~peter-golde/purple-pen/localization

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/purplepen-uk.po

  • Committer: Peter Golde
  • Date: 2022-06-11 04:08:43 UTC
  • Revision ID: peter@golde.org-20220611040843-z9t1ouzebp5xbwi1
merge it

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Purple Pen localization file
 
2
# Copyright (C) 2008
 
3
# This file is distributed under the same license as the Purple Pen package.
 
4
 
5
#, fuzzy
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: Purple Pen 3.4.0\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: peter@golde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:04-07:00\n"
 
11
"PO-Revision-Date: \n"
 
12
"Last-Translator:  FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: \n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
 
 
18
#: AboutForm.resx, copyrightLabel.Text
 
19
msgid "Copyright © by Peter Golde"
 
20
msgstr "Copyright © by Peter Golde"
 
21
 
 
22
#: AboutForm.resx, freeLabel.Text
 
23
msgid "Purple Pen is free software and may be copied and shared."
 
24
msgstr "Purple Pen є вільним програмним забезпеченням. "
 
25
"Дозволяється копіювати та поширювати його."
 
26
 
 
27
#: AboutForm.resx, disclaimerLabel.Text
 
28
msgid "THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND "
 
29
"CONTRIBUTORS \"AS IS\" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED "
 
30
"WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED "
 
31
"WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR "
 
32
"PURPOSE ARE DISCLAIMED."
 
33
msgstr "ЦЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НАДАЄТЬСЯ РОЗРОБНИКАМИ ТА "
 
34
"ВЛАСНИКАМИ АВТОРСЬКИХ ПРАВ ЗА ПРИНЦИПОМ \"ЯК Є\" БЕЗ "
 
35
"БУДЬ-ЯКИХ ЯВНИХ ЧИ НЕЯВНИХ ГАРАНТІЙ, В ТОМУ ЧИСЛІ, АЛЕ НЕ "
 
36
"ВИКЛЮЧНО, БЕЗ ГАРАНТІЙ КОМЕРЦІЙНОЇ ЦІННОСТІ ТА ПРИДАТНОСТІ "
 
37
"ДО ВИКОРИСТАННЯ."
 
38
 
 
39
#: AboutForm.resx, okButton.Text
 
40
#: InitialScreen.resx, okButton.Text
 
41
#: LicenseForm.resx, okButton.Text
 
42
#: MissingFonts.resx, okButton.Text
 
43
#: OkCancelDialog.resx, okButton.Text
 
44
msgid "OK"
 
45
msgstr "OK"
 
46
 
 
47
#: AboutForm.resx, creditsButton.Text
 
48
msgid "Credits"
 
49
msgstr "Подяки"
 
50
 
 
51
#: AboutForm.resx, licenseButton.Text
 
52
msgid "View Full License"
 
53
msgstr "Переглянути текст ліцензії"
 
54
 
 
55
#: AboutForm.resx, $this.Text
 
56
msgid "About Purple Pen"
 
57
msgstr "Про Purple Pen"
 
58
 
 
59
#: AddCourse.resx, firstControlLabel.Text
 
60
msgid "First control number:"
 
61
msgstr "Номер першого КП:"
 
62
 
 
63
#: AddCourse.resx, descriptionAppearanceLabel.Text
 
64
#: AllControlsProperties.resx, descriptionAppearanceLabel.Text
 
65
msgid "Description appearance:"
 
66
msgstr "Вигляд легенд:"
 
67
 
 
68
#: AddCourse.resx, mapScaleLabel.Text
 
69
#: AllControlsProperties.resx, printingScaleLabel.Text
 
70
msgid "Map printing scale:"
 
71
msgstr "Масштаб друку карти:"
 
72
 
 
73
#: AddCourse.resx, oneToPrefixLabel.Text
 
74
#: AllControlsProperties.resx, oneToPrefix.Text
 
75
msgid "1 : "
 
76
msgstr "1 : "
 
77
 
 
78
#: AddCourse.resx, descKindCombo.Items
 
79
#: AllControlsProperties.resx, descKindCombo.Items
 
80
#: PrintDescriptions.resx, descriptionKindCombo.Items1
 
81
msgid "Symbols"
 
82
msgstr "Піктограми"
 
83
 
 
84
#: AddCourse.resx, descKindCombo.Items1
 
85
#: AllControlsProperties.resx, descKindCombo.Items1
 
86
#: ChangeText.resx, groupBox3.Text
 
87
#: EnterSymbolText.resx, textColumn.HeaderText
 
88
#: MainFrame.resx, addTextMenu.Text
 
89
#: MainFrame.resx, textToolStripMenuItem.Text
 
90
#: PrintDescriptions.resx, descriptionKindCombo.Items2
 
91
#: SelectionDescriptionText.resx, SpecialName_Text
 
92
msgid "Text"
 
93
msgstr "Текст"
 
94
 
 
95
#: AddCourse.resx, descKindCombo.Items2
 
96
#: AllControlsProperties.resx, descKindCombo.Items2
 
97
msgid "Symbols and text"
 
98
msgstr "Піктограми та текст"
 
99
 
 
100
#: AddCourse.resx, labelKindLabel.Text
 
101
msgid "Control circle labels:"
 
102
msgstr "Підписи кружків КП:"
 
103
 
 
104
#: AddCourse.resx, labelKindCombo.Items
 
105
msgid "Sequence number (3)"
 
106
msgstr "Порядковий номер (3)"
 
107
 
 
108
#: AddCourse.resx, labelKindCombo.Items1
 
109
msgid "Control code (145)"
 
110
msgstr "Код КП (145)"
 
111
 
 
112
#: AddCourse.resx, labelKindCombo.Items2
 
113
msgid "Sequence and code (3-145)"
 
114
msgstr "Номер і код (3-145)"
 
115
 
 
116
#: AddCourse.resx, labelKindCombo.Items3
 
117
msgid "Sequence and score (3(30))"
 
118
msgstr "Номер та очки (3(30))"
 
119
 
 
120
#: AddCourse.resx, labelKindCombo.Items4
 
121
msgid "Code and score (145(30))"
 
122
msgstr "Код та очки (145(30))"
 
123
 
 
124
#: AddCourse.resx, labelKindCombo.Items5
 
125
msgid "Score (30)"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: AddCourse.resx, scoreColumnLabel.Text
 
129
msgid "Show points in:"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: AddCourse.resx, scoreColumnCombo.Items
 
133
msgid "Column A"
 
134
msgstr "Стовпець A"
 
135
 
 
136
#: AddCourse.resx, scoreColumnCombo.Items1
 
137
msgid "Column B"
 
138
msgstr "Стовпець B"
 
139
 
 
140
#: AddCourse.resx, scoreColumnCombo.Items2
 
141
msgid "Column H"
 
142
msgstr "Стовпець H"
 
143
 
 
144
#: AddCourse.resx, scoreColumnCombo.Items3
 
145
msgid "(do not display)"
 
146
msgstr "(не показвати)"
 
147
 
 
148
#: AddCourse.resx, groupBox1.Text
 
149
#: AllControlsProperties.resx, appearanceGroupBox.Text
 
150
#: ChangeText.resx, groupBox1.Text
 
151
#: CreatePdfCourses.resx, groupBoxAppearance.Text
 
152
#: LinePropertiesDialog.resx, groupBox2.Text
 
153
#: PrintCourses.resx, groupBoxAppearance.Text
 
154
#: PrintDescriptions.resx, layoutGroup.Text
 
155
#: PrintPunches.resx, layoutGroup.Text
 
156
msgid "Appearance"
 
157
msgstr "Вигляд"
 
158
 
 
159
#: AddCourse.resx, secondaryTitleDescription.Text
 
160
msgid "The following (optional) text will appear on the second "
 
161
"line of the control description sheet:"
 
162
msgstr "Цей текст (опціонально) буде показано у другому рядку "
 
163
"таблиці легенд:"
 
164
 
 
165
#: AddCourse.resx, secondaryTitleGroup.Text
 
166
msgid "Class list / Secondary title"
 
167
msgstr "Клас / Додаткова назва"
 
168
 
 
169
#: AddCourse.resx, lengthLabel.Text
 
170
#: SelectionDescriptionText.resx, Length
 
171
msgid "Length:"
 
172
msgstr "Довжина:"
 
173
 
 
174
#: AddCourse.resx, climbLabel.Text
 
175
#: SelectionDescriptionText.resx, Climb
 
176
msgid "Climb:"
 
177
msgstr "Набір висоти:"
 
178
 
 
179
#: AddCourse.resx, courseTypeLabel.Text
 
180
msgid "Course type:"
 
181
msgstr "Тип дистанції:"
 
182
 
 
183
#: AddCourse.resx, courseNameLabel.Text
 
184
msgid "Course name:"
 
185
msgstr "Назва дистанції:"
 
186
 
 
187
#: AddCourse.resx, courseKindCombo.Items
 
188
msgid "Normal Course"
 
189
msgstr "Дистанція у заданому напрямку"
 
190
 
 
191
#: AddCourse.resx, courseKindCombo.Items1
 
192
msgid "Score Course"
 
193
msgstr "Дистанція за вибором"
 
194
 
 
195
#: AddCourse.resx, metersSuffix.Text
 
196
msgid "meters"
 
197
msgstr "метри"
 
198
 
 
199
#: AddCourse.resx, kmSuffix.Text
 
200
msgid "km"
 
201
msgstr "км"
 
202
 
 
203
#: AddCourse.resx, $this.Text
 
204
#: CommandNameText.resx, NewCourse
 
205
msgid "New Course"
 
206
msgstr "Нова дистанція"
 
207
 
 
208
#: AddForkDialog.resx, labelWhichType.Text
 
209
msgid "What type of variation would you like to add?"
 
210
msgstr "Розсіювання якого типу ви бажаєте додати?"
 
211
 
 
212
#: AddForkDialog.resx, radioButtonFork.Text
 
213
msgid "Fork"
 
214
msgstr "Вилка"
 
215
 
 
216
#: AddForkDialog.resx, radioButtonLoop.Text
 
217
msgid "Loop"
 
218
msgstr "Петля"
 
219
 
 
220
#: AddForkDialog.resx, labelNumberBranches.Text
 
221
msgid "Number of branches:"
 
222
msgstr "Кількість гілок:"
 
223
 
 
224
#: AddForkDialog.resx, comboBoxNumberBranches.Items
 
225
msgid "2"
 
226
msgstr "2"
 
227
 
 
228
#: AddForkDialog.resx, comboBoxNumberBranches.Items1
 
229
msgid "3"
 
230
msgstr "3"
 
231
 
 
232
#: AddForkDialog.resx, comboBoxNumberBranches.Items2
 
233
msgid "4"
 
234
msgstr "4"
 
235
 
 
236
#: AddForkDialog.resx, comboBoxNumberBranches.Items3
 
237
msgid "5"
 
238
msgstr "5"
 
239
 
 
240
#: AddForkDialog.resx, comboBoxNumberBranches.Items4
 
241
msgid "6"
 
242
msgstr "6"
 
243
 
 
244
#: AddForkDialog.resx, comboBoxNumberBranches.Items5
 
245
msgid "7"
 
246
msgstr "7"
 
247
 
 
248
#: AddForkDialog.resx, comboBoxNumberBranches.Items6
 
249
msgid "8"
 
250
msgstr "8"
 
251
 
 
252
#: AddForkDialog.resx, comboBoxNumberBranches.Items7
 
253
msgid "9"
 
254
msgstr "9"
 
255
 
 
256
#: AddForkDialog.resx, comboBoxNumberBranches.Items8
 
257
msgid "10"
 
258
msgstr "10"
 
259
 
 
260
#: AddForkDialog.resx, labelNumberLoops.Text
 
261
msgid "Number of loops:"
 
262
msgstr "Кількість петель:"
 
263
 
 
264
#: AddForkDialog.resx, labelSummary.Text
 
265
msgid "The loop control will be visited 4 times. There are 24 "
 
266
"different ways through the loops."
 
267
msgstr "КП на вході в петлю буде відвідуватись 4 рази. Існує 24 "
 
268
"різних послідовності проходження петель."
 
269
 
 
270
#: AddForkDialog.resx, $this.Text
 
271
#: CommandNameText.resx, AddVariation
 
272
#: MainFrame.resx, addVariationToolStripButton.Text
 
273
msgid "Add Variation"
 
274
msgstr "Додати розсіювання"
 
275
 
 
276
#: AddTextLine.resx, textLineLabel.Text
 
277
msgid "Enter text to place on separate line of control "
 
278
"descriptions:"
 
279
msgstr "Введіть текст, який буде розміщено на  роздільній лінії в "
 
280
"таблиці легенд:"
 
281
 
 
282
#: AddTextLine.resx, coursesLabel.Text
 
283
msgid "Courses:"
 
284
msgstr "Дистанції:"
 
285
 
 
286
#: AddTextLine.resx, positionLabel.Text
 
287
msgid "Position:"
 
288
msgstr "Розташування:"
 
289
 
 
290
#: AddTextLine.resx, comboBoxPosition.Items
 
291
msgid "Above {0}"
 
292
msgstr "Над {0}"
 
293
 
 
294
#: AddTextLine.resx, comboBoxPosition.Items1
 
295
msgid "Below {0}"
 
296
msgstr "Під {0}"
 
297
 
 
298
#: AddTextLine.resx, comboBoxCourses.Items
 
299
msgid "This course only"
 
300
msgstr "Тільки для цієї дистанції"
 
301
 
 
302
#: AddTextLine.resx, comboBoxCourses.Items1
 
303
msgid "All courses with {0}"
 
304
msgstr "Всі дистанції з {0}"
 
305
 
 
306
#: AddTextLine.resx, $this.Text
 
307
#: CommandNameText.resx, AddTextLine
 
308
msgid "Add Text Line"
 
309
msgstr "Додати текстову строку"
 
310
 
 
311
#: AllControlsProperties.resx, allControlsPropertiesLabel.Text
 
312
msgid "These settings control how the map and descriptions for "
 
313
"All Controls are printed."
 
314
msgstr "Ці налаштування визначають як буде надруковано карту та "
 
315
"легенди для Всіх КП."
 
316
 
 
317
#: AllControlsProperties.resx, $this.Text
 
318
msgid "All Controls Properties"
 
319
msgstr "Властивості для Всі КП"
 
320
 
 
321
#: AutoNumbering.resx, disallowInvertibleCheckBox.Text
 
322
#: NewEventNumbering.resx, disallowInvertibleCheckBox.Text
 
323
msgid "Disallow codes that could be read upside-down (e.g., "
 
324
"\"68\"/\"89\")"
 
325
msgstr "Виключити коди КП, які можуть бути прочитані догори ногами "
 
326
"(напр., \"68\"/\"89\")"
 
327
 
 
328
#: AutoNumbering.resx, renumberExistingRadioButton.Text
 
329
msgid "Renumber existing controls also"
 
330
msgstr "Змінити нумерацію також існуючих КП"
 
331
 
 
332
#: AutoNumbering.resx, newControlsOnlyRadioButton.Text
 
333
msgid "Apply these settings to newly created controls only"
 
334
msgstr "Застосувати це налаштування тільки до новостворених КП"
 
335
 
 
336
#: AutoNumbering.resx, existingControlsGroupBox.Text
 
337
msgid "Existing Controls"
 
338
msgstr "Існуючі КП"
 
339
 
 
340
#: AutoNumbering.resx, automaticNumberingLabel.Text
 
341
msgid "Newly created controls are automatically numbered "
 
342
"according to the following settings."
 
343
msgstr "Новостворені КП автоматично нумеруються відповідно до цих "
 
344
"налаштувань."
 
345
 
 
346
#: AutoNumbering.resx, startingCodeLabel.Text
 
347
#: NewEventNumbering.resx, startingCodeLabel.Text
 
348
msgid "Starting code:"
 
349
msgstr "Початковий код:"
 
350
 
 
351
#: AutoNumbering.resx, $this.Text
 
352
#: CommandNameText.resx, AutoNumbering
 
353
msgid "Automatic Numbering"
 
354
msgstr "Автоматична нумерація"
 
355
 
 
356
#: ChangeAllCodes.resx, OldCode.HeaderText
 
357
msgid "Original Code"
 
358
msgstr "Оригінальний код"
 
359
 
 
360
#: ChangeAllCodes.resx, NewCode.HeaderText
 
361
msgid "New Code"
 
362
msgstr "Новий код"
 
363
 
 
364
#: ChangeAllCodes.resx, changeControlCodesLabel.Text
 
365
msgid "To change the code for one or more controls,click in the "
 
366
"\"New Code\" column and enter the new code. "
 
367
msgstr "Для заміни коду одного чи кількох КП,клацніть на стовпець "
 
368
"\"Новий код\" та введіть новий код. "
 
369
 
 
370
#: ChangeAllCodes.resx, $this.Text
 
371
msgid "Change Control Codes"
 
372
msgstr "Змінити коди КП"
 
373
 
 
374
#: ChangeCourseOrder.resx, moveDownButton.Text
 
375
msgid "Move down"
 
376
msgstr "Перемістити вниз"
 
377
 
 
378
#: ChangeCourseOrder.resx, courseOrderLabel.Text
 
379
msgid "Use the \"Move Up\" and \"Move Down\" buttons to change the "
 
380
"order that courses are listed in the user interface, "
 
381
"reports, and printing."
 
382
msgstr "Використовуйте кнопки \"Перемістити вгору\" та \"Перемістити "
 
383
"вниз\" щоб змінити порядок дистанцій у інтерфейсі, звітах "
 
384
"та при друці."
 
385
 
 
386
#: ChangeCourseOrder.resx, moveUpButton.Text
 
387
msgid "Move up"
 
388
msgstr "Перемістити вгору"
 
389
 
 
390
#: ChangeCourseOrder.resx, $this.Text
 
391
msgid "Course Order"
 
392
msgstr "Порядок дистанцій"
 
393
 
 
394
#: ChangeMapFile.resx, mapFileDisplay.Text
 
395
msgid "Current Map File"
 
396
msgstr "Файл карти"
 
397
 
 
398
#: ChangeMapFile.resx, buttonChooseFile.Text
 
399
#: NewEventMapFile.resx, chooseMapFileButton.Text
 
400
msgid "&Choose map file..."
 
401
msgstr "&Виберіть файл карти..."
 
402
 
 
403
#: ChangeMapFile.resx, openFileDialog.Filter
 
404
#: NewEventMapFile.resx, openFileDialog.Filter
 
405
msgid "All map "
 
406
"files|*.ocd;*.omap;*.xmap;*.pdf;*.jpeg;*.jpg;*.tiff;*.tif;*."
 
407
"bmp;*.png;*.gif|OCAD files (*.ocd)|*.ocd|Open Orienteering "
 
408
"Mapper Files|*.omap;*.xmap|PDF files (*.pdf)|*.pdf|Image "
 
409
"files|*.jpeg;*.jpg;*.tiff;*.tif;*.bmp;*.png;*.gif"
 
410
msgstr "Всі файли "
 
411
"карт|*.ocd;*.omap;*.xmap;*.pdf;*.jpeg;*.jpg;*.tiff;*.tif;*.b"
 
412
"mp;*.png;*.gif|Файли OCAD (*.ocd)|*.ocd|Файли Open "
 
413
"Orienteering Mapper|*.omap;*.xmap|Файли PDF "
 
414
"(*.pdf)|*.pdf|Файли "
 
415
"зображень|*.jpeg;*.jpg;*.tiff;*.tif;*.bmp;*.png;*.gif"
 
416
 
 
417
#: ChangeMapFile.resx, labelDpi.Text
 
418
msgid "Resolution:"
 
419
msgstr "Роздільна здатність:"
 
420
 
 
421
#: ChangeMapFile.resx, labelScale.Text
 
422
msgid "Scale:"
 
423
msgstr "Масштаб:"
 
424
 
 
425
#: ChangeMapFile.resx, labelOneTo.Text
 
426
msgid "1 :"
 
427
msgstr "1 :"
 
428
 
 
429
#: ChangeMapFile.resx, labelDpi2.Text
 
430
#: NewEventBitmapScale.resx, dpiLabel.Text
 
431
msgid "dots per inch"
 
432
msgstr "точок на дюйм"
 
433
 
 
434
#: ChangeMapFile.resx, $this.Text
 
435
#: NewEventMapFile.resx, labelTitle.Text
 
436
msgid "Map File"
 
437
msgstr "Файл карти"
 
438
 
 
439
#: ChangeSpecialCourses.resx, changeDisplayedCoursesLabel.Text
 
440
msgid "Choose the courses that this object will be displayed on:"
 
441
msgstr "Вибаріть дистанції, на яких буде відображатися цей об'єкт:"
 
442
 
 
443
#: ChangeSpecialCourses.resx, $this.Text
 
444
#: CommandNameText.resx, ChangeDisplayedCourses
 
445
msgid "Change Displayed Courses"
 
446
msgstr "Змінити видимі дистанції"
 
447
 
 
448
#: ChangeText.resx, eventTitleMenuItem.Text
 
449
#: NewEventTitle.resx, labelTitle.Text
 
450
msgid "Event Title"
 
451
msgstr "Назва заходу"
 
452
 
 
453
#: ChangeText.resx, courseNameMenuItem.Text
 
454
#: CourseLoad.resx, CourseName.HeaderText
 
455
#: SelectionDescriptionText.resx, SpecialName_CourseName
 
456
msgid "Course Name"
 
457
msgstr "Назва дистанції"
 
458
 
 
459
#: ChangeText.resx, coursePartMenuItem.Text
 
460
msgid "Course Part"
 
461
msgstr "Частина дистанції"
 
462
 
 
463
#: ChangeText.resx, variationMenuItem.Text
 
464
msgid "Course Variation"
 
465
msgstr "Варіант дистанції"
 
466
 
 
467
#: ChangeText.resx, courseLengthMenuItem.Text
 
468
msgid "Course Length"
 
469
msgstr "Довжина дистанції"
 
470
 
 
471
#: ChangeText.resx, courseClimbMenuItem.Text
 
472
msgid "Course Climb"
 
473
msgstr "Набір висоти на дистанції"
 
474
 
 
475
#: ChangeText.resx, classListMenuItem.Text
 
476
msgid "Class List"
 
477
msgstr "Список класів"
 
478
 
 
479
#: ChangeText.resx, printScaleMenuItem.Text
 
480
#: NewEventPrintScale.resx, labelTitle.Text
 
481
msgid "Print Scale"
 
482
msgstr "Маштаб для друку"
 
483
 
 
484
#: ChangeText.resx, relayTeamMenuItem.Text
 
485
msgid "Relay Team"
 
486
msgstr "Естафетна команда"
 
487
 
 
488
#: ChangeText.resx, relayLegMenuItem.Text
 
489
msgid "Relay Leg"
 
490
msgstr "Етап естафети"
 
491
 
 
492
#: ChangeText.resx, fileNameMenuItem.Text
 
493
#: CreateRouteGadget.resx, nameGroupBox.Text
 
494
msgid "File Name"
 
495
msgstr "Назва файла"
 
496
 
 
497
#: ChangeText.resx, mapFileNameMenuItem.Text
 
498
msgid "Map File Name"
 
499
msgstr "Назва файла карти"
 
500
 
 
501
#: ChangeText.resx, buttonChangeColor.Text
 
502
msgid "Change Color..."
 
