~nskaggs/music-app/test-mp-for-jenkins

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of music-app-dev
  • Date: 2015-11-17 05:55:53 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_music-app-dev-20151117055553-jotmlzdh9ua04pzn
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: music-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-08-21 20:40+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 14:06-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-10-12 11:18+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Bartosz Kosiorek <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18
18
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-13 06:16+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-17 05:55+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17847)\n"
21
21
 
22
22
#: ../app/components/Dialog/ContentHubErrorDialog.qml:35
23
23
msgid "OK"
38
38
msgid "Cancel"
39
39
msgstr "Anuluj"
40
40
 
41
 
#: ../app/components/Dialog/ContentHubWaitDialog.qml:34
 
41
#: ../app/components/Dialog/ContentHubWaitDialog.qml:33
42
42
msgid "Waiting for file(s)..."
43
43
msgstr "Czekam na pliki..."
44
44
 
84
84
msgstr "Tej operacji nie można cofnąć"
85
85
 
86
86
#: ../app/components/Dialog/RemovePlaylistDialog.qml:37
87
 
#: ../app/components/ListItemActions/Remove.qml:28
 
87
#: ../app/components/ListItemActions/Remove.qml:27
88
88
msgid "Remove"
89
89
msgstr "Usuń"
90
90
 
95
95
#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
96
96
#: ../app/components/HeadState/MultiSelectHeadState.qml:39
97
97
#: ../app/components/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26
98
 
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:93
 
98
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:108
99
99
msgid "Add to playlist"
100
100
msgstr "Dodaj do listy odtwarzania"
101
101
 
183
183
msgid "Shuffle"
184
184
msgstr "Odtwarzaj losowo"
185
185
 
186
 
#: ../app/components/Walkthrough/Slide1.qml:58
 
186
#: ../app/components/Walkthrough/Slide1.qml:59
187
187
msgid "Welcome to Music"
188
188
msgstr "Witamy w programie Muzyka!"
189
189
 
190
 
#: ../app/components/Walkthrough/Slide1.qml:72
 
190
#: ../app/components/Walkthrough/Slide1.qml:73
191
191
msgid ""
192
192
"Enjoy your favorite music with Ubuntu's Music App. Take a short tour on how "
193
193
"to get started or press skip to start listening now."
201
201
msgstr "Importuj muzykę"
202
202
 
203
203
#: ../app/components/Walkthrough/Slide2.qml:67
204
 
#: ../app/ui/LibraryEmptyState.qml:117
 
204
#: ../app/ui/LibraryEmptyState.qml:123
205
205
msgid ""
206
206
"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
207
207
"folder or insert removable media with music."
221
221
msgid "Start"
222
222
msgstr "Start"
223
223
 
224
 
#: ../app/components/Walkthrough/Walkthrough.qml:84
 
224
#: ../app/components/Walkthrough/Walkthrough.qml:120
225
225
msgid "Skip"
226
226
msgstr "Pomiń"
227
227
 
228
 
#: ../app/music-app.qml:155
 
228
#: ../app/music-app.qml:156
229
229
msgid "Next"
230
230
msgstr "Następny"
231
231
 
232
 
#: ../app/music-app.qml:156
 
232
#: ../app/music-app.qml:157
233
233
msgid "Next Track"
234
234
msgstr "Następny utwór"
235
235
 
236
 
#: ../app/music-app.qml:162
 
236
#: ../app/music-app.qml:163
237
237
msgid "Pause"
238
238
msgstr "Pauza"
239
239
 
240
 
#: ../app/music-app.qml:162
 
240
#: ../app/music-app.qml:163
241
241
msgid "Play"
242
242
msgstr "Odtwarzanie"
243
243
 
244
 
#: ../app/music-app.qml:164
 
244
#: ../app/music-app.qml:165
245
245
msgid "Pause Playback"
246
246
msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie"
247
247
 
248
 
#: ../app/music-app.qml:164
 
248
#: ../app/music-app.qml:165
249
249
msgid "Continue or start playback"
250
250
msgstr "Kontynuuj lub rozpocznij odtwarzanie"
251
251
 
252
 
#: ../app/music-app.qml:169
 
252
#: ../app/music-app.qml:170
253
253
msgid "Back"
254
254
msgstr "Wstecz"
255
255
 
256
 
#: ../app/music-app.qml:170
 
256
#: ../app/music-app.qml:171
257
257
msgid "Go back to last page"
258
258
msgstr "Powrót do ostatniej strony"
259
259
 
260
 
#: ../app/music-app.qml:178
 
260
#: ../app/music-app.qml:179
261
261
msgid "Previous"
262
262
msgstr "Poprzedni"
263
263
 
264
 
#: ../app/music-app.qml:179
 
264
#: ../app/music-app.qml:180
265
265
msgid "Previous Track"
266
266
msgstr "Poprzedni utwór"
267
267
 
268
 
#: ../app/music-app.qml:184
 
268
#: ../app/music-app.qml:185
269
269
msgid "Stop"
270
270
msgstr "Stop"
271
271
 
272
 
#: ../app/music-app.qml:185
 
272
#: ../app/music-app.qml:186
273
273
msgid "Stop Playback"
274
274
msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie"
275
275
 
276
 
#: ../app/music-app.qml:276 com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
 
276
#: ../app/music-app.qml:277 com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
277
277
msgid "Music"
278
278
msgstr "Muzyka"
279
279
 
280
 
#: ../app/music-app.qml:306
 
280
#: ../app/music-app.qml:307
281
281
msgid "Debug: "
282
282
msgstr "Debuguj: "
283
283
 
