
276
276
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
277
 
#: ../app/music-app.qml:371 ../app/music-app.qml:986
 
277
#: ../app/music-app.qml:372 ../app/music-app.qml:982
278
278
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:38
279
279
msgid "Now playing"
280
280
msgstr ""
281
281
 
282
282
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
283
 
#: ../app/music-app.qml:371 ../app/music-app.qml:403 ../app/music-app.qml:987
284
 
#: ../app/music-app.qml:991 ../app/ui/NowPlaying.qml:40
285
 
msgid "Queue"
286
 
msgstr ""
287
 
 
288
 
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
289
 
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:46
 
283
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:45
290
284
msgid "Select playlist"
291
285
msgstr "Vybrat seznam skladeb"
292
286
 
293
 
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:94 ../app/ui/Playlists.qml:87
 
287
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:93 ../app/ui/Playlists.qml:86
294
288
#: ../app/ui/SongsView.qml:292 ../app/ui/SongsView.qml:293
295
289
#, qt-format
296
290
msgid "%1 song"
301
295
 
302
296
#. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header.
303
297
#. Remember to keep the translation short to fit the screen width
304
 
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:99 ../app/ui/Playlists.qml:38
 
298
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:98 ../app/ui/Playlists.qml:37
305
299
#: ../app/ui/SongsView.qml:103
306
300
msgid "Playlists"
307
301
msgstr "Seznamy skladeb"
308
302
 
309
 
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:109 ../app/ui/Recent.qml:37
 
303
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:108 ../app/ui/Recent.qml:36
310
304
#: ../app/ui/SongsView.qml:91
311
305
msgid "Recent"
312
306
msgstr "Nedávné"
315
309
msgid "Albums"
316
310
msgstr "Alba"
317
311
 
318
 
#: ../app/ui/Albums.qml:72 ../app/ui/ArtistView.qml:129
319
 
#: ../app/ui/ArtistView.qml:142 ../app/ui/Recent.qml:82
 
312
#: ../app/ui/Albums.qml:72 ../app/ui/ArtistView.qml:128
 
313
#: ../app/ui/ArtistView.qml:141 ../app/ui/Recent.qml:81
320
314
#: ../app/ui/SongsView.qml:249
321
315
msgid "Unknown Album"
322
316
msgstr "Neznámé album"
323
317
 
324
 
#: ../app/ui/Albums.qml:73 ../app/ui/ArtistView.qml:85
325
 
#: ../app/ui/ArtistView.qml:141 ../app/ui/Artists.qml:80
326
 
#: ../app/ui/Recent.qml:83 ../app/ui/SongsView.qml:270
 
318
#: ../app/ui/Albums.qml:73 ../app/ui/ArtistView.qml:84
 
319
#: ../app/ui/ArtistView.qml:140 ../app/ui/Artists.qml:79
 
320
#: ../app/ui/Recent.qml:82 ../app/ui/SongsView.qml:270
327
321
msgid "Unknown Artist"
328
322
msgstr "Neznámý interpret"
329
323
 
330
 
#: ../app/ui/Albums.qml:83 ../app/ui/ArtistView.qml:140
331
 
#: ../app/ui/Recent.qml:98
 
324
#: ../app/ui/Albums.qml:83 ../app/ui/ArtistView.qml:139
 
325
#: ../app/ui/Recent.qml:97
332
326
msgid "Album"
333
327
msgstr "Album"
334
328
 
335
 
#: ../app/ui/ArtistView.qml:104
 
329
#: ../app/ui/ArtistView.qml:103
336
330
#, qt-format
337
331
msgid "%1 album"
338
332
msgid_plural "%1 albums"
340
334
msgstr[1] "%1 alba"
341
335
msgstr[2] "%1 alb"
342
336
 
343
 
#: ../app/ui/Artists.qml:38
 
337
#: ../app/ui/Artists.qml:37
344
338
msgid "Artists"
345
339
msgstr "Interpreti"
346
340
 
347
 
#: ../app/ui/Artists.qml:108
 
341
#: ../app/ui/Artists.qml:107
348
342
msgid "Artist"
349
343
msgstr "Umělec"
350
344
 
363
357
msgid "Genre"
364
358
msgstr "Žánr"
365
359
 
366
 
#: ../app/ui/LibraryEmptyState.qml:106
 
360
#: ../app/ui/LibraryEmptyState.qml:112
367
361
msgid "No music found"
368
362
msgstr "Nebyla nalezena hudba"
369
363
 
 
364
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
 
365
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:40
 
366
msgid "Full view"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
 
370
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:42
 
371
msgid "Queue"
 
372
msgstr ""
 
373
 
370
374
#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
371
 
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:108
 
375
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:123
372
376
msgid "Clear queue"
373
377
msgstr ""
374
378
 
375
 
#: ../app/ui/Playlists.qml:99 ../app/ui/Playlists.qml:100
376
 
#: ../app/ui/Recent.qml:83 ../app/ui/Recent.qml:98 ../app/ui/SongsView.qml:67
 
379
#: ../app/ui/Playlists.qml:98 ../app/ui/Playlists.qml:99
 
380
#: ../app/ui/Recent.qml:82 ../app/ui/Recent.qml:97 ../app/ui/SongsView.qml:67
377
381
#: ../app/ui/SongsView.qml:82 ../app/ui/SongsView.qml:114
378
382
#: ../app/ui/SongsView.qml:154 ../app/ui/SongsView.qml:188
379
383
#: ../app/ui/SongsView.qml:203 ../app/ui/SongsView.qml:222