4474
4474
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:998
4475
4475
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1321
4476
4476
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/advanced/AdvancedPreference.java:207
4477
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:594
4477
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:595
4478
4478
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/EditableList.java:42
4479
#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:304
4479
#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:306
4480
4480
#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:49
4481
4481
#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:188
4482
4482
#: ../plugins/imagery-xml-bounds/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imageryxmlbounds/actions/EditEntriesAction.java:29
4629
4629
msgid "Search for objects"
4630
4630
msgstr "Hledat objekty"
4632
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:315
4632
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:314
4634
4634
msgid "No match found for ''{0}''"
4635
4635
msgstr "Nenalezena shoda s ''{0}''"
4637
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:317
4637
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:316
4639
4639
msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
4640
4640
msgstr "Do výběru nebylo nic přidáno hledáním \"{0}\""
4642
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:319
4642
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:318
4644
4644
msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
4645
4645
msgstr "Z výběru nebylo nic odebráno hledáním \"{0}\""
4647
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:321
4647
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:320
4649
4649
msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
4650
4650
msgstr "Ve výběru se nic nenašlo při hledání ''{0}''"
4652
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:332
4652
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:331
4654
4654
msgid "Found {0} matches"
4655
4655
msgstr "Nalezeno {0} odpovídajících výrazů"
4657
4657
#. Start progress monitor to guess address values
4658
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:362
4658
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:361
4659
4659
#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:48
4660
4660
#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:130
4661
4661
msgid "Searching"
4662
4662
msgstr "Vyhledávám"
4664
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
4664
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:413
4666
4666
msgid "Searching in {0} object"
4667
4667
msgid_plural "Searching in {0} objects"
5651
5651
msgid "No layers defined by getCapabilities document: {0}"
5652
5652
msgstr "Dokument getCapabilities nedefinuje žádné vrstvy: {0}"
5654
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/WMTSTileSource.java:497
5654
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/WMTSTileSource.java:496
5656
5656
msgid "WMTS Capabilities document did not contain layers in url: {0}"
5657
5657
msgstr "Dokument schopností WMTS neobsahoval vrstvy na URL: {0}"
5659
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/WMTSTileSource.java:504
5659
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/WMTSTileSource.java:503
5661
5661
msgid "Error during parsing of WMTS Capabilities document: {0}"
5662
5662
msgstr "Chyba při procházení dokumentu schopností WMTS: {0}"
5664
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/WMTSTileSource.java:507
5664
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/WMTSTileSource.java:506
5666
5666
msgid "Invalid path for GetCapabilities document: {0}"
5667
5667
msgstr "Neplatná cesta k dokumentu GetCapabilities: {0}"
5669
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/WMTSTileSource.java:609
5669
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/WMTSTileSource.java:608
5672
5672
"WMTS Parser error - start element {0} has different name than end element {2}"
7534
7534
msgid "Very long segment of {0} kilometers"
7535
7535
msgstr "Velmi dlouhý segment - {0} kilometrů"
7537
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MapCSSTagChecker.java:148
7537
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MapCSSTagChecker.java:147
7538
7538
msgid "Tag checker (MapCSS based)"
7539
7539
msgstr "Kontrola značek (založená na MapCSS)"
7541
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MapCSSTagChecker.java:148
7541
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MapCSSTagChecker.java:147
7542
7542
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:180
7543
7543
msgid "This test checks for errors in tag keys and values."
7544
7544
msgstr "Tento test kontroluje chyby v klíčích a hodnotách značek."
