1
# Translation of OpenERP Server.
2
# This file contains the translation of the following modules:
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-11-25 14:26:58+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-11-25 14:26:58+0000\n"
11
"Last-Translator: <>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: \n"
18
#. module: sale_forecast
19
#: constraint:ir.actions.act_window:0
20
msgid "Invalid model name in the action definition."
23
#. module: sale_forecast
24
#: rml:sale.forecast.detail:0
25
#: rml:sale.forecast.salesman:0
29
#. module: sale_forecast
30
#: field:sale.forecast,forecast_rate:0
31
#: field:sale.forecast.line,forecast_rate:0
35
#. module: sale_forecast
36
#: rml:sale.forecast.detail:0
37
#: rml:sale.forecast.salesman:0
41
#. module: sale_forecast
42
#: model:ir.ui.menu,name:sale_forecast.menu_sale_forecast_cases
46
#. module: sale_forecast
47
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_forecast.sale_forecast_line_graph_no_sale_order
48
msgid "Forecasting base on Number of sales order done"
51
#. module: sale_forecast
52
#: wizard_view:sale.forecast.salesman,init:0
53
msgid "Sale Forecast by Salesman"
56
#. module: sale_forecast
57
#: view:sale.forecast:0
58
#: field:sale.forecast,note:0
62
#. module: sale_forecast
63
#: selection:sale.forecast.line,final_evolution:0
67
#. module: sale_forecast
68
#: selection:sale.forecast.line,computation_type:0
69
msgid "Number of sale order"
72
#. module: sale_forecast
73
#: field:sale.forecast.line,product_product:0
77
#. module: sale_forecast
78
#: model:ir.actions.report.xml,name:sale_forecast.report_sale_forecast_salesman
79
#: rml:sale.forecast.salesman:0
80
msgid "Sales Forecast By Salesman"
83
#. module: sale_forecast
84
#: rml:sale.forecast.detail:0
85
#: rml:sale.forecast.salesman:0
86
msgid "<fill color=\"darkblue\"/>"
89
#. module: sale_forecast
90
#: rml:sale.forecast.detail:0
91
#: rml:sale.forecast.salesman:0
92
msgid "<stroke color=\"darkblue\"/>"
95
#. module: sale_forecast
96
#: model:ir.module.module,description:sale_forecast.module_meta_information
97
msgid "This module allows manager to do their sales forecast.\n"
98
"Different reports are set up for forecast and sales analysis.\n"
102
#. module: sale_forecast
103
#: view:sale.forecast:0
104
msgid "Forecast Details"
107
#. module: sale_forecast
108
#: field:sale.forecast.line,state_confirmed:0
112
#. module: sale_forecast
113
#: model:ir.ui.menu,name:sale_forecast.menu_sale_forecast_no_invoice
114
msgid "Number Of Invoice"
117
#. module: sale_forecast
118
#: model:ir.ui.menu,name:sale_forecast.menu_sale_forecast_report
119
#: view:sale.forecast.line:0
120
msgid "Forecast Reports"
123
#. module: sale_forecast
124
#: field:sale.forecast,state:0
125
#: rml:sale.forecast.detail:0
129
#. module: sale_forecast
130
#: field:sale.forecast.line,final_evolution:0
134
#. module: sale_forecast
135
#: model:ir.ui.menu,name:sale_forecast.menu_sale_forecast_my_managing
136
msgid "My Managing Sales Forecast"
139
#. module: sale_forecast
140
#: view:sale.forecast:0
141
msgid "Filter on Cases Sections"
144
#. module: sale_forecast
145
#: selection:sale.forecast.line,final_evolution:0
149
#. module: sale_forecast
150
#: model:ir.ui.menu,name:sale_forecast.menu_sale_forecast_amount_invoice
151
#: selection:sale.forecast.line,computation_type:0
152
msgid "Amount Invoiced"
155
#. module: sale_forecast
156
#: selection:sale.forecast.line,computation_type:0
157
msgid "Number of Invoice"
160
#. module: sale_forecast
161
#: view:sale.forecast:0
165
#. module: sale_forecast
166
#: model:ir.model,name:sale_forecast.model_sale_forecast_line
167
msgid "Forecast Line"
170
#. module: sale_forecast
