~octoquad/software-center/1448355-docs-fix-aptdaemon-test

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/help/pt.po

  • Committer: Tarmac
  • Author(s): Rodney Dawes
  • Date: 2013-04-18 18:41:39 UTC
  • mfrom: (3302.1.6 build-cleanup)
  • Revision ID: tarmac-20130418184139-ezqbm09wcpjiupfs
Remove po/help completely for now, to avoid bug #1170108.
Move the installed scripts to bin/ sub-directory.
Move the gen-coverage-report script to utils.
Update the run scripts for the scripts being moved to bin/.
Don't keep the generated .pot files in bzr, and ignore them.
Remvoe the AUTHORS file.
Don't install the .in file for the channels.
Note a couple TODOs in setup.
Don't try to install the apport source file which doesn't exist now.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Portuguese translation for software-center
2
 
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
 
# This file is distributed under the same license as the software-center package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: software-center\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-21 17:04+0300\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-10-17 17:32+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Pedro Machado Santa <pedro.santa@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
14
 
"Language: pt\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-10 13:12+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 14450)\n"
20
 
 
21
 
#. type: Attribute 'lang' of: <book>
22
 
#: help/C/software-center.xml:18
23
 
msgid "en"
24
 
msgstr "pt"
25
 
 
26
 
#. type: Content of: <book><bookinfo><title>
27
 
#: help/C/software-center.xml:22
28
 
msgid "Ubuntu Software Center"
29
 
msgstr "Centro de Software Ubuntu"
30
 
 
31
 
#. translators: uncomment this:
32
 
#. <copyright>
33
 
#. <year>2000</year>
34
 
#. <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
35
 
#. </copyright>
36
 
#.
37
 
#. An address can be added to the publisher information.  If a role is
38
 
#. not specified, the publisher/author is the same for all versions of the
39
 
#. document.
40
 
#. This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and
41
 
#. other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change
42
 
#. any of this.
43
 
#. type: Content of: <book><bookinfo>
44
 
#: help/C/software-center.xml:34
45
 
msgid ""
46
 
"<publisher> <publishername>Ubuntu Documentation Project</publishername> </"
47
 
"publisher> &legal;"
48
 
msgstr ""
49
 
"<publisher> <publishername>Projecto de Documentação do Ubuntu</"
50
 
"publishername> </publisher> &legal;"
51
 
 
52
 
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
53
 
#: help/C/software-center.xml:43
54
 
msgid "Michael"
55
 
msgstr "Michael"
56
 
 
57
 
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
58
 
#: help/C/software-center.xml:44
59
 
msgid "Vogt"
60
 
msgstr "Vogt"
61
 
 
62
 
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><email>
63
 
#: help/C/software-center.xml:45
64
 
msgid "mvo@ubuntu.com"
65
 
msgstr "mvo@ubuntu.com"
66
 
 
67
 
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
68
 
#: help/C/software-center.xml:48
69
 
msgid "Matthew"
70
 
msgstr "Matthew"
71
 
 
72
 
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
73
 
#: help/C/software-center.xml:49
74
 
msgid "Paul"
75
 
msgstr "Paul"
76
 
 
77
 
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
78
 
#: help/C/software-center.xml:50
79
 
msgid "Thomas"
80
 
msgstr "Thomas"
81
 
 
82
 
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><email>
83
 
#: help/C/software-center.xml:51
84
 
msgid "mpt@ubuntu.com"
85
 
msgstr "mpt@ubuntu.com"
86
 
 
87
 
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
88
 
#: help/C/software-center.xml:54
89
 
msgid "Andrew"
90
 
msgstr "Andrew"
91
 
 
92
 
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
93
 
#: help/C/software-center.xml:55
94
 
msgid "Higginson"
95
 
msgstr "Higginson"
96
 
 
97
 
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><email>
98
 
#: help/C/software-center.xml:56
99
 
msgid "rugby471@gmail.com"
100
 
msgstr "rugby471@gmail.com"
101
 
 
102
 
#. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
103
 
#: help/C/software-center.xml:60
104
 
msgid "How to install and remove software in Ubuntu."
105
 
msgstr "Como instalar e remover software no Ubuntu."
106
 
 
107
 
#. type: Content of: <book><chapter><title>
108
 
#: help/C/software-center.xml:67
109
 
msgid "What is Ubuntu Software Center?"
110
 
msgstr "O que é o Centro de Software Ubuntu?"
111
 
 
112
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
113
 
#: help/C/software-center.xml:69
114
 
msgid ""
115
 
"Ubuntu Software Center is a virtual catalog of thousands of free "
116
 
"applications and other software to make your Ubuntu computer more useful."
117
 
msgstr ""
118
 
"O Centro de Software do Ubuntu é um catálogo virtual de milhares de "
119
 
"aplicações livres e outro software para tornar o seu computador Ubuntu mais "
120
 
