~petr-kubanek/stellarium/stellarium

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/stellarium/pa.po

  • Committer: Alexander Wolf
  • Date: 2017-06-20 12:44:25 UTC
  • mfrom: (9203.1.60 stellarium)
  • Revision ID: alex.v.wolf@gmail.com-20170620124425-hpta3nhg5lxngw7a
merge translations and resolve conflicts

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Punjabi translation for stellarium
2
 
# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3
3
# This file is distributed under the same license as the stellarium package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: stellarium\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-06-18 13:16+0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 08:30+0000\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 21:17+0700\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-11-30 12:45+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Punjabi <pa@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-06-19 06:56+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-06-20 05:32+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build 18416)\n"
19
19
 
20
20
#: src/core/modules/CustomObject.cpp:79 src/core/modules/CustomObject.cpp:81
867
867
 
868
868
#. TRANSLATORS: Type of object
869
869
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1263 src/core/modules/StarWrapper.cpp:53
870
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:185 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:567
 
870
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:185 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:569
871
871
#: src/translations.h:46
872
872
msgid "star"
873
873
msgstr "ਤਾਰਾ"
1071
1071
msgstr ""
1072
1072
 
1073
1073
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
1074
 
#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:234 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1125
1075
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2595 src/translations.h:68
 
1074
#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:234 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1127
 
1075
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2602 src/translations.h:68
1076
1076
msgid "Planets"
1077
1077
msgstr "ਗ੍ਰਹਿ"
1078
1078
 
1123
1123
msgid "eclipsing binary system"
1124
1124
msgstr ""
1125
1125
 
1126
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:179 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:581
 
1126
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:179 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:583
1127
1127
msgid "variable star"
1128
1128
msgstr ""
1129
1129
 
1130
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:183 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:575
 
1130
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:183 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:577
1131
1131
msgid "double star"
1132
1132
msgstr ""
1133
1133
 
1182
1182
msgstr ""
1183
1183
 
1184
1184
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:280 src/core/modules/StarWrapper.cpp:282
1185
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1719
 
1185
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1726
1186
1186
msgid "Separation"
1187
1187
msgstr ""
1188
1188
 
1224
1224
msgstr ""
1225
1225
 
1226
1226
#: src/core/StelCore.cpp:252 src/gui/StelGui.cpp:207
1227
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:711 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1716
 
1227
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:713 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1723
1228
1228
#: src/gui/BookmarksDialog.cpp:108 src/ui_dateTimeDialogGui.h:376
1229
1229
#: src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
1230
1230
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:172
1835
1835
"longer mapped to infinity."
1836
1836
msgstr ""
1837
1837
 
1838
 
#: src/core/StelObject.cpp:162
 
1838
#: src/core/StelObject.cpp:163
1839
1839
msgctxt "coordinates for current epoch"
1840
1840
msgid "on date"
1841
1841
msgstr ""
1842
1842
 
1843
 
#: src/core/StelObject.cpp:170 src/core/StelObject.cpp:172
1844
 
#: src/core/StelObject.cpp:180 src/core/StelObject.cpp:182
 
1843
#: src/core/StelObject.cpp:171 src/core/StelObject.cpp:173
 
1844
#: src/core/StelObject.cpp:181 src/core/StelObject.cpp:183
1845
1845
msgid "RA/Dec"
1846
1846
msgstr ""
1847
1847
 
1848
 
#: src/core/StelObject.cpp:201 src/core/StelObject.cpp:204
1849
 
#: src/core/StelObject.cpp:214 src/core/StelObject.cpp:217
 
1848
#: src/core/StelObject.cpp:202 src/core/StelObject.cpp:205
 
1849
#: src/core/StelObject.cpp:215 src/core/StelObject.cpp:218
1850
1850
#, qt-format
1851
1851
msgid "Hour angle/DE: %1/%2"
1852
1852
msgstr ""
1853
1853
 
1854
 
#: src/core/StelObject.cpp:201 src/core/StelObject.cpp:204
1855
 
#: src/core/StelObject.cpp:235 src/core/StelObject.cpp:237
 
1854
#: src/core/StelObject.cpp:202 src/core/StelObject.cpp:205
 
1855
#: src/core/StelObject.cpp:236 src/core/StelObject.cpp:238
1856
1856
msgid "(apparent)"
1857
1857
msgstr ""
1858
1858
 
1859
 
#: src/core/StelObject.cpp:235 src/core/StelObject.cpp:237
1860
 
#: src/core/StelObject.cpp:242 src/core/StelObject.cpp:244
 
1859
#: src/core/StelObject.cpp:236 src/core/StelObject.cpp:238
 
1860
#: src/core/StelObject.cpp:243 src/core/StelObject.cpp:245
1861
1861
#, qt-format
1862
1862
msgid "Az/Alt: %1/%2"
1863
1863
msgstr ""
1864
1864
 
1865
 
#: src/core/StelObject.cpp:263 src/core/StelObject.cpp:265
1866
 
#: src/core/StelObject.cpp:278 src/core/StelObject.cpp:280
 
1865
#: src/core/StelObject.cpp:264 src/core/StelObject.cpp:266
 
1866
#: src/core/StelObject.cpp:286 src/core/StelObject.cpp:288
1867
1867
msgid "Ecliptic longitude/latitude"
1868
1868
msgstr ""
1869
1869
 
1870
 
#: src/core/StelObject.cpp:283 src/core/StelObject.cpp:285
 
1870
#: src/core/StelObject.cpp:291 src/core/StelObject.cpp:293
1871
1871
msgid "Ecliptic obliquity"
1872
1872
msgstr ""
1873
1873
 
1874
 
#: src/core/StelObject.cpp:293 src/core/StelObject.cpp:295
 
1874
#: src/core/StelObject.cpp:301 src/core/StelObject.cpp:303
1875
1875
#, qt-format
1876
1876
msgid "Galactic longitude/latitude: %1/%2"
1877
1877
msgstr ""
1878
1878
 
1879
 
#: src/core/StelObject.cpp:303 src/core/StelObject.cpp:305
 
1879
#: src/core/StelObject.cpp:311 src/core/StelObject.cpp:313
1880
1880
#, qt-format
1881
1881
msgid "Supergalactic longitude/latitude: %1/%2"
1882
1882
msgstr ""
1883
1883
 
1884
 
#: src/core/StelObject.cpp:311
 
1884
#: src/core/StelObject.cpp:319
1885
1885
#, qt-format
1886
1886
msgid "IAU Constellation: %1"
1887
1887
msgstr ""
1888
1888
 
1889
 
#: src/core/StelObject.cpp:320
 
1889
#: src/core/StelObject.cpp:328
1890
1890
#, qt-format
1891
1891
msgid "Mean Sidereal Time: %1"
1892
1892
msgstr ""
1893
1893
 
1894
 
#: src/core/StelObject.cpp:326
 
1894
#: src/core/StelObject.cpp:334
1895
1895
#, qt-format
1896
1896
msgid "Apparent Sidereal Time: %1"
1897
1897
msgstr ""
2593
2593
msgid "Toggle visibility of GUI"
2594
2594
msgstr ""
2595
2595
 
2596
 
#: src/gui/StelGuiItems.cpp:323 src/gui/StelGuiItems.cpp:890
 
2596
#: src/gui/StelGuiItems.cpp:323 src/gui/StelGuiItems.cpp:894
2597
2597
msgid "Space"
2598
2598
msgstr "ਸਪੇਸ"
2599
2599
 
3011
3011
msgstr ""
3012
3012
 
3013
3013
#. TRANSLATORS: azimuth
3014
 
#: src/gui/SearchDialog.cpp:255 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:272
3015
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:716
 
3014
#: src/gui/SearchDialog.cpp:255 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:274
 
3015
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:718
3016
3016
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:947
3017
3017
msgid "Azimuth"
3018
3018
msgstr ""
3019
3019
 
3020
3020
#. TRANSLATORS: altitude
3021
 
#: src/gui/SearchDialog.cpp:258 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:274
3022
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:718 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1293
3023
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1696 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1698
 
3021
#: src/gui/SearchDialog.cpp:258 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:276
 
3022
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:720 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1300
 
3023
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1703 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1705
3024
3024
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:946
3025
3025
msgid "Altitude"
3026
3026
msgstr ""
3092
3092
msgstr ""
3093
3093
 
3094
3094
#. TRANSLATORS: name of object
3095
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:268 src/ui_configurationDialog.h:1350
 
3095
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:270 src/ui_configurationDialog.h:1350
3096
3096
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:454
3097
3097
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:95
3098
3098
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:347
3101
3101
msgstr "ਨਾਂ"
3102
3102
 
3103
3103
#. TRANSLATORS: right ascension
3104
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:279 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:723
 
3104
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:281 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:725
3105
3105
msgid "RA (J2000)"
3106
3106
msgstr ""
3107
3107
 
3108
3108
#. TRANSLATORS: declination
3109
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:281 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:725
 
3109
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:283 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:727
3110
3110
msgid "Dec (J2000)"
3111
3111
msgstr ""
3112
3112
 
3113
3113
#. TRANSLATORS: opacity
3114
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:286
 
3114
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:288
3115
3115
msgid "opacity"
3116
3116
msgstr ""
3117
3117
 
3118
3118
#. TRANSLATORS: magnitude
3119
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:291 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:728
 
