~osomon/webbrowser-app/fullscreen-workaround-1328839

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hu.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2014-09-28 06:34:05 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20140928063405-aagyb8rz0xekb48i
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2014-09-22 14:59+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-09-02 17:13+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-09-27 12:40+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-27 06:27+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-28 06:34+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20
20
 
21
21
#: src/app/AlertDialog.qml:23
64
64
 
65
65
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:24
66
66
msgid "This connection is untrusted"
67
 
msgstr "A kapcsolat nem biztonságos"
 
67
msgstr "A kapcsolat nem megbízható"
68
68
 
69
69
#. TRANSLATORS: %1 refers to the hostname
70
70
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:26
133
133
 
134
134
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:58
135
135
msgid "This site security certificate is not trusted.\n"
136
 
msgstr ""
 
136
msgstr "Az oldal biztonsági tanúsítványa nem megbízható.\n"
137
137
 
138
138
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:66
139
139
msgid "Learn more"
140
 
msgstr ""
 
140
msgstr "Tudjon meg többet"
141
141
 
142
142
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number
143
143
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:90
146
146
"Serial number:\n"
147
147
"%1"
148
148
msgstr ""
 
149
"Sorozatszám:\n"
 
150
"%1"
149
151
 
150
152
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject display name
151
153
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:97
154
156
"Subject:\n"
155
157
"%1"
156
158
msgstr ""
 
159
"Tárgy:\n"
 
160
"%1"
157
161
 
158
162
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject's address
159
163
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:105
162
166
"Subject address:\n"
163
167
"%1"
164
168
msgstr ""
 
169
"Tárgy címe:\n"
 
170
"%1"
165
171
 
166
172
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer display name
167
173
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:116
170
176
"Issuer:\n"
171
177
"%1"
172
178
msgstr ""
 
179
"Kibocsátó:\n"
 
180
"%1"
173
181
 
174
182
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer's address
175
183
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:124
178
186
"Issuer address:\n"
179
187
"%1"
180
188
msgstr ""
 
189
"Kibocsátó címe:\n"
 
190
"%1"
181
191
 
182
192
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's start date
183
193
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:135
186
196
"Valid from:\n"
187
197
"%1"
188
198
msgstr ""
 
199
"Érvényesség kezdete:\n"
 
200
"%1"
189
201
 
190
202
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's expiry date
191
203
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:142
194
206
"Valid until:\n"
195
207
"%1"
196
208
msgstr ""
 
209
"Érvényesség lejárta:\n"
 
210
"%1"
197
211
 
198
212
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's SHA1 fingerprint
199
213
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:149
202
216
"Fingerprint (SHA1):\n"
203
217
"%1"
204
218
msgstr ""
 
219
"Ujjlenyomat (SHA1)?\n"
 
220
"%1"
205
221
 
206
222
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:155
207
223
msgid ""
392
408
 
393
409
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:214
394
410
msgid "This site has insecure content"
395
 
msgstr ""
 
411
msgstr "Ezen az oldalon nem megbízható a tartalom"
396
412
 
397
413
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:229
398
414
msgid "You are connected to"
399
 
msgstr ""
 
415
msgstr "Kapcsolódás:"
400
416
 
401
417
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:251
402
418
msgid "Which is run by"
451
467
 
452
468
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:127
453
469
msgid "Delete all history?"
454
 
msgstr "Minden előzmény törlése?"
 
470
msgstr "Összes előzmény törlése?"
455
471
 
456
472
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:130
457
473
msgid "Yes"