171
#: rml:sale.forecast.salesman:0
175
#. module: sale_forecast
176
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_forecast.sale_forecast_line_graph_amount_invoiced
177
msgid "Forecasting base on Amount Invoiced Report"
180
#. module: sale_forecast
181
#: constraint:ir.ui.view:0
182
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
185
#. module: sale_forecast
186
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_forecast.sale_forecast_line_graph_cases
187
msgid "Forecasting base on Number of Cases "
190
#. module: sale_forecast
191
#: field:sale.forecast,date_to:0
192
#: rml:sale.forecast.detail:0
196
#. module: sale_forecast
197
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_forecast.sale_forecast_line_graph_amount_sales
198
msgid "Forecasting base on Amount Sales"
201
#. module: sale_forecast
202
#: model:ir.ui.menu,name:sale_forecast.menu_sale_forecast_amount_sales
203
#: selection:sale.forecast.line,computation_type:0
207
#. module: sale_forecast
208
#: selection:sale.forecast.line,final_evolution:0
212
#. module: sale_forecast
213
#: field:sale.forecast.line,crm_case_section:0
217
#. module: sale_forecast
218
#: selection:sale.forecast,state:0
222
#. module: sale_forecast
223
#: rml:sale.forecast.detail:0
224
msgid "<lineStyle kind=\"LINEBELOW\" colorName=\"#000000\" start=\"0,0\" stop=\"-1,0\"/> <lineStyle kind=\"LINEBELOW\" colorName=\"#000000\" start=\"0,1\" stop=\"-1,1\"/>"
227
#. module: sale_forecast
228
#: wizard_field:sale.forecast.salesman,init,date_start:0
232
#. module: sale_forecast
233
#: field:sale.forecast.line,user_id:0
234
#: rml:sale.forecast.salesman:0
235
#: wizard_field:sale.forecast.salesman,init,user_id:0
239
#. module: sale_forecast
240
#: selection:sale.forecast.line,final_evolution:0
244
#. module: sale_forecast
245
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_forecast.action_sale_forecast_view_form
246
#: model:ir.ui.menu,name:sale_forecast.menu_sale_forecast_new
247
msgid "New Sales Forecasts"
250
#. module: sale_forecast
251
#: field:sale.forecast.line,forecast_id:0
255
#. module: sale_forecast
256
#: field:sale.forecast.line,note:0
260
#. module: sale_forecast
261
#: selection:sale.forecast,state:0
262
#: field:sale.forecast.line,state_draft:0
266
#. module: sale_forecast
267
#: selection:sale.forecast,state:0
271
#. module: sale_forecast
272
#: rml:sale.forecast.detail:0
273
#: rml:sale.forecast.salesman:0
274
msgid "<drawRightString x=\"19.8cm\" y=\"28cm\">"
277
#. module: sale_forecast
278
#: rml:sale.forecast.salesman:0
279
msgid "Computation Based on"
282
#. module: sale_forecast
283
#: field:sale.forecast.line,feedback:0
284
msgid "Feedback Comment"
287
#. module: sale_forecast
288
#: rml:sale.forecast.salesman:0
292
#. module: sale_forecast
293
#: view:sale.forecast:0
294
msgid "Filter on States"
297
#. module: sale_forecast
298
#: model:ir.model,name:sale_forecast.model_sale_forecast
299
#: view:sale.forecast:0
300
#: field:sale.forecast,name:0
301
#: rml:sale.forecast.detail:0
302
msgid "Sales Forecast"
305
#. module: sale_forecast
306
#: field:sale.forecast.line,crm_case_categ:0
307
msgid "Case Category"
310
#. module: sale_forecast
311
#: rml:sale.forecast.detail:0
312
#: rml:sale.forecast.salesman:0
316
#. module: sale_forecast
317
#: rml:sale.forecast.detail:0
318
#: rml:sale.forecast.salesman:0
319
msgid "<drawString x=\"4.6cm\" y=\"28.7cm\">"
322
#. module: sale_forecast
323
#: view:sale.forecast:0
327
#. module: sale_forecast
328
#: field:sale.forecast.line,computation_type:0
329
msgid "Computation Base On"
332
#. module: sale_forecast
333
#: view:sale.forecast:0
334
msgid "Filter on Product Categories"
337
#. module: sale_forecast
