8
8
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:53+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-11-29 11:40+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-02-28 12:02+0000\n"
12
12
"Last-Translator: OpenERP Web Administrators <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: sr <LL@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-23 05:10+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16179)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:24+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
19
19
"Generated-By: Babel None\n"
22
22
msgid "Invalid literal for float"
23
23
msgstr "Ne može se pokrenuti"
25
#: validators.py:114 validators.py:119 validators.py:262
25
#: validators.py:123 validators.py:128 validators.py:275
26
26
msgid "Invalid datetime format"
27
27
msgstr "Format datum/vreme neispravan"
30
30
msgid "Please select a file."
31
31
msgstr "Molim selektujte fajl"
34
34
msgid "Please enter an email address"
35
35
msgstr "Molim upišite Email adresu"
38
38
msgid "An email address must contain a single @"
39
39
msgstr "Email adresa moye sadryavati samo jedan karakter @"
44
44
"The username portion of the email address is invalid (the portion before the "
47
47
"Korisničko ime dela Email adrese je neispravno (deo pre @: %(username)s)"
52
52
"The domain portion of the email address is invalid (the portion after the @: "
54
54
msgstr "Deo Domena Email adrese je neispravan ( deo posle @: %(domain)s)"
57
57
msgid "You must start your URL with http://, https://, etc"
58
58
msgstr "Morate yapoceti vaš URL sa http://, https://, itd"
61
61
msgid "That is not a valid URL"
62
62
msgstr "Ovo nije ispravan URL"
66
66
msgid "You must provide a full domain name (like %(domain)s.com)"
67
67
msgstr "MOrate dati potpuno ime Domena ( kao npr %(domain)s.com)"
70
70
msgid "Please enter an integer value"
71
71
msgstr "Molim upišite brojčanu vrednost"
74
74
msgid "Please enter a number"
75
75
msgstr "MOlim upišite broj"
77
#: controllers/actions.py:94
77
#: controllers/actions.py:95
78
78
msgid "Invalid View"
79
79
msgstr "Neispravan Pregled"
81
#: controllers/actions.py:127
81
#: controllers/actions.py:128
82
82
msgid "Error no report"
83
83
msgstr "Greška, Nema Izveštaja"
85
#: controllers/actions.py:153
85
#: controllers/actions.py:154
86
86
msgid "Nothing to print"
87
87
msgstr "Ništa za štampu"
89
#: controllers/actions.py:173
89
#: controllers/actions.py:174
90
90
msgid "Printing aborted, too long delay"
91
91
msgstr "Štampanje otkazano, previše čekanja"
93
#: controllers/actions.py:397
93
#: controllers/actions.py:405
94
94
msgid "Relative URLs are not supported"
95
95
msgstr "Relativne URL adrese nisu podržane"
97
#: controllers/actions.py:425
97
#: controllers/actions.py:438 widgets/form/_action.py:46
98
98
msgid "Action not found"
99
99
msgstr "Akcija nije nađena"
101
#: controllers/actions.py:474
101
#: controllers/actions.py:492
102
102
msgid "No action defined"
103
103
msgstr "Ni jedna akcija nije definisana"
105
#: controllers/attachment.py:55
105
#: controllers/attachment.py:54
106
106
msgid "No record selected, You can only attach to existing record..."
108
108
"NI jedan zapis nije selektovan. Možeš jedino dodati postojećem zapisu..."
110
#: controllers/database.py:63
110
#: controllers/database.py:65
111
111
msgid "Create database"
112
112
msgstr "Kreiraj DataBazu"
114
#: controllers/database.py:65 controllers/templates/database.mako:56
114
#: controllers/database.py:67 controllers/templates/database.mako:52
115
115
#: controllers/templates/search.mako:145
119
#: controllers/database.py:68
119
#: controllers/database.py:70 controllers/database.py:86
120
#: controllers/database.py:94 controllers/database.py:102
120
121
msgid "Super admin password:"
121
122
msgstr "Super admin lozinka:"
123
#: controllers/database.py:68
124
#: controllers/database.py:70
125
126
"This is the password of the user that have the rights to administer "
126
127
"databases. This is not a OpenERP user, just a super administrator. If you "
127
128
"did not changed it, the password is 'admin' after installation."
130
#: controllers/database.py:69 controllers/database.py:101
131
#: controllers/database.py:71 controllers/database.py:103
131
132
msgid "New database name:"
132
133
msgstr "Ime nove DataBaze"
134
#: controllers/database.py:69
135
#: controllers/database.py:71
136
137
"Choose the name of the database that will be created. The name must not "
137
138
"contain any special character. Exemple: 'terp'."