503
msgstr "Змінити колір..."
 
504
 
 
505
#: ChangeText.resx, label2.Text
 
506
#: CourseAppearanceDialog.resx, label9.Text
 
507
#: LinePropertiesDialog.resx, label1.Text
 
508
msgid "Color:"
 
509
msgstr "Колір:"
 
510
 
 
511
#: ChangeText.resx, checkBoxItalic.Text
 
512
msgid "Italic"
 
513
msgstr "Курсив"
 
514
 
 
515
#: ChangeText.resx, checkBoxBold.Text
 
516
#: CourseAppearanceDialog.resx, comboBoxControlNumberStyle.Items1
 
517
msgid "Bold"
 
518
msgstr "Жирний"
 
519
 
 
520
#: ChangeText.resx, label1.Text
 
521
msgid "Font:"
 
522
msgstr "Шрифт:"
 
523
 
 
524
#: ChangeText.resx, label3.Text
 
525
#: PrinterMargins.resx, labelPaper.Text
 
526
msgid "Size:"
 
527
msgstr "Розмір:"
 
528
 
 
529
#: ChangeText.resx, labelFontSizeMm.Text
 
530
#: CourseAppearanceDialog.resx, label12.Text
 
531
#: CourseAppearanceDialog.resx, label10.Text
 
532
#: CourseAppearanceDialog.resx, label8.Text
 
533
#: CourseAppearanceDialog.resx, label4.Text
 
534
#: CourseAppearanceDialog.resx, label2.Text
 
535
#: CourseAppearanceDialog.resx, labelMM1.Text
 
536
#: LinePropertiesDialog.resx, labelWidthMm.Text
 
537
#: LinePropertiesDialog.resx, labelGapSizeMm.Text
 
538
#: LinePropertiesDialog.resx, labelDashSizeMm.Text
 
539
#: LinePropertiesDialog.resx, labelRadiusMm.Text
 
540
#: PrintDescriptions.resx, mmSuffixLabel.Text
 
541
#: PrintPunches.resx, mmSuffixLabel.Text
 
542
msgid "mm"
 
543
msgstr "мм"
 
544
 
 
545
#: ChangeText.resx, checkBoxAutoFontSize.Text
 
546
#: MiscText.resx, AutomaticLength
 
547
msgid "Automatic"
 
548
msgstr "Автоматично"
 
549
 
 
550
#: ChangeText.resx, groupBox2.Text
 
551
#: LinePropertiesDialog.resx, groupBox1.Text
 
552
msgid "Sample"
 
553
msgstr "Зразок"
 
554
 
 
555
#: ChangeText.resx, insertSpecialButton.Text
 
556
msgid "Insert Special Text"
 
557
msgstr "Додати спеціальний текст"
 
558
 
 
559
#: ColorChooserDialog.resx, label5.Text
 
560
#: CourseAppearanceDialog.resx, label5.Text
 
561
msgid "Black:"
 
562
msgstr "Чорний:"
 
563
 
 
564
#: ColorChooserDialog.resx, label6.Text
 
565
#: CourseAppearanceDialog.resx, label6.Text
 
566
msgid "Yellow:"
 
567
msgstr "Жовтий:"
 
568
 
 
569
#: ColorChooserDialog.resx, label3.Text
 
570
#: CourseAppearanceDialog.resx, label3.Text
 
571
msgid "Magenta:"
 
572
msgstr "Пурпуровий:"
 
573
 
 
574
#: ColorChooserDialog.resx, label1.Text
 
575
#: CourseAppearanceDialog.resx, label1.Text
 
576
msgid "Cyan:"
 
577
msgstr "Блакитний:"
 
578
 
 
579
#: ColorChooserDialog.resx, groupBoxPreview.Text
 
580
#: CourseAppearanceDialog.resx, groupBoxPreview.Text
 
581
msgid "Preview"
 
582
msgstr "Попередній перегляд"
 
583
 
 
584
#: ColorChooserDialog.resx, $this.Text
 
585
msgid "Choose Color"
 
586
msgstr "Вибрати колір"
 
587
 
 
588
#: CommandNameText.resx, ChangeSymbol
 
589
msgid "Change Symbol"
 
590
msgstr "Змінити пікторнаму"
 
591
 
 
592
#: CommandNameText.resx, ChangeCode
 
593
msgid "Change Control Code"
 
594
msgstr "Змінити код КП"
 
595
 
 
596
#: CommandNameText.resx, ChangeControl
 
597
msgid "Change Control"
 
598
msgstr "Змінити КП"
 
599
 
 
600
#: CommandNameText.resx, ChangeScore
 
601
msgid "Change Control Points"
 
602
msgstr "Змінити вартість КП"
 
603
 
 
604
#: CommandNameText.resx, ChangeTitle
 
605
msgid "Change Title"
 
606
msgstr "Змінити заголовок"
 
607
 
 
608
#: CommandNameText.resx, ChangeClimb
 
609
msgid "Change Climb"
 
610
msgstr "Змінити набір висоти"
 
611
 
 
612
#: CommandNameText.resx, ChangeCourseName
 
613
msgid "Change Course Name"
 
614
msgstr "Змінити назву дистанції"
 
615
 
 
616
#: CommandNameText.resx, ChangeTextLine
 
617
msgid "Change Text Line"
 
618
msgstr "Змінити підпис"
 
619
 
 
620
#: CommandNameText.resx, ChangeScale
 
621
msgid "Update Map Scale"
 
622
msgstr "Оновити масштаб карти"
 
623
 
 
624
#: CommandNameText.resx, MoveControl
 
625
msgid "Move Control"
 
626
msgstr "Перемістити КП"
 
627
 
 
628
#: CommandNameText.resx, MoveControlNumber
 
629
msgid "Move Control Number"
 
630
msgstr "Перемістити номер КП"
 
631
 
 
632
#: CommandNameText.resx, MoveObject
 
633
msgid "Move Object"
 
634
msgstr "Перемістити об'єкт"
 
635
 
 
636
#: CommandNameText.resx, DeleteControl
 
637
msgid "Delete Control"
 
638
msgstr "Видалити КП"
 
639
 
 
640
#: CommandNameText.resx, DeleteObject
 
641
msgid "Delete Object"
 
642
msgstr "Видалити об'єкт"
 
643
 
 
644
#: CommandNameText.resx, DeleteTextLine
 
645
msgid "Delete Text Line"
 
646
msgstr "Видалити строку тексту"
 
647
 
 
648
#: CommandNameText.resx, AddControl
 
649
#: MainFrame.resx, addControlToolStripButton.Text
 
650
msgid "Add Control"
 
651
msgstr "Додати КП"
 
652
 
 
653
#: CommandNameText.resx, AddStart
 
654
#: MainFrame.resx, addStartToolStripButton.Text
 
655
msgid "Add Start"
 
656
msgstr "Додати старт"
 
657
 
 
658
#: CommandNameText.resx, AddFinish
 
659
#: MainFrame.resx, addFinishToolStripButton.Text
 
660
msgid "Add Finish"
 
661
msgstr "Додати фініш"
 
662
 
 
663
#: CommandNameText.resx, AddCrossingPoint
 
664
msgid "Add Mandatory Crossing Point"
 
665
msgstr "Додати обов'язковий пункт перетину"
 
666
 
 
667
#: CommandNameText.resx, AddObject
 
668
msgid "Add Object"
 
669
msgstr "Додати об'єкт"
 
670
 
 
671
#: CommandNameText.resx, DeleteCourse
 
672
msgid "Delete Course"
 
673
msgstr "Видалити дистанцію"
 
674
 
 
675
#: CommandNameText.resx, ChangeCourseProperties
 
676
msgid "Change Course Properties"
 
677
msgstr "Змінити властивості дистанції"
 
678
 
 
679
#: CommandNameText.resx, ChangeAllControlsProperties
 
680
msgid "Change All Controls Properties"
 
681
msgstr "Змінити властивості для Всі КП"
 
682
 
 
683
#: CommandNameText.resx, NewEvent
 
684
#: NewEventWizard.resx, $this.Text
 
685
msgid "Create New Event"
 
686
msgstr "Створити новий захід"
 
687
 
 
688
#: CommandNameText.resx, SetLegFlagging
 
689
msgid "Change Leg Flagging"
 
690
msgstr "Змінити позначення перегону"
 
691
 
 
692
#: CommandNameText.resx, ChangeCodes
 
693
msgid "Change Codes"
 
694
msgstr "Змінити коди"
 
695
 
 
696
#: CommandNameText.resx, MoveBend
 
697
msgid "Move Leg Bend"
 
698
msgstr "Рухати вигин перегону"
 
699
 
 
700
#: CommandNameText.resx, AddBend
 
701
msgid "Add Bend"
 
702
msgstr "Додати вигинн"
 
703
 
 
704
#: CommandNameText.resx, AddCorner
 
705
msgid "Add Corner"
 
706
msgstr "Додати кут"
 
707
 
 
708
#: CommandNameText.resx, DeleteBend
 
709
msgid "Remove Bend"
 
710
msgstr "Прибрати вигин"
 
711
 
 
712
#: CommandNameText.resx, DeleteCorner
 
713
msgid "Remove Corner"
 
714
msgstr "Прибрати кут"
 
715
 
 
716
#: CommandNameText.resx, AddGap
 
717
msgid "Add Gap"
 
718
msgstr "Додати розріз"
 
719
 
 
720
#: CommandNameText.resx, RemoveGap
 
721
msgid "Remove Gap"
 
722
msgstr "Прибрати розріз"
 
723
 
 
724
#: CommandNameText.resx, MoveGap
 
725
msgid "Move Gap"
 
726
msgstr "Рухати розріз"
 
727
 
 
728
#: CommandNameText.resx, Rotate
 
729
msgid "Rotate"
 
730
msgstr "Повернути"
 
731
 
 
732
#: CommandNameText.resx, ChangePunchPatterns
 
733
msgid "Change Punch Patterns"
 
734
msgstr "Змінити фігури компостерів"
 
735
 
 
736
#: CommandNameText.resx, ChangePunchcardFormat
 
737
msgid "Change Punch Card Layout"
 
738
msgstr "Змінити макет картки для відмітки"
 
739
 
 
740
#: CommandNameText.resx, SetPrintArea
 
741
#: SetPrintAreaDialog.resx, $this.Text
 
742
msgid "Set Print Area"
 
743
msgstr "Задати область друку"
 
744
 
 
745
#: CommandNameText.resx, SetCourseLoad
 
746
msgid "Change Competitor Load"
 
747
msgstr ""
 
748
 
 
749
#: CommandNameText.resx, SetCustomSymbolText
 
750
#: CustomSymbolText.resx, $this.Text
 
751
msgid "Customize Description Text"
 
752
msgstr "Описати легенди словами"
 
753
 
 
754
#: CommandNameText.resx, ChangeCourseOrder
 
755
msgid "Change Course Order"
 
756
msgstr "Змінити порядок дистанцій"
 
757
 
 
758
#: CommandNameText.resx, ChangeMapFile
 
759
msgid "Change Map File"
 
760
msgstr "Змінити файл карти"
 
761
 
 
762
#: CommandNameText.resx, IgnoreMissingFonts
 
763
msgid "Ignore Missing Fonts"
 
764
msgstr "Ігнорувати нестачу шрифтів"
 
765
 
 
766
#: CommandNameText.resx, RemoveUnusedControls
 
767
msgid "Remove Unused Controls"
 
768
msgstr "Видалити невикористані КП"
 
769
 
 
770
#: CommandNameText.resx, SetDescriptionLanguage
 
771
msgid "Change Description Language"
 
772
msgstr "Змінити мову опису легенд"
 
773
 
 
774
#: CommandNameText.resx, ChangeText
 
775
#: MiscText.resx, ChangeTextTitle
 
776
msgid "Change Text"
 
777
msgstr "Змінити текст"
 
778
 
 
779
#: CommandNameText.resx, ChangeCourseAppearance
 
780
msgid "Customize Course Appearance"
 
781
msgstr "Налаштувати вигляд дистанції"
 
782
 
 
783
#: CommandNameText.resx, AddMapExchange
 
784
#: MainFrame.resx, mapExchangeToolStripMenu.Text
 
785
msgid "Add Map Exchange"
 
786
msgstr "Додати заміну карт"
 
787
 
 
788
#: CommandNameText.resx, DeleteMapExchangeAtControl
 
789
msgid "Delete Map Exchange"
 
790
msgstr "Видалити заміну карт"
 
791
 
 
792
#: CommandNameText.resx, ChangePartProperties
 
793
msgid "Change Course Part Properties"
 
794
msgstr "Змінити властивості частини дистанції"
 
795
 
 
796
#: CommandNameText.resx, ChangeLineAppearance
 
797
#: MiscText.resx, ChangeLineAppearanceTitle
 
798
msgid "Change Line Appearance"
 
799
msgstr "Змінити вигляд лінії"
 
800
 
 
801
#: CommandNameText.resx, DuplicateCourse
 
802
#: MiscText.resx, DuplicateCourseTitle
 
803
msgid "Duplicate Course"
 
804
msgstr "Дублювати дистанцію"
 
805
 
 
806
#: CommandNameText.resx, CreateMapFiles
 
807
msgid "Create {0} &Files"
 
808
msgstr "Створити {0} &Файли"
 
809
 
 
810
#: CommandNameText.resx, DeleteFork
 
811
msgid "Delete Fork/Loop"
 
812
msgstr "Видалити Вилку/Петлю"
 
813
 
 
814
#: CommandNameText.resx, RelayTeamVariations
 
815
#: TeamVariationsForm.resx, $this.Text
 
816
msgid "Relay Team Variations"
 
817
msgstr ""
 
818
 
 
819
#: CommandNameText.resx, AddMapIssue
 
820
msgid "Add Map Issue Point"
 
821
msgstr "Додати пункт видачі карт"
 
822
 
 
823
#: CommandNameText.resx, ChangeDescriptionStandard
 
824
msgid "Set Control Description Standard"
 
825
msgstr "Задати стандарт легенд КП"
 
826
 
 
827
#: CommandNameText.resx, ChangeMapStandard
 
828
msgid "Set Map Standard"
 
829
msgstr "Задати стандарт карти"
 
830
 
 
831
#: CommandNameText.resx, Stretch
 
832
msgid "Stretch"
 
833
msgstr ""
 
834
 
 
835
#: CommandNameText.resx, SetLiveloxImportableEventId
 
836
msgid "Publish to Livelox"
 
837
msgstr ""
 
838
 
 
839
#: CourseAppearanceDialog.resx, comboBoxScaleItemSizes.Items
 
840
msgid "Do not scale"
 
841
msgstr "Не масштабувати"
 
842
 
 
843
#: CourseAppearanceDialog.resx, comboBoxScaleItemSizes.Items1
 
844
msgid "Relative to map scale"
 
845
msgstr "Відностно масштабу карти"
 
846
 
 
847
#: CourseAppearanceDialog.resx, comboBoxScaleItemSizes.Items2
 
848
msgid "Relative to 1:15000"
 
849
msgstr "Відносно 1:15000"
 
850
 
 
851
#: CourseAppearanceDialog.resx, label11.Text
 
852
msgid "Scale item sizes:"
 
853
msgstr "Масштабувати розмаір елементів:"
 
854
 
 
855
#: CourseAppearanceDialog.resx, labelAutoGapSize.Text
 
856
msgid "Automatic leg gap size:"
 
857
msgstr ""
 
858
 
 
859
#: CourseAppearanceDialog.resx, labelOutlineWidth.Text
 
860
msgid "White outline around numbers:"
 
861
msgstr "Біла обводка навколо цифер:"
 
862
 
 
863
#: CourseAppearanceDialog.resx, label7.Text
 
864
msgid "Center dot diameter:"
 
865
msgstr "Діаметер ценральної точки:"
 
866
 
 
867
#: CourseAppearanceDialog.resx, comboBoxControlNumberStyle.Items
 
868
msgid "Regular"
 
869
msgstr "Звичайний"
 
870
 
 
871
#: CourseAppearanceDialog.resx, labelControlNumberStyle.Text
 
872
msgid "Control number style:"
 
873
msgstr "Стиль номера КП:"
 
874
 
 
875
#: CourseAppearanceDialog.resx, labelControlNumber.Text
 
876
msgid "Control number height:"
 
877
msgstr "Висота номера КП:"
 
878
 
 
879
#: CourseAppearanceDialog.resx, labelLineWidth.Text
 
880
msgid "Line width:"
 
881
msgstr "Товщина лінії:"
 
882
 
 
883
#: CourseAppearanceDialog.resx, labelControlCircle.Text
 
884
msgid "Control circle diameter:"
 
885
msgstr "Діаметер кружка КП:"
 
886
 
 
887
#: CourseAppearanceDialog.resx, checkBoxStandardSizes.Text
 
888
msgid "Use IOF standard sizes"
 
889
msgstr "Розміри згідно стандартів IOF"
 
890
 
 
891
#: CourseAppearanceDialog.resx, groupBoxSizes.Text
 
892
msgid "Item Sizes"
 
893
msgstr "Розмір елементів"
 
894
 
 
895
#: CourseAppearanceDialog.resx, checkBoxBlendPurple.Text
 
896
msgid "Blend purple with underlying map colors"
 
897
msgstr "Змішувати пурпуровий з нижніми кольорами карти"
 
898
 
 
899
#: CourseAppearanceDialog.resx, checkBoxDefaultPurple.Text
 
900
msgid "Use purple color from map"
 
901
msgstr "Використати пурпуровий як на карті"
 
902
 
 
903
#: CourseAppearanceDialog.resx, groupBoxPurple.Text
 
904
msgid "Purple Color"
 
905
msgstr "Пурпуровий колір"
 
906
 
 
907
#: CourseAppearanceDialog.resx, comboBoxDescriptionColor.Items
 
908
#: MiscText.resx, Black
 
909
msgid "Black"
 
910
msgstr "Чорний"
 
911
 
 
912
#: CourseAppearanceDialog.resx, comboBoxDescriptionColor.Items1
 
913
#: MiscText.resx, Purple
 
914
msgid "Purple"
 
915
msgstr "Пурпуровий"
 
916
 
 
917
#: CourseAppearanceDialog.resx, groupBox1.Text
 
918
#: SelectionDescriptionText.resx, SpecialName_Descriptions
 
919
msgid "Control Descriptions"
 
920
msgstr "Легенди КП"
 
921
 
 
922
#: CourseAppearanceDialog.resx, checkBoxOverprint.Text
 
923
msgid "Use overprint effect for colors marked \"overprint\""
 
924
msgstr "Використовувати ефект оверпрінту для кольорів з позначкою "
 
925
"\"overprint\""
 
926
 
 
927
#: CourseAppearanceDialog.resx, groupBoxOcadMap.Text
 
928
msgid "Advanced"
 
929
msgstr ""
 
930
 
 
931
#: CourseAppearanceDialog.resx, $this.Text
 
932
msgid "Customize Appearance"
 
933
msgstr "Налаштувати вигляд"
 
934
 
 
935
#: CourseLoad.resx, Load.HeaderText
 
936
msgid "Competitor Load"
 
937
msgstr ""
 
938
 
 
939
#: CourseLoad.resx, courseLoadLabel.Text
 
940
msgid "Set the number of competitors on each course by clicking "
 
941
"in the second column and typing a number."
 
942
msgstr "Задайте кількість учасників для кожної з дистанцій. Для "
 
943
"цього клацніть на другому стовпці і введіть число."
 
944
 
 
945
#: CourseLoad.resx, $this.Text
 
946
msgid "Course Load"
 
947
msgstr "Навантаження дистанції"
 
948
 
 
949
#: CoursePartBanner.resx, variationsLabel.Text
 
950
msgid "Course Variation: "
 
951
msgstr "Розсіювання дистанції "
 
952
 
 
953
#: CoursePartBanner.resx, buttonProperties.Text
 
954
msgid "Properties..."
 
955
msgstr "Властивості…"
 
956
 
 
957
#: CoursePartBanner.resx, coursePartLabel.Text
 
958
msgid "Course Part: "
 
959
msgstr "Частина дистанції: "
 
960
 
 
961
#: CoursePartProperties.resx, checkBoxDisplayFinish.Text
 
962
msgid "Display finish circle on this course part"
 
963
msgstr "Показувати знак фінішу в кінці цієї частини дистанції"
 
964
 
 
965
#: CoursePartProperties.resx, label1.Text
 
966
msgid "These settings control the appearance of this part of a "
 
967
"multi-part course."
 
968
msgstr "Ці налаштування контролюють вигляд цієї частини "
 
969
"багаточастинної дистанції."
 
970
 
 
971
#: CoursePartProperties.resx, $this.Text
 
972
msgid "Course Part Properties"
 
973
msgstr "Властивості частини дистанції"
 
974
 
 
975
#: CourseSelector.resx, selectAll.Text
 
976
msgid "All"
 
977
msgstr "Усі"
 
978
 
 
979
#: CourseSelector.resx, selectNone.Text
 
980
#: SelectionDescriptionText.resx, CourseList_None
 
981
msgid "None"
 
982
msgstr ""
 
983
 
 
984
#: CourseSelector.resx, buttonChooseVariations.Text
 
985
msgid "Choose Variations..."
 
