1
# Portuguese translation for software-center
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the software-center package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: software-center\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-21 17:04+0300\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-10-17 17:32+0000\n"
12
"Last-Translator: Pedro Machado Santa <pedro.santa@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-10 13:12+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 14450)\n"
21
#. type: Attribute 'lang' of: <book>
22
#: help/C/software-center.xml:18
26
#. type: Content of: <book><bookinfo><title>
27
#: help/C/software-center.xml:22
28
msgid "Ubuntu Software Center"
29
msgstr "Centro de Software Ubuntu"
31
#. translators: uncomment this:
34
#. <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
37
#. An address can be added to the publisher information. If a role is
38
#. not specified, the publisher/author is the same for all versions of the
40
#. This file contains link to license for the documentation (GNU FDL), and
41
#. other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change
43
#. type: Content of: <book><bookinfo>
44
#: help/C/software-center.xml:34
46
"<publisher> <publishername>Ubuntu Documentation Project</publishername> </"
49
"<publisher> <publishername>Projecto de Documentação do Ubuntu</"
50
"publishername> </publisher> &legal;"
52
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
53
#: help/C/software-center.xml:43
57
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
58
#: help/C/software-center.xml:44
62
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><email>
63
#: help/C/software-center.xml:45
64
msgid "mvo@ubuntu.com"
65
msgstr "mvo@ubuntu.com"
67
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
68
#: help/C/software-center.xml:48
72
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
73
#: help/C/software-center.xml:49
77
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
78
#: help/C/software-center.xml:50
82
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><email>
83
#: help/C/software-center.xml:51
84
msgid "mpt@ubuntu.com"
85
msgstr "mpt@ubuntu.com"
87
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
88
#: help/C/software-center.xml:54
92
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
93
#: help/C/software-center.xml:55
97
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><email>
98
#: help/C/software-center.xml:56
99
msgid "rugby471@gmail.com"
100
msgstr "rugby471@gmail.com"
102
#. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
103
#: help/C/software-center.xml:60
104
msgid "How to install and remove software in Ubuntu."
105
msgstr "Como instalar e remover software no Ubuntu."
107
#. type: Content of: <book><chapter><title>
108
#: help/C/software-center.xml:67
109
msgid "What is Ubuntu Software Center?"
110
msgstr "O que é o Centro de Software Ubuntu?"
112
#. type: Content of: <book><chapter><para>
113
#: help/C/software-center.xml:69
115
"Ubuntu Software Center is a virtual catalog of thousands of free "
116
"applications and other software to make your Ubuntu computer more useful."
118
"O Centro de Software do Ubuntu é um catálogo virtual de milhares de "
119
"aplicações livres e outro software para tornar o seu computador Ubuntu mais "
122
#. type: Content of: <book><chapter><para>
123
#: help/C/software-center.xml:73
125
"You can find software by category or by searching, and you can install an "
126
"item with the click of a button."
128
"Pode encontrar o software por categoria ou através da procura e pode "
129
"instalar um item com o clique de um botão."
131
#. type: Content of: <book><chapter><para>
132
#: help/C/software-center.xml:77
134
"You can also examine which software is installed on the computer already, "
135
"and remove anything you no longer need."
137
"Pode também examinar qual o software que tem instalado no computador e "
138
"remover algum que já não necessite."
140
#. type: Content of: <book><chapter><title>
141
#: help/C/software-center.xml:83
142
msgid "Installing software"
143
msgstr "A instalar software"
145
#. type: Content of: <book><chapter><para>
146
#: help/C/software-center.xml:85
148
"To install something with Ubuntu Software Center, you need administrator "
149
"access and a working Internet connection. (If you set up Ubuntu on this "
150
"computer yourself, you have administrator access automatically.)"
152
"Para instalar algum programa com o Centro de Software Ubuntu é necessário "
153
"ter privilégios de administrador e ligação à Internet. (Se foi você que "
154
"instalou o Ubuntu neste computador a sua conta já tem privilégios de "
157
#. type: Content of: <book><chapter><orderedlist><listitem><para>
158
#: help/C/software-center.xml:93
160
"In the <guilabel>Get Software</guilabel> section, find the thing you want to "
161
"install. If you already know its name, try typing the name in the search "
162
"field. Or try searching for the type of program you want (like “"
163
"spreadsheet”). Otherwise, browse the list of departments."
