~petr-kubanek/stellarium/stellarium

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/stellarium/csb.po

  • Committer: Alexander Wolf
  • Date: 2017-07-09 09:12:41 UTC
  • mfrom: (9203.1.74 stellarium)
  • Revision ID: alex.v.wolf@gmail.com-20170709091241-gc3qgm0lhau5yuuu
Tags: v0.90.0.9618
Apply translations for public testing

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: stellarium\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 21:18+0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2017-07-08 22:23+0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-04-26 15:25+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Kashubian <csb@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-06-27 05:10+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18416)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-09 05:11+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 18419)\n"
19
19
 
20
20
#: src/core/modules/CustomObject.cpp:79 src/core/modules/CustomObject.cpp:81
21
21
#: src/core/modules/Asterism.cpp:159 src/core/modules/Constellation.cpp:292
22
 
#: src/core/modules/Nebula.cpp:205 src/core/modules/Planet.cpp:365
23
 
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:201 src/core/modules/StarWrapper.cpp:53
 
22
#: src/core/modules/Nebula.cpp:205 src/core/modules/Planet.cpp:376
 
23
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:221 src/core/modules/StarWrapper.cpp:53
24
24
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:192 src/core/modules/StarWrapper.cpp:195
25
25
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:281
26
26
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:132 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:102
52
52
#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:233 src/core/modules/MilkyWay.cpp:78
53
53
#: src/core/modules/ZodiacalLight.cpp:85 src/core/modules/ToastMgr.cpp:60
54
54
#: src/core/StelApp.cpp:544 src/core/StelCore.cpp:254
55
 
#: src/core/StelSkyLayerMgr.cpp:89 src/StelMainView.cpp:765
 
55
#: src/core/StelSkyLayerMgr.cpp:89 src/StelMainView.cpp:767
56
56
msgid "Display Options"
57
57
msgstr "Òpatcëje wëskrzënianiô"
58
58
 
408
408
msgid "Opacity: <b>%1</b>"
409
409
msgstr ""
410
410
 
411
 
#: src/core/modules/Nebula.cpp:219 src/core/modules/Planet.cpp:371
412
 
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:207 src/core/modules/Comet.cpp:175
 
411
#: src/core/modules/Nebula.cpp:219 src/core/modules/Planet.cpp:382
 
412
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:227 src/core/modules/Comet.cpp:175
413
413
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:59 src/core/modules/StarWrapper.cpp:202
414
414
#, qt-format
415
415
msgid "Magnitude: <b>%1</b> (after extinction: <b>%2</b>)"
416
416
msgstr ""
417
417
 
418
418
#: src/core/modules/Nebula.cpp:222 src/core/modules/Nebula.cpp:227
419
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:374 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:210
 
419
#: src/core/modules/Planet.cpp:385 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:230
420
420
#: src/core/modules/Comet.cpp:178 src/core/modules/StarWrapper.cpp:63
421
421
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:204
422
422
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:139 plugins/Novae/src/Nova.cpp:155
444
444
msgstr ""
445
445
 
446
446
#: src/core/modules/Nebula.cpp:250 src/core/modules/Nebula.cpp:252
447
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:468 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:470
 
447
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:470 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:472
448
448
msgctxt "magnitude"
449
449
msgid "mag"
450
450
msgstr ""
451
451
 
452
 
#: src/core/modules/Nebula.cpp:250 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:468
 
452
#: src/core/modules/Nebula.cpp:250 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:470
453
453
msgid "arcmin"
454
454
msgstr ""
455
455
 
456
 
#: src/core/modules/Nebula.cpp:252 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:470
 
456
#: src/core/modules/Nebula.cpp:252 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:472
457
457
msgid "arcsec"
458
458
msgstr ""
459
459
 
881
881
 
882
882
#. TRANSLATORS: Type of object
883
883
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1275 src/core/modules/StarWrapper.cpp:53
884
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:185 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:580
 
884
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:185 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:599
885
885
#: src/translations.h:46
886
886
msgid "star"
887
887
msgstr ""
902
902
msgid "Toggle DSO type filter"
903
903
msgstr ""
904
904
 
905
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:378 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:220
906
 
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:224 src/core/modules/Comet.cpp:187
 
905
#: src/core/modules/Planet.cpp:389 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:240
 
