~openerp-community/openobject-addons/extra-trunk-esale_joomla

« back to all changes in this revision

Viewing changes to base_external_referentials/i18n/es_ES.po

  • Committer: eLBati - Albatos
  • Date: 2010-08-31 07:17:33 UTC
  • mfrom: (4621.2.251)
  • Revision ID: lorenzo.battistini@albatos.com-20100831071733-fqhuh8oj4h6qv5n6
MERGED from extra-trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
#       * base_external_referentials
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 17:21:26+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 00:59+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Jordi Esteve <jesteve@zikzakmedia.com>\n"
 
12
"Language-Team: \n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms: \n"
 
17
 
 
18
#. module: base_external_referentials
 
19
#: constraint:ir.model:0
 
20
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
 
21
msgstr "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter especial!"
 
22
 
 
23
#. module: base_external_referentials
 
24
#: field:external.referential,mapping_ids:0
 
25
msgid "Mappings"
 
26
msgstr "Mapeos"
 
27
 
 
28
#. module: base_external_referentials
 
29
#: view:external.referential:0
 
30
msgid "Object Mappings"
 
31
msgstr "Mapeos de objetos"
 
32
 
 
33
#. module: base_external_referentials
 
34
#: view:external.referential:0
 
35
msgid "Synchronize Referential Settings"
 
36
msgstr "Sincronizar configuraciones de referencias"
 
37
 
 
38
#. module: base_external_referentials
 
39
#: view:external.referential:0
 
40
msgid "Authentication"
 
41
msgstr "Autenticación "
 
42
 
 
43
#. module: base_external_referentials
 
44
#: field:external.referential,location:0
 
45
msgid "Location"
 
46
msgstr "URL Localización"
 
47
 
 
48
#. module: base_external_referentials
 
49
#: constraint:ir.actions.act_window:0
 
50
msgid "Invalid model name in the action definition."
 
51
msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción."
 
52
 
 
53
#. module: base_external_referentials
 
54
#: selection:external.mapping.line,type:0
 
55
#: selection:external.mappinglines.template,type:0
 
56
msgid "External <- OpenERP"
 
57
msgstr "Exterior <- OpenERP"
 
58
 
 
59
#. module: base_external_referentials
 
60
#: field:external.mapping.line,type:0
 
61
#: field:external.mappinglines.template,type:0
 
62
msgid "Type"
 
63
msgstr "Tipo"
 
64
 
 
65
#. module: base_external_referentials
 
66
#: view:external.referential:0
 
67
msgid "Reload Referential Mapping Templates"
 
68
msgstr "Recargar plantillas de mapeo de referencias"
 
69
 
 
70
#. module: base_external_referentials
 
71
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_external_referentials.module_meta_information
 
72
msgid "Base External Referentials"
 
73
msgstr "Base Referencias externas"
 
74
 
 
75
#. module: base_external_referentials
 
76
#: field:external.mapping,related_model_ids:0
 
77
msgid "Related Inherited Models"
 
78
msgstr "Modelos heredados relacionados"
 
79
 
 
80
#. module: base_external_referentials
 
81
#: field:external.mapping.line,external_type:0
 
82
#: field:external.mappinglines.template,external_type:0
 
83
msgid "External Type"
 
84
msgstr "Tipo externo"
 
85
 
 
86
#. module: base_external_referentials
 
87
#: selection:external.mapping.line,external_type:0
 
88
#: selection:external.mappinglines.template,external_type:0
 
89
msgid "String"
 
90
msgstr "String"
 
91
 
 
92
#. module: base_external_referentials
 
93
#: field:external.mapping,external_list_method:0
 
94
#: field:external.mapping.template,external_list_method:0
 
95
msgid "List Method"
 
96
msgstr "Método lista"
 
97
 
 
98
#. module: base_external_referentials
 
99
#: model:ir.ui.menu,name:base_external_referentials.ir_ui_menu_extref0
 
100
msgid "External Referentials"
 