7546
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MapCSSTagChecker.java:496
7546
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MapCSSTagChecker.java:495
7548
7548
msgid "Unable to replace argument {0} in {1}: {2}"
7549
7549
msgstr "Nelze nahradit argument {0} v {1}: {2}"
7551
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MapCSSTagChecker.java:523
7551
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MapCSSTagChecker.java:522
7553
7553
msgid "Fix of {0}"
7554
7554
msgstr "Oprava {0}"
7556
7556
#. I18N: {0} is the test error message and {1} is an alternative
7557
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MapCSSTagChecker.java:562
7557
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MapCSSTagChecker.java:561
7559
7559
msgstr " nebo "
7561
7561
#. I18N: {0} is the test error message and {1} is an alternative
7562
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MapCSSTagChecker.java:562
7562
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MapCSSTagChecker.java:561
7564
7564
msgid "{0}, use {1} instead"
7565
7565
msgstr "{0}, použijte spíše {1}"
7567
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MapCSSTagChecker.java:836
7568
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MapCSSTagChecker.java:838
7567
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MapCSSTagChecker.java:835
7568
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MapCSSTagChecker.java:837
7570
7570
msgid "Adding {0} to tag checker"
7571
7571
msgstr "Přidávám {0} ke kontrole značek"
7573
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MapCSSTagChecker.java:845
7574
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MapCSSTagChecker.java:848
7573
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MapCSSTagChecker.java:844
7574
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MapCSSTagChecker.java:847
7576
7576
msgid "Failed to add {0} to tag checker"
7577
7577
msgstr "Nepodařilo se přidat {0} ke kontrole značek"
7656
7656
msgid "Multipolygon inner way is outside"
7657
7657
msgstr "Vnitřní cesta multipolygonu je venku"
7659
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:581
7659
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:580
7660
7660
msgid "Multipolygon ring contains segments twice"
7661
7661
msgstr "Kruhy multipolygonu obsahují segmenty dvakrát"
7663
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:582
7663
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:581
7664
7664
msgid "Multipolygon outer way shares segment(s) with other ring"
7665
7665
msgstr "Vnější cesty multipolygonu sdílejí segment(y) s jinými kruhy"
7667
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:712
7667
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:710
7668
7668
msgid "Role for multipolygon way member should be inner or outer"
7669
7669
msgstr "Role cesty v multipolygonu by měla být vnitřní nebo vnější."
7671
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:719
7671
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:717
7672
7672
msgid "Non-Way in boundary"
7673
7673
msgstr "Ne-cesta v hranici"
7675
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:719
7675
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:717
7676
7676
msgid "Non-Way in multipolygon"
7677
7677
msgstr "Ne-cesta v multipolygonu"
7679
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:786
7679
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:784
7680
7680
msgid "Multipolygon member(s) repeated with different role"
7681
7681
msgstr "Člen(y) mulitpolygonu opakovány s různými rolemi"
7683
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:787
7683
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:785
7684
7684
msgid "Multipolygon member(s) repeated with same role"
7685
7685
msgstr "Člen(y) mulitpolygonu opakovány se stejnými rolemi"
12631
12631
msgid "auto-fixed validator issues"
12632
12632
msgstr "automaticky opravené problémy validace"
12634
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorListManagementDialog.java:94
12634
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorListManagementDialog.java:93
12635
12635
#, java-format
12636
12636
msgid "Validator {0} List Management"
12637
12637
msgstr "Validátor {0} Správa seznamu"
12639
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorListManagementDialog.java:141
12639
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorListManagementDialog.java:140
12640
12640
#, java-format
12641
12641
msgid "Cannot understand the following type: {0}"
12642
12642
msgstr "Nechápu následující typ: {0}"
12644
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorListManagementDialog.java:164
12644
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorListManagementDialog.java:163
12645
12645
msgid "Don''t ignore"
12646
12646
msgstr "Neignorovat"
12648
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorListManagementDialog.java:231
12648
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorListManagementDialog.java:229
12649
12649
#, java-format
12650
12650
msgid "{0}Should the validation be rerun?{1}"
12651
12651
msgstr "{0}Mělo by se ověření opakovat?{1}"
12653
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorListManagementDialog.java:232
12653
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorListManagementDialog.java:230
12654
12654
msgid "Ignored error filter changed"
12655
12655
msgstr "Změněn filtr ignorovaných chyb"
13986
13986
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/TagEditHelper.java:529
13987
13987
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/TagEditHelper.java:548
13988
13988
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/presets/items/KeyedItem.java:25
13989
#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:179
13990
#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:327
13991
#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:334
13989
#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:181
13990
#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:329
13991
#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:336
13992
13992
#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:405
13993
13993
#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:729
13994
13994
#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:184
20853
20852
msgid "Custom"
20854
20853
msgstr "Vlastní"
20856
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:57
20857
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:75
20855
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:56
20856
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:74
20858
20857
msgid "Use global settings"
20859
20858
msgstr "Použít globální nastavení"
20861
20860
#. * Value used to represent all online resources
20862
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:58
20863
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:180
20861
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:57
20864
20862
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OnlineResource.java:22
20865
20863
#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:102
20866