906
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:244 src/core/modules/Comet.cpp:187
907
907
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:208 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:117
908
908
#, qt-format
909
909
msgid "Absolute Magnitude: %1"
910
910
msgstr ""
911
911
 
912
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:381
 
912
#: src/core/modules/Planet.cpp:392
913
913
#, qt-format
914
914
msgid "Mean Opposition Magnitude: %1"
915
915
msgstr ""
916
916
 
917
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:405 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:239
 
917
#: src/core/modules/Planet.cpp:419 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:259
918
918
#: src/core/modules/Comet.cpp:199
919
919
#, no-c-format, qt-format
920
920
msgid "Distance from Sun: %1AU (%2 km)"
921
921
msgstr ""
922
922
 
923
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:412 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:246
 
923
#: src/core/modules/Planet.cpp:426 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:266
924
924
#: src/core/modules/Comet.cpp:206
925
925
#, no-c-format, qt-format
926
926
msgid "Distance from Sun: %1AU (%2 Mio km)"
927
927
msgstr ""
928
928
 
929
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:422 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:256
 
929
#: src/core/modules/Planet.cpp:436 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:276
930
930
#: src/core/modules/Comet.cpp:216
931
931
#, no-c-format, qt-format
932
932
msgid "Distance: %1AU (%2 km)"
933
933
msgstr ""
934
934
 
935
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:429 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:263
 
935
#: src/core/modules/Planet.cpp:443 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:283
936
936
#: src/core/modules/Comet.cpp:223
937
937
#, no-c-format, qt-format
938
938
msgid "Distance: %1AU (%2 Mio km)"
939
939
msgstr ""
940
940
 
941
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:443 src/core/modules/Planet.cpp:447
 
941
#: src/core/modules/Planet.cpp:457 src/core/modules/Planet.cpp:461
942
942
#, qt-format
943
943
msgid "Apparent diameter: %1, with rings: %2"
944
944
msgstr ""
945
945
 
946
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:456 src/core/modules/Planet.cpp:460
 
946
#: src/core/modules/Planet.cpp:470 src/core/modules/Planet.cpp:474
 
947
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:296 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:300
947
948
#, qt-format
948
949
msgid "Apparent diameter: %1, scaled up to: %2"
949
950
msgstr ""
950
951
 
951
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:467 src/core/modules/Planet.cpp:469
952
 
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:274 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:276
 
952
#: src/core/modules/Planet.cpp:481 src/core/modules/Planet.cpp:483
 
953
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:307 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:309
953
954
#, qt-format
954
955
msgid "Apparent diameter: %1"
955
956
msgstr ""
956
957
 
957
958
#. TRANSLATORS: Sidereal (orbital) period for solar system bodies in days and in Julian years (symbol: a)
958
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:486 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:286
 
959
#: src/core/modules/Planet.cpp:500 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:321
959
960
#, qt-format
960
961
msgid "Sidereal period: %1 days (%2 a)"
961
962
msgstr ""
962
963
 
963
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:489
 
964
#: src/core/modules/Planet.cpp:503
964
965
#, qt-format
965
966
msgid "Sidereal day: %1"
966
967
msgstr ""
967
968
 
968
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:490
 
969
#: src/core/modules/Planet.cpp:504
969
970
#, qt-format
970
971
msgid "Mean solar day: %1"
971
972
msgstr ""
972
973
 
973
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:494
 
974
#: src/core/modules/Planet.cpp:508
974
975
msgid "The period of rotation is chaotic"
975
976
msgstr ""
976
977
 
977
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:513
 
978
#: src/core/modules/Planet.cpp:527
978
979
msgctxt "Moon phase"
979
980
msgid "Waxing Crescent"
980
981
msgstr ""
981
982
 
982
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:515
 
983
#: src/core/modules/Planet.cpp:529
983
984
msgctxt "Moon phase"
984
985
msgid "First Quarter"
985
986
msgstr ""
986
987
 
987
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:517
 
988
#: src/core/modules/Planet.cpp:531
988
989
msgctxt "Moon phase"
989
990
msgid "Waxing Gibbous"
990
991
msgstr ""
991
992
 
992
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:519
 
993
#: src/core/modules/Planet.cpp:533
993
994
msgctxt "Moon phase"
994
995
msgid "Full Moon"
995
996
msgstr ""
996
997
 