140
#: controllers/database.py:70
141
#: controllers/database.py:72
141
142
msgid "Load Demonstration data:"
142
143
msgstr "Uvezi demo podatke:"
144
#: controllers/database.py:70
145
#: controllers/database.py:72
146
147
"Check this box if you want demonstration data to be installed on your new "
147
148
"database. These data will help you to understand OpenERP, with predefined "
148
149
"products, partners, etc."
151
#: controllers/database.py:71
152
#: controllers/database.py:73
152
153
msgid "Default Language:"
153
154
msgstr "Podrazumevani jezik:"
155
#: controllers/database.py:71
156
#: controllers/database.py:73
157
158
"Choose the default language that will be installed for this database. You "
158
159
"will be able to install new languages after installation through the "
159
160
"administration menu."
162
#: controllers/database.py:72
163
#: controllers/database.py:74
163
164
msgid "Administrator password:"
164
165
msgstr "Lozinka Administratora"
166
#: controllers/database.py:72
167
#: controllers/database.py:74
168
169
"This is the password of the 'admin' user that will be created in your new "
172
#: controllers/database.py:73
173
#: controllers/database.py:75
173
174
msgid "Confirm password:"
174
175
msgstr "Potvrdi Lozinku:"
176
#: controllers/database.py:73
177
#: controllers/database.py:75
178
179
"This is the password of the 'admin' user that will be created in your new "
179
180
"database. It has to be the same than the above field."
182
#: controllers/database.py:79
183
#: controllers/database.py:81
183
184
msgid "Drop database"
184
185
msgstr "Ostavi DataBazu"
186
#: controllers/database.py:81 controllers/templates/database.mako:58
187
#: controllers/database.py:83 controllers/templates/database.mako:54
190
#: controllers/database.py:83 controllers/database.py:91
191
#: controllers/templates/login.mako:43
191
#: controllers/database.py:85 controllers/database.py:93
192
#: controllers/templates/login.mako:39
192
193
msgid "Database:"
193
194
msgstr "DataBaza:"
195
#: controllers/database.py:84 controllers/database.py:92
196
#: controllers/database.py:100 controllers/templates/login.mako:61
197
#: controllers/templates/login_ajax.mako:78
198
#: controllers/templates/login_ajax.mako:98
202
#: controllers/database.py:88
196
#: controllers/database.py:90
203
197
msgid "Backup database"
204
198
msgstr "Backup DataBaze"
206
#: controllers/database.py:90 controllers/templates/database.mako:60
200
#: controllers/database.py:92 controllers/templates/database.mako:56
210
#: controllers/database.py:96
204
#: controllers/database.py:98
211
205
msgid "Restore database"
212
206
msgstr "Povrati DataBazu"
214
#: controllers/database.py:98 controllers/templates/database.mako:62
208
#: controllers/database.py:100 controllers/templates/database.mako:58
218
#: controllers/database.py:99
212
#: controllers/database.py:101
222
#: controllers/database.py:105
216
#: controllers/database.py:107
223
217
msgid "Change Administrator Password"
224
218
msgstr "Promeni Lozinku Administratora"
226
#: controllers/database.py:107 controllers/templates/preferences/index.mako:37
220
#: controllers/database.py:109 controllers/templates/preferences/index.mako:37
227
221
msgid "Change Password"
230
#: controllers/database.py:108
231
msgid "Old Password:"
232
msgstr "Stara Lozinka:"
234
#: controllers/database.py:109
235
msgid "New Password:"
236
msgstr "Stara Lozinka"
238
224
#: controllers/database.py:110
225
msgid "Old super admin password:"
228
#: controllers/database.py:111
229
msgid "New super admin password:"
232
#: controllers/database.py:112
239
233
msgid "Confirm Password:"
240
234
msgstr "Potvrdi Lozinku"
242
#: controllers/database.py:173
236
#: controllers/database.py:175
243
237
msgid "You must avoid all accents, space or special characters."
245
239
"Morate izbegavati sve akcente, prazan prostor ili specijalne karaktere."
247
#: controllers/database.py:174
241
#: controllers/database.py:176
248
242
msgid "Bad database name"
249
243
msgstr "Loše ime DataBaze"
251
#: controllers/database.py:194
245
#: controllers/database.py:196
253
247
"The server crashed during installation.\n"
254
248
"We suggest you to drop this database."