20864
#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/config/MergingPanel.java:49
20871
20869
msgstr "Všechny"
20873
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:59
20871
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:58
20874
20872
msgid "Local files"
20875
20873
msgstr "Místní soubory"
20877
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:65
20875
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:64
20878
20876
msgid "Force lines if no segments imported"
20879
20877
msgstr "Doplnit spojovací čáry, pokud nejsou úseky cesty v datech obsaženy"
20881
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:66
20879
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:65
20882
20880
msgid "Draw large GPS points"
20883
20881
msgstr "Kreslit velké GPS body"
20885
20883
#. hdopCircleGpsPoints
20886
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:67
20887
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:394
20884
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:66
20885
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:393
20888
20886
msgid "Draw a circle from HDOP value"
20889
20887
msgstr "Nakreslit kruh z hodnoty HDOP"
20891
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:68
20889
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:67
20892
20890
msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
20893
20891
msgstr "Rychlost (červená = pomalá, zelená = rychlá)"
20895
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:69
20893
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:68
20896
20894
msgid "Direction (red = west, yellow = north, green = east, blue = south)"
20897
20895
msgstr "Směr (červená = západ, žlutá = sever, zelená = východ, modrá = jih)"
20899
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:70
20897
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:69
20900
20898
msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
20902
20900
"Nepřesnost pozice (je-li k dispozici, červená = vysoká, zelená = nízká)"
20904
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:71
20902
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:70
20905
20903
msgid "Quality (RTKLib only, if available)"
20906
20904
msgstr "Kvalita (pouze RTKLib, je-li dostupné)"
20908
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:72
20906
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:71
20909
20907
msgid "Track date"
20910
20908
msgstr "Datum záznamu"
20912
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:73
20910
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:72
20913
20911
msgid "Heat Map (dark = few, bright = many)"
20914
20912
msgstr "Heat Mapa (tmavý = málo, světlý = hodně)"
20916
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:74
20914
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:73
20917
20915
msgid "Single Color (can be customized in the layer manager)"
20918
20916
msgstr "Jedna barva (lze upravit ve správci vrstev)"
20920
20918
#. group "Car" combo combo "Type"
20921
20919
#. item "Car/Charging Station" group "Car" combo combo "Capacity" check "Car"
20922
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:76
20920
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:75
20923
20921
#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:2063
20925
20923
msgstr "Automobil"
20947
20945
#. chunk "barrier_2" combo combo "Gauge (mm)" check "Foot"
20948
20946
#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" group "Highways/Streets" combo combo "Foot" combo "Foot"
20949
20947
#. item "Ways/Path" group "Ways" combo combo "Foot" combo "Foot"
20950
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:76
20948
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:75
20951
20949
#: build/trans_presets.java:64 build/trans_presets.java:71
20952
20950
#: build/trans_presets.java:77 build/trans_presets.java:678
20953
20951
#: build/trans_presets.java:774
20955
20953
msgstr "Pěší"
20957
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:78
20955
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:77
20958
20956
msgctxt "Heat map"
20959
20957
msgid "User Normal"
20960
20958
msgstr "Uživatel normální"
20962
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:79
20960
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:78
20963
20961
msgctxt "Heat map"
20964
20962
msgid "User Light"
20965
20963
msgstr "Uživatel světlé"
20967
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:80
20965
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:79
20968
20966
msgctxt "Heat map"
20969
20967
msgid "Traffic Lights"
20970
20968
msgstr "Semafory"
20972
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:81
20970
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:80
20973
20971
msgctxt "Heat map"
20974
20972
msgid "Inferno"
20975
20973
msgstr "Inferno"
20977
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:82
20975
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:81
20978
20976
msgctxt "Heat map"
20979
20977
msgid "Viridis"
20980
20978
msgstr "Viridis"
20980
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:82
20982
20985
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:83
20983
20986
msgctxt "Heat map"
20987
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:84
20990
20988
msgstr "Heat"
20992
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:85
20990
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:84
20993
20991
msgid "Use points instead of lines for heat map"
20994
20992
msgstr "Použít pro heat mapu body namísto čar"
20996
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:88
20994
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:87
20997
20995
msgid "Create markers when reading GPX"
20998
20996
msgstr "Vytvořit časové značky v průběhu čtení GPX"
21000
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:90
20998
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:89
21001
20999
msgid "Fast drawing (looks uglier)"
21002
21000
msgstr "Rychlé vykreslování (vypadá ošklivě)"
21004
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:92
21002
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:91
21005
21003
msgid "Dynamic color range based on data limits"
21006
21004
msgstr "Dynamické barvy závislé na hodnotách dat"
21008
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:97
21006
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:96
21009
21007
msgid "Smooth GPX graphics (antialiasing)"
21010
21008
msgstr "Vyhladit GPX grafiku (antialiasing)"
21012
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:98
21010
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:97
21013
21011
msgid "Draw with Opacity (alpha blending) "
21014
21012
msgstr "Vykreslit s neprůhledností (alpha blending) "
21016
21014
#. makeAutoMarkers
21017
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:304
21015
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:303
21019
21017
"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
21035
21033
"Maximální délka (v metrech) vykreslovaných čar z místních souborů. Chcete-li "
21036
21034
"vykreslovat všechny čáry, zadejte ''-1''."