165
"Na secção <guilabel>Obter Software</guilabel>, procure o que pretende "
166
"instalar. Se sabe o nome, experimente colocá-lo no campo de procura. Ou "
167
"tente procurar pelo tipo de programa que pretende (por exemplo “"
168
"cálculo”). Em último caso, navegue pela lista de departamentos."
170
#. type: Content of: <book><chapter><orderedlist><listitem><para>
171
#: help/C/software-center.xml:103
172
msgid "Select the item in the list, and choose <guilabel>More Info</guilabel>."
174
"Seleccione o item da lista, e escolha <guilabel>Mais Informação</guilabel>."
176
#. type: Content of: <book><chapter><orderedlist><listitem><para>
177
#: help/C/software-center.xml:109
179
"Choose <guilabel>Install</guilabel>. You may need to enter your Ubuntu "
180
"password before the installation can begin."
182
"Escolha <guilabel>Instalar</guilabel>. É possível que tenha que colocar a "
183
"sua password antes que a instalação possa iniciar."
185
#. type: Content of: <book><chapter><para>
186
#: help/C/software-center.xml:116
188
"How long something takes to install depends on how large it is, and the "
189
"speed of your computer and Internet connection."
191
"O tempo que algo demora a instalar depende do seu tamanho e da velocidade da "
192
"sua máquina e da sua ligação à Internet."
194
#. type: Content of: <book><chapter><para>
195
#: help/C/software-center.xml:120
197
"When the screen changes to say “Installed”, the software is "
200
"Quando o ecrã mudar para “Instalado”, o software está pronto a "
203
#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
204
#: help/C/software-center.xml:124
205
msgid "<xref linkend=\"launching\" endterm=\"launching-title\"/>"
206
msgstr "<xref linkend=\"launching\" endterm=\"launching-title\"/>"
208
#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
209
#: help/C/software-center.xml:125
210
msgid "<xref linkend=\"missing\" endterm=\"missing-title\"/>"
211
msgstr "<xref linkend=\"missing\" endterm=\"missing-title\"/>"
213
#. type: Content of: <book><chapter><title>
214
#: help/C/software-center.xml:130
215
msgid "Using a program once it’s installed"
216
msgstr "Utilizando um programa assim que estiver instalado"
218
#. type: Content of: <book><chapter><para>
219
#: help/C/software-center.xml:132
221
"For most programs, once they are installed, you can launch them from the "
222
"<guimenu>Applications</guimenu> menu. (Utilities for changing settings may "
223
"appear inside <menuchoice><guimenu>System</guimenu> <guisubmenu>Preferences</"
224
"guisubmenu></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>System</guimenu> "
225
"<guisubmenu>Administration</guisubmenu></menuchoice> instead)."
228
#. type: Content of: <book><chapter><para>
229
#: help/C/software-center.xml:141
231
"To find out where to launch a new program, navigate to the screen for that "
232
"program in Ubuntu Software Center, if it is not still being displayed. The "
233
"menu location should be displayed on that screen, below the colored bar."
236
#. type: Content of: <book><chapter><para>
237
#: help/C/software-center.xml:148
239
"If you are using Ubuntu Netbook Edition, an application appears in the "
240
"appropriate category on the home screen."
243
#. type: Content of: <book><chapter><para>
244
#: help/C/software-center.xml:152
246
"Some items, such as media playback or Web browser plugins, do not appear in "
247
"the menus. They are used automatically when Ubuntu needs them. For a Web "
248
"browser plugin, you may need to close the browser and reopen it before the "
249
"plugin will be used."
252
#. type: Content of: <book><chapter><title>
253
#: help/C/software-center.xml:160
254
msgid "Removing software"
257
#. type: Content of: <book><chapter><para>
258
#: help/C/software-center.xml:162
260
"To remove software, you need administrator access. (If you set up Ubuntu on "
261
"this computer yourself, you have administrator access automatically.)"