986
msgstr "Вибаріть варіант"
 
987
 
 
988
#: CreateGpx.resx, coursesGroupBox.Text
 
989
#: CreateImageFiles.resx, coursesGroupBox.Text
 
990
#: CreateKmlFiles.resx, coursesGroupBox.Text
 
991
#: CreateOcadFiles.resx, coursesGroupBox.Text
 
992
#: CreatePdfCourses.resx, coursesGroupBox.Text
 
993
#: PrintCourses.resx, coursesGroupBox.Text
 
994
#: PrintDescriptions.resx, coursesGroupBox.Text
 
995
#: PrintPunches.resx, coursesGroupBox.Text
 
996
#: ReportText.resx, ColumnHeader_Courses
 
997
msgid "Courses"
 
998
msgstr "Дистанції"
 
999
 
 
1000
#: CreateGpx.resx, namePrefixLabel.Text
 
1001
#: CreatePdfCourses.resx, fileNamePrefixLabel.Text
 
1002
msgid "Name prefix:"
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: CreateGpx.resx, waypointGroupBox.Text
 
1006
msgid "Waypoints"
 
1007
msgstr "Маршрутні точки"
 
1008
 
 
1009
#: CreateGpx.resx, headerLabel.Text
 
1010
msgid "A GPX File contains GPS coordinates for controls, and can "
 
1011
"be loaded onto a GPS or smartphone to verify the correct "
 
1012
"location of controls."
 
1013
msgstr "GPX файл містить глобальні координати контрольних пунктів. "
 
1014
"Його можна перенести в GPS-навігатор чи смартфон для "
 
1015
"перевірки правиьності постановки КП."
 
1016
 
 
1017
#: CreateGpx.resx, $this.Text
 
1018
#: MainFrame.resx, saveGpxFileDialog.Title
 
1019
msgid "Create GPX File"
 
1020
msgstr "Створити GPX файл"
 
1021
 
 
1022
#: CreateImageFiles.resx, createButton.Text
 
1023
#: CreateKmlFiles.resx, createButton.Text
 
1024
#: CreateOcadFiles.resx, createButton.Text
 
1025
#: CreatePdfCourses.resx, okButton.Text
 
1026
#: CreateRouteGadget.resx, createButton.Text
 
1027
msgid "Create"
 
1028
msgstr "Створити"
 
1029
 
 
1030
#: CreateImageFiles.resx, cancelButton.Text
 
1031
#: CreateKmlFiles.resx, cancelButton.Text
 
1032
#: CreateOcadFiles.resx, cancelButton.Text
 
1033
#: CreateRouteGadget.resx, cancelButton.Text
 
1034
#: MiscText.resx, CrashCancel
 
1035
#: NewEventWizard.resx, cancelButton.Text
 
1036
#: NonPrintableObjects.resx, cancelButton.Text
 
1037
#: OkCancelDialog.resx, cancelButton.Text
 
1038
#: OperationInProgress.resx, cancelButton.Text
 
1039
#: OverwritingOcadFilesDialog.resx, buttonCancel.Text
 
1040
#: PrintDescriptions.resx, cancelButton.Text
 
1041
#: PrintPunches.resx, cancelButton.Text
 
1042
#: SetPrintAreaDialog.resx, cancelButton.Text
 
1043
msgid "Cancel"
 
1044
msgstr "Скасувати"
 
1045
 
 
1046
#: CreateImageFiles.resx, folderBrowserDialog.Description
 
1047
#: CreateKmlFiles.resx, folderBrowserDialog.Description
 
1048
#: CreateOcadFiles.resx, folderBrowserDialog.Description
 
1049
#: CreateRouteGadget.resx, folderBrowserDialog.Description
 
1050
msgid "Select a folder for the OCAD files"
 
1051
msgstr "Виберіть папку для файлів OCAD"
 
1052
 
 
1053
#: CreateImageFiles.resx, fileFormatLabel.Text
 
1054
#: CreateOcadFiles.resx, fileFormatLabel.Text
 
1055
msgid "File format:"
 
1056
msgstr "Формат файла:"
 
1057
 
 
1058
#: CreateImageFiles.resx, fileFormatCombo.Items
 
1059
msgid "PNG"
 
1060
msgstr "PNG"
 
1061
 
 
1062
#: CreateImageFiles.resx, fileFormatCombo.Items1
 
1063
msgid "JPEG"
 
1064
msgstr "JPEG"
 
1065
 
 
1066
#: CreateImageFiles.resx, fileFormatCombo.Items2
 
1067
msgid "GIF"
 
1068
msgstr "GIF"
 
1069
 
 
1070
#: CreateImageFiles.resx, fileNamePrefixLabel.Text
 
1071
#: CreateKmlFiles.resx, fileNamePrefixLabel.Text
 
1072
#: CreateOcadFiles.resx, fileNamePrefixLabel.Text
 
1073
msgid "File name prefix:"
 
1074
msgstr "Префікс назви файла:"
 
1075
 
 
1076
#: CreateImageFiles.resx, label1.Text
 
1077
msgid "World file:"
 
1078
msgstr "World файл:"
 
1079
 
 
1080
#: CreateImageFiles.resx, comboBoxDpi.Items
 
1081
msgid "100"
 
1082
msgstr "100"
 
1083
 
 
1084
#: CreateImageFiles.resx, comboBoxDpi.Items1
 
1085
msgid "150"
 
1086
msgstr "150"
 
1087
 
 
1088
#: CreateImageFiles.resx, comboBoxDpi.Items2
 
1089
msgid "200"
 
1090
msgstr "200"
 
1091
 
 
1092
#: CreateImageFiles.resx, comboBoxDpi.Items3
 
1093
msgid "300"
 
1094
msgstr "300"
 
1095
 
 
1096
#: CreateImageFiles.resx, comboBoxDpi.Items4
 
1097
msgid "400"
 
1098
msgstr "400"
 
1099
 
 
1100
#: CreateImageFiles.resx, comboBoxDpi.Items5
 
1101
msgid "500"
 
1102
msgstr "500"
 
1103
 
 
1104
#: CreateImageFiles.resx, comboBoxDpi.Items6
 
1105
msgid "600"
 
1106
msgstr "600"
 
1107
 
 
1108
#: CreateImageFiles.resx, dpiLabel.Text
 
1109
msgid "Dpi:"
 
1110
msgstr "Dpi:"
 
1111
 
 
1112
#: CreateImageFiles.resx, comboBoxWorldFile.Items
 
1113
#: ReportText.resx, EventAudit_No
 
1114
msgid "No"
 
1115
msgstr "Ні"
 
1116
 
 
1117
#: CreateImageFiles.resx, comboBoxWorldFile.Items1
 
1118
#: ReportText.resx, EventAudit_Yes
 
1119
msgid "Yes"
 
1120
msgstr "Так"
 
1121
 
 
1122
#: CreateImageFiles.resx, labelColorModel.Text
 
1123
msgid "Color model:"
 
1124
msgstr "Кольорова модель:"
 
1125
 
 
1126
#: CreateImageFiles.resx, comboBoxColorModel.Items
 
1127
#: CreatePdfCourses.resx, comboBoxColorModel.Items
 
1128
#: PrintCourses.resx, comboBoxColorModel.Items1
 
1129
msgid "RGB"
 
1130
msgstr "RGB"
 
1131
 
 
1132
#: CreateImageFiles.resx, comboBoxColorModel.Items1
 
1133
#: CreatePdfCourses.resx, comboBoxColorModel.Items1
 
1134
#: PrintCourses.resx, comboBoxColorModel.Items2
 
1135
msgid "CMYK"
 
1136
msgstr "CMYK"
 
1137
 
 
1138
#: CreateImageFiles.resx, outputGroupBox.Text
 
1139
#: CreateKmlFiles.resx, outputGroupBox.Text
 
1140
#: CreateOcadFiles.resx, outputGroupBox.Text
 
1141
#: PrintCourses.resx, printerGroup.Text
 
1142
#: PrintDescriptions.resx, printerGroup.Text
 
1143
#: PrintPunches.resx, printerGroup.Text
 
1144
msgid "Output"
 
1145
msgstr "Вивід"
 
1146
 
 
1147
#: CreateImageFiles.resx, selectOtherDirectoryButton.Text
 
1148
#: CreateKmlFiles.resx, selectOtherDirectoryButton.Text
 
1149
#: CreateOcadFiles.resx, selectOtherDirectoryButton.Text
 
1150
#: CreatePdfCourses.resx, selectOtherDirectoryButton.Text
 
1151
#: CreateRouteGadget.resx, selectOtherDirectoryButton.Text
 
1152
msgid "Select folder..."
 
1153
msgstr "Вибрати папку..."
 
1154
 
 
1155
#: CreateImageFiles.resx, otherDirectory.Text
 
1156
#: CreateKmlFiles.resx, otherDirectory.Text
 
1157
#: CreateOcadFiles.resx, otherDirectory.Text
 
1158
#: CreatePdfCourses.resx, otherDirectory.Text
 
1159
#: CreateRouteGadget.resx, otherDirectory.Text
 
1160
msgid "Other folder"
 
1161
msgstr "Інша папка"
 
1162
 
 
1163
#: CreateImageFiles.resx, mapDirectory.Text
 
1164
#: CreateKmlFiles.resx, mapDirectory.Text
 
1165
#: CreateOcadFiles.resx, mapDirectory.Text
 
1166
#: CreatePdfCourses.resx, mapDirectory.Text
 
1167
#: CreateRouteGadget.resx, mapDirectory.Text
 
1168
msgid "Same folder as map file"
 
1169
msgstr "Та сама папка що і файл карти"
 
1170
 
 
1171
#: CreateImageFiles.resx, coursesDirectory.Text
 
1172
#: CreateKmlFiles.resx, coursesDirectory.Text
 
1173
#: CreateOcadFiles.resx, coursesDirectory.Text
 
1174
#: CreatePdfCourses.resx, coursesDirectory.Text
 
1175
#: CreateRouteGadget.resx, coursesDirectory.Text
 
1176
msgid "Same folder as Purple Pen file"
 
1177
msgstr "Та сама папка що і для файлу Purple Pen"
 
1178
 
 
1179
#: CreateImageFiles.resx, folderGroupBox.Text
 
1180
#: CreateKmlFiles.resx, folderGroupBox.Text
 
1181
#: CreateOcadFiles.resx, folderGroupBox.Text
 
1182
#: CreatePdfCourses.resx, folderGroupBox.Text
 
1183
#: CreateRouteGadget.resx, folderGroupBox.Text
 
1184
msgid "Folder"
 
1185
msgstr "Папка"
 
1186
 
 
1187
#: CreateImageFiles.resx, $this.Text
 
1188
msgid "Create Image Files"
 
1189
msgstr "Створити файли зображення"
 
1190
 
 
1191
#: CreateKmlFiles.resx, filesLabel.Text
 
1192
#: CreatePdfCourses.resx, filesLabel.Text
 
1193
msgid "Files:"
 
1194
msgstr "Файли:"
 
1195
 
 
1196
#: CreateKmlFiles.resx, filesCombo.Items
 
1197
#: CreatePdfCourses.resx, comboBoxFileFormat.Items
 
1198
msgid "One for all courses"
 
1199
msgstr "Один для всіх дистанцій"
 
1200
 
 
1201
#: CreateKmlFiles.resx, filesCombo.Items1
 
1202
#: CreatePdfCourses.resx, comboBoxFileFormat.Items1
 
1203
msgid "One per course"
 
1204
msgstr "Один для кожної дистанції"
 
1205
 
 
1206
#: CreateKmlFiles.resx, $this.Text
 
1207
msgid "Create KML File"
 
1208
msgstr ""
 
1209
 
 
1210
#: CreateOcadFiles.resx, $this.Text
 
1211
msgid "Create OCAD Files"
 
1212
msgstr "Створии файли OCAD"
 
1213
 
 
1214
#: CreatePdfCourses.resx, checkBoxMergeParts.Text
 
1215
#: PrintCourses.resx, checkBoxMergeParts.Text
 
1216
msgid "Print Map Exchanges on Same Map "
 
1217
msgstr "Надрукувати пункт зміни карт на цій самій карті "
 
1218
 
 
1219
#: CreatePdfCourses.resx, labelColorModel.Text
 
1220
#: PrintCourses.resx, labelColorModel.Text
 
1221
msgid "Color Model:"
 
1222
msgstr "Кольорова модель:"
 
1223
 
 
1224
#: CreatePdfCourses.resx, comboBoxMultiPage.Items
 
1225
#: PrintCourses.resx, comboBoxMultiPage.Items
 
1226
msgid "Crop to a single page"
 
1227
msgstr "Кадрувати до розміру сторінки"
 
1228
 
 
1229
#: CreatePdfCourses.resx, comboBoxMultiPage.Items1
 
1230
#: PrintCourses.resx, comboBoxMultiPage.Items1
 
1231
msgid "Print on multiple pages"
 
1232
msgstr "Друкувати на кількох сторінках"
 
1233
 
 
1234
#: CreatePdfCourses.resx, labelAppearanceInfo.Text
 
1235
#: PrintCourses.resx, labelAppearanceInfo.Text
 
1236
msgid "If the print area is too large to fit on one page:"
 
1237
msgstr "Якщо область друку більша за сторінку:"
 
1238
 
 
1239
#: CreatePdfCourses.resx, comboBoxFileFormat.Items2
 
1240
msgid "One per course part/variation"
 
1241
msgstr "Один для частини дистанції/варіанту"
 
1242
 
 
1243
#: CreatePdfCourses.resx, outputGroupBox.Text
 
1244
msgid "Files"
 
1245
msgstr "Файли"
 
1246
 
 
1247
#: CreatePdfCourses.resx, folderBrowserDialog.Description
 
1248
msgid "Select a folder for the PDF files"
 
1249
msgstr "Виберіть папку для PDF файлів"
 
1250
 
 
1251
#: CreatePdfCourses.resx, $this.Text
 
1252
msgid "Create PDF Files"
 
1253
msgstr "Створити PDF файли"
 
1254
 
 
1255
#: CreateRouteGadget.resx, label1.Text
 
1256
msgid "Enter the name (without .xml or .gif) for both of the "
 
1257
"RouteGadget files:"
 
1258
msgstr "Введіть назву файла (без .xml чи .gif) для обох файлів "
 
1259
"RouteGadget:"
 
1260
 
 
1261
#: CreateRouteGadget.resx, learnMoreLink.Text
 
1262
msgid "Learn more about RouteGadget"
 
1263
msgstr "Більш детально про RouteGadget"
 
1264
 
 
1265
#: CreateRouteGadget.resx, label2.Text
 
1266
msgid "RouteGadget requires both an image file (.gif) and IOF XML "
 
1267
"file (.xml). Choose the name and folder for both of these "
 
1268
"files."
 
1269
msgstr "Для RouteGadget необхідні обидва файли - зображення (.gif) "
 
1270
"та IOF XML (.xml). Виберіть папку та імена для обох цих "
 
1271
"файлів."
 
1272
 
 
1273
#: CreateRouteGadget.resx, comboBoxIofXml.Items
 
1274
msgid "2.0.3"
 
1275
msgstr "2.0.3"
 
1276
 
 
1277
#: CreateRouteGadget.resx, comboBoxIofXml.Items1
 
1278
msgid "3.0"
 
1279
msgstr "3.0"
 
1280
 
 
1281
#: CreateRouteGadget.resx, labelIofXml.Text
 
1282
msgid "IOF XML Version:"
 
1283
msgstr "IOF XML версії:"
 
1284
 
 
1285
#: CreateRouteGadget.resx, groupBox1.Text
 
1286
msgid "IOF XML"
 
1287
msgstr "IOF XML"
 
1288
 
 
1289
#: CreateRouteGadget.resx, $this.Text
 
1290
msgid "Create RouteGadget Files"
 
1291
msgstr "Створити фали для RouteGadget"
 
1292
 
 
1293
#: CustomSymbolText.resx, labelChooseLanguage.Text
 
1294
msgid "Choose the language used for textual control descriptions:"
 
1295
msgstr "Виберіть мову для текстового опису легенд КП:"
 
1296
 
 
1297
#: CustomSymbolText.resx, labelSymbolName.Text
 
1298
msgid "Symbol name:"
 
1299
msgstr "Назва піктограми:"
 
1300
 
 
1301
#: CustomSymbolText.resx, labelCustomizedText.Text
 
1302
msgid "Customized text:"
 
1303
msgstr ""
 
1304
 
 
1305
#: CustomSymbolText.resx, buttonChangeText.Text
 
1306
msgid "Change text..."
 
1307
msgstr "Змініть текст..."
 
1308
 
 
1309
#: CustomSymbolText.resx, buttonDefault.Text
 
1310
msgid "Reset to standard"
 
1311
msgstr "Скинути до стандартного"
 
1312
 
 
1313
#: CustomSymbolText.resx, labelStandardText.Text
 
1314
msgid "Standard text:"
 
1315
msgstr "Стандартний текст:"
 
1316
 
 
1317
#: CustomSymbolText.resx, checkBoxShowKey.Text
 
1318
msgid "Show meaning below symbolic descriptions"
 
1319
msgstr ""
 
1320
 
 
1321
#: CustomSymbolText.resx, labelCustomizeText.Text
 
1322
msgid "Click on a description symbol to customize the text that "
 
1323
"is used in textual control descriptions."
 
1324
msgstr "Клацніть на опис знаку щоб редагувати текст опису."
 
1325
 
 
1326
#: CustomSymbolText.resx, checkBoxDefaultLanguage.Text
 
1327
msgid "Make this the default language for new events"
 
1328
msgstr "Зробити цю мову мовою за замовченням для нових заходів"
 
1329
 
 
1330
#: DownloadProgressDialog.resx, $this.Text
 
1331
msgid "Downloading"
 
1332
msgstr "Завантаження"
 
1333
 
 
1334
#: EnterSymbolText.resx, numberColumn.HeaderText
 
1335
msgid "Number"
 
1336
msgstr "Номер"
 
1337
 
 
1338
#: EnterSymbolText.resx, genderColumn.HeaderText
 
1339
msgid "Gender"
 
1340
msgstr "Стать"
 
1341
 
 
1342
#: EnterSymbolText.resx, caseColumn.HeaderText
 
1343
msgid "Case"
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: EnterSymbolText.resx, checkBoxPlural.Text
 
1347
msgid "Show plural forms"
 
1348
msgstr ""
 
1349
 
 
1350
#: EnterSymbolText.resx, checkBoxGender.Text
 
1351
msgid "Show gender forms"
 
1352
msgstr ""
 
1353
 
 
1354
#: EnterSymbolText.resx, labelDescription.Text
 
1355
msgid "Enter the customized text for the symbol in the \"Text\" "
 
1356
"column."
 
1357
msgstr "Введіть правлений вручну текст для умовного знаку у "
 
1358
"колонку \"Текст\"."
 
1359
 
 
1360
#: EnterSymbolText.resx, labelGenderChooser.Text
 
1361
msgid "Gender:"
 
1362
msgstr "Стать:"
 
1363
 
 
1364
#: EnterSymbolText.resx, labelCaseChooser.Text
 
1365
msgid "Case of modified symbol:"
 
1366
msgstr ""
 
1367
 
 
1368
#: EnterSymbolText.resx, checkBoxCases.Text
 
1369
msgid "Show case forms"
 
1370
msgstr ""
 
1371
 
 
1372
#: EnterSymbolText.resx, $this.Text
 
1373
msgid "Customized Symbol Text"
 
1374
msgstr ""
 
1375
 
 
1376
#: InitialScreen.resx, openLastRadioButton.Text
 
1377
msgid "Open last viewed event"
 
1378
msgstr ""
 
1379
 
 
1380
#: InitialScreen.resx, openSampleRadioButton.Text
 
1381
msgid "Open a sample event"
 
1382
msgstr ""
 
1383
 
 
1384
#: InitialScreen.resx, createNewRadioButton.Text
 
1385
msgid "Create a new event..."
 
1386
msgstr ""
 
1387
 
 
1388
#: InitialScreen.resx, openExistingRadioButton.Text
 
1389
msgid "Open an existing event..."
 
1390
msgstr ""
 
1391
 
 
1392
#: InitialScreen.resx, label1.Text
 
1393
msgid "Purple Pen is free software and may be copied and shared. "
 
1394
"Development of Purple Pen is supported only by your "
 
1395
"donations."
 
1396
msgstr ""
 
1397
 
 
1398
#: InitialScreen.resx, donationLink.Text
 
1399
msgid "Make a donation"
 
1400
msgstr ""
 
1401
 
 
1402
#: InitialScreen.resx, $this.Text
 
1403
msgid "Welcome to Purple Pen"
 
1404
msgstr ""
 
1405
 
 
1406
#: LegAssignmentsDialog.resx, BranchColumn.HeaderText
 
1407
msgid "Branch"
 
1408
msgstr ""
 
1409
 
 
1410
#: LegAssignmentsDialog.resx, LegsColumn.HeaderText
 
1411
msgid "Legs"
 
1412
msgstr ""
 
1413
 
 
1414
#: LegAssignmentsDialog.resx, labelDescription.Text
 
1415
msgid "To assign a specific leg to a specific branch, type the "
 
1416
"leg number(s) below. Legs not assigned to a branch will be "
 
1417
"distributed among remaining branches randomly."
 
1418
msgstr ""
 
1419
 
 
1420
#: LegAssignmentsDialog.resx, linkLabel.Text
 
1421
msgid "More information..."
 
1422
msgstr ""
 
1423
 
 
1424
#: LegAssignmentsDialog.resx, $this.Text
 
1425
msgid "Leg Assignments"
 
1426
msgstr ""
 
1427
 
 
1428
#: LicenseForm.resx, bsdLicenseLinkLabel.Text
 
1429
msgid "Purple Pen is provided under a \"BSD\" style license."
 
1430
msgstr ""
 
1431
 
 
1432
#: LicenseForm.resx, $this.Text
 
1433
msgid "Purple Pen License"
 
1434
msgstr ""
 
1435
 
 
1436
#: LinePropertiesDialog.resx, buttonChangeColor.Text
 
1437
msgid " Change Color..."
 