256
250
"Server je pao tokom instalacije.\n"
257
251
"Predlažemo ti da napustiš ovu DataBazu."
259
#: controllers/database.py:195
253
#: controllers/database.py:197
260
254
msgid "Error during database creation"
261
255
msgstr "Greška tokom kreiranja DataBaze"
263
#: controllers/database.py:198 controllers/database.py:225
264
#: controllers/database.py:271 controllers/database.py:294
257
#: controllers/database.py:200 controllers/database.py:227
258
#: controllers/database.py:273 controllers/database.py:296
265
259
msgid "Bad super admin password"
268
#: controllers/database.py:202
262
#: controllers/database.py:204
269
263
msgid "Could not create database."
270
264
msgstr "Ne mogu da kreiram DataBazu."
272
#: controllers/database.py:228
266
#: controllers/database.py:230
273
267
msgid "Could not drop database"
274
268
msgstr "Ne mogu da napustim DataBazu"
276
#: controllers/database.py:251
270
#: controllers/database.py:253
277
271
msgid "Could not create backup."
278
272
msgstr "Ne mogu da uradim backup."
280
#: controllers/database.py:275
274
#: controllers/database.py:277
281
275
msgid "Could not restore database"
282
276
msgstr "Ne mogu da povratim DataBazu"
284
#: controllers/database.py:298
278
#: controllers/database.py:300
285
279
msgid "Error, password not changed."
286
280
msgstr "Greška, lozinka nije promenjena."
302
296
"Vaš problem nije mogao biti poslat kvalifikovanom timu\n"
303
297
"Molim vas pošaljite grešku ručno na %s"
305
#: controllers/form.py:561
299
#: controllers/form.py:596
307
301
msgid "Invalid button type \"%s\""
310
#: controllers/form.py:944 controllers/tree.py:243
304
#: controllers/form.py:983 controllers/tree.py:255
311
305
msgid "No record selected"
312
306
msgstr "Nije selektovan zapis"
314
#: controllers/form.py:949
308
#: controllers/form.py:988
315
309
msgid "Print Screen"
318
#: controllers/form.py:1016 widgets/listgrid.py:305 widgets/listgrid.py:366
319
#: widgets/form/_form.py:910
312
#: controllers/form.py:1066 utils/rpc.py:123 utils/rpc.py:134 utils/rpc.py:137
313
#: widgets/listgrid.py:450 widgets/form/_form.py:910
320
314
msgid "Application Error"
321
315
msgstr "Greška Aplikacije"
323
#: controllers/form.py:1016
317
#: controllers/form.py:1066
325
319
msgid "Wrong on_change trigger: %s"
326
320
msgstr "Pogrešan on_change okidač: %s"
328
#: controllers/form.py:1121
322
#: controllers/form.py:1178
329
323
msgid "Open resource"
332
#: controllers/form.py:1124
326
#: controllers/form.py:1181
333
327
msgid "Set to default value"
336
#: controllers/form.py:1125
330
#: controllers/form.py:1182
337
331
msgid "Set as default"
340
#: controllers/form.py:1132
334
#: controllers/form.py:1189
344
#: controllers/form.py:1133
338
#: controllers/form.py:1190
348
#: controllers/impex.py:66
342
#: controllers/impex.py:67
350
344
"Operation failed\n"
353
347
"Zadatak nije izvršen\n"
356
#: controllers/impex.py:402
350
#: controllers/impex.py:116
351
msgid "You cannot export these record(s) !"
354
#: controllers/impex.py:116 utils/common.py:24
358
#: controllers/impex.py:372
357
359
msgid "Export Error"
358
360
msgstr "Izvezi Grešku"
360
#: controllers/impex.py:469
362
#: controllers/impex.py:443
361
363
msgid "Database ID"
364
#: controllers/impex.py:476
366
#: controllers/impex.py:450
365
367
msgid "Error opening .CSV file"
366
368
msgstr "Greška pri otvaranju ,CVS fajla"
368
#: controllers/impex.py:476
370
#: controllers/impex.py:450
369
371
msgid "Input Error."
370
372
msgstr "Greška Unosa"
372
#: controllers/impex.py:498
374
#: controllers/impex.py:472
374
376
msgid "You cannot import the field '%s', because we cannot auto-detect it"
377
#: controllers/impex.py:501
379
#: controllers/impex.py:475
379
381
msgid "Error processing the first line of the file. Field \"%s\" is unknown"
382
#: controllers/impex.py:72 controllers/impex.py:501
384
#: controllers/impex.py:475
383
385
msgid "Import Error."