997
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:521
 
998
#: src/core/modules/Planet.cpp:535
998
999
msgctxt "Moon phase"
999
1000
msgid "Waning Gibbous"
1000
1001
msgstr ""
1001
1002
 
1002
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:523
 
1003
#: src/core/modules/Planet.cpp:537
1003
1004
msgctxt "Moon phase"
1004
1005
msgid "Third Quarter"
1005
1006
msgstr ""
1006
1007
 
1007
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:525
 
1008
#: src/core/modules/Planet.cpp:539
1008
1009
msgctxt "Moon phase"
1009
1010
msgid "Waning Crescent"
1010
1011
msgstr ""
1011
1012
 
1012
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:527
 
1013
#: src/core/modules/Planet.cpp:541
1013
1014
msgctxt "Moon phase"
1014
1015
msgid "New Moon"
1015
1016
msgstr ""
1016
1017
 
1017
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:532 src/core/modules/Planet.cpp:537
1018
 
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:294 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:299
 
1018
#: src/core/modules/Planet.cpp:546 src/core/modules/Planet.cpp:551
 
1019
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:329 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:334
1019
1020
#: src/core/modules/Comet.cpp:250 src/core/modules/Comet.cpp:255
1020
1021
#, qt-format
1021
1022
msgid "Phase Angle: %1"
1022
1023
msgstr ""
1023
1024
 
1024
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:533 src/core/modules/Planet.cpp:538
1025
 
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:295 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:300
 
1025
#: src/core/modules/Planet.cpp:547 src/core/modules/Planet.cpp:552
 
1026
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:330 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:335
1026
1027
#: src/core/modules/Comet.cpp:251 src/core/modules/Comet.cpp:256
1027
1028
#, qt-format
1028
1029
msgid "Elongation: %1"
1029
1030
msgstr ""
1030
1031
 
1031
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:541
 
1032
#: src/core/modules/Planet.cpp:555
1032
1033
#, qt-format
1033
1034
msgid "Phase: %1"
1034
1035
msgstr ""
1035
1036
 
1036
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:545
 
1037
#: src/core/modules/Planet.cpp:559
1037
1038
#, qt-format
1038
1039
msgid "Illuminated: %1%"
1039
1040
msgstr ""
1040
1041
 
1041
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:546
 
1042
#: src/core/modules/Planet.cpp:560
1042
1043
#, qt-format
1043
1044
msgid "Albedo: %1"
1044
1045
msgstr ""
1045
1046
 
1046
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:558
 
1047
#: src/core/modules/Planet.cpp:572
1047
1048
#, qt-format
1048
1049
msgid "Eclipse Factor: %1%"
1049
1050
msgstr ""
1050
1051
 
1051
 
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:194
 
1052
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:214
1052
1053
#, qt-format
1053
1054
msgid "Provisional designation: %1"
1054
1055
msgstr ""
1085
1086
msgstr ""
1086
1087
 
1087
1088
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
1088
 
#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:234 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1138
1089
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2613 src/translations.h:68
 
1089
#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:234 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1160
 
1090
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2635 src/translations.h:68
1090
1091
msgid "Planets"
1091
1092
msgstr ""
1092
1093
 
1137
1138
msgid "eclipsing binary system"
1138
1139
msgstr ""
1139
1140
 
1140
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:179 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:594
 
1141
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:179 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:613
1141
1142
msgid "variable star"
1142
1143
msgstr ""
1143
1144
 
1144
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:183 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:588
 
1145
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:183 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:607
1145
1146
msgid "double star"
1146
1147
msgstr ""
1147
1148
 
1196
1197
msgstr ""
1197
1198
 
1198
1199
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:280 src/core/modules/StarWrapper.cpp:282
1199
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1737
 
1200
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1759
1200
1201
msgid "Separation"
1201
1202
msgstr ""
1202
1203
 
1238
1239
msgstr ""
1239
1240
 
1240
1241
#: src/core/StelCore.cpp:252 src/gui/StelGui.cpp:207
1241
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:724 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1734
 
1242
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:746 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1756
1242
1243
#: src/gui/BookmarksDialog.cpp:108 src/ui_dateTimeDialogGui.h:376
1243
1244
#: src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
1244
1245
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:172
1915
1916
msgstr ""
1916
1917
 