264
#. type: Content of: <book><chapter><orderedlist><listitem><para>
265
#: help/C/software-center.xml:169
267
"In the <guilabel>Installed Software</guilabel> section, find the item you "
271
#. type: Content of: <book><chapter><orderedlist><listitem><para>
272
#: help/C/software-center.xml:175
274
"Select the item in the list, and choose <guilabel>Remove</guilabel>. You "
275
"may need to enter your Ubuntu password."
278
#. type: Content of: <book><chapter><para>
279
#: help/C/software-center.xml:181
281
"If a program is open when you remove it, usually it will stay open even "
282
"after it is removed. As soon as you close it, it will no longer be "
285
"Se um programa estiver a correr e o remover, normalmente permanecerá a "
286
"correr mesmo depois de ser removido. Assim que o terminar, deixará de estar "
289
#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
290
#: help/C/software-center.xml:186
291
msgid "<xref linkend=\"metapackages\" endterm=\"metapackages-title\"/>"
294
#. type: Content of: <book><chapter><title>
295
#: help/C/software-center.xml:191
296
msgid "Why is it asking me to remove several programs together?"
298
"Porque é que me está a pedir para remover vários programas de uma só vez?"
300
#. type: Content of: <book><chapter><para>
301
#: help/C/software-center.xml:193
303
"Sometimes if you try to remove one item, Ubuntu Software Center will warn "
304
"you that other items will be removed too. There are two main reasons this "
308
#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
309
#: help/C/software-center.xml:200
311
"If you remove an application, any add-ons or plugins for that application "
312
"usually will be removed too."
315
#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
316
#: help/C/software-center.xml:206
318
"Multiple applications are sometimes provided as a single package. If any of "
319
"them are installed, all of them are installed. And if any of them are "
320
"removed, all of them are removed. Ubuntu Software Center cannot remove them "
321
"individually, because it has no instructions on how to separate them."
324
#. type: Content of: <book><chapter><para>
325
#: help/C/software-center.xml:215
327
"You can use the <guilabel>Main Menu</guilabel> settings to hide unwanted "
328
"items without removing them from the computer. In Ubuntu, you can find "
329
"<guilabel>Main Menu</guilabel> inside <menuchoice><guimenu>System</guimenu> "
330
"<guisubmenu>Preferences</guisubmenu></menuchoice>. In Ubuntu Netbook "
331
"Edition, it is in <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu> "
332
"<guisubmenu>Preferences</guisubmenu></menuchoice>."
335
#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
336
#: help/C/software-center.xml:226
338
"<ulink url=\"ghelp:user-guide?menu-editor\" >Customizing the menu bar</ulink>"
341
#. type: Content of: <book><chapter><title>
342
#: help/C/software-center.xml:232
343
msgid "What is “Canonical-maintained”?"
346
#. type: Content of: <book><chapter><para>
347
#: help/C/software-center.xml:234
349
"Some of the software available for Ubuntu is maintained by Canonical. "
350
"Canonical engineers ensure that security fixes and other critical updates "
351
"are provided for these programs."
354
#. type: Content of: <book><chapter><para>
355
#: help/C/software-center.xml:240
357
"Other software is maintained by the Ubuntu developer community. Any updates "
358
"are provided on a best-effort basis."
361
#. type: Content of: <book><chapter><title>
362
#: help/C/software-center.xml:245
363
msgid "What is “Canonical Partners”?"
366
#. type: Content of: <book><chapter><para>
367
#: help/C/software-center.xml:247
369
"<guilabel>Canonical Partners</guilabel> shows software from vendors who have "
370
"worked with Canonical to make their software available for Ubuntu."
373
#. type: Content of: <book><chapter><para>
374
#: help/C/software-center.xml:251
376
"You can install this software in the same way as any other software in "
377
"Ubuntu Software Center."
380
#. type: Content of: <book><chapter><title>
381
#: help/C/software-center.xml:256
382
msgid "Do I need to pay anything?"
385
#. type: Content of: <book><chapter><para>
386
#: help/C/software-center.xml:258
387
msgid "Most software in Ubuntu Software Center is free of charge."