384
386
msgstr "Greška pri Uvozu."
386
#: controllers/impex.py:520
388
#: controllers/impex.py:495
387
389
msgid "The CSV delimiter must be a single character"
390
#: controllers/impex.py:532
392
#: controllers/impex.py:510
391
393
msgid "File Format Error"
394
#: controllers/impex.py:550
396
#: controllers/impex.py:528
397
msgid "The file is empty !"
400
#: controllers/impex.py:528
401
msgid "Importation !"
404
#: controllers/impex.py:535
395
405
msgid "XML-RPC error"
396
406
msgstr "XML-RPC Greška"
398
#: controllers/impex.py:555
408
#: controllers/impex.py:540
400
410
msgid "Imported %d objects"
401
411
msgstr "Uveženi %d objekti"
403
#: controllers/impex.py:560
413
#: controllers/impex.py:545
405
415
msgid "Error trying to import this record:%s. ErrorMessage:%s %s"
408
#: controllers/impex.py:561
418
#: controllers/impex.py:546
409
419
msgid "ImportationError"
412
#: controllers/listgrid.py:52
422
#: controllers/listgrid.py:51
413
423
msgid "Parent record doesn't exists..."
414
424
msgstr "Roditeljski zapis ne postoji..."
416
#: controllers/preferences.py:35
426
#: controllers/preferences.py:34
417
427
msgid "Change your password"
420
#: controllers/preferences.py:65 controllers/templates/header.mako:59
430
#: controllers/preferences.py:64 controllers/templates/header.mako:59
421
431
msgid "Preferences"
422
432
msgstr "Podešavanja"
424
#: controllers/preferences.py:92
434
#: controllers/preferences.py:91
425
435
msgid "All passwords have to be filled."
428
#: controllers/preferences.py:94
438
#: controllers/preferences.py:93
429
439
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
432
#: controllers/preferences.py:103
442
#: controllers/preferences.py:102
433
443
msgid "Could not change your password."
436
#: controllers/preferences.py:105
446
#: controllers/preferences.py:104
437
447
msgid "Original password incorrect, your password was not changed."
440
#: controllers/root.py:174
450
#: controllers/root.py:198
442
452
msgid "Version %s"
443
453
msgstr "Verzija %s"
445
#: controllers/translator.py:136
455
#: controllers/translator.py:135
446
456
msgid "You need to save the resource before adding translations."
447
457
msgstr "TRebaš sačuvati zapis pre dodavanja prevoda."
449
#: controllers/tree.py:274
459
#: controllers/tree.py:286
450
460
msgid "No resource selected"
451
461
msgstr "Nijedan resurs nije selektovan"
453
#: controllers/utils.py:43
463
#: controllers/utils.py:44
454
464
msgid "Could not connect to server"
455
465
msgstr "Ne mogu da se konektujem na Server"
457
#: controllers/utils.py:127 controllers/templates/login_ajax.mako:111
467
#: controllers/utils.py:131 controllers/templates/login_ajax.mako:111
458
468
msgid "Bad username or password"
459
469
msgstr "Loše korisničko ime ili lozinka"
605
615
"Ovisno o vašim potrebama. OpenERP je dostupan preko Web i Aplikacionog "
608
#: controllers/templates/database.mako:54 controllers/templates/login.mako:4
609
#: controllers/templates/login.mako:71 controllers/templates/login_ajax.mako:85
618
#: controllers/templates/database.mako:50 controllers/templates/login.mako:4
619
#: controllers/templates/login.mako:67 controllers/templates/login_ajax.mako:85
610
620
#: controllers/templates/login_ajax.mako:104
614
#: controllers/templates/database.mako:64
624
#: controllers/templates/database.mako:60
618
#: controllers/templates/error_page.mako:82
628
#: controllers/templates/error_page.mako:106
620
630
msgid "An %(error_type)s has been reported."
623
#: controllers/templates/error_page.mako:84
633
#: controllers/templates/error_page.mako:108
624
634
msgid "Let me fix it"
625
635
msgstr "Dopusti da popravim"
627
#: controllers/templates/error_page.mako:91
628
#: controllers/templates/error_page.mako:93
637
#: controllers/templates/error_page.mako:115
638
#: controllers/templates/error_page.mako:117
629
639
msgid "Fix it for me"
630
640
msgstr "Popravi umesto mene"
632
#: controllers/templates/error_page.mako:99
642
#: controllers/templates/error_page.mako:123
633
643
msgid "Publisher warranty contract."