21038
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:356
21036
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:355
21039
21037
msgid "Maximum length for local files (meters)"
21040
21038
msgstr "Maximální délka v lokálních souborech (v metrech)"
21042
21040
#. drawRawGpsMaxLineLength
21043
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:363
21041
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:362
21045
21043
"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
21047
21045
"Maximální délka (v metrech) vykreslovaných čar. Chcete-li vykreslovat "
21048
21046
"všechny čáry, zadejte ''-1''."
21050
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:364
21048
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:363
21051
21049
msgid "Maximum length (meters)"
21052
21050
msgstr "Maximální délka (v metrech)"
21054
21052
#. forceRawGpsLines
21055
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:371
21053
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:370
21057
21055
"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
21059
21057
"Vynutit kreslení čar, pokud importovaná data neobsahují informace o čarách."
21061
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:380
21059
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:379
21062
21060
msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
21063
21061
msgstr "Zobrazovat šipky u čar spojujících GPS body."
21065
21063
#. drawGpsArrowsFast
21066
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:384
21064
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:383
21068
21066
"Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
21069
21067
msgstr "Zobrazovat směrové šipky pomocí tabulek místo komplexní matematiky."
21071
21069
#. drawGpsArrowsMinDist
21072
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:389
21070
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:388
21074
21072
"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
21076
21074
msgstr "Nekreslit šipky, pokud nejsou alespoň tuto vzdálenost od předchozí."
21078
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:390
21076
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:389
21079
21077
msgid "Minimum distance (pixels)"
21080
21078
msgstr "Minimální vzdálenost (pixelů)"
21082
21080
#. largeGpsPoints
21083
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:399
21081
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:398
21084
21082
msgid "Draw larger dots for the GPS points."
21085
21083
msgstr "Zobrazovat větší tečky u GPS bodů."
21087
21085
#. drawLineWidth
21088
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:403
21086
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:402
21089
21087
msgid "Width of drawn GPX line (0 for default)"
21090
21088
msgstr "Šířka kreslených linií GPX (0 pro výchozí)"
21092
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:404
21090
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:403
21093
21091
msgid "Drawing width of GPX lines"
21094
21092
msgstr "Šířka kreslených GPX linií"
21096
21094
#. antialiasing
21097
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:408
21095
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:407
21099
21097
"Apply antialiasing to the GPX lines resulting in a smoother appearance."
21101
21099
"Aplikovat vyhlazování (antialiasing) na čáry GPX pro jemnější zobrazení."
21103
21101
#. alpha blending
21104
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:413
21102
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:412
21106
21104
"Apply dynamic alpha-blending and adjust width based on zoom level for all "
21117
21115
"Všechny body a segmenty trasy budou mít vlastní barvu. Lze upravit ve "
21118
21116
"správci vrstev."
21120
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:431
21118
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:430
21121
21119
msgid "Colors points and track segments by velocity."
21122
21120
msgstr "Obarvovat body a úseky trasy podle rychlosti."
21124
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:432
21122
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:431
21125
21123
msgid "Colors points and track segments by direction."
21126
21124
msgstr "Obarvovat body a úseky trasy podle směru."