3119
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:293 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:730
3120
3120
msgid "mag"
3121
3121
msgstr ""
3122
3122
 
3123
3123
#. TRANSLATORS: separation, arcseconds
3124
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:296
 
3124
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:298
3125
3125
msgid "sep."
3126
3126
msgstr ""
3127
3127
 
3128
3128
#. TRANSLATORS: period, days
3129
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:301
 
3129
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:303
3130
3130
msgid "per."
3131
3131
msgstr ""
3132
3132
 
3133
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:301
 
3133
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:303
3134
3134
msgctxt "days"
3135
3135
msgid "d"
3136
3136
msgstr ""
3137
3137
 
3138
3138
#. TRANSLATORS: distance, AU
3139
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:306 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:732
 
3139
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:308 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:734
3140
3140
msgid "dist."
3141
3141
msgstr ""
3142
3142
 
3143
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:306 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:521
3144
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:732 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:768
3145
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1531
 
3143
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:308 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:523
 
3144
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:734 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:770
 
3145
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1538
3146
3146
msgctxt "astronomical unit"
3147
3147
msgid "AU"
3148
3148
msgstr ""
3149
3149
 
3150
3150
#. TRANSLATORS: proper motion, arcsecond per year
3151
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:311
 
3151
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:313
3152
3152
msgid "P.M."
3153
3153
msgstr ""
3154
3154
 
3155
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:311
 
3155
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:313
3156
3156
msgctxt "arcsecond per year"
3157
3157
msgid "\"/yr"
3158
3158
msgstr ""
3159
3159
 
3160
3160
#. TRANSLATORS: surface brightness
3161
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:317
 
3161
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:319
3162
3162
msgid "S.B."
3163
3163
msgstr ""
3164
3164
 
3165
3165
#. TRANSLATORS: type of object
3166
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:320 src/ui_configurationDialog.h:1329
 
3166
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:322 src/ui_configurationDialog.h:1329
3167
3167
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:453
3168
3168
msgid "Type"
3169
3169
msgstr "ਕਿਸਮ"
3170
3170
 
3171
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:348 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2599
 
3171
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:350 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2606
3172
3172
#: src/ui_viewDialog.h:2255 src/ui_dsoColorsDialog.h:542
3173
3173
msgid "Galaxies"
3174
3174
msgstr ""
3175
3175
 
3176
3176
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3177
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:349 src/translations.h:115
 
3177
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:351 src/translations.h:115
3178
3178
#: src/ui_viewDialog.h:2256 src/ui_dsoColorsDialog.h:507
3179
3179
msgid "Active galaxies"
3180
3180
msgstr ""
3181
3181
 
3182
3182
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3183
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:350 src/translations.h:117
 
3183
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:352 src/translations.h:117
3184
3184
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:533
3185
3185
msgid "Radio galaxies"
3186
3186
msgstr ""
3187
3187
 
3188
3188
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3189
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:351 src/translations.h:119
 
3189
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:353 src/translations.h:119
3190
3190
#: src/ui_viewDialog.h:2250 src/ui_dsoColorsDialog.h:514
3191
3191
msgid "Interacting galaxies"
3192
3192
msgstr ""
3193
3193
 
3194
3194
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3195
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:352 src/translations.h:121
 
3195
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:354 src/translations.h:121
3196
3196
msgid "Bright quasars"
3197
3197
msgstr ""
3198
3198
 
3199
3199
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3200
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:353 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2600
 
3200
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:355 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2607
3201
3201
#: src/translations.h:123 src/ui_viewDialog.h:2253 src/ui_dsoColorsDialog.h:534
3202
3202
msgid "Star clusters"
3203
3203
msgstr ""
3204
3204
 
3205
3205
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3206
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:354 src/translations.h:99
 
3206
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:356 src/translations.h:99
3207
3207
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:500
3208
3208
msgid "Open star clusters"
3209
3209
msgstr ""
3210
3210
 
3211
3211
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3212
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:355 src/translations.h:101
 
3212
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:357 src/translations.h:101
3213
3213
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:536
3214
3214
msgid "Globular star clusters"
3215
3215
msgstr ""
3216
3216
 
3217
3217
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3218
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:356 src/translations.h:125
 
3218
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:358 src/translations.h:125
3219
3219
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:485
3220
3220
msgid "Stellar associations"
3221
3221
msgstr ""
3222
3222
 
3223
3223
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3224
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:357 src/translations.h:127
 
3224
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:359 src/translations.h:127
3225
3225
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:519
3226
3226
msgid "Star clouds"
3227
3227
msgstr ""
3228
3228
 
3229
3229
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3230
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:358 src/translations.h:103
 
3230
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:360 src/translations.h:103
3231
3231
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:550
3232
3232
msgid "Nebulae"
3233
3233
msgstr ""
3234
3234
 
3235
3235
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3236
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:359 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1138
3237
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2609 src/translations.h:105
 
3236
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:361 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1140
 
3237
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2616 src/translations.h:105
3238
3238
#: src/ui_viewDialog.h:2254 src/ui_dsoColorsDialog.h:580
3239
3239
msgid "Planetary nebulae"
3240
3240
msgstr ""
3241
3241
 
3242
3242
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3243
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:360 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1140
3244
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2598 src/translations.h:107
 
3243
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:362 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1142
 
3244
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2605 src/translations.h:107
3245
3245
#: src/ui_viewDialog.h:2257 src/ui_dsoColorsDialog.h:540
3246
3246
msgid "Dark nebulae"
3247
3247
msgstr ""
3248
3248
 
3249
3249
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3250
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:361 src/translations.h:113
 
3250
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:363 src/translations.h:113
3251
3251
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:572
3252
3252
msgid "Reflection nebulae"
3253
3253
msgstr ""
3254
3254
 
3255
3255
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3256
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:362 src/translations.h:129
 
3256
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:364 src/translations.h:129
3257
3257
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:571
3258
3258
msgid "Bipolar nebulae"
3259
3259
msgstr ""
3260
3260
 
3261
3261
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3262
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:363 src/translations.h:131
 
3262
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:365 src/translations.h:131
3263
3263
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:595
3264
3264
msgid "Emission nebulae"
3265
3265
msgstr ""
3266
3266
 
3267
3267
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3268
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:364 src/translations.h:109
 
3268
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:366 src/translations.h:109
3269
3269
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:497
3270
3270
msgid "Clusters associated with nebulosity"
3271
3271
msgstr ""
3272
3272
 
3273
3273
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3274
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:365 src/translations.h:111
 
3274
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:367 src/translations.h:111
3275
3275
msgid "HII regions"
3276
3276
msgstr ""
3277
3277
 
3278
3278
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3279
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:366 src/translations.h:133
 
3279
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:368 src/translations.h:133
3280
3280
#: src/ui_viewDialog.h:2249 src/ui_dsoColorsDialog.h:614
3281
3281
msgid "Supernova remnants"
3282
3282
msgstr ""
3283
3283
 
3284
3284
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3285
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:367 src/translations.h:135
 
3285
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:369 src/translations.h:135
3286
3286
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:564
3287
3287
msgid "Interstellar matter"
3288
3288
msgstr ""
3289
3289
 
3290
3290
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3291
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:368 src/translations.h:137
 
3291
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:370 src/translations.h:137
3292
3292
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:489
3293
3293
msgid "Emission objects"
3294
3294
msgstr ""
3295
3295
 
3296
3296
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3297
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:369 src/translations.h:139
 
3297
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:371 src/translations.h:139
3298
3298
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:576
3299
3299
msgid "BL Lac objects"
3300
3300
msgstr ""
3301
3301
 
3302
3302
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3303
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:370 src/translations.h:141
 
3303
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:372 src/translations.h:141
3304
3304
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:535
3305
3305
msgid "Blazars"
3306
3306
msgstr ""
3307
3307
 
3308
3308
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3309
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:371 src/translations.h:143
 
3309
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:373 src/translations.h:143
3310
3310
msgid "Molecular Clouds"
3311
3311
msgstr ""
3312
3312
 
3313
3313
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3314
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:372 src/translations.h:145
 
3314
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:374 src/translations.h:145
3315
3315
msgid "Young Stellar Objects"
3316
3316
msgstr ""
3317
3317
 
3318
3318
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3319
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:373 src/translations.h:147
 
3319
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:375 src/translations.h:147
3320
3320
msgid "Possible Quasars"
3321
3321
msgstr ""
3322
3322
 
3323
3323
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3324
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:374 src/translations.h:149
 
3324
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:376 src/translations.h:149
3325
3325
msgid "Possible Planetary Nebulae"
3326
3326
msgstr ""
3327
3327
 
3328
3328
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3329
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:375 src/translations.h:151
 
3329
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:377 src/translations.h:151
3330
3330
msgid "Protoplanetary Nebulae"
3331
3331
msgstr ""
3332
3332
 
3333
3333
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3334
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:376 src/translations.h:153
 
3334
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:378 src/translations.h:153
3335
3335
#: src/ui_viewDialog.h:2204
3336
3336
msgid "Messier Catalogue"
3337
3337
msgstr ""
3338
3338
 
3339
3339
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3340
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:377 src/translations.h:155
 
3340
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:379 src/translations.h:155
3341
3341
#: src/ui_viewDialog.h:2207
3342
3342
msgid "Caldwell Catalogue"
3343
3343
msgstr ""
3344
3344
 