1438
msgstr ""
 
1439
 
 
1440
#: LinePropertiesDialog.resx, label2.Text
 
1441
msgid "Style:"
 
1442
msgstr ""
 
1443
 
 
1444
#: LinePropertiesDialog.resx, comboBoxStyle.Items
 
1445
msgid "Single"
 
1446
msgstr ""
 
1447
 
 
1448
#: LinePropertiesDialog.resx, comboBoxStyle.Items1
 
1449
msgid "Double"
 
1450
msgstr ""
 
1451
 
 
1452
#: LinePropertiesDialog.resx, comboBoxStyle.Items2
 
1453
msgid "Dashed"
 
1454
msgstr ""
 
1455
 
 
1456
#: LinePropertiesDialog.resx, labelWidth.Text
 
1457
#: PrinterMargins.resx, label2.Text
 
1458
msgid "Width:"
 
1459
msgstr ""
 
1460
 
 
1461
#: LinePropertiesDialog.resx, labelGapSize.Text
 
1462
msgid "Gap Size:"
 
1463
msgstr ""
 
1464
 
 
1465
#: LinePropertiesDialog.resx, labelDashSize.Text
 
1466
msgid "Dash Size:"
 
1467
msgstr ""
 
1468
 
 
1469
#: LinePropertiesDialog.resx, labelCornerRadius.Text
 
1470
msgid "Corner Radius:"
 
1471
msgstr ""
 
1472
 
 
1473
#: MainFrame.resx, tabPage1.Text
 
1474
msgid "All Controls"
 
1475
msgstr ""
 
1476
 
 
1477
#: MainFrame.resx, radioButtonDescriptions.Text
 
1478
msgid "Descriptions"
 
1479
msgstr ""
 
1480
 
 
1481
#: MainFrame.resx, radioButtonTopology.Text
 
1482
msgid "Ordering"
 
1483
msgstr ""
 
1484
 
 
1485
#: MainFrame.resx, mapViewerTopology.Text
 
1486
msgid "mapViewerTopology"
 
1487
msgstr ""
 
1488
 
 
1489
#: MainFrame.resx, openFileDialog.Filter
 
1490
msgid "Purple Pen files|*.ppen|All files|*.*"
 
1491
msgstr ""
 
1492
 
 
1493
#: MainFrame.resx, saveFileDialog.Filter
 
1494
msgid "Purple Pen file|*.ppen"
 
1495
msgstr ""
 
1496
 
 
1497
#: MainFrame.resx, newEventMenu.Text
 
1498
msgid "&New Event..."
 
1499
msgstr ""
 
1500
 
 
1501
#: MainFrame.resx, openMenu.Text
 
1502
msgid "&Open..."
 
1503
msgstr ""
 
1504
 
 
1505
#: MainFrame.resx, saveMenu.Text
 
1506
msgid "&Save"
 
1507
msgstr ""
 
1508
 
 
1509
#: MainFrame.resx, saveAsMenu.Text
 
1510
msgid "Save &As..."
 
1511
msgstr ""
 
1512
 
 
1513
#: MainFrame.resx, createOcadFilesMenu.Text
 
1514
msgid "Create OCAD &Files..."
 
1515
msgstr ""
 
1516
 
 
1517
#: MainFrame.resx, createImageFilesMenu.Text
 
1518
msgid "Create Ima&ge Files..."
 
1519
msgstr ""
 
1520
 
 
1521
#: MainFrame.resx, createDescriptionPdfMenu.Text
 
1522
msgid "&Descriptions..."
 
1523
msgstr ""
 
1524
 
 
1525
#: MainFrame.resx, createPunchcardPdfMenu.Text
 
1526
msgid "Pu&nch Cards..."
 
1527
msgstr ""
 
1528
 
 
1529
#: MainFrame.resx, createCoursePdfMenu.Text
 
1530
msgid "&Courses..."
 
1531
msgstr ""
 
1532
 
 
1533
#: MainFrame.resx, createPDFsMenu.Text
 
1534
msgid "Create P&DFs"
 
1535
msgstr ""
 
1536
 
 
1537
#: MainFrame.resx, createRouteGadgetFilesMenu.Text
 
1538
msgid "Create RouteGadget Files..."
 
1539
msgstr ""
 
1540
 
 
1541
#: MainFrame.resx, publishToLiveloxMenu.Text
 
1542
msgid "Publish to Livelox..."
 
1543
msgstr ""
 
1544
 
 
1545
#: MainFrame.resx, createRouteReviewFilesToolStripMenuItem.Text
 
1546
msgid "Create Route Review Files"
 
1547
msgstr ""
 
1548
 
 
1549
#: MainFrame.resx, createXmlMenu.Text
 
1550
msgid "Create Data &Interchange File (IOF XML)..."
 
1551
msgstr ""
 
1552
 
 
1553
#: MainFrame.resx, createGPXFileMenu.Text
 
1554
msgid "Create G&PX File..."
 
1555
msgstr ""
 
1556
 
 
1557
#: MainFrame.resx, createKMLFileMenu.Text
 
1558
msgid "Create &KML File..."
 
1559
msgstr ""
 
1560
 
 
1561
#: MainFrame.resx, printDescriptionsMenu.Text
 
1562
msgid "&Print Descriptions..."
 
1563
msgstr ""
 
1564
 
 
1565
#: MainFrame.resx, printPunchCardsMenu.Text
 
1566
msgid "Print Pu&nch Cards..."
 
1567
msgstr ""
 
1568
 
 
1569
#: MainFrame.resx, printCoursesMenu.Text
 
1570
msgid "Print &Courses..."
 
1571
msgstr ""
 
1572
 
 
1573
#: MainFrame.resx, printAreaThisPartMenu.Text
 
1574
msgid "This &Part Only"
 
1575
msgstr ""
 
1576
 
 
1577
#: MainFrame.resx, printAreaThisCourseMenu.Text
 
1578
msgid "&This Course"
 
1579
msgstr ""
 
1580
 
 
1581
#: MainFrame.resx, printAreaAllCoursesMenu.Text
 
1582
msgid "&All Courses"
 
1583
msgstr ""
 
1584
 
 
1585
#: MainFrame.resx, setPrintAreaMenu.Text
 
1586
msgid "Set Print A&rea"
 
1587
msgstr ""
 
1588
 
 
1589
#: MainFrame.resx, programLanguageMenu.Text
 
1590
msgid "Program &Language..."
 
1591
msgstr ""
 
1592
 
 
1593
#: MainFrame.resx, exitMenu.Text
 
1594
msgid "E&xit"
 
1595
msgstr ""
 
1596
 
 
1597
#: MainFrame.resx, fileMenu.Text
 
1598
msgid "&File"
 
1599
msgstr ""
 
1600
 
 
1601
#: MainFrame.resx, cancelMenu.Text
 
1602
#: MiscText.resx, ClearSelectionWithShortcut
 
1603
msgid "&Clear Selection"
 
1604
msgstr ""
 
1605
 
 
1606
#: MainFrame.resx, undoMenu.Text
 
1607
#: MiscText.resx, UndoWithShortcut
 
1608
msgid "&Undo"
 
1609
msgstr ""
 
1610
 
 
1611
#: MainFrame.resx, redoMenu.Text
 
1612
#: MiscText.resx, RedoWithShortcut
 
1613
msgid "&Redo"
 
1614
msgstr ""
 
1615
 
 
1616
#: MainFrame.resx, deleteMenu.Text
 
1617
#: MainFrame.resx, deleteItemMenu.Text
 
1618
msgid "&Delete"
 
1619
msgstr ""
 
1620
 
 
1621
#: MainFrame.resx, editMenu.Text
 
1622
msgid "&Edit"
 
1623
msgstr ""
 
1624
 
 
1625
#: MainFrame.resx, entireCourseMenu.Text
 
1626
msgid "Entire &Course"
 
1627
msgstr ""
 
1628
 
 
1629
#: MainFrame.resx, entireMapMenu.Text
 
1630
msgid "Entire &Map"
 
1631
msgstr ""
 
1632
 
 
1633
#: MainFrame.resx, zoom50Menu.Text
 
1634
msgid "50%"
 
1635
msgstr ""
 
1636
 
 
1637
#: MainFrame.resx, zoom100Menu.Text
 
1638
msgid "100%"
 
1639
msgstr ""
 
1640
 
 
1641
#: MainFrame.resx, zoom150Menu.Text
 
1642
msgid "150%"
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#: MainFrame.resx, zoom200Menu.Text
 
1646
msgid "200%"
 
1647
msgstr ""
 
1648
 
 
1649
#: MainFrame.resx, zoom300Menu.Text
 
1650
msgid "300%"
 
1651
msgstr ""
 
1652
 
 
1653
#: MainFrame.resx, zoom500Menu.Text
 
1654
msgid "500%"
 
1655
msgstr ""
 
1656
 
 
1657
#: MainFrame.resx, zoom1000Menu.Text
 
1658
msgid "1000%"
 
1659
msgstr ""
 
1660
 
 
1661
#: MainFrame.resx, zoomMenu.Text
 
1662
msgid "&Zoom"
 
1663
msgstr ""
 
1664
 
 
1665
#: MainFrame.resx, veryLowIntensityMenu.Text
 
1666
msgid "&Very Low"
 
1667
msgstr ""
 
1668
 
 
1669
#: MainFrame.resx, lowIntensityMenu.Text
 
1670
msgid "&Low"
 
1671
msgstr ""
 
1672
 
 
1673
#: MainFrame.resx, mediumIntensityMenu.Text
 
1674
msgid "&Medium"
 
1675
msgstr ""
 
1676
 
 
1677
#: MainFrame.resx, highIntensityMenu.Text
 
1678
msgid "&High"
 
1679
msgstr ""
 
1680
 
 
1681
#: MainFrame.resx, fullIntensityMenu.Text
 
1682
msgid "&Full"
 
1683
msgstr ""
 
1684
 
 
1685
#: MainFrame.resx, mapIntensityMenu.Text
 
1686
msgid "Map &Intensity"
 
1687
msgstr ""
 
1688
 
 
1689
#: MainFrame.resx, normalQualityMenu.Text
 
1690
msgid "Low"
 
1691
msgstr ""
 
1692
 
 
1693
#: MainFrame.resx, highQualityMenu.Text
 
1694
msgid "High"
 
1695
msgstr ""
 
1696
 
 
1697
#: MainFrame.resx, mapQualityMenu.Text
 
1698
msgid "Map &Quality"
 
1699
msgstr ""
 
1700
 
 
1701
#: MainFrame.resx, showPrintAreaMenu.Text
 
1702
msgid "Show P&rint Area"
 
1703
msgstr ""
 
1704
 
 
1705
#: MainFrame.resx, showPopupsMenu.Text
 
1706
msgid "Show &Popup Information"
 
1707
msgstr ""
 
1708
 
 
1709
#: MainFrame.resx, allControlsMenu.Text
 
1710
msgid "&All Controls"
 
1711
msgstr ""
 
1712
 
 
1713
#: MainFrame.resx, otherCoursesMenu.Text
 
1714
msgid "Other Courses..."
 
1715
msgstr ""
 
1716
 
 
1717
#: MainFrame.resx, clearOtherCoursesMenu.Text
 
1718
msgid "Clear Other Courses"
 
1719
msgstr ""
 
1720
 
 
1721
#: MainFrame.resx, viewMenu.Text
 
1722
msgid "&View"
 
1723
msgstr ""
 
1724
 
 
1725
#: MainFrame.resx, addStartMenu.Text
 
1726
msgid "&Start"
 
1727
msgstr ""
 
1728
 
 
1729
#: MainFrame.resx, addControlMenu.Text
 
1730
msgid "&Control"
 
1731
msgstr ""
 
1732
 
 
1733
#: MainFrame.resx, addFinishMenu.Text
 
1734
#: MiscText.resx, FinishButtonText
 
1735
msgid "&Finish"
 
1736
msgstr ""
 
1737
 
 
1738
#: MainFrame.resx, addDescriptionsMenu.Text
 
1739
msgid "&Descriptions"
 
1740
msgstr ""
 
1741
 
 
1742
#: MainFrame.resx, mapExchangeControlMenuItem.Text
 
1743
msgid "Map Exchange at &Control Point"
 
1744
msgstr ""
 
1745
 
 
1746
#: MainFrame.resx, mapExchangeSeparateMenuItem.Text
 
1747
msgid "&Flagged Route to Map Exchange"
 
1748
msgstr ""
 
1749
 
 
1750
#: MainFrame.resx, addMapExchangeMenu.Text
 
1751
msgid "Map E&xchange"
 
1752
msgstr ""
 
1753
 
 
1754
#: MainFrame.resx, addVariationMenu.Text
 
1755
msgid "&Variation..."
 
1756
msgstr ""
 
1757
 
 
1758
#: MainFrame.resx, addTextLineMenu.Text
 
1759
msgid "Text &Line..."
 
1760
msgstr ""
 
1761
 
 
1762
#: MainFrame.resx, addMapIssueMenu.Text
 
1763
#: MainFrame.resx, mapIssuePointToolStripMenuItem.Text
 
1764
#: MiscText.resx, MapIssue_Long
 
1765
#: MiscText.resx, MapIssue_Medium
 
1766
msgid "Timed Start"
 
1767
msgstr ""
 
1768
 
 
1769
#: MainFrame.resx, addMandatoryCrossingMenu.Text
 
1770
#: MainFrame.resx, mandatoryCrossingPointToolStripMenuItem.Text
 
1771
msgid "Mandatory Crossing Point"
 
1772
msgstr ""
 
1773
 
 
1774
#: MainFrame.resx, addOptCrossingMenu.Text
 
1775
#: MainFrame.resx, optionalCrossingPointToolStripMenuItem.Text
 
1776
#: SelectionDescriptionText.resx, SpecialName_OptCrossing
 
1777
msgid "Optional Crossing Point"
 
1778
msgstr ""
 
1779
 
 
1780
#: MainFrame.resx, addOutOfBoundsMenu.Text
 
1781
#: MainFrame.resx, outOfBoundsToolStripMenuItem.Text
 
1782
msgid "Out Of Bounds Area"
 
1783
msgstr ""
 
1784
 
 
1785
#: MainFrame.resx, addDangerousMenu.Text
 
1786
#: MainFrame.resx, dangerousToolStripMenuItem.Text
 
1787
#: SelectionDescriptionText.resx, SpecialName_Dangerous
 
1788
msgid "Dangerous Area"
 
1789
msgstr ""
 
1790
 
 
1791
#: MainFrame.resx, addWaterMenu.Text
 
1792
#: MainFrame.resx, waterLocationToolStripMenuItem.Text
 
1793
#: SelectionDescriptionText.resx, SpecialName_Water
 
1794
msgid "Water Location"
 
1795
msgstr ""
 
1796
 
 
1797
#: MainFrame.resx, addFirstAidMenu.Text
 
1798
#: MainFrame.resx, firstAidLocationToolStripMenuItem.Text
 
1799
#: SelectionDescriptionText.resx, SpecialName_FirstAid
 
1800
msgid "First Aid Location"
 
1801
msgstr ""
 
1802
 
 
1803
#: MainFrame.resx, addForbiddenMenu.Text
 
1804
#: MainFrame.resx, forbiddenRouteMarkingToolStripMenuItem.Text
 
1805
msgid "Forbidden Route Marking"
 
1806
msgstr ""
 
1807
 
 
1808
#: MainFrame.resx, addBoundaryMenu.Text
 
1809
#: MainFrame.resx, boundaryToolStripMenuItem.Text
 
1810
#: SelectionDescriptionText.resx, SpecialName_Boundary
 
1811
msgid "Uncrossable Boundary"
 
1812
msgstr ""
 
1813
 
 
1814
#: MainFrame.resx, addRegMarkMenu.Text
 
1815
#: MainFrame.resx, registrationMarkToolStripMenuItem.Text
 
1816
#: SelectionDescriptionText.resx, SpecialName_RegMark
 
1817
msgid "Registration Mark"
 
1818
msgstr ""
 
1819
 
 
1820
#: MainFrame.resx, whiteOutMenu.Text
 
1821
#: MainFrame.resx, whiteOutToolStripMenuItem.Text
 
1822
#: SelectionDescriptionText.resx, SpecialName_WhiteOut
 
1823
msgid "White Out Area"
 
1824
msgstr ""
 
1825
 
 
1826
#: MainFrame.resx, addImageMenu.Text
 
1827
#: MainFrame.resx, imageToolStripMenuItem.Text
 
1828
#: SelectionDescriptionText.resx, SpecialName_Image
 
1829
msgid "Image"
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#: MainFrame.resx, addLineMenu.Text
 
1833
#: MainFrame.resx, lineToolStripMenuItem.Text
 
1834
#: SelectionDescriptionText.resx, SpecialName_Line
 
1835
msgid "Line"
 
1836
msgstr ""
 
1837
 
 
1838
#: MainFrame.resx, addRectangleMenu.Text
 
1839
#: MainFrame.resx, rectangleToolStripMenuItem.Text
 
1840
#: SelectionDescriptionText.resx, SpecialName_Rectangle
 
1841
msgid "Rectangle"
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#: MainFrame.resx, addEllipseMenu.Text
 
1845
#: MainFrame.resx, ellipseToolStripMenuItem.Text
 
1846
msgid "Ellipse"
 
1847
msgstr ""
 
1848
 
 
1849
#: MainFrame.resx, addMenu.Text
 
1850
msgid "&Add"
 
1851
msgstr ""
 
1852
 
 
1853
#: MainFrame.resx, changeMapFileMenu.Text
 
1854
msgid "&Map File..."
 
1855
msgstr ""
 
1856
 
 
1857
#: MainFrame.resx, changeCodesMenu.Text
 
1858
msgid "Change Control &Codes..."
 
1859
msgstr ""
 
1860
 
 
1861
#: MainFrame.resx, autoNumberingMenu.Text
 
1862
msgid "Automatic &Numbering..."
 
1863
msgstr ""
 
1864
 
 
1865
#: MainFrame.resx, removeUnusedControlsMenu.Text
 
1866
msgid "Remove &Unused Controls..."
 
1867
msgstr ""
 
1868
 
 
1869
#: MainFrame.resx, punchPatternsMenu.Text
 
1870
msgid "&Punch Patterns..."
 
1871
msgstr ""
 
1872
 
 
1873
#: MainFrame.resx, descriptionStd2004Menu.Text
 
1874
msgid "2004 Description Standard"
 
1875
msgstr ""
 
1876
 
 
1877
#: MainFrame.resx, descriptionStd2018Menu.Text
 
1878
msgid "2018 Description Standard"
 
1879
msgstr ""
 
1880
 
 
1881
#: MainFrame.resx, mapStd2000Menu.Text
 
1882
msgid "ISOM2000 Map Standard"
 
1883
msgstr ""
 
1884
 
 
1885
#: MainFrame.resx, mapStd2017Menu.Text
 
1886
msgid "ISOM2017 Map Standard"
 
1887
msgstr ""
 
1888
 
 
1889
#: MainFrame.resx, mapStdSpr2019Menu.Text
 
1890
msgid "ISSprOM 2019 Map Standard"
 
1891
msgstr ""
 
1892
 
 
1893
#: MainFrame.resx, iOFStandardsToolStripMenuItem.Text
 
1894
msgid "IOF &Standards"
 
1895
msgstr ""
 
1896
 
 
1897
#: MainFrame.resx, customizeDescriptionsMenu.Text
 
1898
msgid "Customize &Description Text..."
 
1899
msgstr ""
 
1900
 
 
1901
#: MainFrame.resx, customizeCourseAppearanceMenu.Text
 
1902
msgid "Customize &Appearance..."
 
1903
msgstr ""
 
1904
 
 
1905
#: MainFrame.resx, eventMenu.Text
 
1906
msgid "Eve&nt"
 
1907
msgstr ""
 
1908
 
 
1909
#: MainFrame.resx, addCourseMenu.Text
 
1910
msgid "&Add Course..."
 
1911
msgstr ""
 
1912
 
 
1913
#: MainFrame.resx, deleteCourseMenu.Text
 
1914
msgid "&Delete Course"
 
1915
msgstr ""
 
1916
 
 
1917
#: MainFrame.resx, duplicateCourseMenu.Text
 
1918
msgid "D&uplicate Course..."
 
1919
msgstr ""
 
1920
 
 
1921
#: MainFrame.resx, propertiesMenu.Text
 
1922
msgid "&Properties..."
 
1923
msgstr ""
 
1924
 
 
1925
#: MainFrame.resx, courseOrderMenu.Text
 
1926
msgid "Course &Order..."
 
1927
msgstr ""
 
1928
 
 
1929
#: MainFrame.resx, courseLoadMenu.Text
 
1930
msgid "Competitor &Load..."
 
1931
msgstr ""
 
1932
 
 
1933
#: MainFrame.resx, courseVariationReportMenu.Text
 
1934
msgid "Relay Team &Variations..."
 
1935
msgstr ""
 
1936
 
 
1937
#: MainFrame.resx, courseMenu.Text
 
1938
msgid "&Course"
 
1939
msgstr ""
 
1940
 
 
1941
#: MainFrame.resx, deleteForkMenu.Text
 
1942
msgid "Delete For&k/Loop"
 
1943
msgstr ""
 
1944
 
 
1945
#: MainFrame.resx, addBendMenu.Text
 
1946
msgid "Add &Bend"
 
1947
msgstr ""
 
1948
 
 
1949
#: MainFrame.resx, removeBendMenu.Text
 
1950
msgid "Remove B&end"
 
1951
msgstr ""
 
1952
 
 
1953
#: MainFrame.resx, addGapMenu.Text
 
1954
msgid "Add &Gap"
 
1955
msgstr ""
 
1956
 
 
1957
#: MainFrame.resx, removeGapMenu.Text
 
1958
msgid "Remove Ga&p"
 
1959
msgstr ""
 
1960
 
 
1961
#: MainFrame.resx, changeTextMenu.Text
 
1962
msgid "Change &Text..."
 
1963
msgstr ""
 
1964
 
 
1965
#: MainFrame.resx, changeLineAppearanceMenu.Text
 
1966
msgid "Change Line &Appearance..."
 