21128
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:434
21126
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:433
21130
21128
"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
21131
21129
"capture device needs to log that information."
21141
21139
"Obarví body a segmenty tras podle značky kvality RTKLib (Q). Vaše záznamové "
21142
21140
"zařízení musí tuto informaci zaznamenávat."
21144
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:437
21142
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:436
21145
21143
msgid "Colors points and track segments by its timestamp."
21146
21144
msgstr "Obarvovat body a části trasy podle časových značek."
21148
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:438
21146
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:437
21150
21148
"Collected points and track segments for a position and displayed as heat map."
21152
21150
"Sebrané body a segmenty trasy pro získání polohy a zobrazené jako heat mapa."
21154
21152
#. color Tracks by Velocity Tune
21155
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:441
21153
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:440
21156
21154
msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
21157
21155
msgstr "Umožní ladit barvy cesty podle různých průměrných rychlostí."
21159
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:443
21157
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:442
21160
21158
msgid "Selects the color schema for heat map."
21161
21159
msgstr "Vybrat barevné schéma heat mapy."
21163
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:448
21161
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:447
21164
21162
msgid "Track and Point Coloring"
21165
21163
msgstr "Barvy tras a bodů"
21167
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:463
21165
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:462
21168
21166
msgid "Overlay gain adjustment"
21169
21167
msgstr "Nastavení zisku překryvu"
21171
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:464
21169
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:463
21172
21170
msgid "Lower limit of visibility"
21173
21171
msgstr "Dolní práh viditelnosti"
21175
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:471
21173
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:470
21176
21174
msgid "Adjust the gain of overlay blending."
21177
21175
msgstr "Nastavit zisk smíchávání překryvu."
21179
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:479
21177
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:478
21180
21178
msgid "Draw all GPX traces that exceed this threshold."
21181
21179
msgstr "Vykreslit všechny stopy GPX, které překračují tento práh."
21183
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:487
21181
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:486
21185
21183
"Render engine uses points with simulated position error instead of lines. "
21187
21185
"Při vykreslování se použijí body se simulovanou chybou polohy namísto čar. "
21189
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:521
21187
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:520
21190
21188
msgid "Colors points and track segments by data limits."
21191
21189
msgstr "Měnit barvu bodů a částí trasy v závislosti na velikosti hodnot dat."
21193
21191
#. Setting waypoints for gpx layer doesn't make sense - waypoints are shown in marker layer that has different name - so show
21194
21192
#. this only for global config
21195
21193
#. waypointLabel
21196
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:530
21194
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:529
21197
21195
msgid "Waypoint labelling"
21198
21196
msgstr "Značení bodů"
21200
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:545
21198
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:544
21201
21199
msgid "Audio waypoint labelling"
21202
21200
msgstr "Označení bodu s hlasovou poznámkou"
21204
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:734
21202
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:733
21205
21203
#, java-format
21206
21204
msgid "Incorrect waypoint label pattern: {0}"
21207
21205
msgstr "Nesprávný formát označení bodu: {0}"
21209
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:734
21210
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:744
21207
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:733
21208
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:743
21211
21209
msgid "Incorrect pattern"
21212
21210
msgstr "Nesprávný formát"
21214
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:744
21212
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/display/GPXSettingsPanel.java:743
21215
21213
#, java-format
21216
21214
msgid "Incorrect audio waypoint label pattern: {0}"
21217
21215
msgstr "Nesprávný formát označení bodu s hlasovou poznámkou: {0}"
21530
21528
msgid "Object Count"
21531
21529
msgstr "Počet objektů"
21533
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/imagery/CommonSettingsPanel.java:37
21531
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/imagery/CommonSettingsPanel.java:36
21535
21533
msgstr "Jemně"
21537
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/imagery/CommonSettingsPanel.java:38
21535
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/imagery/CommonSettingsPanel.java:37
21538
21536
msgid "Strong"
21539
21537
msgstr "Silně"
21541
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/imagery/CommonSettingsPanel.java:39
21539
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/imagery/CommonSettingsPanel.java:38
21542
21540
msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
21543
21541
msgstr "Doostření (vyžaduje nové přidání vrstvy): "
21545
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/imagery/CommonSettingsPanel.java:47
21543