3345
3345
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3346
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:378 src/translations.h:157
 
3346
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:380 src/translations.h:157
3347
3347
msgid "Barnard Catalogue"
3348
3348
msgstr ""
3349
3349
 
3350
3350
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3351
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:379 src/translations.h:159
 
3351
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:381 src/translations.h:159
3352
3352
msgid "Sharpless Catalogue"
3353
3353
msgstr ""
3354
3354
 
3355
3355
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3356
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:380 src/translations.h:161
 
3356
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:382 src/translations.h:161
3357
3357
msgid "Van den Bergh Catalogue"
3358
3358
msgstr ""
3359
3359
 
3360
3360
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3361
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:381 src/translations.h:163
 
3361
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:383 src/translations.h:163
3362
3362
msgid "The Catalogue of Rodgers, Campbell, and Whiteoak"
3363
3363
msgstr ""
3364
3364
 
3365
3365
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3366
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:382 src/translations.h:165
 
3366
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:384 src/translations.h:165
3367
3367
msgid "Collinder Catalogue"
3368
3368
msgstr ""
3369
3369
 
3370
3370
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3371
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:383 src/translations.h:167
 
3371
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:385 src/translations.h:167
3372
3372
msgid "Melotte Catalogue"
3373
3373
msgstr ""
3374
3374
 
3375
3375
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3376
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:384 src/translations.h:169
 
3376
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:386 src/translations.h:169
3377
3377
msgid "New General Catalogue"
3378
3378
msgstr ""
3379
3379
 
3380
3380
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3381
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:385 src/translations.h:171
 
3381
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:387 src/translations.h:171
3382
3382
msgid "Index Catalogue"
3383
3383
msgstr ""
3384
3384
 
3385
3385
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3386
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:386 src/translations.h:173
 
3386
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:388 src/translations.h:173
3387
3387
msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae"
3388
3388
msgstr ""
3389
3389
 
3390
3390
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3391
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:387 src/translations.h:175
 
3391
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:389 src/translations.h:175
3392
3392
msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae"
3393
3393
msgstr ""
3394
3394
 
3395
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:388 src/ui_viewDialog.h:2231
 
3395
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:390 src/ui_viewDialog.h:2231
3396
3396
msgid "Principal Galaxy Catalog"
3397
3397
msgstr ""
3398
3398
 
3399
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:389 src/ui_viewDialog.h:2234
 
3399
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:391 src/ui_viewDialog.h:2234
3400
3400
msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
3401
3401
msgstr ""
3402
3402
 
3403
3403
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3404
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:390 src/translations.h:177
 
3404
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:392 src/translations.h:177
3405
3405
msgid "Cederblad Catalog"
3406
3406
msgstr ""
3407
3407
 
3408
3408
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3409
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:391 src/translations.h:179
 
3409
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:393 src/translations.h:179
3410
3410
msgid "The Catalogue of Peculiar Galaxies"
3411
3411
msgstr ""
3412
3412
 
3413
3413
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3414
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:392 src/translations.h:181
 
3414
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:394 src/translations.h:181
3415
3415
msgid "The Catalogue of Interacting Galaxies"
3416
3416
msgstr ""
3417
3417
 
3418
3418
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3419
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:393 src/translations.h:183
 
3419
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:395 src/translations.h:183
3420
3420
msgid "The Catalogue of Galactic Planetary Nebulae"
3421
3421
msgstr ""
3422
3422
 
3423
3423
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3424
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:394 src/translations.h:185
 
3424
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:396 src/translations.h:185
3425
3425
msgid "Dwarf galaxies"
3426
3426
msgstr ""
3427
3427
 
3428
3428
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3429
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:395 src/translations.h:187
 
3429
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:397 src/translations.h:187
3430
3430
msgid "Herschel 400 Catalogue"
3431
3431
msgstr ""
3432
3432
 
3433
3433
#. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
3434
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:396 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2610
 
3434
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:398 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2617
3435
3435
#: src/translations.h:196
3436
3436
msgid "Bright double stars"
3437
3437
msgstr ""
3438
3438
 
3439
3439
#. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
3440
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:397 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2611
 
3440
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:399 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2618
3441
3441
#: src/translations.h:198
3442
3442
msgid "Bright variable stars"
3443
3443
msgstr ""
3444
3444
 
3445
3445
#. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
3446
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:398 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2612
 
3446
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:400 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2619
3447
3447
#: src/translations.h:200
3448
3448
msgid "Bright stars with high proper motion"
3449
3449
msgstr ""
3450
3450
 
3451
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:399
 
3451
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:401
3452
3452
msgid "Solar system objects"
3453
3453
msgstr ""
3454
3454
 
3455
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:448
 
3455
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:450
3456
3456
#, qt-format
3457
3457
msgid "Positions on %1"
3458
3458
msgstr ""
3459
3459
 
3460
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:518 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:765
 
3460
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:520 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:767
3461
3461
msgid "Planetocentric distance"
3462
3462
msgstr ""
3463
3463
 
3464
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:520 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:767
 
3464
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:522 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:769
3465
3465
msgid "Topocentric distance"
3466
3466
msgstr ""
3467
3467
 
3468
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:587
 
3468
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:589
3469
3469
msgid "star with high proper motion"
3470
3470
msgstr ""
3471
3471
 
3472
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:712 src/ui_dateTimeDialogGui.h:382
 
3472
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:714 src/ui_dateTimeDialogGui.h:382
3473
3473
#: src/ui_dateTimeDialogGui.h:387
3474
3474
msgid "Julian Day"
3475
3475
msgstr ""
3476
3476
 
3477
3477
#. TRANSLATORS: phase
3478
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:730
 
3478
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:732
3479
3479
msgid "phase"
3480
3480
msgstr ""
3481
3481
 
3482
3482
#. TRANSLATORS: elongation
3483
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:734
 
3483
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:736
3484
3484
msgid "elong."
3485
3485
msgstr ""
3486
3486
 
3487
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:918 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1987
 
3487
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:920 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1994
3488
3488
msgid "CSV (Comma delimited)"
3489
3489
msgstr ""
3490
3490
 
3491
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:920
 
3491
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:922
3492
3492
msgid "Save calculated ephemerides as..."
3493
3493
msgstr ""
3494
3494
 
3495
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1042
 
3495
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1044
3496
3496
msgid "10 minutes"
3497
3497
msgstr ""
3498
3498
 
3499
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1043
 
3499
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1045
3500
3500
msgid "30 minutes"
3501
3501
msgstr ""
3502
3502
 
3503
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1044
 
3503
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1046
3504
3504
msgid "1 hour"
3505
3505
msgstr ""
3506
3506
 
3507
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1045
 
3507
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1047
3508
3508
msgid "6 hours"
3509
3509
msgstr ""
3510
3510
 
3511
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1046
 
3511
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1048
3512
3512
msgid "12 hours"
3513
3513
msgstr ""
3514
3514
 
3515
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1047
 
3515
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1049
3516
3516
msgid "1 day"
3517
3517
msgstr ""
3518
3518
 
3519
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1048
 
3519
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1050
3520
3520
msgid "5 days"
3521
3521
msgstr ""
3522
3522
 
3523
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1049
 
3523
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1051
3524
3524
msgid "10 days"
3525
3525
msgstr ""
3526
3526
 
3527
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1050
 
3527
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1052
3528
3528
msgid "15 days"
3529
3529
msgstr ""
3530
3530
 
3531
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1051
 
3531
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1053
3532
3532
msgid "30 days"
3533
3533
msgstr ""
3534
3534
 
3535
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1052
 
3535
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1054
3536
3536
msgid "60 days"
3537
3537
msgstr ""
3538
3538
 
3539
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1124
 
3539
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1126
3540
3540
msgid "Solar system"
3541
3541
msgstr ""
3542
3542
 
3543
3543
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3544
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1126 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2601
 
3544
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1128 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2608
3545
3545
#: src/translations.h:72 plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:514
3546
3546
msgid "Asteroids"
3547
3547
msgstr ""
3548
3548
 
3549
3549
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3550
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1127 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2603
 
3550
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1129 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2610
3551
3551
#: src/translations.h:76
3552
3552
msgid "Plutinos"
3553
3553
msgstr ""
3554
3554
 
3555
3555
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3556
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1128 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2602
 
3556
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1130 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2609
3557
3557
#: src/translations.h:70 plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:515
3558
3558
msgid "Comets"
3559
3559
msgstr "ਧੁਮਕੇਤੂ"
3560
3560
 
3561
3561
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3562
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1129 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2604
 
3562
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1131 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2611
3563
3563
#: src/translations.h:78
3564
3564
msgid "Dwarf planets"
3565
3565
msgstr ""
3566
3566
 
3567
3567
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3568
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1130 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2605
 
3568
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1132 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2612
3569
3569
#: src/translations.h:80
3570
3570
msgid "Cubewanos"
3571
3571
msgstr ""
3572
3572
 
3573
3573
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3574
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1131 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2606
 
3574
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1133 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2613
3575
3575
#: src/translations.h:82
3576
3576
msgid "Scattered disc objects"
3577
3577
msgstr ""
3578
3578
 
3579
3579
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3580
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1132 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2607
 
3580
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1134 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2614
3581
3581
#: src/translations.h:84
3582
3582
msgid "Oort cloud objects"
3583
3583
msgstr ""
3584
3584
 