1967
msgstr ""
 
1968
 
 
1969
#: MainFrame.resx, rotateMenu.Text
 
1970
msgid "R&otate"
 
1971
msgstr ""
 
1972
 
 
1973
#: MainFrame.resx, stretchMenu.Text
 
1974
msgid "&Stretch"
 
1975
msgstr ""
 
1976
 
 
1977
#: MainFrame.resx, noFlaggingMenu.Text
 
1978
msgid "No Flagging"
 
1979
msgstr ""
 
1980
 
 
1981
#: MainFrame.resx, entireFlaggingMenu.Text
 
1982
msgid "Entire Leg Flagged"
 
1983
msgstr ""
 
1984
 
 
1985
#: MainFrame.resx, beginFlaggingMenu.Text
 
1986
msgid "Beginning of Leg Flagged"
 
1987
msgstr ""
 
1988
 
 
1989
#: MainFrame.resx, endFlaggingMenu.Text
 
1990
msgid "End of Leg Flagged"
 
1991
msgstr ""
 
1992
 
 
1993
#: MainFrame.resx, legFlaggingMenu.Text
 
1994
msgid "&Leg Flagging"
 
1995
msgstr ""
 
1996
 
 
1997
#: MainFrame.resx, changeDisplayedCoursesMenu.Text
 
1998
msgid "Change Displa&yed Courses..."
 
1999
msgstr ""
 
2000
 
 
2001
#: MainFrame.resx, itemMenu.Text
 
2002
msgid "&Item"
 
2003
msgstr ""
 
2004
 
 
2005
#: MainFrame.resx, courseSummaryMenu.Text
 
2006
msgid "Course &Summary"
 
2007
msgstr ""
 
2008
 
 
2009
#: MainFrame.resx, eventAuditMenu.Text
 
2010
msgid "Event &Audit"
 
2011
msgstr ""
 
2012
 
 
2013
#: MainFrame.resx, legLengthsMenu.Text
 
2014
msgid "&Leg Lengths"
 
2015
msgstr ""
 
2016
 
 
2017
#: MainFrame.resx, controlCrossrefMenu.Text
 
2018
msgid "Control &Cross-reference"
 
2019
msgstr ""
 
2020
 
 
2021
#: MainFrame.resx, controlAndLegLoadMenu.Text
 
2022
msgid "Control and Leg Loa&d"
 
2023
msgstr ""
 
2024
 
 
2025
#: MainFrame.resx, reportMenu.Text
 
2026
msgid "&Reports"
 
2027
msgstr ""
 
2028
 
 
2029
#: MainFrame.resx, helpContentsMenu.Text
 
2030
msgid "Purple Pen &Help"
 
2031
msgstr ""
 
2032
 
 
2033
#: MainFrame.resx, helpTranslatedMenu.Text
 
2034
msgid "Purple Pen Help (Translated)"
 
2035
msgstr ""
 
2036
 
 
2037
#: MainFrame.resx, mainWebSiteToolMenu.Text
 
2038
msgid "Purple Pen &Web Site"
 
2039
msgstr ""
 
2040
 
 
2041
#: MainFrame.resx, supportWebSiteMenu.Text
 
2042
msgid "&Support/Bug Reporting"
 
2043
msgstr ""
 
2044
 
 
2045
#: MainFrame.resx, donateWebSiteMenu.Text
 
2046
msgid "Make a &Donation"
 
2047
msgstr ""
 
2048
 
 
2049
#: MainFrame.resx, aboutMenu.Text
 
2050
msgid "&About Purple Pen"
 
2051
msgstr ""
 
2052
 
 
2053
#: MainFrame.resx, symbolBrowserMenu.Text
 
2054
msgid "Symbol Browser"
 
2055
msgstr ""
 
2056
 
 
2057
#: MainFrame.resx, descriptionBrowserMenu.Text
 
2058
msgid "Description Browser"
 
2059
msgstr ""
 
2060
 
 
2061
#: MainFrame.resx, controlTesterMenu.Text
 
2062
msgid "Control Tester"
 
2063
msgstr ""
 
2064
 
 
2065
#: MainFrame.resx, mapTesterMenu.Text
 
2066
msgid "Map Tester"
 
2067
msgstr ""
 
2068
 
 
2069
#: MainFrame.resx, courseSelectorTesterMenu.Text
 
2070
msgid "Course Selector Tester"
 
2071
msgstr ""
 
2072
 
 
2073
#: MainFrame.resx, dotGridTesterToolStripMenuItem.Text
 
2074
msgid "Dot Grid Tester"
 
2075
msgstr ""
 
2076
 
 
2077
#: MainFrame.resx, dumpOCADFileMenu.Text
 
2078
msgid "Dump OCAD File"
 
2079
msgstr ""
 
2080
 
 
2081
#: MainFrame.resx, reportTesterToolStripMenuItem.Text
 
2082
msgid "Report Tester"
 
2083
msgstr ""
 
2084
 
 
2085
#: MainFrame.resx, fontMetricsToolStripMenuItem.Text
 
2086
msgid "Font Metrics"
 
2087
msgstr ""
 
2088
 
 
2089
#: MainFrame.resx, crashToolStripMenuItem.Text
 
2090
msgid "Crash"
 
2091
msgstr ""
 
2092
 
 
2093
#: MainFrame.resx, debugMenu.Text
 
2094
msgid "Debug"
 
2095
msgstr ""
 
2096
 
 
2097
#: MainFrame.resx, addDescriptionLanguageMenu.Text
 
2098
msgid "Add Description Language..."
 
2099
msgstr ""
 
2100
 
 
2101
#: MainFrame.resx, addTranslatedTextsMenu.Text
 
2102
msgid "Add Translated Texts..."
 
2103
msgstr ""
 
2104
 
 
2105
#: MainFrame.resx, mergeSymbolsMenu.Text
 
2106
msgid "Merge Symbols.xml..."
 
2107
msgstr ""
 
2108
 
 
2109
#: MainFrame.resx, translateMenu.Text
 
2110
msgid "&Translate Description Text"
 
2111
msgstr ""
 
2112
 
 
2113
#: MainFrame.resx, helpMenu.Text
 
2114
msgid "&Help"
 
2115
msgstr ""
 
2116
 
 
2117
#: MainFrame.resx, openToolStripButton.Text
 
2118
msgid "Open"
 
2119
msgstr ""
 
2120
 
 
2121
#: MainFrame.resx, openToolStripButton.ToolTipText
 
2122
msgid "Open (Ctrl+O)"
 
2123
msgstr ""
 
2124
 
 
2125
#: MainFrame.resx, saveToolStripButton.Text
 
2126
#: MiscText.resx, CrashSave
 
2127
msgid "Save"
 
2128
msgstr ""
 
2129
 
 
2130
#: MainFrame.resx, saveToolStripButton.ToolTipText
 
2131
msgid "Save (Ctrl+S)"
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#: MainFrame.resx, undoToolStripButton.Text
 
2135
#: MiscText.resx, Undo
 
2136
msgid "Undo"
 
2137
msgstr ""
 
2138
 
 
2139
#: MainFrame.resx, undoToolStripButton.ToolTipText
 
2140
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
 
2141
msgstr ""
 
2142
 
 
2143
#: MainFrame.resx, redoToolStripButton.Text
 
2144
#: MiscText.resx, Redo
 
2145
msgid "Redo"
 
2146
msgstr ""
 
2147
 
 
2148
#: MainFrame.resx, redoToolStripButton.ToolTipText
 
2149
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
 
2150
msgstr ""
 
2151
 
 
2152
#: MainFrame.resx, deleteToolStripButton.Text
 
2153
msgid "Delete (Del)"
 
2154
msgstr ""
 
2155
 
 
2156
#: MainFrame.resx, addControlToolStripButton.ToolTipText
 
2157
msgid "Add Control (Ctrl+A)"
 
2158
msgstr ""
 
2159
 
 
2160
#: MainFrame.resx, descriptionsToolStripMenuItem.Text
 
2161
msgid "Add Descriptions"
 
2162
msgstr ""
 
2163
 
 
2164
#: MainFrame.resx, mapExchangeControlToolStripMenuItem.Text
 
2165
msgid "Map Exchange at Control Point"
 
2166
msgstr ""
 
2167
 
 
2168
#: MainFrame.resx, mapExchangeSeparateToolStripMenuItem.Text
 
2169
msgid "Flagged Route to Map Exchange"
 
2170
msgstr ""
 
2171
 
 
2172
#: MainFrame.resx, specialItemToolStripMenu.Text
 
2173
msgid "Add Special Item"
 
2174
msgstr ""
 
2175
 
 
2176
#: MainFrame.resx, addBendToolStripButton.ToolTipText
 
2177
msgid "Add Bend (Ctrl+B)"
 
2178
msgstr ""
 
2179
 
 
2180
#: MainFrame.resx, addGapToolStripButton.Text
 
2181
msgid "toolStripButton1"
 
2182
msgstr ""
 
2183
 
 
2184
#: MainFrame.resx, addGapToolStripButton.ToolTipText
 
2185
msgid "Add Gap (Ctrl+G)"
 
2186
msgstr ""
 
2187
 
 
2188
#: MainFrame.resx, zoomAmountLabel.Text
 
2189
msgid "Zoom: 100%"
 
2190
msgstr ""
 
2191
 
 
2192
#: MainFrame.resx, locationDisplay.Text
 
2193
msgid "X:-999.99 Y:-999.99"
 
2194
msgstr ""
 
2195
 
 
2196
#: MainFrame.resx, saveXmlFileDialog.Filter
 
2197
msgid "IOF XML version 2.0.3|*.xml|IOF XML version 3.0|*.xml"
 
2198
msgstr ""
 
2199
 
 
2200
#: MainFrame.resx, saveXmlFileDialog.Title
 
2201
msgid "Create XML Interchange File"
 
2202
msgstr ""
 
2203
 
 
2204
#: MainFrame.resx, openImageDialog.Filter
 
2205
msgid "Image file|*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.bmp;*.tif;*.tiff"
 
2206
msgstr ""
 
2207
 
 
2208
#: MainFrame.resx, saveGpxFileDialog.Filter
 
2209
msgid "GPX file|*.gpx"
 
2210
msgstr ""
 
2211
 
 
2212
#: MainFrame.resx, $this.Text
 
2213
#: MiscText.resx, AppTitle
 
2214
msgid "Purple Pen"
 
2215
msgstr ""
 
2216
 
 
2217
#: MiscText.resx, CtrlZ
 
2218
msgid "Ctrl+Z"
 
2219
msgstr ""
 
2220
 
 
2221
#: MiscText.resx, CtrlY
 
2222
msgid "Ctrl+Y"
 
2223
msgstr ""
 
2224
 
 
2225
#: MiscText.resx, Esc
 
2226
msgid "Esc"
 
2227
msgstr ""
 
2228
 
 
2229
#: MiscText.resx, NoSymbol
 
2230
msgid "No symbol"
 
2231
msgstr ""
 
2232
 
 
2233
#: MiscText.resx, AllControls
 
2234
msgid "All controls"
 
2235
msgstr ""
 
2236
 
 
2237
#: MiscText.resx, CannotLoadFile
 
2238
msgid "Cannot load '{0}' for the following reason:"
 
2239
msgstr ""
 
2240
 
 
2241
#: MiscText.resx, CannotSaveFile
 
2242
msgid "Cannot save '{0}' for the following reason:"
 
2243
msgstr ""
 
2244
 
 
2245
#: MiscText.resx, CannotLoadMapFile
 
2246
msgid "Cannot load map file '{0}' for the following reason:"
 
2247
msgstr ""
 
2248
 
 
2249
#: MiscText.resx, CannotReadImageFile
 
2250
msgid "Cannot read image file '{0}'."
 
2251
msgstr ""
 
2252
 
 
2253
#: MiscText.resx, CannotPrint
 
2254
msgid "Cannot print '{0}' for the following reason:"
 
2255
msgstr ""
 
2256
 
 
2257
#: MiscText.resx, CannotCreateFile
 
2258
msgid "Cannot create '{0}' for the following reason:"
 
2259
msgstr ""
 
2260
 
 
2261
#: MiscText.resx, CannotCreateDirectory
 
2262
msgid "Cannot create folder '{0}' for the following reason:"
 
2263
msgstr ""
 
2264
 
 
2265
#: MiscText.resx, CannotReadMap
 
2266
msgid "Cannot read map for the following reason: '{0}' Using "
 
2267
"Optimize/Repair and re-saving in OCAD may fix problems."
 
2268
msgstr ""
 
2269
 
 
2270
#: MiscText.resx, CannotCreateOcadFiles
 
2271
msgid "Cannot create OCAD files for the following reason:"
 
2272
msgstr ""
 
2273
 
 
2274
#: MiscText.resx, SaveChanges
 
2275
msgid "Do you want to save the changes you made to '{0}'?"
 
2276
msgstr ""
 
2277
 
 
2278
#: MiscText.resx, FileAlreadyExists
 
2279
msgid "File '{0}' already exists in the specified folder. Click "
 
2280
"the \"Back\" button and choose a new folder or a new event "
 
2281
"title."
 
2282
msgstr ""
 
2283
 
 
2284
#: MiscText.resx, CodeInUse
 
2285
msgid "The control code '{0}' is already used by another control."
 
2286
msgstr ""
 
2287
 
 
2288
#: MiscText.resx, BadScore
 
2289
msgid "The points for a control must be an integer 1-999."
 
2290
msgstr ""
 
2291
 
 
2292
#: MiscText.resx, BadClimb
 
2293
msgid "The climb for a course must be a number 0-9999, or blank."
 
2294
msgstr ""
 
2295
 
 
2296
#: MiscText.resx, BadLoad
 
2297
msgid "The load for a course must be an integer 0-999999, or blank."
 
2298
msgstr ""
 
2299
 
 
2300
#: MiscText.resx, CancelOperationWithShortcut
 
2301
msgid "Ca&ncel Operation"
 
2302
msgstr ""
 
2303
 
 
2304
#: MiscText.resx, CancelOperation
 
2305
msgid "Cancel Operation"
 
2306
msgstr ""
 
2307
 
 
2308
#: MiscText.resx, EnterScore
 
2309
msgid "Enter new score"
 
2310
msgstr ""
 
2311
 
 
2312
#: MiscText.resx, EnterCode
 
2313
msgid "Enter new code"
 
2314
msgstr ""
 
2315
 
 
2316
#: MiscText.resx, EnterDimensions
 
2317
msgid "Enter feature size\n"
 
2318
"Use / for height on a slope\n"
 
2319
"Use | for two features"
 
2320
msgstr ""
 
2321
 
 
2322
#: MiscText.resx, EnterEventTitle
 
2323
msgid "Enter new event title\n"
 
2324
"Use | to separate lines\n"
 
2325
"(affects all courses)"
 
2326
msgstr ""
 
2327
 
 
2328
#: MiscText.resx, EnterSecondaryTitle
 
2329
msgid "Enter new secondary title\n"
 
2330
"Use | to separate lines"
 
2331
msgstr ""
 
2332
 
 
2333
#: MiscText.resx, EnterCourseName
 
2334
msgid "Enter new course name"
 
2335
msgstr ""
 
2336
 
 
2337
#: MiscText.resx, EnterClimb
 
2338
msgid "Enter new climb in meters"
 
2339
msgstr ""
 
2340
 
 
2341
#: MiscText.resx, EnterSymbolText
 
2342
msgid "Enter new symbol meaning\n"
 
2343
"(affects all courses)"
 
2344
msgstr ""
 
2345
 
 
2346
#: MiscText.resx, EnterTextLine
 
2347
msgid "Enter new text\n"
 
2348
"Use | to separate lines"
 
2349
msgstr ""
 
2350
 
 
2351
#: MiscText.resx, DeleteMultipleControlsFromControlsCollection
 
2352
msgid "Controls {0} are no longer used by any course. Do you want "
 
2353
"to delete these controls from the control collection?"
 
2354
msgstr ""
 
2355
 
 
2356
#: MiscText.resx, DeleteControlFromControlsCollection
 
2357
msgid "Control {0} is no longer used by any course. Do you want "
 
2358
"to delete this control from the control collection?"
 
2359
msgstr ""
 
2360
 
 
2361
#: MiscText.resx, DeleteControlFromAllControls
 
2362
msgid "Control {0} is currently used by the following courses: "
 
2363
"{1}. Do you want to delete this control anyway?"
 
2364
msgstr ""
 
2365
 
 
2366
#: MiscText.resx, CodeBadLength
 
2367
msgid "A control code must be one, two, or three letters or digits."
 
2368
msgstr ""
 
2369
 
 
2370
#: MiscText.resx, CodeContainsSpace
 
2371
msgid "A control code must not contain a space."
 
2372
msgstr ""
 
2373
 
 
2374
#: MiscText.resx, CodeBeginsWithZero
 
2375
msgid "A control code should not begin with zero."
 
2376
msgstr ""
 
2377
 
 
2378
#: MiscText.resx, CodeCouldBeUpsideDown
 
2379
msgid "A control code should not look like another number when "
 
2380
"upside-down."
 
2381
msgstr ""
 
2382
 
 
2383
#: MiscText.resx, DuplicateCode
 
2384
msgid "The code \"{0}\" is used more than once."
 
2385
msgstr ""
 
2386
 
 
2387
#: MiscText.resx, BadScale
 
2388
msgid "The print scale must be a number between 100 and 100,000."
 
2389
msgstr ""
 
2390
 
 
2391
#: MiscText.resx, CoursePropertiesTitle
 
2392
msgid "Course Properties"
 
2393
msgstr ""
 
2394
 
 
2395
#: MiscText.resx, Landscape
 
2396
#: PrintDescriptions.resx, orientation.Text
 
2397
#: PrinterMargins.resx, radioButtonLandscape.Text
 
2398
#: PrintPunches.resx, orientation.Text
 
2399
msgid "Landscape"
 
2400
msgstr ""
 
2401
 
 
2402
#: MiscText.resx, Portrait
 
2403
#: PrinterMargins.resx, radioButtonPortrait.Text
 
2404
msgid "Portrait"
 
2405
msgstr ""
 
2406
 
 
2407
#: MiscText.resx, PageTooSmall
 
2408
msgid "The page size is too small for any descriptions to be "
 
2409
"printed."
 
2410
msgstr ""
 
2411
 
 
2412
#: MiscText.resx, VersionLabel
 
2413
msgid "Version {0}"
 
2414
msgstr ""
 
2415
 
 
2416
#: MiscText.resx, NewerVersionAvailable
 
2417
msgid "Version {0} of Purple Pen is now available for download. "
 
2418
"(You are currently running version {1}.)\n"
 
2419
"\n"
 
2420
"Would you like to download and install the latest version?"
 
2421
msgstr ""
 
2422
 
 
2423
#: MiscText.resx, HelpFileNotFound
 
2424
msgid "Help file '{0}' could not be opened."
 
2425
msgstr ""
 
2426
 
 
2427
#: MiscText.resx, Zoom
 
2428
msgid "Zoom"
 
2429
msgstr ""
 
2430
 
 
2431
#: MiscText.resx, MissingMapFile
 
2432
msgid "The map file \"{0}\" could not be found.\n"
 
2433
"\n"
 
2434
"Most likely, the map file has been moved or deleted, or "
 
2435
"the Purple Pen file has been moved (possibly to a "
 
2436
"different computer). The map file must be present every "
 
2437
"time the Purple Pen event file is loaded. If you send a "
 
2438
"Purple Pen event file to another person, be sure that "
 
2439
"person has a copy of the map file also.\n"
 
2440
"\n"
 
2441
"After pressing OK, try to find a copy of the map file on "
 
2442
"your computer."
 
2443
msgstr ""
 
2444
 
 
2445
#: MiscText.resx, NoUnusedControls
 
2446
msgid "All controls are used in a course."
 
2447
msgstr ""
 
2448
 
 
2449
#: MiscText.resx, NextButtonText
 
2450
#: NewEventWizard.resx, nextButton.Text
 
2451
msgid "&Next >"
 
2452
msgstr ""
 
2453
 
 
2454
#: MiscText.resx, Control_Code
 
2455
msgid "Control {0}"
 
2456
msgstr ""
 
2457
 
 
2458
#: MiscText.resx, Finish
 
2459
msgid "Finish"
 
2460
msgstr ""
 
2461
 
 
2462
#: MiscText.resx, Finish_Short
 
2463
msgid "F"
 
2464
msgstr ""
 
2465
 
 
2466
#: MiscText.resx, MandCrossing_Long
 
2467
msgid "Mandatory crossing point"
 
2468
msgstr ""
 
2469
 
 
2470
#: MiscText.resx, MandCrossing_Medium
 
2471
msgid "Crossing"
 
2472
msgstr ""
 
2473
 
 
2474
#: MiscText.resx, MandCrossing_Short
 
2475
msgid "C"
 
2476
msgstr ""
 
2477
 
 
2478
#: MiscText.resx, Margins_All
 
2479
msgid "All: {0}"
 
2480
msgstr ""
 
2481
 
 
2482
#: MiscText.resx, Margins_LRTB
 
2483
msgid "Left: {0}, Right: {1}, Top: {2}, Bottom: {3}"
 
2484
msgstr ""
 
2485
 
 
2486
#: MiscText.resx, Start
 
2487
msgid "Start"
 
2488
msgstr ""
 
2489
 
 
2490
#: MiscText.resx, Start_Short
 
2491
msgid "S"
 
2492
msgstr ""
 
2493
 
 
2494
#: MiscText.resx, Version_Alpha
 
2495
msgid "Alpha {0}"
 
2496
msgstr ""
 
2497
 
 
2498
#: MiscText.resx, Version_Beta
 
2499
msgid "Beta {0}"
 
2500
msgstr ""
 
2501
 
 
2502
#: MiscText.resx, Version_RC
 
2503
msgid "RC {0}"
 
2504
msgstr ""
 
2505
 
 
2506
#: MiscText.resx, Plural
 
2507
msgid "plural"
 
2508
msgstr ""
 
2509
 
 
2510
#: MiscText.resx, Singular
 
2511
msgid "singular"
 
2512
msgstr ""
 
2513
 
 
2514
#: MiscText.resx, RequireStar
 
2515
msgid "The customized text requires a \"*\" to indicate where the "
 
2516
"object being modified is placed."
 