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/imagery/CommonSettingsPanel.java:46
21546
21544
msgid "Tiles zoom offset:"
21547
21545
msgstr "Offset zvětšení dlaždic:"
21690
21688
msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
21691
21689
msgstr "Neplatné URL licence EULA: {0}"
21693
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/imagery/TMSSettingsPanel.java:56
21691
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/imagery/TMSSettingsPanel.java:55
21694
21692
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/imagery/WMSSettingsPanel.java:44
21695
21693
msgid "Auto zoom by default: "
21696
21694
msgstr "Standardně automaticky zvětšovat: "
21698
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/imagery/TMSSettingsPanel.java:60
21696
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/imagery/TMSSettingsPanel.java:59
21699
21697
msgid "Autoload tiles by default: "
21700
21698
msgstr "Standardně automaticky načítat dlaždice: "
21702
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/imagery/TMSSettingsPanel.java:64
21700
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/imagery/TMSSettingsPanel.java:63
21703
21701
msgid "Min. zoom level: "
21704
21702
msgstr "Min. úroveň zvětšení: "
21706
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/imagery/TMSSettingsPanel.java:68
21704
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/imagery/TMSSettingsPanel.java:67
21707
21705
msgid "Max. zoom level: "
21708
21706
msgstr "Max. úroveň zvětšení: "
21710
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/imagery/TMSSettingsPanel.java:72
21708
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/imagery/TMSSettingsPanel.java:71
21711
21709
msgid "Add to slippymap chooser: "
21712
21710
msgstr "Přidat do Stáhnout z OSM->Aktuální mapa: "
21714
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/imagery/TMSSettingsPanel.java:76
21712
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/imagery/TMSSettingsPanel.java:75
21715
21713
msgid "Maximum concurrent downloads: "
21716
21714
msgstr "Maximum současných stahování: "
21718
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/imagery/TMSSettingsPanel.java:80
21716
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/imagery/TMSSettingsPanel.java:79
21719
21717
msgid "Maximum concurrent downloads per host: "
21720
21718
msgstr "Maximální počet současných stahování od hostitele: "
22032
22030
msgstr[2] "Stahování následujících {0} doplňků <strong>selhalo</strong>:"
22034
22032
#. Same i18n string in ExceptionUtil.explainBadRequest()
22035
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:136
22033
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:137
22036
22034
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:576
22037
22035
#, java-format
22038
22036
msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
22039
22037
msgstr "<br>Chybové hlášení (nepřeložené): {0}"
22041
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:154
22039
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:155
22042
22040
msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
22043
22041
msgstr "Prosím, restartujte JOSM, aby se mohly aktivovat stažené doplňky."
22045
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:160
22046
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:402
22047
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:428
22043
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:161
22044
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:403
22045
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:429
22048
22046
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:491
22049
22047
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:507
22050
22048
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1170
22053
22051
msgstr "Aktualizovat doplňky"
22055
22053
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:181
22058
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:182
22056
22060
msgid "Installed"
22057
msgstr "Nainstalováno"
22059
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:252
22063
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:183
22068
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:253
22060
22069
msgid "Plugin update policy"
22061
22070
msgstr "Aktualizace doplňků"
22063
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:274
22072
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:275
22064
22073
msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
22065
22074
msgstr "Odsouhlasit nový zdroj doplňků a zavřít dialog"
22067
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:289
22076
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:290
22068
22077
msgid "Configure Plugin Sites"
22069
22078
msgstr "Nastavení adres webů s doplňky"
22071
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:371
22080
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:372
22072
22081
#: ../plugins/opendata/src/org/openstreetmap/josm/plugins/opendata/core/gui/ModulePreference.java:253
22073
22082
msgid "Download list"
22074
22083
msgstr "Stáhnout seznam"
22076
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:372
22085
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:373
22077
22086
msgid "Download the list of available plugins"
22078
22087
msgstr "Stáhnout seznam dostupných doplňků"
22080
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:403
22089
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:404
22081
22090
msgid "Update the selected plugins"
22082
22091
msgstr "Aktualizovat vybrané doplňky"
22084
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:411
22093
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:412
22086
22095
"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
22089
22098
"Všechny nainstalované doplňky jsou aktuální. JOSM tedy nemusí stahovat "
22090
22099
"jejich nové verze."