1917
1918
#: src/core/StelMovementMgr.cpp:195 src/gui/StelGui.cpp:209
1918
 
#: src/StelMainView.cpp:763 src/StelMainView.cpp:764
 
1919
#: src/StelMainView.cpp:765 src/StelMainView.cpp:766
1919
1920
msgid "Miscellaneous"
1920
1921
msgstr "Jinszé"
1921
1922
 
3026
3027
 
3027
3028
#. TRANSLATORS: azimuth
3028
3029
#: src/gui/SearchDialog.cpp:255 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:274
3029
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:729
 
3030
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:751
3030
3031
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:947
3031
3032
msgid "Azimuth"
3032
3033
msgstr ""
3033
3034
 
3034
3035
#. TRANSLATORS: altitude
3035
3036
#: src/gui/SearchDialog.cpp:258 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:276
3036
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:731 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1311
3037
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1714 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1716
 
3037
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:753 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1333
 
3038
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1736 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1738
3038
3039
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:946
3039
3040
msgid "Altitude"
3040
3041
msgstr ""
3115
3116
msgstr ""
3116
3117
 
3117
3118
#. TRANSLATORS: right ascension
3118
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:281 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:736
 
3119
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:281 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:758
3119
3120
msgid "RA (J2000)"
3120
3121
msgstr ""
3121
3122
 
3122
3123
#. TRANSLATORS: declination
3123
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:283 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:738
 
3124
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:283 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:760
3124
3125
msgid "Dec (J2000)"
3125
3126
msgstr ""
3126
3127
 
3130
3131
msgstr ""
3131
3132
 
3132
3133
#. TRANSLATORS: magnitude
3133
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:293 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:741
 
3134
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:293 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:763
3134
3135
msgid "mag"
3135
3136
msgstr ""
3136
3137
 
 
3138
#. TRANSLATORS: angular size, arcminutes
 
3139
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:296
 
3140
msgid "A.S."
 
3141
msgstr ""
 
3142
 
3137
3143
#. TRANSLATORS: separation, arcseconds
3138
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:298
 
3144
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:300
3139
3145
msgid "sep."
3140
3146
msgstr ""
3141
3147
 
3142
3148
#. TRANSLATORS: period, days
3143
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:303
 
3149
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:305
3144
3150
msgid "per."
3145
3151
msgstr ""
3146
3152
 
3147
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:303
 
3153
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:305
3148
3154
msgctxt "days"
3149
3155
msgid "d"
3150
3156
msgstr ""
3151
3157
 
3152
3158
#. TRANSLATORS: distance, AU
3153
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:308 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:745
 
3159
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:310 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:767
3154
3160
msgid "dist."
3155
3161
msgstr ""
3156
3162
 
3157
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:308 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:534
3158
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:745 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:781
3159
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1549
 
3163
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:310 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:544
 
3164
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:767 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:803
 
3165
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1571
3160
3166
msgctxt "astronomical unit"
3161
3167
msgid "AU"
3162
3168
msgstr ""
3163
3169
 
3164
3170
#. TRANSLATORS: proper motion, arcsecond per year
3165
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:313
 
3171
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:315
3166
3172
msgid "P.M."
3167
3173
msgstr ""
3168
3174
 
3169
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:313
 
3175
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:315
3170
3176
msgctxt "arcsecond per year"
3171
3177
msgid "\"/yr"
3172
3178
msgstr ""
3173
3179
 
3174
3180
#. TRANSLATORS: surface brightness
3175
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:319
 
3181
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:321
3176
3182
msgid "S.B."
3177
3183
msgstr ""
3178
3184
 
3179
3185
#. TRANSLATORS: type of object
3180
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:322 src/ui_configurationDialog.h:1335
 
3186
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:324 src/ui_configurationDialog.h:1335
3181
3187
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:453
3182
3188
msgid "Type"
3183
3189
msgstr ""
3184
3190
 
3185
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:350 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2617
 
3191
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:352 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2639
3186
3192
#: src/ui_viewDialog.h:2255 src/ui_dsoColorsDialog.h:542
3187
3193
msgid "Galaxies"
3188
3194
msgstr ""
3189
3195
 
3190
3196
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3191
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:351 src/translations.h:115
 