101
msgstr "Referencias externas"
 
102
 
 
103
#. module: base_external_referentials
 
104
#: model:ir.model,name:base_external_referentials.model_external_referential_type
 
105
msgid "External Referential Type (Ex.Magento,Spree)"
 
106
msgstr "Tipo referencia externa (Ej. Magento, Spree, Moodle)"
 
107
 
 
108
#. module: base_external_referentials
 
109
#: field:external.mapping.line,related_model_id:0
 
110
msgid "Related Model"
 
111
msgstr "Modelo relacionado"
 
112
 
 
113
#. module: base_external_referentials
 
114
#: field:ir.model.data,create_date:0
 
115
msgid "Created date"
 
116
msgstr "Fecha creación"
 
117
 
 
118
#. module: base_external_referentials
 
119
#: field:external.referential,apiusername:0
 
120
msgid "User Name"
 
121
msgstr "Nombre usuario"
 
122
 
 
123
#. module: base_external_referentials
 
124
#: help:external.mapping,related_model_ids:0
 
125
msgid "potentially inherited through '_inherits' model, used for mapping field selection"
 
126
msgstr "Potencialmente heredado mediante modelos '_inherits', usado para el mapeo de campos selección."
 
127
 
 
128
#. module: base_external_referentials
 
129
#: field:external.mapping,external_get_method:0
 
130
#: field:external.mapping.template,external_get_method:0
 
131
msgid "Get Method"
 
132
msgstr "Método obtener (Get)"
 
133
 
 
134
#. module: base_external_referentials
 
135
#: field:external.mapping,model:0
 
136
#: field:external.mapping.template,model:0
 
137
#: field:external.mappinglines.template,model:0
 
138
msgid "Model Name"
 
139
msgstr "Nombre modelo"
 
140
 
 
141
#. module: base_external_referentials
 
142
#: selection:external.mapping.line,external_type:0
 
143
#: selection:external.mappinglines.template,external_type:0
 
144
msgid "Integer"
 
145
msgstr "Integer"
 
146
 
 
147
#. module: base_external_referentials
 
148
#: view:external.referential:0
 
149
#: model:ir.model,name:base_external_referentials.model_external_mapping_line
 
150
msgid "Field Mapping"
 
151
msgstr "Mapeo de campo"
 
152
 
 
153
#. module: base_external_referentials
 
154
#: model:ir.model,name:base_external_referentials.model_external_mapping_template
 
155
msgid "The source mapping records"
 
156
msgstr "Los mapeos originales"
 
157
 
 
158
#. module: base_external_referentials
 
159
#: model:ir.actions.act_window,name:base_external_referentials.ir_actions_act_window_externalreferential0
 
160
msgid "external_referential"
 
161
msgstr "Referencias externas"
 
162
 
 
163
#. module: base_external_referentials
 
164
#: constraint:ir.ui.view:0
 
165
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
 
166
msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
 
167
 
 
168
#. module: base_external_referentials
 
169
#: field:external.mapping.line,external_field:0
 
170
#: field:external.mappinglines.template,external_field:0
 
171
msgid "External Field"
 
172
msgstr "Campo externo"
 
173
 
 
174
#. module: base_external_referentials
 
175
#: field:external.referential,name:0
 
176
#: field:external.referential.type,name:0
 
177
msgid "Name"
 
178
msgstr "Nombre"
 
179
 
 
180
#. module: base_external_referentials
 
181
#: field:external.mapping.line,in_function:0
 
182
#: field:external.mappinglines.template,in_function:0
 
183
msgid "Import in OpenERP Mapping Python Function"
 
184
msgstr "Función Python de mapeo, importación en OpenERP"
 
185
 
 
186
#. module: base_external_referentials
 
187
#: field:external.mapping,mapping_ids:0
 
188
msgid "Mappings Lines"
 
189
msgstr "Líneas de mapeo"
 