"útil."
121
 
 
122
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
123
 
#: help/C/software-center.xml:73
124
 
msgid ""
125
 
"You can find software by category or by searching, and you can install an "
126
 
"item with the click of a button."
127
 
msgstr ""
128
 
"Pode encontrar o software por categoria ou através da procura e pode "
129
 
"instalar um item com o clique de um botão."
130
 
 
131
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
132
 
#: help/C/software-center.xml:77
133
 
msgid ""
134
 
"You can also examine which software is installed on the computer already, "
135
 
"and remove anything you no longer need."
136
 
msgstr ""
137
 
"Pode também examinar qual o software que tem instalado no computador e "
138
 
"remover algum que já não necessite."
139
 
 
140
 
#. type: Content of: <book><chapter><title>
141
 
#: help/C/software-center.xml:83
142
 
msgid "Installing software"
143
 
msgstr "A instalar software"
144
 
 
145
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
146
 
#: help/C/software-center.xml:85
147
 
msgid ""
148
 
"To install something with Ubuntu Software Center, you need administrator "
149
 
"access and a working Internet connection.  (If you set up Ubuntu on this "
150
 
"computer yourself, you have administrator access automatically.)"
151
 
msgstr ""
152
 
"Para instalar algum programa com o Centro de Software Ubuntu é necessário "
153
 
"ter privilégios de administrador e ligação à Internet. (Se foi você que "
154
 
"instalou o Ubuntu neste computador a sua conta já tem privilégios de "
155
 
"administrador.)"
156
 
 
157
 
#. type: Content of: <book><chapter><orderedlist><listitem><para>
158
 
#: help/C/software-center.xml:93
159
 
msgid ""
160
 
"In the <guilabel>Get Software</guilabel> section, find the thing you want to "
161
 
"install.  If you already know its name, try typing the name in the search "
162
 
"field.  Or try searching for the type of program you want (like &#8220;"
163
 
"spreadsheet&#8221;).  Otherwise, browse the list of departments."
164
 
msgstr ""
165
 
"Na secção <guilabel>Obter Software</guilabel>, procure o que pretende "
166
 
"instalar.  Se sabe o nome, experimente colocá-lo no campo de procura.  Ou "
167
 
"tente procurar pelo tipo de programa que pretende (por exemplo &#8220;"
168
 
"cálculo&#8221;).  Em último caso, navegue pela lista de departamentos."
169
 
 
170
 
#. type: Content of: <book><chapter><orderedlist><listitem><para>
171
 
#: help/C/software-center.xml:103
172
 
msgid "Select the item in the list, and choose <guilabel>More Info</guilabel>."
173
 
msgstr ""
174
 
"Seleccione o item da lista, e escolha <guilabel>Mais Informação</guilabel>."
175
 
 
176
 
#. type: Content of: <book><chapter><orderedlist><listitem><para>
177
 
#: help/C/software-center.xml:109
178
 
msgid ""
179
 
"Choose <guilabel>Install</guilabel>.  You may need to enter your Ubuntu "
180
 
"password before the installation can begin."
181
 
msgstr ""
182
 
"Escolha <guilabel>Instalar</guilabel>.  É possível que tenha que colocar a "
183
 
"sua password antes que a instalação possa iniciar."
184
 
 
185
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
186
 
#: help/C/software-center.xml:116
187
 
msgid ""
188
 
"How long something takes to install depends on how large it is, and the "
189
 
"speed of your computer and Internet connection."
190
 
msgstr ""
191
 
"O tempo que algo demora a instalar depende do seu tamanho e da velocidade da "
192
 
"sua máquina e da sua ligação à Internet."
193
 
 
194
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
195
 
#: help/C/software-center.xml:120
196
 
msgid ""
197
 
"When the screen changes to say &#8220;Installed&#8221;, the software is "
198
 
"ready to use."
199
 
msgstr ""
200
 
"Quando o ecrã mudar para &#8220;Instalado&#8221;, o software está pronto a "
201
 