284
284
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
285
 
#: ../app/music-app.qml:371 ../app/music-app.qml:986
 
285
#: ../app/music-app.qml:372 ../app/music-app.qml:982
286
286
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:38
287
287
msgid "Now playing"
288
288
msgstr "Teraz odtwarzany"
289
289
 
290
290
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
291
 
#: ../app/music-app.qml:371 ../app/music-app.qml:403 ../app/music-app.qml:987
292
 
#: ../app/music-app.qml:991 ../app/ui/NowPlaying.qml:40
293
 
msgid "Queue"
294
 
msgstr "Kolejka"
295
 
 
296
 
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
297
 
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:46
 
291
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:45
298
292
msgid "Select playlist"
299
293
msgstr "Wybór listy odtwarzania"
300
294
 
301
 
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:94 ../app/ui/Playlists.qml:87
 
295
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:93 ../app/ui/Playlists.qml:86
302
296
#: ../app/ui/SongsView.qml:292 ../app/ui/SongsView.qml:293
303
297
#, qt-format
304
298
msgid "%1 song"
309
303
 
310
304
#. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header.
311
305
#. Remember to keep the translation short to fit the screen width
312
 
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:99 ../app/ui/Playlists.qml:38
 
306
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:98 ../app/ui/Playlists.qml:37
313
307
#: ../app/ui/SongsView.qml:103
314
308
msgid "Playlists"
315
309
msgstr "Listy odtwarzania"
316
310
 
317
 
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:109 ../app/ui/Recent.qml:37
 
311
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:108 ../app/ui/Recent.qml:36
318
312
#: ../app/ui/SongsView.qml:91
319
313
msgid "Recent"
320
314
msgstr "Ostatnio odtwarzane"
323
317
msgid "Albums"
324
318
msgstr "Albumy"
325
319
 
326
 
#: ../app/ui/Albums.qml:72 ../app/ui/ArtistView.qml:129
327
 
#: ../app/ui/ArtistView.qml:142 ../app/ui/Recent.qml:82
 
320
#: ../app/ui/Albums.qml:72 ../app/ui/ArtistView.qml:128
 
321
#: ../app/ui/ArtistView.qml:141 ../app/ui/Recent.qml:81
328
322
#: ../app/ui/SongsView.qml:249
329
323
msgid "Unknown Album"
330
324
msgstr "Nieznany album"
331
325
 
332
 
#: ../app/ui/Albums.qml:73 ../app/ui/ArtistView.qml:85
333
 
#: ../app/ui/ArtistView.qml:141 ../app/ui/Artists.qml:80
334
 
#: ../app/ui/Recent.qml:83 ../app/ui/SongsView.qml:270
 
326
#: ../app/ui/Albums.qml:73 ../app/ui/ArtistView.qml:84
 
327
#: ../app/ui/ArtistView.qml:140 ../app/ui/Artists.qml:79
 
328
#: ../app/ui/Recent.qml:82 ../app/ui/SongsView.qml:270
335
329
msgid "Unknown Artist"
336
330
msgstr "Nieznany wykonawca"
337
331
 
338
 
#: ../app/ui/Albums.qml:83 ../app/ui/ArtistView.qml:140
339
 
#: ../app/ui/Recent.qml:98
 
332
#: ../app/ui/Albums.qml:83 ../app/ui/ArtistView.qml:139
 
333
#: ../app/ui/Recent.qml:97
340
334
msgid "Album"
341
335
msgstr "Album"
342
336
 
343
 
#: ../app/ui/ArtistView.qml:104
 
337
#: ../app/ui/ArtistView.qml:103
344
338
#, qt-format
345
339
msgid "%1 album"
346
340
msgid_plural "%1 albums"
348
342
msgstr[1] "%1 albumy"
349
343
msgstr[2] "%1 albumów"
350
344
 
351
 
#: ../app/ui/Artists.qml:38
 
345
#: ../app/ui/Artists.qml:37
352
346
msgid "Artists"
353
347
msgstr "Wykonawcy"
354
348
 
355
 
#: ../app/ui/Artists.qml:108
 
349
#: ../app/ui/Artists.qml:107
356
350
msgid "Artist"
357
351
msgstr "Wykonawca"
358
352
 
371
365
msgid "Genre"
372
366
msgstr "Gatunek"
373
367
 
374
 
#: ../app/ui/LibraryEmptyState.qml:106
 
368
#: ../app/ui/LibraryEmptyState.qml:112
375
369
msgid "No music found"
376
370
msgstr "Nie znaleziono muzyki"
377
371
 
 
372
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
 
373
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:40
 
374
msgid "Full view"
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
 
378
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:42
 
379
msgid "Queue"
 
380
msgstr "Kolejka"
 
381
 
378
382
#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
379
 
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:108
 
383
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:123
380
384
msgid "Clear queue"
381
385
msgstr "Wyczyść kolejkę"
382
386
 
383
 
#: ../app/ui/Playlists.qml:99 ../app/ui/Playlists.qml:100
384
 
#: ../app/ui/Recent.qml:83 ../app/ui/Recent.qml:98 ../app/ui/SongsView.qml:67
 
387
#: ../app/ui/Playlists.qml:98 ../app/ui/Playlists.qml:99
 
388
#: ../app/ui/Recent.qml:82 ../app/ui/Recent.qml:97 ../app/ui/SongsView.qml:67
385
389
#: ../app/ui/SongsView.qml:82 ../app/ui/SongsView.qml:114
386
390
#: ../app/ui/SongsView.qml:154 ../app/ui/SongsView.qml:188
387
391
#: ../app/ui/SongsView.qml:203 ../app/ui/SongsView.qml:222