3585
3585
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3586
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1133 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2608
 
3586
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1135 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2615
3587
3587
#: src/translations.h:86
3588
3588
msgid "Sednoids"
3589
3589
msgstr ""
3590
3590
 
3591
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1134
 
3591
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1136
3592
3592
#, qt-format
3593
3593
msgid "Bright stars (<%1 mag)"
3594
3594
msgstr ""
3595
3595
 
3596
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1135
 
3596
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1137
3597
3597
#, qt-format
3598
3598
msgid "Bright double stars (<%1 mag)"
3599
3599
msgstr ""
3600
3600
 
3601
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1136
 
3601
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1138
3602
3602
#, qt-format
3603
3603
msgid "Bright variable stars (<%1 mag)"
3604
3604
msgstr ""
3605
3605
 
3606
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1137
 
3606
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1139
3607
3607
#, qt-format
3608
3608
msgid "Bright star clusters (<%1 mag)"
3609
3609
msgstr ""
3610
3610
 
3611
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1139
 
3611
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1141
3612
3612
#, qt-format
3613
3613
msgid "Bright nebulae (<%1 mag)"
3614
3614
msgstr ""
3615
3615
 
3616
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1141
 
3616
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1143
3617
3617
#, qt-format
3618
3618
msgid "Bright galaxies (<%1 mag)"
3619
3619
msgstr ""
3620
3620
 
3621
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1292 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1696
3622
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1698
 
3621
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1299 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1703
 
3622
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1705
3623
3623
msgid "Local Time"
3624
3624
msgstr ""
3625
3625
 
3626
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1477
 
3626
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1484
3627
3627
msgid "Magnitude vs. Time"
3628
3628
msgstr ""
3629
3629
 
3630
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1480
 
3630
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1487
3631
3631
msgid "Phase vs. Time"
3632
3632
msgstr ""
3633
3633
 
3634
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1483
 
3634
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1490
3635
3635
msgid "Distance vs. Time"
3636
3636
msgstr ""
3637
3637
 
3638
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1486
 
3638
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1493
3639
3639
msgid "Elongation vs. Time"
3640
3640
msgstr ""
3641
3641
 
3642
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1489
 
3642
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1496
3643
3643
msgid "Angular size vs. Time"
3644
3644
msgstr ""
3645
3645
 
3646
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1492
 
3646
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1499
3647
3647
msgid "Phase angle vs. Time"
3648
3648
msgstr ""
3649
3649
 
3650
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1530
 
3650
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1537
3651
3651
msgid "Date"
3652
3652
msgstr ""
3653
3653
 
3654
3654
#. TRANSLATORS: Megameter (SI symbol: Mm; Megameter is a unit of length in the metric system, equal to one million metres)
3655
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1540
 
3655
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1547
3656
3656
msgid "Mm"
3657
3657
msgstr ""
3658
3658
 
3659
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1552 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1587
 
3659
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1559 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1594
3660
3660
msgid "Magnitude"
3661
3661
msgstr ""
3662
3662
 
3663
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1558 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1593
 
3663
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1565 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1600
3664
3664
msgid "Phase"
3665
3665
msgstr ""
3666
3666
 
3667
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1563 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1598
 
3667
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1570 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1605
3668
3668
#: src/ui_configurationDialog.h:1344
3669
3669
msgid "Distance"
3670
3670
msgstr "ਦੂਰੀ"
3671
3671
 
3672
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1568 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1603
 
3672
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1575 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1610
3673
3673
msgid "Elongation"
3674
3674
msgstr ""
3675
3675
 
3676
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1573 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1608
 
3676
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1580 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1615
3677
3677
msgid "Angular size"
3678
3678
msgstr ""
3679
3679
 
3680
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1578 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1613
 
3680
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1585 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1620
3681
3681
msgid "Phase angle"
3682
3682
msgstr ""
3683
3683
 
3684
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1690
 
3684
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1697
3685
3685
#, qt-format
3686
3686
msgid "Now about %1"
3687
3687
msgstr ""
3688
3688
 
3689
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1692
 
3689
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1699
3690
3690
#, qt-format
3691
3691
msgid "Passage of meridian at approximately %1"
3692
3692
msgstr ""
3693
3693
 
3694
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1715
 
3694
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1722
3695
3695
msgid "Phenomenon"
3696
3696
msgstr ""
3697
3697
 
3698
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1717
 
3698
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1724
3699
3699
msgid "Object 1"
3700
3700
msgstr ""
3701
3701
 
3702
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1718
 
3702
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1725
3703
3703
msgid "Object 2"
3704
3704
msgstr ""
3705
3705
 
3706
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1989
 
3706
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1996
3707
3707
msgid "Save calculated phenomena as..."
3708
3708
msgstr ""
3709
3709
 
3710
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2028 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2203
3711
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2361
 
3710
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2035 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2210
 
3711
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2368
3712
3712
msgid "Conjunction"
3713
3713
msgstr ""
3714
3714
 
3715
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2035
 
3715
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2042
3716
3716
msgid "Opposition"
3717
3717
msgstr ""
3718
3718
 
3719
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2043
 
3719
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2050
3720
3720
msgid "Transit"
3721
3721
msgstr ""
3722
3722
 
3723
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2045 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2208
3724
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2366
 
3723
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2052 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2215
 
3724
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2373
3725
3725
msgid "Occultation"
3726
3726
msgstr ""
3727
3727
 
3728
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2049
 
3728
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2056
3729
3729
msgid "Eclipse"
3730
3730
msgstr ""
3731
3731
 
3732
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2574
 
3732
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2581
3733
3733
msgctxt "Celestial object is observed..."
3734
3734
msgid "In the Evening"
3735
3735
msgstr ""
3736
3736
 
3737
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2575
 
3737
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2582
3738
3738
msgctxt "Celestial object is observed..."
3739
3739
msgid "In the Morning"
3740
3740
msgstr ""
3741
3741
 
3742
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2576
 
3742
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2583
3743
3743
msgctxt "Celestial object is observed..."
3744
3744
msgid "Around Midnight"
3745
3745
msgstr ""
3746
3746
 
3747
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2577
 
3747
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2584
3748
3748
msgctxt "Celestial object is observed..."
3749
3749
msgid "In Any Time of the Night"
3750
3750
msgstr ""
3751
3751
 
3752
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2596
 
3752
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2603
3753
3753
msgid "Bright stars"
3754
3754
msgstr ""
3755
3755
 
3756
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2597 src/ui_viewDialog.h:2258
 
3756
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2604 src/ui_viewDialog.h:2258
3757
3757
msgid "Bright nebulae"
3758
3758
msgstr ""
3759
3759
 
4075
4075
 
4076
4076
#. TRANSLATORS: Name of the sky culture
4077
4077
#: src/translations.h:245
4078
 
msgid "Polynesian"
 
4078
msgid "Romanian"
4079
4079
msgstr ""
4080
4080
 
4081
4081
#. TRANSLATORS: Name of the sky culture
4082
4082
#: src/translations.h:247
4083
 
msgid "Romanian"
 
4083
msgid "Sami"
4084
4084
msgstr ""
4085
4085
 
4086
4086
#. TRANSLATORS: Name of the sky culture
4087
4087
#: src/translations.h:249
4088
 
msgid "Sami"
 
4088
msgid "Sardinian"
4089
4089
msgstr ""
4090
4090
 
4091
4091
#. TRANSLATORS: Name of the sky culture
4092
4092
#: src/translations.h:251
4093
 
msgid "Sardinian"
 
4093
msgid "Siberian"
4094
4094
msgstr ""
4095
4095
 
4096
4096
#. TRANSLATORS: Name of the sky culture
4097
4097
#: src/translations.h:253
4098
 
msgid "Siberian"
 
4098
msgid "Tukano"
4099
4099
msgstr ""
4100
4100
 
4101
4101
#. TRANSLATORS: Name of the sky culture
4102
4102
#: src/translations.h:255
4103
 
msgid "Tukano"
 
4103
msgid "Tupi-Guarani"
4104
4104
msgstr ""
4105
4105
 
4106
4106
#. TRANSLATORS: Name of the sky culture
4107
4107
#: src/translations.h:257
4108
 
msgid "Tupi-Guarani"
 
4108
msgid "Tongan"
4109
4109
msgstr ""
4110
4110
 
4111
4111
#. TRANSLATORS: Name of the sky culture
4112
4112
#: src/translations.h:259
4113
 
msgid "Tongan"
4114
 
msgstr ""
4115
 
 
4116
 
#. TRANSLATORS: Name of the sky culture
4117
 
#: src/translations.h:261
4118
4113
msgid "Western"
4119
4114
msgstr "ਪੱਛਮੀ"
4120
4115
 
4121
4116
#. TRANSLATORS: Name of the sky culture
4122
 
#: src/translations.h:263
 
4117
#: src/translations.h:261
4123
4118
msgid "Western (H.A.Rey)"
4124
4119
msgstr ""
4125
4120
 
4126
4121
#. TRANSLATORS: Name of landscape
 
4122
#: src/translations.h:267
 
4123
msgid "Guereins"
 
4124
msgstr ""
 