3197
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:353 src/translations.h:115
3192
3198
#: src/ui_viewDialog.h:2256 src/ui_dsoColorsDialog.h:507
3193
3199
msgid "Active galaxies"
3194
3200
msgstr ""
3195
3201
 
3196
3202
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3197
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:352 src/translations.h:117
 
3203
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:354 src/translations.h:117
3198
3204
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:533
3199
3205
msgid "Radio galaxies"
3200
3206
msgstr ""
3201
3207
 
3202
3208
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3203
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:353 src/translations.h:119
 
3209
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:355 src/translations.h:119
3204
3210
#: src/ui_viewDialog.h:2250 src/ui_dsoColorsDialog.h:514
3205
3211
msgid "Interacting galaxies"
3206
3212
msgstr ""
3207
3213
 
3208
3214
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3209
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:354 src/translations.h:121
 
3215
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:356 src/translations.h:121
3210
3216
msgid "Bright quasars"
3211
3217
msgstr ""
3212
3218
 
3213
3219
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3214
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:355 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2618
 
3220
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:357 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2640
3215
3221
#: src/translations.h:123 src/ui_viewDialog.h:2253 src/ui_dsoColorsDialog.h:534
3216
3222
msgid "Star clusters"
3217
3223
msgstr ""
3218
3224
 
3219
3225
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3220
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:356 src/translations.h:99
 
3226
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:358 src/translations.h:99
3221
3227
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:500
3222
3228
msgid "Open star clusters"
3223
3229
msgstr ""
3224
3230
 
3225
3231
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3226
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:357 src/translations.h:101
 
3232
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:359 src/translations.h:101
3227
3233
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:536
3228
3234
msgid "Globular star clusters"
3229
3235
msgstr ""
3230
3236
 
3231
3237
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3232
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:358 src/translations.h:125
 
3238
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:360 src/translations.h:125
3233
3239
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:485
3234
3240
msgid "Stellar associations"
3235
3241
msgstr ""
3236
3242
 
3237
3243
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3238
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:359 src/translations.h:127
 
3244
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:361 src/translations.h:127
3239
3245
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:519
3240
3246
msgid "Star clouds"
3241
3247
msgstr ""
3242
3248
 
3243
3249
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3244
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:360 src/translations.h:103
 
3250
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:362 src/translations.h:103
3245
3251
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:550
3246
3252
msgid "Nebulae"
3247
3253
msgstr ""
3248
3254
 
3249
3255
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3250
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:361 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1151
3251
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2627 src/translations.h:105
 
3256
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:363 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1173
 
3257
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2649 src/translations.h:105
3252
3258
#: src/ui_viewDialog.h:2254 src/ui_dsoColorsDialog.h:580
3253
3259
msgid "Planetary nebulae"
3254
3260
msgstr ""
3255
3261
 
3256
3262
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3257
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:362 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1153
3258
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2616 src/translations.h:107
 
3263
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:364 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1175
 
3264
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2638 src/translations.h:107
3259
3265
#: src/ui_viewDialog.h:2257 src/ui_dsoColorsDialog.h:540
3260
3266
msgid "Dark nebulae"
3261
3267
msgstr ""
3262
3268
 
3263
3269
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3264
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:363 src/translations.h:113
 
3270
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:365 src/translations.h:113
3265
3271
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:572
3266
3272
msgid "Reflection nebulae"
3267
3273
msgstr ""
3268
3274
 
3269
3275
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3270
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:364 src/translations.h:129
 
3276
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:366 src/translations.h:129
3271
3277
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:571
3272
3278
msgid "Bipolar nebulae"
3273
3279
msgstr ""
3274
3280
 
3275
3281
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3276
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:365 src/translations.h:131
 
3282
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:367 src/translations.h:131
3277
3283
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:595
3278
3284
msgid "Emission nebulae"
3279
3285
msgstr ""
3280
3286
 
3281
3287
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3282
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:366 src/translations.h:109
 
3288
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:368 src/translations.h:109
3283
3289
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:497
3284
3290
msgid "Clusters associated with nebulosity"
3285
3291
msgstr ""
3286
3292
 
3287
3293
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3288
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:367 src/translations.h:111
 
3294
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:369 src/translations.h:111
3289
3295
msgid "HII regions"
3290
3296
msgstr ""
3291
3297
 
3292
3298
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3293
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:368 src/translations.h:133
 
