~osomon/webbrowser-app/fix-mobile-youtube-playback

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2015-01-23 06:45:18 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20150123064518-g1anm1hlsqyr7mff
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-12-17 15:57+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 18:29+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 08:24+0000\n"
12
12
"Last-Translator: rob <linuxned@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-18 06:47+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-23 06:43+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
20
20
 
21
21
#: src/app/AlertDialog.qml:23
22
22
msgid "JavaScript Alert"
77
77
"beveiligingscertificaat van deze website is niet vertrouwd."
78
78
 
79
79
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:29
80
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:162
 
80
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:160
81
81
msgid "Proceed anyway"
82
82
msgstr "Toch doorgaan"
83
83
 
84
84
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:35
85
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:175
 
85
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:173
86
86
msgid "Back to safety"
87
87
msgstr "Terug naar de veiligheid"
88
88
 
121
121
msgstr "Verzoek om toestemming"
122
122
 
123
123
#: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:29
124
 
#: src/app/webcontainer/WebViewImplWebkit.qml:68
 
124
#: src/app/webcontainer/WebViewImplWebkit.qml:70
125
125
msgid "This page wants to know your device’s location."
126
126
msgstr "Deze pagina wil de locatie van uw apparaat weten."
127
127
 
135
135
msgid "Allow"
136
136
msgstr "Toestaan"
137
137
 
138
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:58
 
138
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:55
139
139
msgid "This site security certificate is not trusted.\n"
140
140
msgstr "Het beveiligingscertificaat van deze website is niet vertrouwd.\n"
141
141
 
142
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:66
 
142
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:63
143
143
msgid "Learn more"
144
144
msgstr "Meer informatie"
145
145
 
146
146
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number
147
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:90
 
147
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:87
148
148
#, qt-format
149
149
msgid ""
150
150
"Serial number:\n"
154
154
"%1"
155
155
 
156
156
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject display name
157
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:97
 
157
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:94
158
158
#, qt-format
159
159
msgid ""
160
160
"Subject:\n"
164
164
"%1"
165
165
 
166
166
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject's address
167
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:105
 
167
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:102
168
168
#, qt-format
169
169
msgid ""
170
170
"Subject address:\n"
174
174
"%1"
175
175
 
176
176
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer display name
177
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:116
 
177
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:113
178
178
#, qt-format
179
179
msgid ""
180
180
"Issuer:\n"
184
184
"%1"
185
185
 
186
186
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer's address
187
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:124
 
187
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:121
188
188
#, qt-format
189
189
msgid ""
190
190
"Issuer address:\n"
194
194
"%1"
195
195
 
196
196
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's start date
197
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:135
 
197
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:132
198
198
#, qt-format
199
199
msgid ""
200
200
"Valid from:\n"
204
204
"%1"
205
205
 
206
206
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's expiry date
207
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:142
 
207
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:139
208
208
#, qt-format
209
209
msgid ""
210
210
"Valid until:\n"
214
214
"%1"
215
215
 
216
216
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's SHA1 fingerprint
217
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:149
 
217
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:146
218
218
#, qt-format
219
219
msgid ""
220
220
"Fingerprint (SHA1):\n"
223
223
"Vingerafdruk (SHA1):\n"
224
224
"%1"
225
225
 
226
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:155
 
226
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:153
227
227
msgid ""
228
228
"You should not proceed, especially if you have never seen this warning "
229
229
"before for this site."
232
232
"heeft gezien voor deze website."
233
233
 
234
234
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
235
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:190
 
235
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:187
236
236
#, qt-format
237
237
msgid ""
238
238
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
243
243
"website."
244
244
 
245
245
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
246
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:193
 
246
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:190
247
247
#, qt-format
248
248
msgid ""
249
249
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
253
253
"beveiligingscertificaat dat verlopen is."
254
254
 
255
255
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
256
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:196
 
256
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:193
257
257
#, qt-format
258
258
msgid ""
259
259
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
263
263
"beveiligingscertificaat met ongeldige datums."
264
264
 
265
265
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
266
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:199
 
266
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:196
267
267
#, qt-format
268
268
msgid ""
269
269
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
274
274
"entiteit."
275
275
 
276
276
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
277
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:202
 
277
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:199
278
278
#, qt-format
279
279
msgid ""
280
280
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
284
284
"beveiligingscertificaat dat ingetrokken is."
285
285
 