4125
 
 
4126
#. TRANSLATORS: Name of landscape
4127
4127
#: src/translations.h:269
4128
 
msgid "Guereins"
4129
 
msgstr ""
4130
 
 
4131
 
#. TRANSLATORS: Name of landscape
4132
 
#: src/translations.h:271
4133
4128
msgid "Trees"
4134
4129
msgstr ""
4135
4130
 
4136
4131
#. TRANSLATORS: Name of landscape
4137
 
#: src/translations.h:273 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:1289
 
4132
#: src/translations.h:271 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:1289
4138
4133
msgid "Moon"
4139
4134
msgstr "ਚੰਦ"
4140
4135
 
4141
4136
#. TRANSLATORS: Landscape name: Hurricane Ridge
 
4137
#: src/translations.h:273
 
4138
msgid "Hurricane"
 
4139
msgstr ""
 
4140
 
 
4141
#. TRANSLATORS: Name of landscape
4142
4142
#: src/translations.h:275
4143
 
msgid "Hurricane"
4144
 
msgstr ""
4145
 
 
4146
 
#. TRANSLATORS: Name of landscape
4147
 
#: src/translations.h:277
4148
4143
msgid "Ocean"
4149
4144
msgstr "ਸਮੁੰਦਰ"
4150
4145
 
4151
4146
#. TRANSLATORS: Landscape name: Garching bei Munchen
4152
 
#: src/translations.h:279
 
4147
#: src/translations.h:277
4153
4148
msgid "Garching"
4154
4149
msgstr ""
4155
4150
 
4156
4151
#. TRANSLATORS: Name of landscape
4157
 
#: src/translations.h:281 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:1301
 
4152
#: src/translations.h:279 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:1301
4158
4153
msgid "Mars"
4159
4154
msgstr "ਮੰਗਲ"
4160
4155
 
4161
4156
#. TRANSLATORS: Name of landscape
4162
 
#: src/translations.h:283 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:1304
 
4157
#: src/translations.h:281 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:1304
4163
4158
msgid "Jupiter"
4164
4159
msgstr "ਬ੍ਰਹਿਸਪਤੀ"
4165
4160
 
4166
4161
#. TRANSLATORS: Name of landscape
4167
 
#: src/translations.h:285 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:1307
 
4162
#: src/translations.h:283 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:1307
4168
4163
msgid "Saturn"
4169
4164
msgstr "ਸ਼ਨਿੱਚਰ"
4170
4165
 
4171
4166
#. TRANSLATORS: Name of landscape
4172
 
#: src/translations.h:287
 
4167
#: src/translations.h:285
4173
4168
msgid "Uranus"
4174
4169
msgstr "ਯੂਰੇਨਸ"
4175
4170
 
4176
4171
#. TRANSLATORS: Name of landscape
4177
 
#: src/translations.h:289
 
4172
#: src/translations.h:287
4178
4173
msgid "Neptune"
4179
4174
msgstr "ਨੈਪਚੂਨ"
4180
4175
 
4181
4176
#. TRANSLATORS: Name of landscape
 
4177
#: src/translations.h:289
 
4178
msgid "Geneva"
 
4179
msgstr ""
 
4180
 
 
4181
#. TRANSLATORS: Name of landscape
4182
4182
#: src/translations.h:291
4183
 
msgid "Geneva"
 
4183
msgid "Grossmugl"
4184
4184
msgstr ""
4185
4185
 
4186
4186
#. TRANSLATORS: Name of landscape
4187
4187
#: src/translations.h:293
4188
 
msgid "Grossmugl"
4189
 
msgstr ""
4190
 
 
4191
 
#. TRANSLATORS: Name of landscape
4192
 
#: src/translations.h:295
4193
4188
msgid "Zero Horizon"
4194
4189
msgstr ""
4195
4190
 
4196
4191
#. TRANSLATORS: Name of 3D scene ("Sterngarten" is proper name)
4197
 
#: src/translations.h:300
 
4192
#: src/translations.h:298
4198
4193
msgid "Vienna Sterngarten"
4199
4194
msgstr ""
4200
4195
 
4201
4196
#. TRANSLATORS: Name of 3D scene
4202
 
#: src/translations.h:302
 
4197
#: src/translations.h:300
4203
4198
msgid "Testscene"
4204
4199
msgstr ""
4205
4200
 
4206
4201
#. TRANSLATORS: Name of script
 
4202
#: src/translations.h:305
 
4203
msgid "Landscape Tour"
 
4204
msgstr ""
 
4205
 
 
4206
#. TRANSLATORS: Name of script
4207
4207
#: src/translations.h:307
4208
 
msgid "Landscape Tour"
 
4208
msgid "Partial Lunar Eclipse"
4209
4209
msgstr ""
4210
4210
 
4211
4211
#. TRANSLATORS: Name of script
4212
4212
#: src/translations.h:309
4213
 
msgid "Partial Lunar Eclipse"
 
4213
msgid "Total Lunar Eclipse"
4214
4214
msgstr ""
4215
4215
 
4216
4216
#. TRANSLATORS: Name of script
4217
4217
#: src/translations.h:311
4218
 
msgid "Total Lunar Eclipse"
4219
 
msgstr ""
4220
 
 
4221
 
#. TRANSLATORS: Name of script
4222
 
#: src/translations.h:313
4223
4218
msgid "Screensaver"
4224
4219
msgstr "ਸਕਰੀਨਸੇਵਰ"
4225
4220
 
4226
4221
#. TRANSLATORS: Name of script
 
4222
#: src/translations.h:313
 
4223
msgid "Solar Eclipse 2009"
 
4224
msgstr ""
 
4225
 
 
4226
#. TRANSLATORS: Name of script
4227
4227
#: src/translations.h:315
4228
 
msgid "Solar Eclipse 2009"
 
4228
msgid "Startup Script"
4229
4229
msgstr ""
4230
4230
 
4231
4231
#. TRANSLATORS: Name of script
4232
4232
#: src/translations.h:317
4233
 
msgid "Startup Script"
4234
 
msgstr ""
4235
 
 
4236
 
#. TRANSLATORS: Name of script
4237
 
#: src/translations.h:319
4238
4233
msgid "Zodiac"
4239
4234
msgstr "ਰਾਸ਼ੀ"
4240
4235
 
4241
4236
#. TRANSLATORS: Name of script
 
4237
#: src/translations.h:319
 
4238
msgid "Mercury Triple Sunrise and Sunset"
 
4239
msgstr ""
 
4240
 
 
4241
#. TRANSLATORS: Name of script
4242
4242
#: src/translations.h:321
4243
 
msgid "Mercury Triple Sunrise and Sunset"
 
4243
msgid "Double eclipse from Deimos in 2017"
4244
4244
msgstr ""
4245
4245
 
4246
4246
#. TRANSLATORS: Name of script
4247
4247
#: src/translations.h:323
4248
 
msgid "Double eclipse from Deimos in 2017"
 
4248
msgid "Double eclipse from Deimos in 2031"
4249
4249
msgstr ""
4250
4250
 
4251
4251
#. TRANSLATORS: Name of script
4252
4252
#: src/translations.h:325
4253
 
msgid "Double eclipse from Deimos in 2031"
 
4253
msgid "Eclipse from Olympus Mons Jan 10 2068"
4254
4254
msgstr ""
4255
4255
 
4256
4256
#. TRANSLATORS: Name of script
4257
4257
#: src/translations.h:327
4258
 
msgid "Eclipse from Olympus Mons Jan 10 2068"
 
4258
msgid "Occultation of Earth and Jupiter 2048"
4259
4259
msgstr ""
4260
4260
 
4261
4261
#. TRANSLATORS: Name of script
4262
4262
#: src/translations.h:329
4263
 
msgid "Occultation of Earth and Jupiter 2048"
 
4263
msgid "3 Transits and 2 Eclipses from Deimos 2027"
4264
4264
msgstr ""
4265
4265
 
4266
4266
#. TRANSLATORS: Name of script
4267
4267
#: src/translations.h:331
4268
 
msgid "3 Transits and 2 Eclipses from Deimos 2027"
 
4268
msgid "Solar System Screensaver"
4269
4269
msgstr ""
4270
4270
 
4271
4271
#. TRANSLATORS: Name of script
4272
4272
#: src/translations.h:333
4273
 
msgid "Solar System Screensaver"
 
4273
msgid "Constellations Tour"
4274
4274
msgstr ""
4275
4275
 
4276
4276
#. TRANSLATORS: Name of script
4277
4277
#: src/translations.h:335
4278
 
msgid "Constellations Tour"
 
4278
msgid "Sun from different planets"
4279
4279
msgstr ""
4280
4280
 
4281
4281
#. TRANSLATORS: Name of script
4282
4282
#: src/translations.h:337
4283
 
msgid "Sun from different planets"
 
4283
msgid "Earth best views from other bodies"
4284
4284
msgstr ""
4285
4285
 
4286
4286
#. TRANSLATORS: Name of script
4287
4287
#: src/translations.h:339
4288
 
msgid "Earth best views from other bodies"
 
4288
msgid "Transit of Venus"
4289
4289
msgstr ""
4290
4290
 
4291
4291
#. TRANSLATORS: Name of script
4292
4292
#: src/translations.h:341
4293
 
msgid "Transit of Venus"
 
4293
msgid "Sky Culture Tour"
4294
4294
msgstr ""
4295
4295
 
4296
 
#. TRANSLATORS: Name of script
 
4296
#. TRANSLATORS: Name and description of script
4297
4297
#: src/translations.h:343
4298
 
msgid "Sky Culture Tour"
 