3299
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:370 src/translations.h:133
3294
3300
#: src/ui_viewDialog.h:2249 src/ui_dsoColorsDialog.h:614
3295
3301
msgid "Supernova remnants"
3296
3302
msgstr ""
3297
3303
 
3298
3304
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3299
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:369 src/translations.h:135
 
3305
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:371 src/translations.h:135
3300
3306
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:564
3301
3307
msgid "Interstellar matter"
3302
3308
msgstr ""
3303
3309
 
3304
3310
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3305
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:370 src/translations.h:137
 
3311
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:372 src/translations.h:137
3306
3312
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:489
3307
3313
msgid "Emission objects"
3308
3314
msgstr ""
3309
3315
 
3310
3316
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3311
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:371 src/translations.h:139
 
3317
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:373 src/translations.h:139
3312
3318
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:576
3313
3319
msgid "BL Lac objects"
3314
3320
msgstr ""
3315
3321
 
3316
3322
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3317
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:372 src/translations.h:141
 
3323
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:374 src/translations.h:141
3318
3324
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:535
3319
3325
msgid "Blazars"
3320
3326
msgstr ""
3321
3327
 
3322
3328
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3323
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:373 src/translations.h:143
 
3329
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:375 src/translations.h:143
3324
3330
msgid "Molecular Clouds"
3325
3331
msgstr ""
3326
3332
 
3327
3333
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3328
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:374 src/translations.h:145
 
3334
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:376 src/translations.h:145
3329
3335
msgid "Young Stellar Objects"
3330
3336
msgstr ""
3331
3337
 
3332
3338
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3333
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:375 src/translations.h:147
 
3339
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:377 src/translations.h:147
3334
3340
msgid "Possible Quasars"
3335
3341
msgstr ""
3336
3342
 
3337
3343
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3338
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:376 src/translations.h:149
 
3344
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:378 src/translations.h:149
3339
3345
msgid "Possible Planetary Nebulae"
3340
3346
msgstr ""
3341
3347
 
3342
3348
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3343
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:377 src/translations.h:151
 
3349
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:379 src/translations.h:151
3344
3350
msgid "Protoplanetary Nebulae"
3345
3351
msgstr ""
3346
3352
 
3347
3353
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3348
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:378 src/translations.h:153
 
3354
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:380 src/translations.h:153
3349
3355
#: src/ui_viewDialog.h:2204
3350
3356
msgid "Messier Catalogue"
3351
3357
msgstr ""
3352
3358
 
3353
3359
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3354
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:379 src/translations.h:155
 
3360
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:381 src/translations.h:155
3355
3361
#: src/ui_viewDialog.h:2207
3356
3362
msgid "Caldwell Catalogue"
3357
3363
msgstr ""
3358
3364
 
3359
3365
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3360
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:380 src/translations.h:157
 
3366
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:382 src/translations.h:157
3361
3367
msgid "Barnard Catalogue"
3362
3368
msgstr ""
3363
3369
 
3364
3370
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3365
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:381 src/translations.h:159
 
3371
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:383 src/translations.h:159
3366
3372
msgid "Sharpless Catalogue"
3367
3373
msgstr ""
3368
3374
 
3369
3375
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3370
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:382 src/translations.h:161
 
3376
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:384 src/translations.h:161
3371
3377
msgid "Van den Bergh Catalogue"
3372
3378
msgstr ""
3373
3379
 
3374
3380
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3375
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:383 src/translations.h:163
 
3381
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:385 src/translations.h:163
3376
3382
msgid "The Catalogue of Rodgers, Campbell, and Whiteoak"
3377
3383
msgstr ""
3378
3384
 
3379
3385
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3380
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:384 src/translations.h:165
 
3386
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:386 src/translations.h:165
3381
3387
msgid "Collinder Catalogue"
3382
3388
msgstr ""
3383
3389
 
3384
3390
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3385
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:385 src/translations.h:167
 
3391
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:387 src/translations.h:167
3386
3392
msgid "Melotte Catalogue"
3387
3393
msgstr ""
3388
3394
 
3389
3395
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3390
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:386 src/translations.h:169
 
3396
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:388 src/translations.h:169
3391
3397
msgid "New General Catalogue"
3392
3398
msgstr ""
3393
3399
 
3394
3400
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3395
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:387 src/translations.h:171
 