"usar."
202
 
 
203
 
#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
204
 
#: help/C/software-center.xml:124
205
 
msgid "<xref linkend=\"launching\" endterm=\"launching-title\"/>"
206
 
msgstr "<xref linkend=\"launching\" endterm=\"launching-title\"/>"
207
 
 
208
 
#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
209
 
#: help/C/software-center.xml:125
210
 
msgid "<xref linkend=\"missing\" endterm=\"missing-title\"/>"
211
 
msgstr "<xref linkend=\"missing\" endterm=\"missing-title\"/>"
212
 
 
213
 
#. type: Content of: <book><chapter><title>
214
 
#: help/C/software-center.xml:130
215
 
msgid "Using a program once it&#8217;s installed"
216
 
msgstr "Utilizando um programa assim que estiver instalado"
217
 
 
218
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
219
 
#: help/C/software-center.xml:132
220
 
msgid ""
221
 
"For most programs, once they are installed, you can launch them from the "
222
 
"<guimenu>Applications</guimenu> menu.  (Utilities for changing settings may "
223
 
"appear inside <menuchoice><guimenu>System</guimenu> <guisubmenu>Preferences</"
224
 
"guisubmenu></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>System</guimenu> "
225
 
"<guisubmenu>Administration</guisubmenu></menuchoice> instead)."
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
229
 
#: help/C/software-center.xml:141
230
 
msgid ""
231
 
"To find out where to launch a new program, navigate to the screen for that "
232
 
"program in Ubuntu Software Center, if it is not still being displayed.  The "
233
 
"menu location should be displayed on that screen, below the colored bar."
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
237
 
#: help/C/software-center.xml:148
238
 
msgid ""
239
 
"If you are using Ubuntu Netbook Edition, an application appears in the "
240
 
"appropriate category on the home screen."
241
 
msgstr ""
242
 
 
243
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
244
 
#: help/C/software-center.xml:152
245
 
msgid ""
246
 
"Some items, such as media playback or Web browser plugins, do not appear in "
247
 
"the menus.  They are used automatically when Ubuntu needs them.  For a Web "
248
 
"browser plugin, you may need to close the browser and reopen it before the "
249
 
"plugin will be used."
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#. type: Content of: <book><chapter><title>
253
 
#: help/C/software-center.xml:160
254
 
msgid "Removing software"
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
258
 
#: help/C/software-center.xml:162
259
 
msgid ""
260
 
"To remove software, you need administrator access.  (If you set up Ubuntu on "
261
 
"this computer yourself, you have administrator access automatically.)"
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#. type: Content of: <book><chapter><orderedlist><listitem><para>
265
 
#: help/C/software-center.xml:169
266
 
msgid ""
267
 
"In the <guilabel>Installed Software</guilabel> section, find the item you "
268
 
"want to remove."
269
 
msgstr ""
270
 
 
271
 
#. type: Content of: <book><chapter><orderedlist><listitem><para>
272
 
#: help/C/software-center.xml:175
273
 
msgid ""
274
 
"Select the item in the list, and choose <guilabel>Remove</guilabel>.  You "
275
 
"may need to enter your Ubuntu password."
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
279
 
#: help/C/software-center.xml:181
280
 
msgid ""
281
 
"If a program is open when you remove it, usually it will stay open even "
282
 
"after it is removed.  As soon as you close it, it will no longer be "
283
 
"available."
284
 
msgstr ""
285
 
"Se um programa estiver a correr e o remover, normalmente permanecerá a "
286
 
"correr mesmo depois de ser removido. Assim que o terminar, deixará de estar "
287
 
"disponível."
288
 
 
289
 
#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
290
 
#: help/C/software-center.xml:186
291
 
msgid "<xref linkend=\"metapackages\" endterm=\"metapackages-title\"/>"
292
 
msgstr ""
293
 
 
294
 
#. type: Content of: <book><chapter><title>
295
 
#: help/C/software-center.xml:191
296
 
msgid "Why is it asking me to remove several programs together?"
297
 
msgstr ""
298
 
"Porque é que me está a pedir para remover vários programas de uma só vez?"
299
 
 
300
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
301
 
#: help/C/software-center.xml:193
302
 
msgid ""
303
 
"Sometimes if you try to remove one item, Ubuntu Software Center will warn "
304
 
"you that other items will be removed too.  There are two main reasons this "
305
 