4298
msgid "Earth Events from Mercury"
4299
4299
msgstr ""
4300
4300
 
4301
4301
#. TRANSLATORS: Name and description of script
4302
4302
#: src/translations.h:345
4303
 
msgid "Earth Events from Mercury"
 
4303
msgid "Earth Events from a floating city on Venus"
4304
4304
msgstr ""
4305
4305
 
4306
4306
#. TRANSLATORS: Name and description of script
4307
4307
#: src/translations.h:347
4308
 
msgid "Earth Events from a floating city on Venus"
 
4308
msgid "Earth Events from Mars"
4309
4309
msgstr ""
4310
4310
 
4311
 
#. TRANSLATORS: Name and description of script
 
4311
#. TRANSLATORS: Name of script
4312
4312
#: src/translations.h:349
4313
 
msgid "Earth Events from Mars"
 
4313
msgid ""
 
4314
"Earth and other planet's Greatest Elongations and Oppositions from Mars"
4314
4315
msgstr ""
4315
4316
 
4316
4317
#. TRANSLATORS: Name of script
4317
4318
#: src/translations.h:351
4318
 
msgid ""
4319
 
"Earth and other planet's Greatest Elongations and Oppositions from Mars"
 
4319
msgid "Earth and Mars Greatest Elongations and Transits from Callisto"
4320
4320
msgstr ""
4321
4321
 
4322
4322
#. TRANSLATORS: Name of script
4323
4323
#: src/translations.h:353
4324
 
msgid "Earth and Mars Greatest Elongations and Transits from Callisto"
 
4324
msgid "Tycho's Supernova"
4325
4325
msgstr ""
4326
4326
 
4327
4327
#. TRANSLATORS: Name of script
4328
4328
#: src/translations.h:355
4329
 
msgid "Tycho's Supernova"
 
4329
msgid "Earth and other Planets from Ceres"
4330
4330
msgstr ""
4331
4331
 
4332
4332
#. TRANSLATORS: Name of script
4333
4333
#: src/translations.h:357
4334
 
msgid "Earth and other Planets from Ceres"
 
4334
msgid "Messier Objects Tour"
4335
4335
msgstr ""
4336
4336
 
4337
4337
#. TRANSLATORS: Name of script
4338
4338
#: src/translations.h:359
4339
 
msgid "Messier Objects Tour"
 
4339
msgid "Binocular Highlights"
4340
4340
msgstr ""
4341
4341
 
4342
4342
#. TRANSLATORS: Name of script
4343
4343
#: src/translations.h:361
4344
 
msgid "Binocular Highlights"
 
4344
msgid "20 Fun Naked-Eye Double Stars"
4345
4345
msgstr ""
4346
4346
 
4347
4347
#. TRANSLATORS: Name of script
4348
4348
#: src/translations.h:363
4349
 
msgid "20 Fun Naked-Eye Double Stars"
 
4349
msgid "List of largest known stars"
4350
4350
msgstr ""
4351
4351
 
4352
4352
#. TRANSLATORS: Name of script
4353
4353
#: src/translations.h:365
4354
 
msgid "List of largest known stars"
 
4354
msgid "Herschel 400 Tour"
4355
4355
msgstr ""
4356
4356
 
4357
4357
#. TRANSLATORS: Name of script
4358
4358
#: src/translations.h:367
4359
 
msgid "Herschel 400 Tour"
 
4359
msgid "Binosky: Deep Sky Objects for Binoculars"
4360
4360
msgstr ""
4361
4361
 
4362
4362
#. TRANSLATORS: Name of script
4363
4363
#: src/translations.h:369
4364
 
msgid "Binosky: Deep Sky Objects for Binoculars"
 
4364
msgid "The Jack Bennett Catalog"
4365
4365
msgstr ""
4366
4366
 
4367
4367
#. TRANSLATORS: Name of script
4368
4368
#: src/translations.h:371
4369
 
msgid "The Jack Bennett Catalog"
4370
 
msgstr ""
4371
 
 
4372
 
#. TRANSLATORS: Name of script
4373
 
#: src/translations.h:373
4374
4369
msgid "Best objects in the New General Catalog"
4375
4370
msgstr ""
4376
4371
 
4377
4372
#. TRANSLATORS: Description of the landscape tour script.
4378
 
#: src/translations.h:379
 
4373
#: src/translations.h:377
4379
4374
msgid "Look around each installed landscape."
4380
4375
msgstr ""
4381
4376
 
4382
4377
#. TRANSLATORS: Description of the sky culture tour script.
4383
 
#: src/translations.h:381
 
4378
#: src/translations.h:379
4384
4379
msgid "Look at each installed sky culture."
4385
4380
msgstr ""
4386
4381
 
4387
 
#: src/translations.h:382
 
4382
#: src/translations.h:380
4388
4383
msgid "Script to demonstrate a partial lunar eclipse."
4389
4384
msgstr ""
4390
4385
 
4391
 
#: src/translations.h:383
 
4386
#: src/translations.h:381
4392
4387
msgid "Script to demonstrate a total lunar eclipse."
4393
4388
msgstr ""
4394
4389
 
4395
 
#: src/translations.h:384
 
4390
#: src/translations.h:382
4396
4391
msgid "A slow, infinite tour of the sky, looking at random objects."
4397
4392
msgstr ""
4398
4393
 
4399
 
#: src/translations.h:385
 
4394
#: src/translations.h:383
4400
4395
msgid ""
4401
4396
"Script to demonstrate a total solar eclipse which has happened in 2009 "
4402
4397
"(location=Rangpur, Bangladesh)."
4403
4398
msgstr ""
4404
4399
 
4405
 
#: src/translations.h:386
 
4400
#: src/translations.h:384
4406
4401
msgid "Script which runs automatically at startup"
4407
4402
msgstr ""
4408
4403
 
4409
 
#: src/translations.h:387
 
4404
#: src/translations.h:385
4410
4405
msgid ""
4411
4406
"This script displays the constellations of the Zodiac. That means the "
4412
4407
"constellations which lie along the line which the Sun traces across the "
4413
4408
"celestial sphere over the course of a year."
4414
4409
msgstr ""
4415
4410
 
4416
 
#: src/translations.h:388
 
4411
#: src/translations.h:386
4417
4412
msgid ""
4418
4413
"Due to the quirks in Mercury's orbit and rotation at certain spots the sun "
4419
4414
"will rise & set 3 different times in one Mercury day."
4420
4415
msgstr ""
4421
4416
 
4422
 
#: src/translations.h:389
 
4417
#: src/translations.h:387
4423
4418
msgid ""
4424
4419
"Just before Mars eclipses the sun, Phobos pops out from behind and eclipses "
4425
4420
"it first. Takes place between Scorpio and Sagittarius on April 26, 2017."
4426
4421
msgstr ""
4427
4422
 
4428
 
#: src/translations.h:390
 
4423
#: src/translations.h:388
4429
4424
msgid ""
4430
4425
"Just before Mars eclipses the sun, Phobos pops out from behind and eclipses "
4431
4426
"it first. Takes place between Taurus and Gemini on July 23, 2031."
4432
4427
msgstr ""
4433
4428
 
4434
 
#: src/translations.h:391
 
4429
#: src/translations.h:389
4435
4430
msgid "Phobos eclipsing the Sun as seen from Olympus Mons on Jan 10, 2068."
4436
4431
msgstr ""
4437
4432
 
4438
 
#: src/translations.h:392
 
4433
#: src/translations.h:390
4439
4434
msgid ""
4440
4435
"Phobos occultations of Earth are common, as are occultations of Jupiter. But "
4441
4436
"occultations of both on the same day are very rare. Here's one that takes "
4442
4437
"place 1/23/2048. In real speed."
4443
4438
msgstr ""
4444
4439
 
4445
 
#: src/translations.h:393
 
4440
#: src/translations.h:391
4446
4441
msgid ""
4447
4442
"Phobos races ahead of Mars and transits the sun, passes through it and then "
4448
4443
"retrogrades back towards the sun and just partially transits it again (only "
4452
4447
"light up later."
4453
4448
msgstr ""
4454
4449
 
4455
 
#: src/translations.h:394
 
4450
#: src/translations.h:392
4456
4451
msgid ""
4457
4452
"Screensaver of various happenings in the Solar System. 287 events in all!"
4458
4453
msgstr ""
4459
4454
 
4460
 
#: src/translations.h:395
 
4455
#: src/translations.h:393
4461
4456
msgid "A tour of the western constellations."
4462
4457
msgstr ""
4463
4458
 
4464
 
#: src/translations.h:396
 
4459
#: src/translations.h:394
4465
4460
msgid "Look at the Sun from big planets of Solar System and Pluto."
4466
4461
msgstr ""
4467
4462
 
4468
 
#: src/translations.h:397
 
4463
#: src/translations.h:395
4469
4464
msgid ""
4470
4465
"Best views of Earth from other Solar System bodies in the 21st Century."
4471
4466
msgstr ""
4472
4467
 
4473
 
#: src/translations.h:398
 
4468
#: src/translations.h:396
4474
4469
msgid "Transit of Venus as seen from Sydney Australia, 6th June 2012."
4475
4470
msgstr ""
4476
4471
 