636
#: controllers/templates/error_page.mako:100
646
#: controllers/templates/error_page.mako:124
638
648
"Your request will be sent to OpenERP and publisher warranty team will reply "
642
#: controllers/templates/error_page.mako:104
652
#: controllers/templates/error_page.mako:128
643
653
msgid "Summary of the problem:"
646
#: controllers/templates/error_page.mako:111
656
#: controllers/templates/error_page.mako:135
647
657
msgid "Explain what you did:"
648
658
msgstr "Objasni šta si uradio:"
650
#: controllers/templates/error_page.mako:120
660
#: controllers/templates/error_page.mako:144
651
661
msgid "Other Comments:"
652
662
msgstr "Ostali Komentari:"
654
#: controllers/templates/error_page.mako:132
664
#: controllers/templates/error_page.mako:156
655
665
msgid "Send to Publisher Warranty Team"
658
#: controllers/templates/error_page.mako:159
668
#: controllers/templates/error_page.mako:183
659
669
msgid "Write concurrency warning :"
660
670
msgstr "Napiši upozorenje konkurentnosti :"
662
#: controllers/templates/error_page.mako:164
672
#: controllers/templates/error_page.mako:188
664
674
"This document has been modified while you were editing it.\n"
702
712
msgid "Export all Data"
705
#: controllers/templates/exp.mako:190
715
#: controllers/templates/exp.mako:183
706
716
msgid "Available fields"
709
#: controllers/templates/exp.mako:192
719
#: controllers/templates/exp.mako:185
710
720
msgid "Fields to export"
711
721
msgstr "Polja za izvoz"
713
#: controllers/templates/exp.mako:194
723
#: controllers/templates/exp.mako:187
714
724
msgid "Save fields list"
717
#: controllers/templates/exp.mako:196
727
#: controllers/templates/exp.mako:189
721
#: controllers/templates/exp.mako:198 controllers/templates/fieldpref.mako:102
731
#: controllers/templates/exp.mako:191 controllers/templates/fieldpref.mako:102
722
732
#: controllers/templates/selection.mako:45
726
#: controllers/templates/exp.mako:202
736
#: controllers/templates/exp.mako:195
727
737
msgid "Saved exports:"
730
#: controllers/templates/exp.mako:211 controllers/templates/form.mako:136
740
#: controllers/templates/exp.mako:204 controllers/templates/form.mako:136
731
741
#: widgets/form/templates/one2many.mako:23 widgets/templates/sidebar.mako:67
732
742
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:119
733
743
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:123
734
744
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:127
735
745
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:191
736
746
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:196
737
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:131
738
#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:81
747
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:150
748
#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:105
749
#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:156
742
#: controllers/templates/exp.mako:224 widgets/templates/sidebar.mako:56
753
#: controllers/templates/exp.mako:217 widgets/templates/sidebar.mako:56
743
754
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:153
747
#: controllers/templates/exp.mako:229 controllers/templates/viewlist.mako:125
758
#: controllers/templates/exp.mako:222 controllers/templates/viewlist.mako:125
751
#: controllers/templates/exp.mako:234
762
#: controllers/templates/exp.mako:227
752
763
msgid "Remove All"
755
#: controllers/templates/exp.mako:252
766
#: controllers/templates/exp.mako:245
756
767
msgid "Export to File"
966
#: controllers/templates/imp.mako:79
978
#: controllers/templates/imp.mako:80
967
979
msgid "Import Data"
968
980
msgstr "Uvezi Podatke"
970
#: controllers/templates/imp.mako:89
982
#: controllers/templates/imp.mako:90
971
983
msgid "1. Import a .CSV file"
974
#: controllers/templates/imp.mako:105
986
#: controllers/templates/imp.mako:106
975
987
msgid "CSV File:"
978
#: controllers/templates/imp.mako:123
990
#: controllers/templates/imp.mako:124
979
991
msgid "2. Check your file format"
982
#: controllers/templates/imp.mako:130
994
#: controllers/templates/imp.mako:131
984
996