"happens."
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
309
 
#: help/C/software-center.xml:200
310
 
msgid ""
311
 
"If you remove an application, any add-ons or plugins for that application "
312
 
"usually will be removed too."
313
 
msgstr ""
314
 
 
315
 
#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
316
 
#: help/C/software-center.xml:206
317
 
msgid ""
318
 
"Multiple applications are sometimes provided as a single package.  If any of "
319
 
"them are installed, all of them are installed.  And if any of them are "
320
 
"removed, all of them are removed.  Ubuntu Software Center cannot remove them "
321
 
"individually, because it has no instructions on how to separate them."
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
325
 
#: help/C/software-center.xml:215
326
 
msgid ""
327
 
"You can use the <guilabel>Main Menu</guilabel> settings to hide unwanted "
328
 
"items without removing them from the computer.  In Ubuntu, you can find "
329
 
"<guilabel>Main Menu</guilabel> inside <menuchoice><guimenu>System</guimenu> "
330
 
"<guisubmenu>Preferences</guisubmenu></menuchoice>.  In Ubuntu Netbook "
331
 
"Edition, it is in <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu> "
332
 
"<guisubmenu>Preferences</guisubmenu></menuchoice>."
333
 
msgstr ""
334
 
 
335
 
#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
336
 
#: help/C/software-center.xml:226
337
 
msgid ""
338
 
"<ulink url=\"ghelp:user-guide?menu-editor\" >Customizing the menu bar</ulink>"
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#. type: Content of: <book><chapter><title>
342
 
#: help/C/software-center.xml:232
343
 
msgid "What is &#8220;Canonical-maintained&#8221;?"
344
 
msgstr ""
345
 
 
346
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
347
 
#: help/C/software-center.xml:234
348
 
msgid ""
349
 
"Some of the software available for Ubuntu is maintained by Canonical.  "
350
 
"Canonical engineers ensure that security fixes and other critical updates "
351
 
"are provided for these programs."
352
 
msgstr ""
353
 
 
354
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
355
 
#: help/C/software-center.xml:240
356
 
msgid ""
357
 
"Other software is maintained by the Ubuntu developer community.  Any updates "
358
 
"are provided on a best-effort basis."
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#. type: Content of: <book><chapter><title>
362
 
#: help/C/software-center.xml:245
363
 
msgid "What is &#8220;Canonical Partners&#8221;?"
364
 
msgstr ""
365
 
 
366
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
367
 
#: help/C/software-center.xml:247
368
 
msgid ""
369
 
"<guilabel>Canonical Partners</guilabel> shows software from vendors who have "
370
 
"worked with Canonical to make their software available for Ubuntu."
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
374
 
#: help/C/software-center.xml:251
375
 
msgid ""
376
 
"You can install this software in the same way as any other software in "
377
 
"Ubuntu Software Center."
378
 
msgstr ""
379
 
 
380
 
#. type: Content of: <book><chapter><title>
381
 
#: help/C/software-center.xml:256
382
 
msgid "Do I need to pay anything?"
383
 
msgstr ""
384
 
 
385
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
386
 
#: help/C/software-center.xml:258
387
 
msgid "Most software in Ubuntu Software Center is free of charge."
388
 
msgstr ""
389
 
 
390
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
391
 
#: help/C/software-center.xml:261
392
 
msgid ""
393
 
"If something costs money, it has a <guilabel>Buy</guilabel> button instead "
394
 
"of an <guilabel>Install</guilabel> button, and its price is shown on the "
395
 
"screen for the individual item."
396
 
msgstr ""
397
 
 
398
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
399
 
#: help/C/software-center.xml:267
400
 
msgid ""
401
 
"To pay for commercial software, you need an Internet connection, and an "
402
 
"Ubuntu Single Sign On account or Launchpad account.  If you do not have an "
403
 
"account, Ubuntu Software Center will help you register one."
404
 
msgstr ""
405
 
 
406
 
#. type: Content of: <book><chapter><title>
407
 
#: help/C/software-center.xml:275
408
 
msgid "What if I paid for software and then lost it?"
409
 
msgstr ""
410
 
 
411
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
412
 
#: help/C/software-center.xml:278
413
 
msgid ""
414
 
"If you accidentally removed software that you purchased, and you want it "
415
 
"back, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Reinstall "
416
 
"Previous Purchases</guimenuitem></menuchoice>."
417
 
msgstr ""
418
 
 
419
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
420
 
#: help/C/software-center.xml:284
421
 
msgid ""
422
 
"Once you sign in to the account that you used to buy the software, Ubuntu "
423
 
"Software Center will display your purchases for reinstalling."
424
 
msgstr ""
425
 
 
426
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
427
 
#: help/C/software-center.xml:288
428
 
msgid "This works even if you have reinstalled Ubuntu on the computer."
429
 
msgstr ""
430
 
 
431
 
#. type: Content of: <book><chapter><title>
432
 
#: help/C/software-center.xml:293
433
 
msgid "What if a program I want isn&#8217;t available?"
434
 
msgstr ""
435
 
 
436
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
437
 
#: help/C/software-center.xml:295
438
 
msgid ""
439
 
"First, check that <menuchoice><guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
440
 