2517
msgstr ""
 
2518
 
 
2519
#: MiscText.resx, AppSubtitle
 
2520
msgid "course setting for orienteering"
 
2521
msgstr ""
 
2522
 
 
2523
#: MiscText.resx, AddTextSpecialExplanation
 
2524
msgid "Enter the text you wish to place on the map. After "
 
2525
"pressing OK, drag the mouse to place the text in the "
 
2526
"desired location."
 
2527
msgstr ""
 
2528
 
 
2529
#: MiscText.resx, AddTextSpecialTitle
 
2530
msgid "Add Text"
 
2531
msgstr ""
 
2532
 
 
2533
#: MiscText.resx, ChangeTextSpecialExplanation
 
2534
msgid "Enter the new text."
 
2535
msgstr ""
 
2536
 
 
2537
#: MiscText.resx, MapFileChanged
 
2538
msgid "Another program has changed the map file \"{0}\". Purple Pen "
 
2539
"will now reload the map."
 
2540
msgstr ""
 
2541
 
 
2542
#: MiscText.resx, ChangeDescriptionLanguage
 
2543
msgid "The current event has textual control descriptions in {0}. "
 
2544
"Would you like to change the language of control "
 
2545
"descriptions to {1}?"
 
2546
msgstr ""
 
2547
 
 
2548
#: MiscText.resx, OpenLastEvent
 
2549
msgid "Open \"{0}\""
 
2550
msgstr ""
 
2551
 
 
2552
#: MiscText.resx, ClosePPBeforeLoadingOCAD
 
2553
msgid "Purple Pen must be closed before loading the created OCAD "
 
2554
"files."
 
2555
msgstr ""
 
2556
 
 
2557
#: MiscText.resx, NoCoursesSelected
 
2558
msgid "No courses were selected to print."
 
2559
msgstr ""
 
2560
 
 
2561
#: MiscText.resx, TranslatedHelpWebSite
 
2562
msgid "*** If there exists a web site in the translated language "
 
2563
"that contains documentation for Purple Pen, enter the URL "
 
2564
"(including http) as the translation of this item. "
 
2565
"Otherwise leave it alone."
 
2566
msgstr ""
 
2567
 
 
2568
#: MiscText.resx, MapExchange_Long
 
2569
msgid "Map exchange"
 
2570
msgstr ""
 
2571
 
 
2572
#: MiscText.resx, MapExchange_Medium
 
2573
msgid "Exchange"
 
2574
msgstr ""
 
2575
 
 
2576
#: MiscText.resx, MapExchange_Short
 
2577
msgid "MX"
 
2578
msgstr ""
 
2579
 
 
2580
#: MiscText.resx, PartN
 
2581
msgid "Part {0}"
 
2582
msgstr ""
 
2583
 
 
2584
#: MiscText.resx, AllParts
 
2585
msgid "All Parts"
 
2586
msgstr ""
 
2587
 
 
2588
#: MiscText.resx, PartXOfY
 
2589
msgid "Part {0} (of {1})"
 
2590
msgstr ""
 
2591
 
 
2592
#: MiscText.resx, CrashEmail
 
2593
msgid "Contact Email"
 
2594
msgstr ""
 
2595
 
 
2596
#: MiscText.resx, CrashIntro
 
2597
msgid "An error has occurred. In order to help us fix the "
 
2598
"problem, please enter your email address and additional "
 
2599
"information, and send us an error report."
 
2600
msgstr ""
 
2601
 
 
2602
#: MiscText.resx, CrashMessage
 
2603
msgid "Please tell us what you were doing in the program, to help "
 
2604
"fix the problem"
 
2605
msgstr ""
 
2606
 
 
2607
#: MiscText.resx, CrashSend
 
2608
msgid "Send Report"
 
2609
msgstr ""
 
2610
 
 
2611
#: MiscText.resx, CannotAddDescriptionsToAllParts
 
2612
msgid "Descriptions may not be added to a course with a map "
 
2613
"exchange if \"All Parts\" is being displayed. Switch to the "
 
2614
"part you wish to add descriptions to, and then choose \"Add "
 
2615
"Descriptions\" again."
 
2616
msgstr ""
 
2617
 
 
2618
#: MiscText.resx, PdfConverterNotFound
 
2619
msgid "PdfConverter.exe not found"
 
2620
msgstr ""
 
2621
 
 
2622
#: MiscText.resx, PdfConversionFailed
 
2623
msgid "Pdfium PDF converter failed to read PDF file successfully"
 
2624
msgstr ""
 
2625
 
 
2626
#: MiscText.resx, PdfResultNotReadable
 
2627
msgid "Could not read result of PDF conversion from file '{0}'"
 
2628
msgstr ""
 
2629
 
 
2630
#: MiscText.resx, CannotCreatePdfs
 
2631
msgid "Cannot create PDFs for the following reason:"
 
2632
msgstr ""
 
2633
 
 
2634
#: MiscText.resx, UserDefined
 
2635
msgid "User Defined"
 
2636
msgstr ""
 
2637
 
 
2638
#: MiscText.resx, PdfMapSize
 
2639
msgid "Map size from PDF"
 
2640
msgstr ""
 
2641
 
 
2642
#: MiscText.resx, CancelledByUser
 
2643
msgid "Cancelled by user"
 
2644
msgstr ""
 
2645
 
 
2646
#: MiscText.resx, CreatingFile
 
2647
msgid "Creating {0}..."
 
2648
msgstr ""
 
2649
 
 
2650
#: MiscText.resx, PrintingPage
 
2651
msgid "Printing page {0} (of {1})"
 
2652
msgstr ""
 
2653
 
 
2654
#: MiscText.resx, MapFileDeleted
 
2655
msgid "The map file \"{0}\" has been deleted. Please try to restore "
 
2656
"the map file, then press \"Ok\"."
 
2657
msgstr ""
 
2658
 
 
2659
#: MiscText.resx, BadDotNetFramework
 
2660
msgid "The  .NET framework on your computer does not appear to be "
 
2661
"correctly installed. Please visit http://microsoft.com/net "
 
2662
"and install the latest version of the .NET framework for "
 
2663
"your Windows operating system."
 
2664
msgstr ""
 
2665
 
 
2666
#: MiscText.resx, ChooseOtherColor
 
2667
msgid "Choose Color..."
 
2668
msgstr ""
 
2669
 
 
2670
#: MiscText.resx, CustomColor
 
2671
msgid "Custom Color"
 
2672
msgstr ""
 
2673
 
 
2674
#: MiscText.resx, DarkBlue
 
2675
msgid "Dark Blue"
 
2676
msgstr ""
 
2677
 
 
2678
#: MiscText.resx, Green
 
2679
msgid "Green"
 
2680
msgstr ""
 
2681
 
 
2682
#: MiscText.resx, LightBlue
 
2683
msgid "Light Blue"
 
2684
msgstr ""
 
2685
 
 
2686
#: MiscText.resx, Red
 
2687
msgid "Red"
 
2688
msgstr ""
 
2689
 
 
2690
#: MiscText.resx, Yellow
 
2691
msgid "Yellow"
 
2692
msgstr ""
 
2693
 
 
2694
#: MiscText.resx, AddLineExplanation
 
2695
msgid "Set the appearance of the line. After pressing OK, drag "
 
2696
"the mouse to draw the line segments in the desired location."
 
2697
msgstr ""
 
2698
 
 
2699
#: MiscText.resx, AddLineTitle
 
2700
msgid "Add Line"
 
2701
msgstr ""
 
2702
 
 
2703
#: MiscText.resx, AddRectangleExplanation
 
2704
msgid "Set the appearance of the rectangle. After pressing OK, "
 
2705
"drag the mouse to place the rectangle in the desired "
 
2706
"location."
 
2707
msgstr ""
 
2708
 
 
2709
#: MiscText.resx, AddRectangleTitle
 
2710
msgid "Add Rectangle"
 
2711
msgstr ""
 
2712
 
 
2713
#: MiscText.resx, ChangeLineAppearanceExplanation
 
2714
msgid "Change the appearance of the line or rectangle."
 
2715
msgstr ""
 
2716
 
 
2717
#: MiscText.resx, GpxMustBeOcadMap
 
2718
msgid "The map file must be an OCAD file to use GPX files."
 
2719
msgstr ""
 
2720
 
 
2721
#: MiscText.resx, GpxMustHaveCoordSystem
 
2722
msgid "The OCAD file must have a coordinate system defined to use "
 
2723
"GPX files."
 
2724
msgstr ""
 
2725
 
 
2726
#: MiscText.resx, GpxMustHaveRealWorldCoord
 
2727
msgid "The OCAD file must have real world coordinates defined to "
 
2728
"use GPX files."
 
2729
msgstr ""
 
2730
 
 
2731
#: MiscText.resx, GpxReprojectFailure
 
2732
msgid "Could not reproject points; either the coordinate system "
 
2733
"or the real world coordinates in the OCAD map are wrong."
 
2734
msgstr ""
 
2735
 
 
2736
#: MiscText.resx, GpxUnsupportedCoordSystem
 
2737
msgid "The OCAD file uses a coordinate system that is not "
 
2738
"supported by Purple Pen."
 
2739
msgstr ""
 
2740
 
 
2741
#: MiscText.resx, BadLength
 
2742
msgid "The length for a course must be a number 0.1 - 99.9, or "
 
2743
"blank to calculate length automatically."
 
2744
msgstr ""
 
2745
 
 
2746
#: MiscText.resx, EnterLength
 
2747
msgid "Enter length in km, or leave blank to calculate "
 
2748
"automatically"
 
2749
msgstr ""
 
2750
 
 
2751
#: MiscText.resx, PausePrinting
 
2752
msgid "Finished printing \"{0}\". Press OK to begin printing \"{1}\"."
 
2753
msgstr ""
 
2754
 
 
2755
#: MiscText.resx, OCAD
 
2756
msgid "OCAD"
 
2757
msgstr ""
 
2758
 
 
2759
#: MiscText.resx, OpenOrienteeringMapper
 
2760
msgid "OOM"
 
2761
msgstr ""
 
2762
 
 
2763
#: MiscText.resx, AllVariations
 
2764
msgid "All Variations"
 
2765
msgstr ""
 
2766
 
 
2767
#: MiscText.resx, ForkSummary
 
2768
msgid "Suitable for use in relays with {0} participants per team."
 
2769
msgstr ""
 
2770
 
 
2771
#: MiscText.resx, LoopSummary
 
2772
msgid "The central control in the loop will be visited {0} times. "
 
2773
"There are {1} possible paths through the loops."
 
2774
msgstr ""
 
2775
 
 
2776
#: MiscText.resx, CantRearrangeSplitControl
 
2777
msgid "A control that starts a fork or loop cannot be dragged to "
 
2778
"a new place in the course."
 
2779
msgstr ""
 
2780
 
 
2781
#: MiscText.resx, TooManyVariations
 
2782
msgid "Too many total variations in this course. The number of "
 
2783
"distinct variations is limited to {0}."
 
2784
msgstr ""
 
2785
 
 
2786
#: MiscText.resx, CannotAddVariation
 
2787
msgid "Cannot add variation."
 
2788
msgstr ""
 
2789
 
 
2790
#: MiscText.resx, VariationAlreadyExists
 
2791
msgid "A variation already exists at this control."
 
2792
msgstr ""
 
2793
 
 
2794
#: MiscText.resx, VariationMustSelectControl
 
2795
msgid "A control or leg must be selected to add a variation."
 
2796
msgstr ""
 
2797
 
 
2798
#: MiscText.resx, VariationNotFinish
 
2799
msgid "A variation cannot be added to a finish control."
 
2800
msgstr ""
 
2801
 
 
2802
#: MiscText.resx, VariationNotInAllControls
 
2803
msgid "A variation cannot be added to the All Controls view."
 
2804
msgstr ""
 
2805
 
 
2806
#: MiscText.resx, VariationNotInScoreCourse
 
2807
msgid "A variation cannot be added to a score course."
 
2808
msgstr ""
 
2809
 
 
2810
#: MiscText.resx, VariationNotLastControl
 
2811
msgid "A variation cannot be added to the last control. Add a "
 
2812
"finish control first."
 
2813
msgstr ""
 
2814
 
 
2815
#: MiscText.resx, BadLegNumber
 
2816
msgid "'{0}' is not a valid leg number for branch '{1}'"
 
2817
msgstr ""
 
2818
 
 
2819
#: MiscText.resx, LegNotAssigned
 
2820
msgid "Leg {0} should be assigned to one of branches {1}"
 
2821
msgstr ""
 
2822
 
 
2823
#: MiscText.resx, LegUsedTwice
 
2824
msgid "Leg {0} is assigned to both branch '{1}' and branch '{2}'"
 
2825
msgstr ""
 
2826
 
 
2827
#: MiscText.resx, CannotReadMapOOM
 
2828
msgid "Cannot read map for the following reason: '{0}' Opening "
 
2829
"and re-saving the map in the latest version of "
 
2830
"OpenOrienteering Mapper may fix problems."
 
2831
msgstr ""
 
2832
 
 
2833
#: MiscText.resx, MapIssue_Short
 
2834
msgid "TS"
 
2835
msgstr ""
 
2836
 
 
2837
#: MiscText.resx, BaseMapHasVisibleTemplatesThatMayNotAppear
 
2838
msgid "The underlying OCAD map has visible template files. In "
 
2839
"OCAD 8 and below, these templates may not appear due to "
 
2840
"limitations in OCAD."
 
2841
msgstr ""
 
2842
 
 
2843
#: MiscText.resx, ImagesMayAppearBadlyLayeredInOcad10Below
 
2844
msgid "Due to limitations of the OCAD file format (in OCAD 10 and "
 
2845
"below), image objects will appear underneath courses and "
 
2846
"white out areas in the exported OCAD files. Please check "
 
2847
"the OCAD files to make sure your images appear as desired."
 
2848
msgstr ""
 
2849
 
 
2850
#: MiscText.resx, CannotCreateImageFiles
 
2851
msgid "Cannot create image files for the following reason:"
 
2852
msgstr ""
 
2853
 
 
2854
#: MiscText.resx, CreatePdf
 
2855
msgid "Create PDF"
 
2856
msgstr ""
 
2857
 
 
2858
#: MiscText.resx, PdfFilter
 
2859
msgid "PDF File|*.pdf"
 
2860
msgstr ""
 
2861
 
 
2862
#: MiscText.resx, LegAssignedOuterBranch
 
2863
msgid "Leg {0} never reaches branch '{1}': it was assigned to go "
 
2864
"a different way in a containing fork."
 
2865
msgstr ""
 
2866
 
 
2867
#: MiscText.resx, AddEllipseExplanation
 
2868
msgid "Set the appearance of the ellipse. After pressing OK, drag "
 
2869
"the mouse to place the ellipse in the desired location."
 
2870
msgstr ""
 
2871
 
 
2872
#: MiscText.resx, AddEllipseTitle
 
2873
msgid "Add Ellipse"
 
2874
msgstr ""
 
2875
 
 
2876
#: MissingFonts.resx, checkBoxDontWarnAgain.Text
 
2877
msgid "Don't warn about missing fonts for this event again"
 
2878
msgstr ""
 
2879
 
 
2880
#: MissingFonts.resx, labelWarning.Text
 
2881
msgid "Map file \"{0}\" uses fonts that are not installed on your "
 
2882
"computer. Text using these fonts will be drawn and printed "
 
2883
"with a default font, which may cause text to appear "
 
2884
"differently than the map designer intended. \n"
 
2885
"\n"
 
2886
"To fix this problem, find and install the fonts listed "
 
2887
"below with the Windows control panel, then start Purple "
 
2888
"Pen again.\n"
 
2889
msgstr ""
 
2890
 
 
2891
#: MissingFonts.resx, $this.Text
 
2892
msgid "Missing Fonts"
 
2893
msgstr ""
 
2894
 
 
2895
#: NewEventBitmapScale.resx, bitmapScaleLabel.Text
 
2896
msgid "When using an image file as a map, you must specify the "
 
2897
"resolution of the image and the map scale. \n"
 
2898
"\n"
 
2899
"The resolution of the image indicates how may pixels or "
 
2900
"dots are in the image for each inch on the paper map; "
 
2901
"usually termed dots per inch or \"dpi\".\n"
 
2902
"\n"
 
2903
"The scale of the map indicates the relationship between "
 
2904
"the paper map and the real world.\n"
 
2905
msgstr ""
 
2906
 
 
2907
#: NewEventBitmapScale.resx, resolutionLabel.Text
 
2908
msgid "Image resolution:"
 
2909
msgstr ""
 
2910
 
 
2911
#: NewEventBitmapScale.resx, oneToPrefixLabel.Text
 
2912
#: NewEventPrintScale.resx, oneToPrefixLabel1.Text
 
2913
#: NewEventPrintScale.resx, oneToPrefixLabel2.Text
 
2914
msgid "1:"
 
2915
msgstr ""
 
2916
 
 
2917
#: NewEventBitmapScale.resx, mapScaleLabel.Text
 
2918
#: NewEventPrintScale.resx, mapScaleLabel.Text
 
2919
msgid "Map scale:"
 
2920
msgstr ""
 
2921
 
 
2922
#: NewEventBitmapScale.resx, labelTitle.Text
 
2923
msgid "Bitmap Resolution"
 
2924
msgstr ""
 
2925
 
 
2926
#: NewEventBitmapScale.resx, pdfScaleLabel.Text
 
2927
msgid "When using an PDF file as a map, you must specify the map "
 
2928
"scale. \n"
 
2929
"\n"
 
2930
"The scale of the map indicates the relationship between "
 
2931
"the paper map and the real world.\n"
 
2932
msgstr ""
 
2933
 
 
2934
#: NewEventDirectory.resx, newEventDirectoryLabel.Text
 
2935
msgid "What folder (directory) do you want to save your course "
 
2936
"event file in?"
 
2937
msgstr ""
 
2938
 
 
2939
#: NewEventDirectory.resx, useMapDirectory.Text
 
2940
msgid "In the same folder as the map file."
 
2941
msgstr ""
 
2942
 
 
2943
#: NewEventDirectory.resx, useOtherFolder.Text
 
2944
msgid "In another folder I choose."
 
2945
msgstr ""
 
2946
 
 
2947
#: NewEventDirectory.resx, chooseFolder.Text
 
2948
msgid "Choose Folder..."
 
2949
msgstr ""
 
2950
 
 
2951
#: NewEventDirectory.resx, folderBrowserDialog.Description
 
2952
msgid "Select the folder for your event file"
 
2953
msgstr ""
 
2954
 
 
2955
#: NewEventDirectory.resx, directoryDisplay.Text
 
2956
msgid "Selected Folder"
 
2957
msgstr ""
 
2958
 
 
2959
#: NewEventDirectory.resx, labelTitle.Text
 
2960
msgid "Event File Location"
 
2961
msgstr ""
 
2962
 
 
2963
#: NewEventFinal.resx, newEventFinalLabel.Text
 
2964
msgid "Click \"Finish\" to create your new event. Your event file "
 
2965
"will be saved as:"
 
2966
msgstr ""
 
2967
 
 
2968
#: NewEventFinal.resx, afterEventCreatedLabel.Text
 
2969
msgid "After your event is created, select \"New Course...\" from "
 
2970
"the Course menu to create one or more courses."
 
2971
msgstr ""
 
2972
 
 
2973
#: NewEventFinal.resx, labelTitle.Text
 
2974
msgid "Create Event"
 
2975
msgstr ""
 
2976
 
 
2977
#: NewEventMapFile.resx, newEventMapFileLabel.Text
 
2978
msgid "In order to design your courses, you must select the map "
 
2979
"file you will be using. Typically this is an OCAD or "
 
2980
"OpenOrienteering Mapper file (although PDFs and image "
 
2981
"files like JPEGs can be used instead). Click the "
 
2982
"\"Choose...\" button to select a map file."
 
2983
msgstr ""
 
2984
 
 
2985
#: NewEventMapFile.resx, mapFileDisplay.Text
 
2986
msgid "Selected Map File"
 
2987
msgstr ""
 
2988
 
 
2989
#: NewEventMapFile.resx, infoMessage.Text
 
2990
msgid "The map file was successfully loaded. If you send your "
 
2991
"Purple Pen file to someone else, they must have the map "
 
2992
"file also."
 
2993
msgstr ""
 
2994
 
 
2995
#: NewEventNumbering.resx, newEventNumberingLabel.Text
 
2996
msgid "Newly created controls are automatically numbered. Please "
 
2997
"choose the starting control number to use."
 
2998
msgstr ""
 
2999
 
 
3000
#: NewEventNumbering.resx, changeLaterLabel.Text
 
3001
msgid "(This setting can be changed later using Event/Automatic "
 
3002
"Numbering)"
 
3003
msgstr ""
 
3004
 
 
3005
#: NewEventNumbering.resx, labelTitle.Text
 
3006
msgid "Control Numbering"
 
3007
msgstr ""
 
3008
 
 
3009
#: NewEventPrintScale.resx, newEventPrintScaleLabel.Text
 
3010
msgid "What scale will you be using to print your courses? In "
 
3011
"most cases, you will want to use the existing scale of the "
 
3012
"map.\n"
 
3013
"\n"
 
3014
msgstr ""
 
3015
 
 
3016
#: NewEventPrintScale.resx, defaultPrintScaleLabel.Text
 
3017
msgid "Default &printing scale:"
 
3018
msgstr ""
 
3019
 
 
3020
#: NewEventPrintScale.resx, changeLaterLabel.Text
 
3021
msgid "(You can change the printing scale later for any course by "
 
3022
"choosing Course/Properties.)"
 