390
#. type: Content of: <book><chapter><para>
391
#: help/C/software-center.xml:261
393
"If something costs money, it has a <guilabel>Buy</guilabel> button instead "
394
"of an <guilabel>Install</guilabel> button, and its price is shown on the "
395
"screen for the individual item."
398
#. type: Content of: <book><chapter><para>
399
#: help/C/software-center.xml:267
401
"To pay for commercial software, you need an Internet connection, and an "
402
"Ubuntu Single Sign On account or Launchpad account. If you do not have an "
403
"account, Ubuntu Software Center will help you register one."
406
#. type: Content of: <book><chapter><title>
407
#: help/C/software-center.xml:275
408
msgid "What if I paid for software and then lost it?"
411
#. type: Content of: <book><chapter><para>
412
#: help/C/software-center.xml:278
414
"If you accidentally removed software that you purchased, and you want it "
415
"back, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Reinstall "
416
"Previous Purchases</guimenuitem></menuchoice>."
419
#. type: Content of: <book><chapter><para>
420
#: help/C/software-center.xml:284
422
"Once you sign in to the account that you used to buy the software, Ubuntu "
423
"Software Center will display your purchases for reinstalling."
426
#. type: Content of: <book><chapter><para>
427
#: help/C/software-center.xml:288
428
msgid "This works even if you have reinstalled Ubuntu on the computer."
431
#. type: Content of: <book><chapter><title>
432
#: help/C/software-center.xml:293
433
msgid "What if a program I want isn’t available?"
436
#. type: Content of: <book><chapter><para>
437
#: help/C/software-center.xml:295
439
"First, check that <menuchoice><guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
440
"Software</guimenuitem></menuchoice> is selected."
443
#. type: Content of: <book><chapter><para>
444
#: help/C/software-center.xml:299
446
"If the software you want still isn’t there, but you know that it runs "
447
"on Ubuntu, try contacting the original developers of the program to ask if "
448
"they can help make it available."
451
#. type: Content of: <book><chapter><para>
452
#: help/C/software-center.xml:305
454
"If a program is available for other operating systems but not for Ubuntu, "
455
"let the developers know that you’re interested in running it on Ubuntu."
458
#. type: Content of: <book><chapter><title>
459
#: help/C/software-center.xml:312
460
msgid "What if a program doesn’t work?"
463
#. type: Content of: <book><chapter><para>
464
#: help/C/software-center.xml:314
466
"With tens of thousands of programs in Ubuntu Software Center, there’s "
467
"always the chance that a few of them won’t work properly on your "
471
#. type: Content of: <book><chapter><para>
472
#: help/C/software-center.xml:319
474
"If you are familiar with reporting bugs in software, you can help out by "
475
"reporting the problem to the Ubuntu developers. Most programs have a "
476
"<guimenuitem>Report a Problem</guimenuitem> item in their <guimenu>Help</"
480
#. type: Content of: <book><chapter><para>
481
#: help/C/software-center.xml:325
483
"Otherwise, look through Ubuntu Software Center for another program to do "
487
#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
488
#: help/C/software-center.xml:329
489
msgid "<xref linkend=\"removing\" endterm=\"removing-title\"/>"
492
#. type: Content of: <legalnotice><para>
493
#: help/C/legal.xml:3
495
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
496
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
497
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
498
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a "
499
"copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> "
500
"or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
503
#. type: Content of: <legalnotice><para>
504
#: help/C/legal.xml:12
506
"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
507
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
508
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
509
"section 6 of the license."
512
#. type: Content of: <legalnotice><para>
513
#: help/C/legal.xml:20
515
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
516
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
517
"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
518
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
522
#. type: Content of: <legalnotice><para><orderedlist><listitem><para>
523
#: help/C/legal.xml:35
525
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
526
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
527
"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
528
"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
529
"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
530
"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
531
"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
532
"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
533
"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
534
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
535
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
538
#. type: Content of: <legalnotice><para><orderedlist><listitem><para>
539
#: help/C/legal.xml:55
541
"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
542
"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
543
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
544
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
545
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
546
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
547
"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
548
"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
549
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
550
"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
553
#. type: Content of: <legalnotice><para>
554
#: help/C/legal.xml:29
556
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
557
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
558
"<placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>"