~osomon/webbrowser-app/expanded-historyview-header

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ca@valencia.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2015-11-19 05:31:39 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20151119053139-wtfg3yr40psbxw0h
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-24 05:57+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-19 05:31+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n"
20
20
 
21
21
#: src/app/AlertDialog.qml:23
22
22
msgid "JavaScript Alert"
398
398
msgid "Erase"
399
399
msgstr ""
400
400
 
401
 
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:426
 
401
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:430
402
402
msgid "Find in page"
403
403
msgstr ""
404
404
 
428
428
msgid "Address;URL;www"
429
429
msgstr "Adreça;URL;www"
430
430
 
431
 
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:692
432
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:85
 
431
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:693
 
432
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:86
433
433
msgid "New Tab"
434
434
msgstr "Pestanya nova"
435
435
 
460
460
msgstr ""
461
461
 
462
462
#: src/app/actions/Reload.qml:23 src/app/webbrowser/SadTab.qml:86
463
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:90 src/app/webcontainer/SadPage.qml:51
 
463
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:91 src/app/webcontainer/SadPage.qml:51
464
464
msgid "Reload"
465
465
msgstr "Actualitza"
466
466
 
483
483
msgid "Select all"
484
484
msgstr ""
485
485
 
486
 
#: src/app/actions/Share.qml:22 src/app/webbrowser/Browser.qml:390
 
486
#: src/app/actions/Share.qml:22 src/app/webbrowser/Browser.qml:394
487
487
msgid "Share"
488
488
msgstr "Comparteix"
489
489
 
492
492
msgstr ""
493
493
 
494
494
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
495
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:204
 
495
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:209
496
496
#, qt-format
497
497
msgid "%1/%2"
498
498
msgstr ""
499
499
 
500
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:240
 
500
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:245
501
501
msgid "find in page"
502
502
msgstr ""
503
503
 
504
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:241
 
504
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:246
505
505
msgid "search or enter an address"
506
506
msgstr "Cerqueu o escriviu una adreça"
507
507
 
548
548
 
549
549
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:80
550
550
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:78
551
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:397 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:108
 
551
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:401 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:108
552
552
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:154
553
553
msgid "Bookmarks"
554
554
msgstr "Adreces d'interés"
555
555
 
556
556
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:112
557
557
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:110
558
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:678 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:117
 
558
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:679 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:117
559
559
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:504
560
560
msgid "Done"
561
561
msgstr "Fet"
562
562
 
563
563
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:125
564
564
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:123
565
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:419 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:130
 
565
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:423 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:130
566
566
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:518
567
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:148 src/app/webbrowser/TabsList.qml:94
 
567
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:149 src/app/webbrowser/TabsList.qml:94
568
568
msgid "New tab"
569
569
msgstr "Pestanya nova"
570
570
 
571
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:403
 
571
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:407
572
572
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:368
573
573
msgid "History"
574
574
msgstr "Historial"
575
575
 
576
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:409
 
576
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:413
577
577
msgid "Open tabs"
578
578
msgstr "Pestanyes obertes"
579
579
 
581
581
msgid "Downloads"
582
582
msgstr ""
583
583
 
584
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:436
 
584
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:437
585
585
msgid "Leave Private Mode"
586
586
msgstr ""
587
587
 
588
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:436
 
588
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:437
589
589
msgid "Private Mode"
590
590
msgstr ""
591
591
 
592
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:454 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:50
 
592
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:455 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:50
593
593
msgid "Settings"
594
594
msgstr ""
595
595
 
596
596
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
597
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:786
 
597
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:787
598
598
#, qt-format
599
599
msgid "(%1)"
600
600
msgstr ""
601
601
 
602
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1258
 
602
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1260
603
603
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
604
604
msgstr ""
605
605
 
606
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1259
 
606
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1261
607
607
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
608
608
msgstr ""
609
609
 
842
842
msgid "Tap to view"
843
843
msgstr "Feu un toc per veure-ho"
844
844
 
845
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:96
 
845
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:97
846
846
msgid "Close Tab"
847
847
msgstr ""
848
848