3401
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:389 src/translations.h:171
3396
3402
msgid "Index Catalogue"
3397
3403
msgstr ""
3398
3404
 
3399
3405
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3400
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:388 src/translations.h:173
 
3406
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:390 src/translations.h:173
3401
3407
msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae"
3402
3408
msgstr ""
3403
3409
 
3404
3410
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3405
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:389 src/translations.h:175
 
3411
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:391 src/translations.h:175
3406
3412
msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae"
3407
3413
msgstr ""
3408
3414
 
3409
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:390 src/ui_viewDialog.h:2231
 
3415
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:392 src/ui_viewDialog.h:2231
3410
3416
msgid "Principal Galaxy Catalog"
3411
3417
msgstr ""
3412
3418
 
3413
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:391 src/ui_viewDialog.h:2234
 
3419
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:393 src/ui_viewDialog.h:2234
3414
3420
msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
3415
3421
msgstr ""
3416
3422
 
3417
3423
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3418
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:392 src/translations.h:177
 
3424
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:394 src/translations.h:177
3419
3425
msgid "Cederblad Catalog"
3420
3426
msgstr ""
3421
3427
 
3422
3428
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3423
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:393 src/translations.h:179
 
3429
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:395 src/translations.h:179
3424
3430
msgid "The Catalogue of Peculiar Galaxies"
3425
3431
msgstr ""
3426
3432
 
3427
3433
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3428
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:394 src/translations.h:181
 
3434
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:396 src/translations.h:181
3429
3435
msgid "The Catalogue of Interacting Galaxies"
3430
3436
msgstr ""
3431
3437
 
3432
3438
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3433
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:395 src/translations.h:183
 
3439
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:397 src/translations.h:183
3434
3440
msgid "The Catalogue of Galactic Planetary Nebulae"
3435
3441
msgstr ""
3436
3442
 
3437
3443
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3438
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:396 src/translations.h:185
 
3444
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:398 src/translations.h:185
3439
3445
msgid "Dwarf galaxies"
3440
3446
msgstr ""
3441
3447
 
3442
3448
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3443
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:397 src/translations.h:187
 
3449
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:399 src/translations.h:187
3444
3450
msgid "Herschel 400 Catalogue"
3445
3451
msgstr ""
3446
3452
 
3447
3453
#. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
3448
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:398 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2628
 
3454
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:400 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2650
3449
3455
#: src/translations.h:196
3450
3456
msgid "Bright double stars"
3451
3457
msgstr ""
3452
3458
 
3453
3459
#. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
3454
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:399 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2629
 
3460
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:401 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2651
3455
3461
#: src/translations.h:198
3456
3462
msgid "Bright variable stars"
3457
3463
msgstr ""
3458
3464
 
3459
3465
#. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
3460
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:400 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2630
 
3466
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:402 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2652
3461
3467
#: src/translations.h:200
3462
3468
msgid "Bright stars with high proper motion"
3463
3469
msgstr ""
3464
3470
 
3465
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:401
 
3471
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:403
3466
3472
msgid "Solar system objects"
3467
3473
msgstr ""
3468
3474
 
3469
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:450
 
3475
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:452
3470
3476
#, qt-format
3471
3477
msgid "Positions on %1"
3472
3478
msgstr ""
3473
3479
 
3474
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:531 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:778
 
3480
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:530
 
3481
msgid "Average angular size"
 
3482
msgstr ""
 
3483
 
 
3484
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:541 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:800
3475
3485
msgid "Planetocentric distance"
3476
3486
msgstr ""
3477
3487
 
3478
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:533 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:780
 
3488
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:543 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:802
3479
3489
msgid "Topocentric distance"
3480
3490
msgstr ""
3481
3491
 
3482
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:600
 
3492
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:588
 
3493
msgid "Angular size (with rings, if any)"
 
3494
msgstr ""
 
3495
 
 
3496
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:619
3483
3497
msgid "star with high proper motion"
3484
3498
msgstr ""
3485
3499
 
3486
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:725 src/ui_dateTimeDialogGui.h:382
 
3500
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:747 src/ui_dateTimeDialogGui.h:382
3487
3501
#: src/ui_dateTimeDialogGui.h:387
3488
3502
msgid "Julian Day"
3489
3503
msgstr ""
3490
3504
 