190
 
 
191
#. module: base_external_referentials
 
192
#: selection:external.mapping.line,type:0
 
193
#: selection:external.mappinglines.template,type:0
 
194
msgid "External -> OpenERP"
 
195
msgstr "Exterior -> OpenERP"
 
196
 
 
197
#. module: base_external_referentials
 
198
#: model:ir.model,name:base_external_referentials.model_external_mappinglines_template
 
199
msgid "The source mapping line records"
 
200
msgstr "Las líneas de mapeo originales"
 
201
 
 
202
#. module: base_external_referentials
 
203
#: field:external.mapping,referential_id:0
 
204
#: model:ir.model,name:base_external_referentials.model_external_referential
 
205
msgid "External Referential"
 
206
msgstr "Referencia externa"
 
207
 
 
208
#. module: base_external_referentials
 
209
#: field:external.referential,type_id:0
 
210
msgid "Referential Type"
 
211
msgstr "Tipo referencia"
 
212
 
 
213
#. module: base_external_referentials
 
214
#: view:external.referential:0
 
215
msgid "General"
 
216
msgstr "General"
 
217
 
 
218
#. module: base_external_referentials
 
219
#: field:external.mapping,external_update_method:0
 
220
#: field:external.mapping.template,external_update_method:0
 
221
msgid "Update Method"
 
222
msgstr "Método actualización"
 
223
 
 
224
#. module: base_external_referentials
 
225
#: field:external.mapping.line,name_function:0
 
226
msgid "Full Name"
 
227
msgstr "Nombre completo"
 
228
 
 
229
#. module: base_external_referentials
 
230
#: view:external.referential:0
 
231
msgid "Field Mappings"
 
232
msgstr "Mapeos de campos"
 
233
 
 
234
#. module: base_external_referentials
 
235
#: field:external.mapping,model_id:0
 
236
#: field:external.mapping.template,model_id:0
 
237
#: field:external.mappinglines.template,model_id:0
 
238
msgid "OpenERP Model"
 
239
msgstr "Modelo OpenERP"
 
240
 
 
241
#. module: base_external_referentials
 
242
#: field:external.mapping.line,out_function:0
 
243
#: field:external.mappinglines.template,out_function:0
 
244
msgid "Export from OpenERP Mapping Python Function"
 
245
msgstr "Función Python de mapeo, exportación desde OpenERP"
 
246
 
 
247
#. module: base_external_referentials
 
248
#: field:external.referential,apipass:0
 
249
msgid "Password"
 
250
msgstr "Contraseña"
 
251
 
 
252
#. module: base_external_referentials
 
253
#: field:external.mapping.line,mapping_id:0
 
254
#: model:ir.model,name:base_external_referentials.model_external_mapping
 
255
msgid "External Mapping"
 
256
msgstr "Mapeo externo"
 
257
 
 
258
#. module: base_external_referentials
 
259
#: field:external.mapping.line,field_id:0
 
260
msgid "OpenERP Field"
 
261
msgstr "Campo OpenERP"
 
262
 
 
263
#. module: base_external_referentials
 
264
#: field:external.mapping,external_create_method:0
 
265
#: field:external.mapping.template,external_create_method:0
 
266
msgid "Create Method"
 
267
msgstr "Método creación"
 
268
 
 
269
#. module: base_external_referentials
 
270
#: selection:external.mapping.line,external_type:0
 
271
#: selection:external.mappinglines.template,external_type:0
 
272
msgid "Float"
 
273
msgstr "Float"
 
274
 
 
275
#. module: base_external_referentials
 
276
#: field:external.mapping,external_key_name:0
 
277
#: field:external.mapping.template,external_key_name:0
 
278
msgid "External field used as key"
 
279
msgstr "Campo externo usado como clave"
 
280
 
 
281
#. module: base_external_referentials
 
282
#: field:external.mapping,external_delete_method:0
 
283
#: field:external.mapping.template,external_delete_method:0
 
284
msgid "Delete Method"
 
285
msgstr "Método borrado"
 
286
 
 
287
#. module: base_external_referentials
 
288
#: selection:external.mapping.line,external_type:0
 
289
#: selection:external.mappinglines.template,external_type:0
 
290
msgid "Boolean"
 
291
msgstr "Boolean"
 
292
 
 
293
#. module: base_external_referentials
 
294
#: field:ir.model.data,external_referential_id:0
 
295
msgid "Ext. Referential"
 
296
msgstr "Referencia ext."
 