4477
 
#: src/translations.h:399
 
4472
#: src/translations.h:397
4478
4473
msgid ""
4479
4474
"Flash of the supernova observed by Tycho Brahe in 1572. The Supernovae "
4480
4475
"plugin has to be enabled."
4481
4476
msgstr ""
4482
4477
 
4483
 
#: src/translations.h:400
 
4478
#: src/translations.h:398
4484
4479
msgid ""
4485
4480
"Earth and other planet's Greatest Elongations and Oppositions from Mars 2000-"
4486
4481
"3000"
4487
4482
msgstr ""
4488
4483
 
4489
 
#: src/translations.h:401
 
4484
#: src/translations.h:399
4490
4485
msgid ""
4491
4486
"Earth Greatest Elongations and Transits from Callisto 2000-3000. Why "
4492
4487
"Callisto? Well of the 4 Galilean Moons, Callisto is the only one outside of "
4494
4489
"moons, Callisto will be the one."
4495
4490
msgstr ""
4496
4491
 
4497
 
#: src/translations.h:402
 
4492
#: src/translations.h:400
4498
4493
msgid ""
4499
4494
"Earth the other visible Planet's Greatest Elongations and Oppositions from "
4500
4495
"Ceres 2000-3000"
4501
4496
msgstr ""
4502
4497
 
4503
 
#: src/translations.h:403
 
4498
#: src/translations.h:401
4504
4499
msgid "A tour of Messier Objects"
4505
4500
msgstr ""
4506
4501
 
4507
 
#: src/translations.h:404
 
4502
#: src/translations.h:402
4508
4503
msgid ""
4509
4504
"Tours around interesting objects, which accessible to observation with "
4510
4505
"binoculars. The data for the script are taken from the eponymous book by "
4511
4506
"Gary Seronik."
4512
4507
msgstr ""
4513
4508
 
4514
 
#: src/translations.h:405
 
4509
#: src/translations.h:403
4515
4510
msgid ""
4516
4511
"This script helps you make an excursion around 20 fun double stars. The list "
4517
4512
"has been collected by Jerry Lodriguss and published in Sky & Telescope "
4518
4513
"09/2014. Data taken from his website, http://www.astropix.com/doubles/"
4519
4514
msgstr ""
4520
4515
 
4521
 
#: src/translations.h:406
 
4516
#: src/translations.h:404
4522
4517
msgid "This script helps you make an excursion around largest known stars."
4523
4518
msgstr ""
4524
4519
 
4525
 
#: src/translations.h:407
 
4520
#: src/translations.h:405
4526
4521
msgid "A tour around objects from the Herschel 400 Catalogue"
4527
4522
msgstr ""
4528
4523
 
4529
 
#: src/translations.h:408
 
4524
#: src/translations.h:406
4530
4525
msgid ""
4531
4526
"Ben Crowell has created Binosky, an observing list of Deep Sky Objects for "
4532
4527
"Binoculars. In the script we give a list of these 31 objects, ordered by "
4533
4528
"Right Ascension (2000.0)."
4534
4529
msgstr ""
4535
4530
 
4536
 
#: src/translations.h:409
 
4531
#: src/translations.h:407
4537
4532
msgid ""
4538
4533
"The Jack Bennett Catalog of Southern Deep-Sky Objects (152 objects in all). "
4539
4534
"The Bennett catalog was contributed by Auke Slotegraaf."
4540
4535
msgstr ""
4541
4536
 
4542
 
#: src/translations.h:410
 
4537
#: src/translations.h:408
4543
4538
msgid ""
4544
4539
"This list of 111 objects by A.J. Crayon and Steve Coe is used by members of "
4545
4540
"the Saguaro Astronomy Club of Phoenix, AZ, for the Best of the NGC "
4546
4541
"achievement award."
4547
4542
msgstr ""
4548
4543
 
4549
 
#: src/translations.h:414
 
4544
#: src/translations.h:412
4550
4545
msgid "&Undo"
4551
4546
msgstr ""
4552
4547
 
4553
 
#: src/translations.h:415
 
4548
#: src/translations.h:413
4554
4549
msgid "&Redo"
4555
4550
msgstr ""
4556
4551
 
4557
 
#: src/translations.h:416
 
4552
#: src/translations.h:414
4558
4553
msgid "Cu&t"
4559
4554
msgstr ""
4560
4555
 
4561
 
#: src/translations.h:417
 
4556
#: src/translations.h:415
4562
4557
msgid "&Copy"
4563
4558
msgstr ""
4564
4559
 
4565
 
#: src/translations.h:418
 
4560
#: src/translations.h:416
4566
4561
msgid "&Paste"
4567
4562
msgstr ""
4568
4563
 
4569
 
#: src/translations.h:419 plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1164
 
4564
#: src/translations.h:417 plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1164
4570
4565
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1173
4571
4566
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1179
4572
4567
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1197
4573
4568
msgid "Delete"
4574
4569
msgstr "ਹਟਾਓ"
4575
4570
 
4576
 
#: src/translations.h:420
 
4571
#: src/translations.h:418
4577
4572
msgid "Select All"
4578
4573
msgstr ""
4579
4574
 
4580
 
#: src/translations.h:421
 
4575
#: src/translations.h:419
4581
4576
msgid "Look in:"
4582
4577
msgstr ""
4583
4578
 
4584
 
#: src/translations.h:422
 
4579
#: src/translations.h:420
4585
4580
msgid "Directory:"
4586
4581
msgstr ""
4587
4582
 
4588
 
#: src/translations.h:423
 
4583
#: src/translations.h:421
4589
4584
msgid "Folder"
4590
4585
msgstr ""
4591
4586
 
4592
 
#: src/translations.h:424
 
4587
#: src/translations.h:422
4593
4588
msgid "&Choose"
4594
4589
msgstr ""
4595
4590
 
4596
 
#: src/translations.h:425 src/ui_configurationDialog.h:1511
 
4591
#: src/translations.h:423 src/ui_configurationDialog.h:1511
4597
4592
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeConfigurationDialog.h:586
4598
4593
msgid "Cancel"
4599
4594
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
4600
4595
 
4601
 
#: src/translations.h:426
 
4596
#: src/translations.h:424
4602
4597
msgid "&Cancel"
4603
4598
msgstr ""
4604
4599
 
4605
 
#: src/translations.h:427
 
4600
#: src/translations.h:425
4606
4601
msgid "Files of type:"
4607
4602
msgstr ""
4608
4603
 
4609
 
#: src/translations.h:428
 
4604
#: src/translations.h:426
4610
4605
msgid "Date Modified"
4611
4606
msgstr ""
4612
4607
 
4613
 
#: src/translations.h:429
 
4608
#: src/translations.h:427
4614
4609
msgid "Directories"
4615
4610
msgstr ""
4616
4611
 
4617
 
#: src/translations.h:430
 
4612
#: src/translations.h:428
4618
4613
msgid "Computer"
4619
4614
msgstr ""
4620
4615
 
4621
 
#: src/translations.h:431
 
4616
#: src/translations.h:429
4622
4617
msgid "&Open"
4623
4618
msgstr ""
4624
4619
 
4625
 
#: src/translations.h:432
 
4620
#: src/translations.h:430
4626
4621
msgid "File &name:"
4627
4622
msgstr ""
4628
4623
 
4629
 
#: src/translations.h:433
 
4624
#: src/translations.h:431
4630
4625
msgid "Copy &Link Location"
4631
4626
msgstr ""
4632
4627
 
4633
 
#: src/translations.h:434
 
4628
#: src/translations.h:432
4634
4629
msgid "Abort"
4635
4630
msgstr ""
4636
4631
 
4637
 
#: src/translations.h:435
 
4632
#: src/translations.h:433
4638
4633
msgid "Ignore"
4639
4634
msgstr ""
4640
4635
 
4641
 
#: src/translations.h:436
 
4636
#: src/translations.h:434
4642
4637
msgid "&Basic colors"
4643
4638
msgstr ""
4644
4639
 
4645
 
#: src/translations.h:437
 
4640
#: src/translations.h:435
4646
4641
msgid "&Pick Screen Color"
4647
4642
msgstr ""
4648
4643
 
4649
 
#: src/translations.h:438
 
4644
#: src/translations.h:436
4650
4645
msgid "&Custom colors"
4651
4646
msgstr ""
4652
4647
 
4653
 
#: src/translations.h:439
 
4648
#: src/translations.h:437
4654
4649
msgid "&Add to Custom Colors"
4655
4650
msgstr ""
4656
4651
 
4657
 
#: src/translations.h:440
 
4652
#: src/translations.h:438
4658
4653
msgid "Hu&e:"
4659
4654
msgstr ""
4660
4655
 
4661
 
#: src/translations.h:441
 
4656
#: src/translations.h:439
4662
4657
msgid "&Sat:"
4663
4658
msgstr ""
4664
4659
 
4665
 
#: src/translations.h:442
 
4660
#: src/translations.h:440
4666
4661
msgid "&Val:"
4667
4662
msgstr ""
4668
4663
 
4669
 
#: src/translations.h:443
 
4664
#: src/translations.h:441
4670
4665
msgid "&Red:"
4671
4666
msgstr ""
4672
4667
 
4673
 
#: src/translations.h:444
 
4668
#: src/translations.h:442
4674
4669
msgid "&Green:"
4675
4670
msgstr ""
4676
4671
 
4677
 
#: src/translations.h:445
 
4672
#: src/translations.h:443
4678
4673
msgid "Bl&ue:"
4679
4674
msgstr ""
4680
4675
 
4681
 
#: src/translations.h:446
 
4676
#: src/translations.h:444
4682
4677
msgid "Select Color"
4683
4678
msgstr ""
4684
4679
 
4685
 
#: src/translations.h:447
 
4680
#: src/translations.h:445
4686
4681
#, qt-format
4687
4682
msgid "Cursor at %1, %2 Press ESC to cancel"
4688
4683
msgstr ""
11460
11455
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਵਾਂਗ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
11461
11456
 
11462
11457
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:304
11463
 
msgid "Export/replace the Solar System minor bodies file"
 
11458
msgid "Export/replace the Solar System minor objects file"
11464
11459
msgstr ""
11465
11460
 
11466
11461
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:305
11470
11465
msgstr ""
11471
11466
 
11472
11467
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:306
11473
 
msgid "Export the Solar System minor bodies to file..."
 