msgid "The import failed due to: %(message)s"
987
#: controllers/templates/imp.mako:132
999
#: controllers/templates/imp.mako:133
988
1000
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
991
#: controllers/templates/imp.mako:157
1003
#: controllers/templates/imp.mako:158
992
1004
msgid "CSV Options"
995
#: controllers/templates/imp.mako:160
1007
#: controllers/templates/imp.mako:161
996
1008
msgid "Separator:"
997
1009
msgstr "Razdelnik:"
999
#: controllers/templates/imp.mako:162
1011
#: controllers/templates/imp.mako:163
1000
1012
msgid "Delimiter:"
1001
1013
msgstr "Delimitar:"
1003
#: controllers/templates/imp.mako:166
1015
#: controllers/templates/imp.mako:167
1004
1016
msgid "Encoding:"
1005
1017
msgstr "Šifrovanje:"
1007
#: controllers/templates/imp.mako:173
1019
#: controllers/templates/imp.mako:174
1008
1020
msgid "Lines to skip:"
1009
1021
msgstr "Linije za preskočiti:"
1011
#: controllers/templates/imp.mako:187
1023
#: controllers/templates/imp.mako:188
1012
1024
msgid "3. File imported"
1015
#: controllers/templates/imp.mako:205
1027
#: controllers/templates/imp.mako:206
1016
1028
msgid "Import File"
1019
#: controllers/templates/index.mako:167
1031
#: controllers/templates/index.mako:164
1020
1032
msgid "System Logs"
1023
#: controllers/templates/index.mako:192
1035
#: controllers/templates/index.mako:189
1027
#: controllers/templates/index.mako:193
1039
#: controllers/templates/index.mako:190
1028
1040
msgid "Widgets"
1031
#: controllers/templates/index.mako:233 controllers/templates/index.mako:238
1043
#: controllers/templates/index.mako:221 controllers/templates/index.mako:226
1032
1044
#, python-format
1033
1045
msgid "Powered by %(openerp)s "
1034
1046
msgstr "Pogonjeno od strane %(openerp)s "
1036
#: controllers/templates/login.mako:57 controllers/templates/login_ajax.mako:72
1048
#: controllers/templates/login.mako:53 controllers/templates/login_ajax.mako:72
1037
1049
#: controllers/templates/login_ajax.mako:94
1039
1051
msgstr "Korisnik:"
1041
#: controllers/templates/login.mako:68
1053
#: controllers/templates/login.mako:57 controllers/templates/login_ajax.mako:78
1054
#: controllers/templates/login_ajax.mako:98
1058
#: controllers/templates/login.mako:64
1042
1059
msgid "Databases"
1043
1060
msgstr "DataBaze"
1045
#: controllers/templates/login.mako:88
1062
#: controllers/templates/login.mako:84
1046
1063
msgid "Top Contributor:"
1047
1064
msgstr "Naj Kontributor:"
1049
#: controllers/templates/login.mako:98
1066
#: controllers/templates/login.mako:94
1051
1068
"We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
1052
1069
"automated, .. and even fun."
1054
1071
"Mi mislimo da dnevne poslovne aktivnosti mogu biti intuitivnije, efikasnije, "
1055
1072
"automatizovanije, .. čak i zabavne."
1057
#: controllers/templates/login.mako:99
1074
#: controllers/templates/login.mako:95
1058
1075
msgid "OpenERP's vision to be:"
1059
1076
msgstr "Vizija OpenERP-a:"
1061
#: controllers/templates/login.mako:107
1078
#: controllers/templates/login.mako:103
1062
1079
msgid "Full featured"
1063
1080
msgstr "Potpuno Funkcionalan"
1065
#: controllers/templates/login.mako:108
1082
#: controllers/templates/login.mako:104
1067
1084
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
1070
1087
"Današnji izazovi firmama su višestruki. Mi nudimo modul za svaki od njih."
1072
#: controllers/templates/login.mako:116
1089
#: controllers/templates/login.mako:112
1073
1090
msgid "Open Source"
1074
1091
msgstr "OpenSource(Otvorenog Koda)"
1076
#: controllers/templates/login.mako:117
1093
#: controllers/templates/login.mako:113
1078
1095
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
1079
1096
"contributors."
1081
1098
"Pri izradi ove aplikacije, oslanjali smo se na znanje hiljde kontributora."
1083
#: controllers/templates/login.mako:125
1100
#: controllers/templates/login.mako:121
1084
1101
msgid "User Friendly"
1085
1102
msgstr "Prijateljski nastrojeno Korisniku"
1087
#: controllers/templates/login.mako:126
1104
#: controllers/templates/login.mako:122
1089
1106
"In order to be productive, people need clean and easy to use interface."