286
286
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
287
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:205
 
287
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:202
288
288
#, qt-format
289
289
msgid ""
290
290
"You attempted to reach %1 but the server presented an invalid security "
294
294
"beveiligingscertificaat."
295
295
 
296
296
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
297
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:208
 
297
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:205
298
298
#, qt-format
299
299
msgid ""
300
300
"You attempted to reach %1 but the server presented an insecure security "
304
304
"beveiligingscertificaat."
305
305
 
306
306
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
307
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:211
 
307
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:208
308
308
#, qt-format
309
309
msgid ""
310
310
"This site security certificate is not trusted\n"
432
432
msgid "Share…"
433
433
msgstr "Delen…"
434
434
 
435
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:208
 
435
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:210
436
436
msgid "search or enter an address"
437
437
msgstr "Voer zoekterm of adres in"
438
438
 
442
442
msgid "Delete"
443
443
msgstr "Wissen"
444
444
 
445
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:190
 
445
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:160
446
446
msgid "Share"
447
447
msgstr "Delen"
448
448
 
449
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:204
 
449
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:174
450
450
msgid "History"
451
451
msgstr "Geschiedenis"
452
452
 
453
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:211
 
453
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:181
454
454
msgid "Open tabs"
455
455
msgstr "Tabbladen openen"
456
456
 
457
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:217 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:293
 
457
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:187 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:293
458
458
#: src/app/webbrowser/TabsView.qml:57
459
459
msgid "New tab"
460
460
msgstr "Nieuw tabblad"
478
478
msgid "Yesterday"
479
479
msgstr "Gisteren"
480
480
 
481
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:280 src/app/webbrowser/TabsView.qml:100
 
481
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:280 src/app/webbrowser/TabsView.qml:99
482
482
msgid "Done"
483
483
msgstr "Klaar"
484
484
 
498
498
msgid "see more"
499
499
msgstr "meer zien"
500
500
 
501
 
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:58
 
501
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:69
502
502
msgid "This site has insecure content"
503
503
msgstr "Deze website bevat onveilige inhoud"
504
504
 
505
 
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:73
 
505
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:70
 
506
msgid "Identity Not Verified"
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:78
 
510
msgid "The identity of this website has not been verified."
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:89
 
514
msgid "Server certificate does not match the identity of the site."
 
515
msgstr ""
 
516
 
 
517
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:91
 
518
msgid "Server certificate has expired."
 
519
msgstr ""
 
520
 
 
521
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:93
 
522
msgid "Server certificate contains invalid dates."
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:95
 
526
msgid "Server certificate is issued by an entity that is not trusted."
 
527
msgstr ""
 
528
 
 
529
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:97
 
530
msgid "Server certificate has been revoked."
 
531
msgstr ""
 
532
 
 
533
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:99
 
534
msgid "Server certificate is invalid."
 
535
msgstr ""
 
536
 
 
537
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:101
 
538
msgid "Server certificate is insecure."
 
539
msgstr ""
 
540
 
 
541
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:103
 
542
msgid "Server certificate failed our security checks for an unknown reason."
 
543
msgstr ""
 
544
 
 
545
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:126
506
546
msgid "You are connected to"
507
547
msgstr "U bent verbonden met"
508
548
 
509
 
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:95
 
549
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:148
510
550
msgid "Which is run by"
511
551
msgstr "Hetgeen wordt gedraaid door"
512
552
 
513
 
#: src/app/webbrowser/TabPreview.qml:162
 
553
#: src/app/webbrowser/TabPreview.qml:163
514
554
msgid "Tap to view"
515
555
msgstr "Tik om te bekijken"
516
556
 
517
 
#: src/app/webbrowser/TabsView.qml:114
 
557
#: src/app/webbrowser/TabsView.qml:113
518
558
msgid "Add"
519
559
msgstr "Toevoegen"
520
560
 
521
561
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
522
562
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
523
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:55
 
563
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:62
524
564
#, qt-format
525
565
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
526
566
msgstr "%1 - Ubuntu-webbrowser"
527
567
 
528
568
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:39
529
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:57
 
569
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:64
530
570
msgid "Ubuntu Web Browser"
531
571
msgstr "Ubuntu-webbrowser"
532
572