11468
msgid "Export the Solar System minor objects to file..."
11474
11469
msgstr ""
11475
11470
 
11476
11471
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:307
11477
 
msgid "Import and replace the Solar System minor bodies from file..."
 
11472
msgid "Import and replace the Solar System minor objects from file..."
11478
11473
msgstr ""
11479
11474
 
11480
11475
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:308
11481
 
msgid "Import and add Solar System minor bodies from file..."
 
11476
msgid "Import and add Solar System minor objects from file..."
11482
11477
msgstr ""
11483
11478
 
11484
11479
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:309
15589
15584
#: plugins/ArchaeoLines/src/ui_archaeoLinesDialog.h:574
15590
15585
msgid "Custom Declination 2"
15591
15586
msgstr ""
 
15587
 
 
15588
#~ msgid "Galaxy"
 
15589
#~ msgstr "ਗਲੈਕਸੀ"
 
15590
 
 
15591
#~ msgid "Unknown"
 
15592
#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ"
 
15593
 
 
15594
#~ msgid "No description"
 
15595
#~ msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ"
 
15596
 
 
15597
#~ msgid "Earth"
 
15598
#~ msgstr "ਧਰਤੀ"
 
15599
 
 
15600
#~ msgid "Pluto"
 
15601
#~ msgstr "ਪਲੁਟੋ"
 
15602
 
 
15603
#~ msgid "Lakota"
 
15604
#~ msgstr "ਲਾਕੋਟਾ"
 
15605
 
 
15606
#~ msgid "American Samoa"
 
15607
#~ msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਸਾਮੋਆ"
 
15608
 
 
15609
#~ msgid "Netherlands Antilles"
 
15610
#~ msgstr "ਨੀਂਦਰਲੈਂਡਜ਼ ਏਨਟੀਲੇਸ"
 
15611
 
 
15612
#~ msgid "Brunei Darussalam"
 
15613
#~ msgstr "ਬਰੂਨਈ ਡਾਰੂਸ਼ਲਾਮ"
 
15614
 
 
15615
#~ msgid "Cote d'Ivoire"
 
15616
#~ msgstr "ਕੋਟੀ ਡੀਵੋਰਆ"
 
15617
 
 
15618
#~ msgid "Cocos Islands"
 
15619
#~ msgstr "ਕੋਕਸ ਟਾਪੂ"
 
15620
 
 
15621
#~ msgid "Central African Republic"
 
15622
#~ msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਅਫਰੀਕਾ ਗਣਰਾਜ"
 
15623
 
 
15624
#~ msgid "Republic of the Congo"
 
15625
#~ msgstr "ਕਾਂਗੋ ਗਣਰਾਜ"
 
15626
 
 
15627
#~ msgid "Serbia and Montenegro"
 
15628
#~ msgstr "ਸੀਰਬੀਆ ਅਤੇ ਮੋਨਟੇਨੇਗਰੋ"
 
15629
 
 
15630
#~ msgid "United Kingdom"
 
15631
#~ msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ"
 
15632
 
 
15633
#~ msgid "Saint Lucia"
 
15634
#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਲੂਸੀਆ"
 
15635
 
 
15636
#~ msgid "Saint Kitts and Nevis"
 
15637
#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਕਿਟਸ ਅਤੇ ਨੇਵੀਸ"
 
15638
 
 
15639
#~ msgid "Democratic People's Republic of Korea"
 
15640
#~ msgstr "ਕੋਰੀਆ ਦਾ ਲੋਕਤੰਤਰੀ ਗਣਰਾਜ"
 
15641
 
 
15642
#~ msgid "Republic of Korea"
 
15643
#~ msgstr "ਕੋਰੀਆ ਗਣਰਾਜ"
 
15644
 
 
15645
#~ msgid "Lao"
 
15646
#~ msgstr "ਲਾਓ"
 
15647
 
 
15648
#~ msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 
15649
#~ msgstr "ਲੀਬੀਆਨ ਅਰਬ ਜਾਮਾਹੀਰੀਆ"
 
15650
 
 
15651
#~ msgid "Myanmar"
 
15652
#~ msgstr "ਮਿਆਂਮਾਰ"
 
15653
 
 
15654
#~ msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 
15655
#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਪਿੱਰੇ ਅਤੇ ਮੀਕੇਲੋਨ"
 
15656
 
 
15657
#~ msgid "Russian Federation"
 
15658
#~ msgstr "ਰੂਸੀ ਗਣਰਾਜ"
 
15659
 
 
15660
#~ msgid "Saint Helena"
 
15661
#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਹੇਲੇਨਾ"
 
15662
 
 
15663
#~ msgid "Syrian Arab Republic"
 
15664
#~ msgstr "ਸੀਰੀਅਨ ਅਰਬ ਗਣਰਾਜ"
 
15665
 
 
15666
#~ msgid "French Southern Territories"
 
15667
#~ msgstr "ਫਰੈਂਚ ਦੱਖਣੀ ਖੇਤਰ"
 
15668
 
 
15669
#~ msgid "Turks and Caicos Islands"
 
15670
#~ msgstr "ਤੁਰਕਸ ਅਤੇ ਕੇਈਕੋਸ ਟਾਪੂ"
 
15671
 
 
15672
#~ msgid "United States Minor Outlying Islands"
 
15673
#~ msgstr "ਯੂਨਾਈਟੇਡ ਸਟੇਟਸ ਮਾਈਨੋਰ ਆਉਟਲਾਈਂਗ ਟਾਪੂ"
 
15674
 
 
15675
#~ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 
15676
#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਵਿਨਸਨਟ ਅਤੇ ਗਰੇਨਾਡਾਈਨਸ"
 
15677
 
 
15678
#~ msgid "Vatican City State"
 
15679
#~ msgstr "ਵਾਟਕੈਨ ਸ਼ਹਿਰ ਪ੍ਰਾਂਤ"
 
15680
 
 
15681
#~ msgid "British Virgin Islands"
 
15682
#~ msgstr "ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਵੀਰਗਿਨ ਟਾਪੂ"
 
15683
 
 
15684
#~ msgid "Viet Nam"
 
15685
#~ msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮ"
 
15686
 
 
15687
#~ msgid "United States Virgin Islands"
 
15688
#~ msgstr "ਯੂਨਾਈਟੇਡ ਸਟੇਟਸ ਵਰਜਨ ਟਾਪੂ"
 
15689
 
 
15690
#~ msgid "Samoa"
 
15691
#~ msgstr "ਸਾਮੋਆ"
 
15692
 
 
15693
#~ msgid "Yugoslavia"
 
15694
#~ msgstr "ਯੂਗੋਸਲਾਵੀਆ"
 
15695
 
 
15696
#~ msgid "Show lines"
 
15697
#~ msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖੋ"
 
15698
 
 
15699
#~ msgid "Time Zone"
 
15700
#~ msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ"
 
15701
 
 
15702
#~ msgid "Last week"
 
15703
#~ msgstr "ਪਿਛਲੇ ਹਫ਼ਤੇ"
 
15704
 
 
15705
#~ msgid "Thursday"
 
15706
#~ msgstr "ਵੀਰਵਾਰ"
 
15707
 
 
15708
#~ msgid "Friday"
 
15709
#~ msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ"
 
15710
 
 
15711
#~ msgid "Tuesday"
 
15712
#~ msgstr "ਮੰਗਲਵਾਰ"
 
15713
 
 
15714
#~ msgid "Wednesday"
 
15715
#~ msgstr "ਬੁੱਧਵਾਰ"
 
15716
 
 
15717
#~ msgid "Sunday"
 
15718
#~ msgstr "ਐਤਵਾਰ"
 
15719
 
 
15720
#~ msgid "Monday"
 
15721
#~ msgstr "ਸੋਮਵਾਰ"
 
15722
 
 
15723
#~ msgid "Saturday"
 
15724
#~ msgstr "ਸ਼ਨਿੱਚਰਵਾਰ"
 
15725
 
 
15726
#~ msgid "Day:"
 
15727
#~ msgstr "ਦਿਨ:"
 
15728
 
 
15729
#~ msgid "Language"
 
15730
#~ msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
 
15731
 
 
15732
#~ msgid "Warning"
 
15733
#~ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"