22092
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:412
22101
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:413
22093
22102
msgid "Plugins up to date"
22094
22103
msgstr "Aktuální doplňky"
22096
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:481
22105
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:482
22097
22106
#: ../plugins/opendata/src/org/openstreetmap/josm/plugins/opendata/core/gui/ModulePreference.java:372
22098
22107
msgid "Configure sites..."
22099
22108
msgstr "Nastavit zdroje..."
22101
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:482
22110
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:483
22102
22111
msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
22103
22112
msgstr "Nastavit seznam webů, ze kterých se stahují doplňky"
22105
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:498
22114
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:499
22106
22115
msgid "Load from list..."
22107
22116
msgstr "Načíst ze seznamu..."
22109
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:499
22118
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:500
22110
22119
msgid "Load plugins from a list of plugins"
22111
22120
msgstr "Načte doplňky ze seznamu doplňků"
22113
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:505
22122
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:506
22114
22123
msgid "Disable all other plugins"
22115
22124
msgstr "Zakázat všechny ostatní doplňky"
22117
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:508
22126
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:509
22118
22127
msgid "Enter a list of plugins you want to download."
22119
22128
msgstr "Zadejte seznam doplňků, které chcete stáhnout."
22121
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:509
22130
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:510
22123
22132
"You should add one plugin id per line, version information is ignored."
22125
22134
"Měli byste přidat na každý řádek jedno ID doplňku, informace o verzi jsou "
22126
22135
"ignorovány."
22128
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:510
22137
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:511
22129
22138
msgid "You can copy+paste the list of a status report here."
22130
22139
msgstr "Můžete zkopírovat seznam z této zprávy o stavu."
22132
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:514
22141
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:515
22133
22142
msgid "Load plugins from list"
22134
22143
msgstr "Načíst doplňky ze seznamu"
22136
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:561
22145
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:562
22137
22146
msgid "The following plugins were not found. Continue anyway?"
22138
22147
msgstr "Následující doplňky nebyly nalezeny. I tak pokračovat?"
22140
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:573
22141
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:585
22149
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:574
22150
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:586
22142
22151
msgid "Add JOSM Plugin description URL."
22143
22152
msgstr "Přidat další URL, odkud se dají stahovat doplňky."
22145
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:586
22154
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:587
22146
22155
#: ../plugins/opendata/src/org/openstreetmap/josm/plugins/opendata/core/gui/ModulePreference.java:454
22147
22156
msgid "Enter URL"
22148
22157
msgstr "Zadat URL"
22150
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:600
22151
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:626
22159
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:601
22160
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:627
22152
22161
#: ../plugins/opendata/src/org/openstreetmap/josm/plugins/opendata/core/gui/ModulePreference.java:468
22153
22162
#: ../plugins/opendata/src/org/openstreetmap/josm/plugins/opendata/core/gui/ModulePreference.java:494
22154
22163
msgid "Please select an entry."
22155
22164
msgstr "Prosím, vyberte položku."
22157
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:608
22166
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:609
22158
22167
msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
22159
22168
msgstr "Upravit URL, odkud se dají stahovat doplňky."
22161
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:609
22170
#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreference.java:610
22162
22171
msgid "JOSM Plugin description URL"
22163
22172
msgstr "URL pro stahování doplňků JOSM."
54697
54706
msgid "Could not read NanoLog file:"
54698
54707
msgstr "Čtení souboru NanoLog se nezdařilo:"
54700
#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:91
54701
54709
#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:93
54710
#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:95
54702
54711
msgid "Edit opening hours"
54703
54712
msgstr "Upravit otevírací dobu"
54705
#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:92
54714
#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:94
54706
54715
msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
54707
54716
msgstr "Upravit časovou značku vybraných prvků v grafickém rozhraní"
54709
#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:202
54718
#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:204
54710
54719
msgid "edit existing tag"
54711
54720
msgstr "upravit existující značku"
54713
#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:209
54722
#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:211
54714
54723
msgid "edit new tag"
54715
54724
msgstr "upravit novou značku"
54717
#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:265
54726
#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:267
54718
54727
msgid "Display clock in 12h mode."
54719
54728
msgstr "Zobrazovat čas v 12 hodinovém formátu."
54721
#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:277
54730
#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:279
54722
54731
msgid "Choose key"
54723
54732
msgstr "Vyberte klíč"