3023
msgstr ""
 
3024
 
 
3025
#: NewEventStandards.resx, changeLaterLabel.Text
 
3026
msgid "(These settings can be changed later using Event/IOF "
 
3027
"Standards)"
 
3028
msgstr ""
 
3029
 
 
3030
#: NewEventStandards.resx, labelTitle.Text
 
3031
msgid "IOF Standards"
 
3032
msgstr ""
 
3033
 
 
3034
#: NewEventStandards.resx, radioButtonMapSpr2019.Text
 
3035
msgid "ISSprOM 2019"
 
3036
msgstr ""
 
3037
 
 
3038
#: NewEventStandards.resx, radioButtonMap2017.Text
 
3039
msgid "ISOM 2017"
 
3040
msgstr ""
 
3041
 
 
3042
#: NewEventStandards.resx, radioButtonMap2000.Text
 
3043
msgid "ISOM 2000 / ISSOM 2007"
 
3044
msgstr ""
 
3045
 
 
3046
#: NewEventStandards.resx, groupBoxMapStandard.Text
 
3047
msgid "IOF Map Standard"
 
3048
msgstr ""
 
3049
 
 
3050
#: NewEventStandards.resx, radioButtonDescriptions2018.Text
 
3051
msgid "Descriptions 2018"
 
3052
msgstr ""
 
3053
 
 
3054
#: NewEventStandards.resx, radioButtonDescriptions2004.Text
 
3055
msgid "Descriptions 2004"
 
3056
msgstr ""
 
3057
 
 
3058
#: NewEventStandards.resx, groupBoxDescriptionStandard.Text
 
3059
msgid "IOF Description Standard"
 
3060
msgstr ""
 
3061
 
 
3062
#: NewEventStandards.resx, labelStandardsIntro.Text
 
3063
msgid "Which versions of IOF standards would you like Purple Pen "
 
3064
"to follow?"
 
3065
msgstr ""
 
3066
 
 
3067
#: NewEventTitle.resx, newEventTitleLabel.Text
 
3068
msgid "The event title will be displayed on the first line of "
 
3069
"every control description sheet. It is also used as the "
 
3070
"file name for storing your event on disk.\n"
 
3071
"\n"
 
3072
"To fit on the description sheet, it should be less than 25 "
 
3073
"characters in length. Examples of good event titles are "
 
3074
"\"US Champs Day 1\" or \"Riverview Park, 4/12/06\"."
 
3075
msgstr ""
 
3076
 
 
3077
#: NewEventTitle.resx, eventTitleLabel.Text
 
3078
msgid "Event Title:"
 
3079
msgstr ""
 
3080
 
 
3081
#: NewEventWizard.resx, backButton.Text
 
3082
msgid "< &Back"
 
3083
msgstr ""
 
3084
 
 
3085
#: NonPrintableObjects.resx, labelWarning.Text
 
3086
msgid "Map file \"{0}\" contains objects or symbols that are not "
 
3087
"fully supported by Purple Pen, and may not print "
 
3088
"correctly. The objects that may not print correctly are "
 
3089
"listed below.\n"
 
3090
"\n"
 
3091
"For printing competition maps, it is suggested that "
 
3092
"courses be exported to OCAD files (use File/Create OCAD "
 
3093
"Files...) and to print the maps from OCAD.\n"
 
3094
msgstr ""
 
3095
 
 
3096
#: NonPrintableObjects.resx, okButton.Text
 
3097
msgid "Continue"
 
3098
msgstr ""
 
3099
 
 
3100
#: NonPrintableObjects.resx, $this.Text
 
3101
msgid "Map File Cannot Be Printed Accurately"
 
3102
msgstr ""
 
3103
 
 
3104
#: OperationInProgress.resx, $this.Text
 
3105
msgid "Operation In Progress"
 
3106
msgstr ""
 
3107
 
 
3108
#: OverwritingOcadFilesDialog.resx, confirmReplaceLabel.Text
 
3109
msgid "The following files already exist. If you continue, they "
 
3110
"will be replaced."
 
3111
msgstr ""
 
3112
 
 
3113
#: OverwritingOcadFilesDialog.resx, buttonOK.Text
 
3114
msgid "Replace"
 
3115
msgstr ""
 
3116
 
 
3117
#: OverwritingOcadFilesDialog.resx, $this.Text
 
3118
msgid "Confirm Replace Files"
 
3119
msgstr ""
 
3120
 
 
3121
#: PdfConversionInProgress.resx, labelReadingPDF.Text
 
3122
msgid "PDFium PDF converter is reading your PDF..."
 
3123
msgstr ""
 
3124
 
 
3125
#: PdfConversionInProgress.resx, labelFailure.Text
 
3126
msgid "PDF reading has failed. The errors are shown below."
 
3127
msgstr ""
 
3128
 
 
3129
#: PdfConversionInProgress.resx, $this.Text
 
3130
msgid "Reading PDF"
 
3131
msgstr ""
 
3132
 
 
3133
#: PrintCourses.resx, okButton.Text
 
3134
#: PrintDescriptions.resx, printButton.Text
 
3135
#: PrintPunches.resx, printButton.Text
 
3136
msgid "Print"
 
3137
msgstr ""
 
3138
 
 
3139
#: PrintCourses.resx, printerChange.Text
 
3140
#: PrintDescriptions.resx, printerChange.Text
 
3141
#: PrintPunches.resx, printerChange.Text
 
3142
msgid "Change Printer..."
 
3143
msgstr ""
 
3144
 
 
3145
#: PrintCourses.resx, printerName.Text
 
3146
#: PrintDescriptions.resx, printerName.Text
 
3147
#: PrintPunches.resx, printerName.Text
 
3148
msgid "Printer Name"
 
3149
msgstr ""
 
3150
 
 
3151
#: PrintCourses.resx, printerLabel.Text
 
3152
#: PrintDescriptions.resx, printerLabel.Text
 
3153
#: PrintPunches.resx, printerLabel.Text
 
3154
msgid "Printer:"
 
3155
msgstr ""
 
3156
 
 
3157
#: PrintCourses.resx, previewButton.Text
 
3158
#: PrintDescriptions.resx, previewButton.Text
 
3159
#: PrintPunches.resx, previewButton.Text
 
3160
msgid "Preview..."
 
3161
msgstr ""
 
3162
 
 
3163
#: PrintCourses.resx, copiesLabel.Text
 
3164
msgid "Copies of each course:"
 
3165
msgstr ""
 
3166
 
 
3167
#: PrintCourses.resx, checkBoxPausePrinting.Text
 
3168
msgid "Pause printing after each course or part"
 
3169
msgstr ""
 
3170
 
 
3171
#: PrintCourses.resx, copiesGroupBox.Text
 
3172
#: PrintDescriptions.resx, copiesGroupBox.Text
 
3173
#: PrintPunches.resx, copiesGroupBox.Text
 
3174
msgid "Copies"
 
3175
msgstr ""
 
3176
 
 
3177
#: PrintCourses.resx, comboBoxColorModel.Items
 
3178
msgid "OCAD Compatible"
 
3179
msgstr ""
 
3180
 
 
3181
#: PrintCourses.resx, $this.Text
 
3182
msgid "Print Courses"
 
3183
msgstr ""
 
3184
 
 
3185
#: PrintDescriptions.resx, marginChange.Text
 
3186
#: PrintPunches.resx, marginChange.Text
 
3187
msgid "Change Margins..."
 
3188
msgstr ""
 
3189
 
 
3190
#: PrintDescriptions.resx, paperSize.Text
 
3191
#: PrintPunches.resx, paperSize.Text
 
3192
msgid "Tabloid (11\"x17\")"
 
3193
msgstr ""
 
3194
 
 
3195
#: PrintDescriptions.resx, paperSizeLabel.Text
 
3196
#: PrintPunches.resx, paperSizeLabel.Text
 
3197
msgid "Paper Size:"
 
3198
msgstr ""
 
3199
 
 
3200
#: PrintDescriptions.resx, margins.Text
 
3201
#: PrintPunches.resx, margins.Text
 
3202
msgid "Top: 0.55\", Bottom: 0.55\", Left: 0.55\", Right: 0.55\""
 
3203
msgstr ""
 
3204
 
 
3205
#: PrintDescriptions.resx, marginsLabel.Text
 
3206
#: PrintPunches.resx, marginsLabel.Text
 
3207
msgid "Margins:"
 
3208
msgstr ""
 
3209
 
 
3210
#: PrintDescriptions.resx, orientationLabel.Text
 
3211
#: PrintPunches.resx, orientationLabel.Text
 
3212
msgid "Orientation:"
 
3213
msgstr ""
 
3214
 
 
3215
#: PrintDescriptions.resx, descriptionKindCombo.Items
 
3216
msgid "Course default"
 
3217
msgstr ""
 
3218
 
 
3219
#: PrintDescriptions.resx, descriptionKindCombo.Items3
 
3220
msgid "Symbols & Text"
 
3221
msgstr ""
 
3222
 
 
3223
#: PrintDescriptions.resx, descriptionTypeLabel.Text
 
3224
msgid "Description type:"
 
3225
msgstr ""
 
3226
 
 
3227
#: PrintDescriptions.resx, lineSizeLabel.Text
 
3228
msgid "Line size:"
 
3229
msgstr ""
 
3230
 
 
3231
#: PrintDescriptions.resx, descriptionsLabel.Text
 
3232
msgid "descriptions per course"
 
3233
msgstr ""
 
3234
 
 
3235
#: PrintDescriptions.resx, copiesCombo.Items
 
3236
msgid "one copy of each course"
 
3237
msgstr ""
 
3238
 
 
3239
#: PrintDescriptions.resx, copiesCombo.Items1
 
3240
msgid "one page of each course"
 
3241
msgstr ""
 
3242
 
 
3243
#: PrintDescriptions.resx, copiesCombo.Items2
 
3244
msgid "multiple pages of each course"
 
3245
msgstr ""
 
3246
 
 
3247
#: PrintDescriptions.resx, whatToPrintLabel.Text
 
3248
msgid "Print:"
 
3249
msgstr ""
 
3250
 
 
3251
#: PrintDescriptions.resx, $this.Text
 
3252
msgid "Print Descriptions"
 
3253
msgstr ""
 
3254
 
 
3255
#: PrinterMargins.resx, label3.Text
 
3256
msgid "Height:"
 
3257
msgstr ""
 
3258
 
 
3259
#: PrinterMargins.resx, groupBoxPaperSize.Text
 
3260
msgid "Paper Size ({0})"
 
3261
msgstr ""
 
3262
 
 
3263
#: PrinterMargins.resx, groupBox1.Text
 
3264
msgid "Orientation"
 
3265
msgstr ""
 
3266
 
 
3267
#: PrinterMargins.resx, label1.Text
 
3268
msgid "Left:"
 
3269
msgstr ""
 
3270
 
 
3271
#: PrinterMargins.resx, label4.Text
 
3272
msgid "Top:"
 
3273
msgstr ""
 
3274
 
 
3275
#: PrinterMargins.resx, label5.Text
 
3276
msgid "Right:"
 
3277
msgstr ""
 
3278
 
 
3279
#: PrinterMargins.resx, label6.Text
 
3280
msgid "Bottom:"
 
3281
msgstr ""
 
3282
 
 
3283
#: PrinterMargins.resx, groupBoxMargins.Text
 
3284
msgid "Margins ({0})"
 
3285
msgstr ""
 
3286
 
 
3287
#: PrinterMargins.resx, $this.Text
 
3288
msgid "Page Setup"
 
3289
msgstr ""
 
3290
 
 
3291
#: PrintPunches.resx, punchCardLayoutButton.Text
 
3292
#: PunchPatternDialog.resx, formatButton.Text
 
3293
msgid "Punch Card Layout..."
 
3294
msgstr ""
 
3295
 
 
3296
#: PrintPunches.resx, punchBoxSizeLabel.Text
 
3297
msgid "Punch box size:"
 
3298
msgstr ""
 
3299
 
 
3300
#: PrintPunches.resx, descriptionsLabel.Text
 
3301
msgid "Copies:"
 
3302
msgstr ""
 
3303
 
 
3304
#: PrintPunches.resx, $this.Text
 
3305
msgid "Print Punch Cards"
 
3306
msgstr ""
 
3307
 
 
3308
#: PunchcardLayoutDialog.resx, boxOrderGroupBox.Text
 
3309
msgid "Box Order"
 
3310
msgstr ""
 
3311
 
 
3312
#: PunchcardLayoutDialog.resx, columnsLabel.Text
 
3313
msgid "Columns:"
 
3314
msgstr ""
 
3315
 
 
3316
#: PunchcardLayoutDialog.resx, rowsLabel.Text
 
3317
msgid "Rows:"
 
3318
msgstr ""
 
3319
 
 
3320
#: PunchcardLayoutDialog.resx, sizeGroupBox.Text
 
3321
msgid "Size"
 
3322
msgstr ""
 
3323
 
 
3324
#: PunchcardLayoutDialog.resx, $this.Text
 
3325
msgid "Punch Card Layout"
 
3326
msgstr ""
 
3327
 
 
3328
#: PunchPatternDialog.resx, punchPatternsLabel.Text
 
3329
msgid "Click on a control code in the left-side list, and design "
 
3330
"the punch pattern in the right side. Red codes indicate "
 
3331
"controls that have no punch pattern defined."
 
3332
msgstr ""
 
3333
 
 
3334
#: PunchPatternDialog.resx, $this.Text
 
3335
msgid "Punch Patterns"
 
3336
msgstr ""
 
3337
 
 
3338
#: ReportForm.resx, printButton.Text
 
3339
#: TeamVariationsForm.resx, buttonPrint.Text
 
3340
msgid "Print..."
 
3341
msgstr ""
 
3342
 
 
3343
#: ReportForm.resx, previewButton.Text
 
3344
#: TeamVariationsForm.resx, buttonPrintPreview.Text
 
3345
msgid "Print Preview..."
 
3346
msgstr ""
 
3347
 
 
3348
#: ReportForm.resx, okButton.Text
 
3349
#: TeamVariationsForm.resx, buttonClose.Text
 
3350
msgid "Close"
 
3351
msgstr ""
 
3352
 
 
3353
#: ReportText.resx, ColumnHeader_Climb
 
3354
msgid "Climb"
 
3355
msgstr ""
 
3356
 
 
3357
#: ReportText.resx, ColumnHeader_Code
 
3358
msgid "Code"
 
3359
msgstr ""
 
3360
 
 
3361
#: ReportText.resx, ColumnHeader_Column
 
3362
msgid "Column"
 
3363
msgstr ""
 
3364
 
 
3365
#: ReportText.resx, ColumnHeader_Control
 
3366
msgid "Control"
 
3367
msgstr ""
 
3368
 
 
3369
#: ReportText.resx, ColumnHeader_ControlCodes
 
3370
msgid "Control codes"
 
3371
msgstr ""
 
3372
 
 
3373
#: ReportText.resx, ColumnHeader_Controls
 
3374
msgid "Controls"
 
3375
msgstr ""
 
3376
 
 
3377
#: ReportText.resx, ColumnHeader_Course
 
3378
msgid "Course"
 
3379
msgstr ""
 
3380
 
 
3381
#: ReportText.resx, ColumnHeader_Distance
 
3382
msgid "Distance"
 
3383
msgstr ""
 
3384
 
 
3385
#: ReportText.resx, ColumnHeader_Item
 
3386
msgid "Item"
 
3387
msgstr ""
 
3388
 
 
3389
#: ReportText.resx, ColumnHeader_Leg
 
3390
msgid "Leg"
 
3391
msgstr ""
 
3392
 
 
3393
#: ReportText.resx, ColumnHeader_Length
 
3394
msgid "Length"
 
3395
msgstr ""
 
3396
 
 
3397
#: ReportText.resx, ColumnHeader_Load
 
3398
msgid "Load"
 
3399
msgstr ""
 
3400
 
 
3401
#: ReportText.resx, ColumnHeader_Location
 
3402
msgid "Location"
 
3403
msgstr ""
 
3404
 
 
3405
#: ReportText.resx, ColumnHeader_NumberOfCourses
 
3406
msgid "# Courses"
 
3407
msgstr ""
 
3408
 
 
3409
#: ReportText.resx, ColumnHeader_Reason
 
3410
msgid "Reason"
 
3411
msgstr ""
 
3412
 
 
3413
#: ReportText.resx, ColumnHeader_SameSymbol
 
3414
msgid "Same symbol?"
 
3415
msgstr ""
 
3416
 
 
3417
#: ReportText.resx, ColumnHeader_Visits
 
3418
msgid "Visits"
 
3419
msgstr ""
 
3420
 
 
3421
#: ReportText.resx, CourseSummary_Title
 
3422
msgid "Course Summary for {0}"
 
3423
msgstr ""
 
3424
 
 
3425
#: ReportText.resx, CrossRef_Title
 
3426
msgid "Control cross-reference for {0}"
 
3427
msgstr ""
 
3428
 
 
3429
#: ReportText.resx, EventAudit_BothDirectionsLegs
 
3430
msgid "Legs Run in Both Directions"
 
3431
msgstr ""
 
3432
 
 
3433
#: ReportText.resx, EventAudit_CloseTogetherControls
 
3434
msgid "Close Together Controls"
 
3435
msgstr ""
 
3436
 
 
3437
#: ReportText.resx, EventAudit_CloseTogetherExplanation
 
3438
msgid "The following table shows all control pairs that are "
 
3439
"within {0} meters of each other. The same symbol column "
 
3440
"shows whether the two controls have the same primary "
 
3441
"symbol (column D)."
 
3442
msgstr ""
 
3443
 
 
3444
#: ReportText.resx, EventAudit_MissingBoxes
 
3445
msgid "Missing Description Boxes"
 
3446
msgstr ""
 
3447
 
 
3448
#: ReportText.resx, EventAudit_MissingClimb
 
3449
msgid "Regular courses should indicate the amount of climb"
 
3450
msgstr ""
 
3451
 
 
3452
#: ReportText.resx, EventAudit_MissingD
 
3453
msgid "All controls must have a main feature in column D"
 
3454
msgstr ""
 
3455
 
 
3456
#: ReportText.resx, EventAudit_MissingEBetween
 
3457
msgid "When \"between\" is in column G, two features must be shown "
 
3458
"in columns D and E"
 
3459
msgstr ""
 
3460
 
 
3461
#: ReportText.resx, EventAudit_MissingEJunction
 
3462
msgid "When \"junction\" or \"crossing\" is in column F, two features "
 
3463
"must be shown in columns D and E"
 
3464
msgstr ""
 
3465
 
 
3466
#: ReportText.resx, EventAudit_MissingFinish
 
3467
msgid "Regular courses should have a finish circle"
 
3468
msgstr ""
 
3469
 
 
3470
#: ReportText.resx, EventAudit_MissingItems
 
3471
msgid "Missing Items in Courses"
 
3472
msgstr ""
 
3473
 
 
3474
#: ReportText.resx, EventAudit_MissingLoad
 
3475
msgid "Course should have expected competitor load"
 
3476
msgstr ""
 
3477
 
 
3478
#: ReportText.resx, EventAudit_MissingPunch
 
3479
msgid "No punch pattern defined"
 
3480
msgstr ""
 
3481
 
 
3482
#: ReportText.resx, EventAudit_MissingPunchPatterns
 
3483
msgid "Missing Punch Patterns"
 
3484
msgstr ""
 
3485
 
 
3486
#: ReportText.resx, EventAudit_MissingScore
 
3487
msgid "Score course should have score set for all controls or no "
 
3488
"controls"
 
3489
msgstr ""
 
3490
 
 
3491
#: ReportText.resx, EventAudit_MissingScores
 
3492
msgid "Missing Scores"
 
3493
msgstr ""
 
3494
 
 
3495
#: ReportText.resx, EventAudit_MissingStart
 
3496
msgid "Regular courses should have a start triangle"
 
3497
msgstr ""
 
3498
 
 
3499
#: ReportText.resx, EventAudit_MissingStartScore
 
3500
msgid "Score courses should have a start triangle"
 
3501
msgstr ""
 
3502
 
 
3503
#: ReportText.resx, EventAudit_NoProblems
 
3504
msgid "No problems found."
 
3505
msgstr ""
 
3506
 
 
3507
#: ReportText.resx, EventAudit_RepeatControl
 
3508
msgid "Course \"{0}\" contains control \"{1}\" twice in a row."
 
3509
msgstr ""
 
3510
 
 
3511
#: ReportText.resx, EventAudit_RepeatedControls
 
3512
msgid "Repeated Controls"
 
3513
msgstr ""
 
3514
 
 
3515
#: ReportText.resx, EventAudit_ScoreDuplicateControl
 
3516
msgid "Score course \"{0}\" contains control \"{1}\" twice. "
 
3517
msgstr ""
 
3518
 
 
3519
#: ReportText.resx, EventAudit_Title
 
3520
msgid "Event Audit for {0}"
 
3521
msgstr ""
 
3522
 
 
3523
#: ReportText.resx, EventAudit_UnusedControls
 
3524
#: UnusedControls.resx, $this.Text
 
3525
msgid "Unused Controls"
 
3526
msgstr ""
 
3527
 
 
3528
#: ReportText.resx, EventAudit_UnusedControlsExplanation
 
3529
msgid "The following controls are present in the All Controls "
 
3530
"collection but are not used in any course. To remove them, "
 
3531
"use the \"Remove Unused Controls\" command on the \"Event\" "
 
3532
"menu. These controls will not be considered further in "
 
3533
"this report."
 
3534
msgstr ""
 
3535
 
 
3536
#: ReportText.resx, LegLength_Average
 
3537
msgid "Average"
 
3538
msgstr ""
 
3539
 
 
3540
#: ReportText.resx, LegLength_CourseInfo
 
3541
msgid "{0} ({1} controls, {2}, {3} m climb)"
 
3542
msgstr ""
 
3543
 
 
3544
#: ReportText.resx, LegLength_CourseInfoNoClimb
 
3545
msgid "{0} ({1} controls, {2})"
 
3546
msgstr ""
 
3547
 
 
3548
#: ReportText.resx, LegLength_Title
 
3549
msgid "Leg Length Report for {0}"
 
3550
msgstr ""
 
3551
 
 
3552
#: ReportText.resx, Load_ButterflyExists
 
3553
msgid "Some controls are visited multiple times on the same "
 
3554
"course. The second load number counts each visit to a "
 
3555
"control separately."
 
3556
msgstr ""
 
3557
 
 
3558
#: ReportText.resx, Load_ControlLoadSection
 
3559
msgid "Control load"
 
3560
msgstr ""
 
3561
 
 
3562
#: ReportText.resx, Load_LegLoadSection
 
3563
msgid "Leg load"
 
3564
msgstr ""
 
3565
 
 
3566
#: ReportText.resx, Load_MissingLoads
 
3567
msgid "Some or all courses do not have competitor loads set for "
 
3568
"them. The loads listed below may be incorrect or missing "
 
3569
"for this reason. To set competitor loads, select "
 
3570
"\"Competitor Load\" from the \"Course\" menu."
 