"Software</guimenuitem></menuchoice> is selected."
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
444
 
#: help/C/software-center.xml:299
445
 
msgid ""
446
 
"If the software you want still isn&#8217;t there, but you know that it runs "
447
 
"on Ubuntu, try contacting the original developers of the program to ask if "
448
 
"they can help make it available."
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
452
 
#: help/C/software-center.xml:305
453
 
msgid ""
454
 
"If a program is available for other operating systems but not for Ubuntu, "
455
 
"let the developers know that you&#8217;re interested in running it on Ubuntu."
456
 
msgstr ""
457
 
 
458
 
#. type: Content of: <book><chapter><title>
459
 
#: help/C/software-center.xml:312
460
 
msgid "What if a program doesn&#8217;t work?"
461
 
msgstr ""
462
 
 
463
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
464
 
#: help/C/software-center.xml:314
465
 
msgid ""
466
 
"With tens of thousands of programs in Ubuntu Software Center, there&#8217;s "
467
 
"always the chance that a few of them won&#8217;t work properly on your "
468
 
"computer."
469
 
msgstr ""
470
 
 
471
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
472
 
#: help/C/software-center.xml:319
473
 
msgid ""
474
 
"If you are familiar with reporting bugs in software, you can help out by "
475
 
"reporting the problem to the Ubuntu developers.  Most programs have a "
476
 
"<guimenuitem>Report a Problem</guimenuitem> item in their <guimenu>Help</"
477
 
"guimenu> menu."
478
 
msgstr ""
479
 
 
480
 
#. type: Content of: <book><chapter><para>
481
 
#: help/C/software-center.xml:325
482
 
msgid ""
483
 
"Otherwise, look through Ubuntu Software Center for another program to do "
484
 
"what you want."
485
 
msgstr ""
486
 
 
487
 
#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
488
 
#: help/C/software-center.xml:329
489
 
msgid "<xref linkend=\"removing\" endterm=\"removing-title\"/>"
490
 
msgstr ""
491
 
 
492
 
#. type: Content of: <legalnotice><para>
493
 
#: help/C/legal.xml:3
494
 
msgid ""
495
 
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
496
 
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
497
 
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
498
 
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  You can find a "
499
 
"copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> "
500
 
"or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
501
 
msgstr ""
502
 
 
503
 
#. type: Content of: <legalnotice><para>
504
 
#: help/C/legal.xml:12
505
 
msgid ""
506
 
"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
507
 
"GFDL.  If you want to distribute this manual separately from the collection, "
508
 
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
509
 
"section 6 of the license."
510
 
msgstr ""
511
 
 
512
 
#. type: Content of: <legalnotice><para>
513
 
#: help/C/legal.xml:20
514
 
msgid ""
515
 
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
516
 
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
517
 
"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
518
 
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
519
 
"capital letters."
520
 
msgstr ""
521
 
 
522
 
#. type: Content of: <legalnotice><para><orderedlist><listitem><para>
523
 
#: help/C/legal.xml:35
524
 
msgid ""
525
 
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
526
 
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
527
 
"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
528
 
"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
529
 
"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
530
 
"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
531
 
"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
532
 
"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
533
 
"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
534
 
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
535
 
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
536
 
msgstr ""
537
 
 
538
 
#. type: Content of: <legalnotice><para><orderedlist><listitem><para>
539
 
#: help/C/legal.xml:55
540
 
msgid ""
541
 
"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
542
 
"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
543
 
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
544
 
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
545
 
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
546
 
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
547
 
"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
548
 
"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
549
 
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
550
 
"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
551
 
msgstr ""
552
 
 
553
 
#. type: Content of: <legalnotice><para>
554
 
#: help/C/legal.xml:29
555
 
msgid ""
556
 
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
557
 
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
558
 
"<placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>"
559
 
msgstr ""