338
#: rml:sale.forecast.detail:0
339
#: rml:sale.forecast.salesman:0
343
#. module: sale_forecast
344
#: rml:sale.forecast.detail:0
345
#: rml:sale.forecast.salesman:0
346
msgid "</drawRightString>"
349
#. module: sale_forecast
350
#: field:sale.forecast.line,state_done:0
354
#. module: sale_forecast
355
#: field:sale.forecast.line,state_cancel:0
356
#: wizard_button:sale.forecast.salesman,init,end:0
360
#. module: sale_forecast
361
#: selection:sale.forecast,state:0
365
#. module: sale_forecast
366
#: view:sale.forecast:0
367
msgid "Forecast Lines"
370
#. module: sale_forecast
371
#: constraint:ir.model:0
372
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
375
#. module: sale_forecast
376
#: model:ir.actions.report.xml,name:sale_forecast.sale_forecast_report1
377
#: rml:sale.forecast.detail:0
378
#: rml:sale.forecast.salesman:0
379
msgid "Sale Forecast"
382
#. module: sale_forecast
383
#: field:sale.forecast,user_id:0
384
#: rml:sale.forecast.detail:0
388
#. module: sale_forecast
389
#: wizard_button:sale.forecast.salesman,init,print_report:0
393
#. module: sale_forecast
394
#: rml:sale.forecast.detail:0
395
#: rml:sale.forecast.salesman:0
399
#. module: sale_forecast
400
#: field:sale.forecast,line_ids:0
401
msgid "Forecast lines"
404
#. module: sale_forecast
405
#: field:sale.forecast.line,computed_amount:0
406
#: rml:sale.forecast.salesman:0
410
#. module: sale_forecast
411
#: view:sale.forecast:0
412
msgid "Filter on Cases Categories"
415
#. module: sale_forecast
416
#: selection:sale.forecast.line,final_evolution:0
417
msgid "To Be Improved"
420
#. module: sale_forecast
421
#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_forecast.module_meta_information
422
msgid "Sales Forecasts, goals and statistics"
425
#. module: sale_forecast
426
#: wizard_field:sale.forecast.salesman,init,date_end:0
430
#. module: sale_forecast
431
#: field:sale.forecast,date_from:0
432
#: rml:sale.forecast.detail:0
436
#. module: sale_forecast
437
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_forecast.sale_forecast_view_form_current
438
#: model:ir.ui.menu,name:sale_forecast.menu_sale_forecast_current
439
msgid "Current Sales Forecast"
442
#. module: sale_forecast
443
#: rml:sale.forecast.detail:0
444
#: rml:sale.forecast.salesman:0
445
msgid "</drawString>"
448
#. module: sale_forecast
449
#: model:ir.ui.menu,name:sale_forecast.menu_sale_forecast_no_sales_order
450
msgid "Number of Sales order"
453
#. module: sale_forecast
454
#: model:ir.ui.menu,name:sale_forecast.menu_sale_forecast
455
msgid "Sales Forecasts"
458
#. module: sale_forecast
459
#: field:sale.forecast.line,product_categ:0
460
msgid "Product Category"
463
#. module: sale_forecast
464
#: selection:sale.forecast.line,computation_type:0
468
#. module: sale_forecast
469
#: view:sale.forecast:0
470
msgid "Filter on Products"
473
#. module: sale_forecast
474
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_forecast.sale_forecast_line_graph_invoice_fix
475
msgid "Forecasting base on Number of Invoice done"
478
#. module: sale_forecast
479
#: field:sale.forecast.line,amount:0
480
#: rml:sale.forecast.salesman:0
481
msgid "Value Forecasted"
484
#. module: sale_forecast
485
#: rml:sale.forecast.detail:0
486
#: rml:sale.forecast.salesman:0
490
#. module: sale_forecast
491
#: model:ir.actions.wizard,name:sale_forecast.wizard_sale_forecast_salesman
492
msgid "Sale Forecast By Salesman"
495
#. module: sale_forecast
496
#: view:sale.forecast:0
500
#. module: sale_forecast
501
#: rml:sale.forecast.detail:0
502
#: rml:sale.forecast.salesman:0
503
msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
506
#. module: sale_forecast
507
#: view:sale.forecast:0