3571
msgstr ""
 
3572
 
 
3573
#: ReportText.resx, Load_OnlyLegsMoreThanOnce
 
3574
msgid "(only legs used by more than one course appear in the "
 
3575
"following table)"
 
3576
msgstr ""
 
3577
 
 
3578
#: ReportText.resx, Load_Title
 
3579
msgid "Competitor Load Summary for {0}"
 
3580
msgstr ""
 
3581
 
 
3582
#: ReportText.resx, Load_VariationsExist
 
3583
msgid "One or more courses has variations. Load numbers will be "
 
3584
"computed assuming that competitors are evenly distributed "
 
3585
"between forks."
 
3586
msgstr ""
 
3587
 
 
3588
#: ReportText.resx, Load_Visit
 
3589
msgid "({0} visits)"
 
3590
msgstr ""
 
3591
 
 
3592
#: ReportText.resx, Load_Warning
 
3593
msgid "WARNING:"
 
3594
msgstr ""
 
3595
 
 
3596
#: ReportText.resx, Note
 
3597
msgid "NOTE: "
 
3598
msgstr ""
 
3599
 
 
3600
#: ReportText.resx, RelayVariation_BranchWarning
 
3601
msgid "Warning: due to the number of legs specified, the fork at "
 
3602
"control {0} will not be used evenly. {1} leg(s) will use "
 
3603
"branch(es) {2}, while {3} leg(s) will use branch(es) {4}. "
 
3604
msgstr ""
 
3605
 
 
3606
#: ReportText.resx, RelayVariation_LegHeader
 
3607
msgid "Leg {0}"
 
3608
msgstr ""
 
3609
 
 
3610
#: ReportText.resx, RelayVariation_NoTeams
 
3611
msgid "No relay teams have been defined yet. Selected the desired "
 
3612
"number of teams and legs and press the \"Assign Variations\" "
 
3613
"button."
 
3614
msgstr ""
 
3615
 
 
3616
#: ReportText.resx, RelayVariation_TeamNumber
 
3617
msgid "Team {0}"
 
3618
msgstr ""
 
3619
 
 
3620
#: ReportText.resx, RelayVariation_Title
 
3621
msgid "Relay Assignments for {0}"
 
3622
msgstr ""
 
3623
 
 
3624
#: SelectionDescriptionText.resx, AwayFromControl
 
3625
msgid "away from control"
 
3626
msgstr ""
 
3627
 
 
3628
#: SelectionDescriptionText.resx, CompetitorLoad
 
3629
msgid "Competitor load:"
 
3630
msgstr ""
 
3631
 
 
3632
#: SelectionDescriptionText.resx, ControlsInUse
 
3633
msgid "Controls in use:"
 
3634
msgstr ""
 
3635
 
 
3636
#: SelectionDescriptionText.resx, ControlsNotInUse
 
3637
msgid "Controls not in use:"
 
3638
msgstr ""
 
3639
 
 
3640
#: SelectionDescriptionText.resx, Control_Plural
 
3641
msgid "controls"
 
3642
msgstr ""
 
3643
 
 
3644
#: SelectionDescriptionText.resx, Control_Singular
 
3645
msgid "control"
 
3646
msgstr ""
 
3647
 
 
3648
#: SelectionDescriptionText.resx, CourseList_AllCourses
 
3649
msgid "All courses"
 
3650
msgstr ""
 
3651
 
 
3652
#: SelectionDescriptionText.resx, CourseName
 
3653
msgid "Course \"{0}\""
 
3654
msgstr ""
 
3655
 
 
3656
#: SelectionDescriptionText.resx, CustomizedSymbolDesc
 
3657
msgid "Customized symbol description"
 
3658
msgstr ""
 
3659
 
 
3660
#: SelectionDescriptionText.resx, EntireLeg
 
3661
msgid "entire leg"
 
3662
msgstr ""
 
3663
 
 
3664
#: SelectionDescriptionText.resx, FinishFunnel
 
3665
msgid "finish funnel"
 
3666
msgstr ""
 
3667
 
 
3668
#: SelectionDescriptionText.resx, Finish_Plural
 
3669
msgid "finishes"
 
3670
msgstr ""
 
3671
 
 
3672
#: SelectionDescriptionText.resx, Finish_Singular
 
3673
msgid "finish"
 
3674
msgstr ""
 
3675
 
 
3676
#: SelectionDescriptionText.resx, Flagging
 
3677
msgid "Flagging:"
 
3678
msgstr ""
 
3679
 
 
3680
#: SelectionDescriptionText.resx, IntoControl
 
3681
msgid "into control"
 
3682
msgstr ""
 
3683
 
 
3684
#: SelectionDescriptionText.resx, IntoFinishFunnel
 
3685
msgid "into finish funnel"
 
3686
msgstr ""
 
3687
 
 
3688
#: SelectionDescriptionText.resx, LineHeight
 
3689
msgid "Line height:"
 
3690
msgstr ""
 
3691
 
 
3692
#: SelectionDescriptionText.resx, Location
 
3693
msgid "Location:"
 
3694
msgstr ""
 
3695
 
 
3696
#: SelectionDescriptionText.resx, MandCrossing_Plural
 
3697
msgid "mandatory crossing points"
 
3698
msgstr ""
 
3699
 
 
3700
#: SelectionDescriptionText.resx, MandCrossing_Singular
 
3701
msgid "mandatory crossing point"
 
3702
msgstr ""
 
3703
 
 
3704
#: SelectionDescriptionText.resx, None
 
3705
msgid "none"
 
3706
msgstr ""
 
3707
 
 
3708
#: SelectionDescriptionText.resx, SpecialName_Forbidden
 
3709
msgid "Forbidden Route"
 
3710
msgstr ""
 
3711
 
 
3712
#: SelectionDescriptionText.resx, SpecialName_OOB
 
3713
msgid "Out-of-bounds Area"
 
3714
msgstr ""
 
3715
 
 
3716
#: SelectionDescriptionText.resx, Start_Plural
 
3717
msgid "starts"
 
3718
msgstr ""
 
3719
 
 
3720
#: SelectionDescriptionText.resx, Start_Singular
 
3721
msgid "start"
 
3722
msgstr ""
 
3723
 
 
3724
#: SelectionDescriptionText.resx, TextDescription
 
3725
msgid "Text description:"
 
3726
msgstr ""
 
3727
 
 
3728
#: SelectionDescriptionText.resx, TextLine
 
3729
msgid "Text line"
 
3730
msgstr ""
 
3731
 
 
3732
#: SelectionDescriptionText.resx, TextLine_AboveAllCourses
 
3733
msgid "Appears above {0}, in all courses that contain {0}"
 
3734
msgstr ""
 
3735
 
 
3736
#: SelectionDescriptionText.resx, TextLine_AboveThisCourse
 
3737
msgid "Appears above {0}, in this course only"
 
3738
msgstr ""
 
3739
 
 
3740
#: SelectionDescriptionText.resx, TextLine_BelowAllCourses
 
3741
msgid "Appears below {0}, in all courses that contain {0}"
 
3742
msgstr ""
 
3743
 
 
3744
#: SelectionDescriptionText.resx, TextLine_BelowThisCourse
 
3745
msgid "Appears below {0}, in this course only"
 
3746
msgstr ""
 
3747
 
 
3748
#: SelectionDescriptionText.resx, TotalControls
 
3749
msgid "Total controls:"
 
3750
msgstr ""
 
3751
 
 
3752
#: SelectionDescriptionText.resx, TotalScore
 
3753
msgid "Total score:"
 
3754
msgstr ""
 
3755
 
 
3756
#: SelectionDescriptionText.resx, UsedInCourses
 
3757
msgid "Used in courses:"
 
3758
msgstr ""
 
3759
 
 
3760
#: SelectionDescriptionText.resx, FileName
 
3761
msgid "Name:"
 
3762
msgstr ""
 
3763
 
 
3764
#: SelectionDescriptionText.resx, MapExchange_Plural
 
3765
msgid "map exchanges"
 
3766
msgstr ""
 
3767
 
 
3768
#: SelectionDescriptionText.resx, MapExchange_Singular
 
3769
msgid "map exchange"
 
3770
msgstr ""
 
3771
 
 
3772
#: SelectionDescriptionText.resx, MapExchangeAtControl
 
3773
msgid "Map exchange at {0}"
 
3774
msgstr ""
 
3775
 
 
3776
#: SelectionDescriptionText.resx, Load
 
3777
msgid "Load:"
 
3778
msgstr ""
 
3779
 
 
3780
#: SelectionDescriptionText.resx, UsedIn
 
3781
msgid "Used in:"
 
3782
msgstr ""
 
3783
 
 
3784
#: SelectionDescriptionText.resx, CourseNameAndPart
 
3785
msgid "Course \"{0}\", Part {1}"
 
3786
msgstr ""
 
3787
 
 
3788
#: SelectionDescriptionText.resx, CalculatedLength
 
3789
msgid "Calculated Length:"
 
3790
msgstr ""
 
3791
 
 
3792
#: SelectionDescriptionText.resx, MapIssue_Plural
 
3793
msgid "map issue points"
 
3794
msgstr ""
 
3795
 
 
3796
#: SelectionDescriptionText.resx, MapIssue_Singular
 
3797
msgid "map issue point"
 
3798
msgstr ""
 
3799
 
 
3800
#: SelectVariations.resx, comboBoxVariations.Items
 
3801
msgid "Each Variation Separately"
 
3802
msgstr ""
 
3803
 
 
3804
#: SelectVariations.resx, comboBoxVariations.Items1
 
3805
msgid "Each Relay Leg Separately"
 
3806
msgstr ""
 
3807
 
 
3808
#: SelectVariations.resx, comboBoxVariations.Items2
 
3809
msgid "All Variations Combined"
 
3810
msgstr ""
 
3811
 
 
3812
#: SelectVariations.resx, label1.Text
 
3813
msgid "Variations:"
 
3814
msgstr ""
 
3815
 
 
3816
#: SelectVariations.resx, labelAllVariations.Text
 
3817
msgid "Display all the forks together on a single map."
 
3818
msgstr ""
 
3819
 
 
3820
#: SelectVariations.resx, labelSeparateVariations.Text
 
3821
msgid "One map for each possible variation through the course."
 
3822
msgstr ""
 
3823
 
 
3824
#: SelectVariations.resx, labelByLeg.Text
 
3825
msgid "One map for each leg on the relay teams that you choose."
 
3826
msgstr ""
 
3827
 
 
3828
#: SelectVariations.resx, labelByLegNotAvailable.Text
 
3829
msgid "You must first define relay teams by selecting Relay Team "
 
3830
"Variations... from the Course menu."
 
3831
msgstr ""
 
3832
 
 
3833
#: SelectVariations.resx, checkBoxSelectIndividualVariations.Text
 
3834
msgid "Select Individual Variations"
 
3835
msgstr ""
 
3836
 
 
3837
#: SelectVariations.resx, labelNumberOfTeams.Text
 
3838
msgid "This course has {0} relay teams assigned. Use Relay Team "
 
3839
"Variations... from the Course menu to change the number of "
 
3840
"teams."
 
3841
msgstr ""
 
3842
 
 
3843
#: SelectVariations.resx, label3.Text
 
3844
msgid "to"
 
3845
msgstr ""
 
3846
 
 
3847
#: SelectVariations.resx, label2.Text
 
3848
msgid "Select which teams to print/export:"
 
3849
msgstr ""
 
3850
 
 
3851
#: SelectVariations.resx, $this.Text
 
3852
msgid "Choose Variations"
 
3853
msgstr ""
 
3854
 
 
3855
#: SetPrintAreaDialog.resx, okButton.Text
 
3856
msgid "Done"
 
3857
msgstr ""
 
3858
 
 
3859
#: SetPrintAreaDialog.resx, setPrintAreaLabel.Text
 
3860
msgid "Set the desired printing area by dragging with the mouse."
 
3861
msgstr ""
 
3862
 
 
3863
#: SetPrintAreaDialog.resx, groupBoxPaperSize.Text
 
3864
msgid "Paper Size"
 
3865
msgstr ""
 
3866
 
 
3867
#: SetPrintAreaDialog.resx, checkBoxAutomatic.Text
 
3868
msgid "Set Print Area Automatically"
 
3869
msgstr ""
 
3870
 
 
3871
#: SetPrintAreaDialog.resx, checkBoxFixSizeToPaper.Text
 
3872
msgid "Fix Print Area Size to Paper Size"
 
3873
msgstr ""
 
3874
 
 
3875
#: SetUILanguage.resx, introLabel.Text
 
3876
msgid "Select the language that you would like to use for the "
 
3877
"user interface of Purple Pen (menus, windows, etc.)"
 
3878
msgstr ""
 
3879
 
 
3880
#: SetUILanguage.resx, $this.Text
 
3881
msgid "Program Language"
 
3882
msgstr ""
 
3883
 
 
3884
#: StatusBarText.resx, DefaultStatus
 
3885
msgid "Left mouse button: select object;   Right mouse button: "
 
3886
"move map;   Scroll wheel: zoom in/out"
 
3887
msgstr ""
 
3888
 
 
3889
#: StatusBarText.resx, DefaultRectangle
 
3890
msgid "Left mouse button: move/size rectangle;   Right mouse "
 
3891
"button: move map;   Scroll wheel: zoom in/out"
 
3892
msgstr ""
 
3893
 
 
3894
#: StatusBarText.resx, DragObject
 
3895
msgid "Hold down left mouse button and drag to move selected object"
 
3896
msgstr ""
 
3897
 
 
3898
#: StatusBarText.resx, DragCorner
 
3899
msgid "Hold down left mouse button and drag corner point to move it"
 
3900
msgstr ""
 
3901
 
 
3902
#: StatusBarText.resx, DraggingObject
 
3903
msgid "Move object to desired location and release mouse button"
 
3904
msgstr ""
 
3905
 
 
3906
#: StatusBarText.resx, DraggingCorner
 
3907
msgid "Move corner point to desired location and release mouse "
 
3908
"button"
 
3909
msgstr ""
 
3910
 
 
3911
#: StatusBarText.resx, AddingControl
 
3912
msgid "Click left mouse button to place new control"
 
3913
msgstr ""
 
3914
 
 
3915
#: StatusBarText.resx, AddingExistingControl
 
3916
msgid "Click left mouse button to add existing control \"{0}\" to "
 
3917
"course"
 
3918
msgstr ""
 
3919
 
 
3920
#: StatusBarText.resx, AddingStart
 
3921
msgid "Click left mouse button to place new start"
 
3922
msgstr ""
 
3923
 
 
3924
#: StatusBarText.resx, AddingExistingStart
 
3925
msgid "Click left mouse button to add existing start to course"
 
3926
msgstr ""
 
3927
 
 
3928
#: StatusBarText.resx, AddingFinish
 
3929
msgid "Click left mouse button to place new finish"
 
3930
msgstr ""
 
3931
 
 
3932
#: StatusBarText.resx, AddingExistingFinish
 
3933
msgid "Click left mouse button to add existing finish to course"
 
3934
msgstr ""
 
3935
 
 
3936
#: StatusBarText.resx, AddingCrossingPoint
 
3937
msgid "Click left mouse button to place new mandatory crossing "
 
3938
"point"
 
3939
msgstr ""
 
3940
 
 
3941
#: StatusBarText.resx, AddingExistingCrossingPoint
 
3942
msgid "Click left mouse button to add existing mandatory crossing "
 
3943
"point to course"
 
3944
msgstr ""
 
3945
 
 
3946
#: StatusBarText.resx, AddingObject
 
3947
msgid "Click left mouse button to place new object"
 
3948
msgstr ""
 
3949
 
 
3950
#: StatusBarText.resx, AddingBend
 
3951
msgid "Click left mouse button at the location of the bend"
 
3952
msgstr ""
 
3953
 
 
3954
#: StatusBarText.resx, AddingCorner
 
3955
msgid "Click left mouse button to add a new corner"
 
3956
msgstr ""
 
3957
 
 
3958
#: StatusBarText.resx, DeletingBend
 
3959
msgid "Click left mouse button on a bend to remove it"
 
3960
msgstr ""
 
3961
 
 
3962
#: StatusBarText.resx, DeletingCorner
 
3963
msgid "Click left mouse button on a corner to remove it"
 
3964
msgstr ""
 
3965
 
 
3966
#: StatusBarText.resx, AddingControlGap
 
3967
msgid "Click left mouse button on the control circle to add a "
 
3968
"small gap; hold down left mouse button and drag to create "
 
3969
"a large gap"
 
3970
msgstr ""
 
3971
 
 
3972
#: StatusBarText.resx, RemovingControlGap
 
3973
msgid "Click left mouse button on a gap in the control circle to "
 
3974
"remove it"
 
3975
msgstr ""
 
3976
 
 
3977
#: StatusBarText.resx, AddingLegGap
 
3978
msgid "Click left mouse button to create small gap; hold down "
 
3979
"left mouse button and drag to create a large gap in the leg"
 
3980
msgstr ""
 
3981
 
 
3982
#: StatusBarText.resx, RemovingLegGap
 
3983
msgid "Click left mouse button on a gap in the leg to remove it"
 
3984
msgstr ""
 
3985
 
 
3986
#: StatusBarText.resx, SizeRectangle
 
3987
msgid "Hold down left mouse button and drag to size the selected "
 
3988
"object"
 
3989
msgstr ""
 
3990
 
 
3991
#: StatusBarText.resx, SizingRectangle
 
3992
msgid "Move edge(s) to desired location and release mouse button"
 
3993
msgstr ""
 
3994
 
 
3995
#: StatusBarText.resx, AddingDescription
 
3996
msgid "Hold down left mouse button and drag to create control "
 
3997
"descriptions"
 
3998
msgstr ""
 
3999
 
 
4000
#: StatusBarText.resx, RotatingObject
 
4001
msgid "Click left mouse button when the crossing point is rotated "
 
4002
"to the correct angle"
 
4003
msgstr ""
 
4004
 
 
4005
#: StatusBarText.resx, AddingLineArea
 
4006
msgid "Hold down left mouse button and drag to add a line "
 
4007
"segment; click the left mouse button to finish adding object"
 
4008
msgstr ""
 
4009
 
 
4010
#: StatusBarText.resx, AddingText
 
4011
msgid "Hold down left mouse button and drag to create text"
 
4012
msgstr ""
 
4013
 
 
4014
#: StatusBarText.resx, AddingExistingMapExchange
 
4015
msgid "Click left mouse button to add existing map exchange to "
 
4016
"course"
 
4017
msgstr ""
 
4018
 
 
4019
#: StatusBarText.resx, AddingMapExchange
 
4020
msgid "Click left mouse button to place new map exchange"
 
4021
msgstr ""
 
4022
 
 
4023
#: StatusBarText.resx, AddingMapExchangeToControl
 
4024
msgid "Click left mouse button to add map exchange at control "
 
4025
"\"{0}\" "
 
4026
msgstr ""
 
4027
 
 
4028
#: StatusBarText.resx, AddingRectangle
 
4029
msgid "Hold down left mouse button and drag to create object"
 
4030
msgstr ""
 
4031
 
 
4032
#: StatusBarText.resx, DraggingTopologyObject
 
4033
msgid "Drag control number to reorder it in the course (hold "
 
4034
"shift to duplicate)"
 
4035
msgstr ""
 
4036
 
 
4037
#: StatusBarText.resx, AddingExistingMapIssue
 
4038
msgid "Click left mouse button to add existing map issue point to "
 
4039
"course"
 
4040
msgstr ""
 
4041
 
 
4042
#: StatusBarText.resx, AddingMapIssue
 
4043
msgid "Click left mouse button to place new map issue point"
 
4044
msgstr ""
 
4045
 
 
4046
#: StatusBarText.resx, StretchingObject
 
4047
msgid "Hold down left mouse button and drag to stretch the "
 
4048
"stretch the crossing point"
 
4049
msgstr ""
 
4050
 
 
4051
#: TeamVariationsForm.resx, buttonExport.Text
 
4052
msgid "Export..."
 
4053
msgstr ""
 
4054
 
 
4055
#: TeamVariationsForm.resx, label2.Text
 
4056
msgid "Number of legs:"
 
4057
msgstr ""
 
4058
 
 
4059
#: TeamVariationsForm.resx, buttonCalculate.Text
 
4060
msgid "Assign Variations"
 
4061
msgstr ""
 
4062
 
 
4063
#: TeamVariationsForm.resx, label1.Text
 
4064
msgid "Number of teams:"
 
4065
msgstr ""
 
4066
 
 
4067
#: TeamVariationsForm.resx, fixedLegsLink.Text
 
4068
msgid "Assign fixed legs to branches..."
 
4069
msgstr ""
 
4070
 
 
4071
#: TeamVariationsForm.resx, label3.Text
 
4072
msgid "Team numbers start at: "
 
4073
msgstr ""
 
4074
 
 
4075
#: TeamVariationsForm.resx, checkBoxHideVariationsFromMap.Text
 
4076
msgid "Hide variation codes on map"
 
4077
msgstr ""
 
4078
 
 
4079
#: TeamVariationsForm.resx, saveFileDialog.Filter
 
4080
msgid "IOF XML 3.0|*.xml|Spreadsheet (CSV)|*.csv"
 
4081
msgstr ""
 
4082
 
 
4083
#: UnusedControls.resx, okButton.Text
 
4084
msgid "Delete"
 
4085
msgstr ""
 
4086
 
 
4087
#: UnusedControls.resx, unusedControlsLabel.Text
 
4088
msgid "The following controls are in the All Controls collection, "
 
4089
"but not used in any course. Click Delete to remove all "
 
4090
"checked controls."
 
4091
msgstr ""
 
4092
 
 
4093
#: ViewAdditionalCourses.resx, labelInstructions.Text
 
4094
msgid "Choose additional courses to view with course \"{0}\"."
 
4095
msgstr ""
 
4096
 
 
4097
#: ViewAdditionalCourses.resx, $this.Text
 
4098
msgid "View Additional Courses"
 
4099
msgstr ""
 
4100