297
 
 
298
#. module: base_external_referentials
 
299
#: field:ir.model.data,write_date:0
 
300
msgid "Updated date"
 
301
msgstr "Fecha actualización"
 
302
 
 
303
#. module: base_external_referentials
 
304
#: model:ir.module.module,description:base_external_referentials.module_meta_information
 
305
msgid ""
 
306
"\n"
 
307
"This module provide an abstract common minimal base to add any additional external id columns\n"
 
308
"to some OpenObject table, pointing to some external referential.\n"
 
309
"A referential is abstract and minimal at this stage, it's only identified\n"
 
310
"by:\n"
 
311
"* a name\n"
 
312
"* a location (possibly webservice URL, database connection URL...); the connection method will tell it...\n"
 
313
"* referential credentials (user name + password)\n"
 
314
"\n"
 
315
"OpenERP already has limited supported to external ids using the ir_model_data and the id\n"
 
316
"fields in the loaded data such as XML or CSV.\n"
 
317
"The issue is that teh current system, while very useful to deal with internal OpenERP data has some\n"
 
318
"limitations:\n"
 
319
"* it doesn't scale well to whole production data because everything ends up into the ir_model_data\n"
 
320
"* all the system is built with a using reference id in mind. But in fact you might want SEVERAL external ids.\n"
 
321
"Say you sale your products over several websites (using the new Magento multi-instance connector for\n"
 
322
"instance), then you want that each product have SEVERAL external id columns. This is exactly what\n"
 
323
"this module enables!\n"
 
324
"    "
 
325
msgstr ""
 
326
"\n"
 
327
"Este módulo proporciona una mínima base de abstracción común para añadir cualquier id de columnas externas a algunas tablas OpenObject para que apunten a algunas referencias externas.\n"
 
328
"Una referencia es un concepto abstracto y mínimo a este nivel, se identifica sólo por:\n"
 
329
"* Un nombre\n"
 
330
"* URL de una localización (posiblemente URL del webservice, URL de la conexión a la base de datos...); el método de conexión lo proporcionará.\n"
 
331
"* Credenciales de conexión (nombre de usuario + contraseña)\n"
 
332
"\n"
 
333
"OpenERP ya tiene un soporte limitado a ids externas utilizando la tabla ir_model_data y los campos id en los datos cargados como XML o CSV.\n"
 
334
"La cuestión es que el sistema actual, aunque muy útil para hacer frente a datos internos de OpenERP, tiene algunas limitaciones:\n"
 
335
"* No escala bien con todos los datos de producción, porque todo termina guardado en la tabla ir_model_data\n"
 
336
"* Todo el sistema está construido teniendo en cuenta la id de referencia. Pero es posible que desee tener varias identificaciones externas.\n"
 
337
"Por ejemplo, si vende sus productos en varios sitios web (utilizando, por ejemplo, el nuevo conector Magento multi tienda), y desea que cada producto tenga varias columnas exteriores de identificación. Esto es exactamente lo que permite este módulo.\n"
 
338
 
 
339
#. module: base_external_referentials
 
340
#: field:external.mapping.template,type_id:0
 
341
#: field:external.mappinglines.template,type_id:0
 
342
msgid "External Referential Type"
 
343
msgstr "Tipo referencia externa"
 
344
 
 
345
#. module: base_external_referentials
 
346
#: selection:external.mapping.line,type:0
 
347
#: selection:external.mappinglines.template,type:0
 
348
msgid "External <-> OpenERP"
 
349
msgstr "Exterior <-> OpenERP"
 
350