3491
3505
#. TRANSLATORS: phase
3492
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:743
 
3506
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:765
3493
3507
msgid "phase"
3494
3508
msgstr ""
3495
3509
 
3496
3510
#. TRANSLATORS: elongation
3497
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:747
 
3511
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:769
3498
3512
msgid "elong."
3499
3513
msgstr ""
3500
3514
 
3501
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:931 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2005
 
3515
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:953 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2027
3502
3516
msgid "CSV (Comma delimited)"
3503
3517
msgstr ""
3504
3518
 
3505
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:933
 
3519
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:955
3506
3520
msgid "Save calculated ephemerides as..."
3507
3521
msgstr ""
3508
3522
 
3509
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1055
 
3523
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1077
3510
3524
msgid "10 minutes"
3511
3525
msgstr ""
3512
3526
 
3513
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1056
 
3527
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1078
3514
3528
msgid "30 minutes"
3515
3529
msgstr ""
3516
3530
 
3517
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1057
 
3531
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1079
3518
3532
msgid "1 hour"
3519
3533
msgstr ""
3520
3534
 
3521
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1058
 
3535
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1080
3522
3536
msgid "6 hours"
3523
3537
msgstr ""
3524
3538
 
3525
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1059
 
3539
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1081
3526
3540
msgid "12 hours"
3527
3541
msgstr ""
3528
3542
 
3529
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1060
 
3543
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1082
3530
3544
msgid "1 day"
3531
3545
msgstr ""
3532
3546
 
3533
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1061
 
3547
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1083
3534
3548
msgid "5 days"
3535
3549
msgstr ""
3536
3550
 
3537
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1062
 
3551
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1084
3538
3552
msgid "10 days"
3539
3553
msgstr ""
3540
3554
 
3541
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1063
 
3555
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1085
3542
3556
msgid "15 days"
3543
3557
msgstr ""
3544
3558
 
3545
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1064
 
3559
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1086
3546
3560
msgid "30 days"
3547
3561
msgstr ""
3548
3562
 
3549
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1065
 
3563
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1087
3550
3564
msgid "60 days"
3551
3565
msgstr ""
3552
3566
 
3553
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1137
 
3567
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1159
3554
3568
msgid "Solar system"
3555
3569
msgstr ""
3556
3570
 
3557
3571
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3558
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1139 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2619
 
3572
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1161 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2641
3559
3573
#: src/translations.h:72 plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:514
3560
3574
msgid "Asteroids"
3561
3575
msgstr ""
3562
3576
 
3563
3577
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3564
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1140 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2621
 
3578
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1162 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2643
3565
3579
#: src/translations.h:76
3566
3580
msgid "Plutinos"
3567
3581
msgstr ""
3568
3582
 
3569
3583
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3570
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1141 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2620
 
3584
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1163 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2642
3571
3585
#: src/translations.h:70 plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:515
3572
3586
msgid "Comets"
3573
3587
msgstr ""
3574
3588
 
3575
3589
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3576
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1142 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2622
 
3590
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1164 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2644
3577
3591
#: src/translations.h:78
3578
3592
msgid "Dwarf planets"
3579
3593
msgstr ""
3580
3594
 
3581
3595
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3582
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1143 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2623
 
3596
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1165 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2645
3583
3597
#: src/translations.h:80
3584
3598
msgid "Cubewanos"
3585
3599
msgstr ""
3586
3600
 
3587
3601
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3588
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1144 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2624
 
3602
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1166 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2646
3589
3603
#: src/translations.h:82
3590
3604
msgid "Scattered disc objects"
3591
3605
msgstr ""
3592
3606
 
3593
3607
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3594
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1145 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2625
 
3608
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1167 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2647
3595
3609
#: src/translations.h:84
3596
3610
msgid "Oort cloud objects"
3597
3611
msgstr ""
3598
3612
 
3599
3613
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3600
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1146 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2626
 
3614
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1168 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2648
3601
3615
#: src/translations.h:86
3602
3616
msgid "Sednoids"
3603
3617
msgstr ""
3604
3618
 
3605
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1147
 
3619
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1169
3606
3620
#, qt-format
3607
3621
msgid "Bright stars (<%1 mag)"
3608
3622
msgstr ""
3609
3623
 
3610
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1148
 
3624
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1170
3611
3625
#, qt-format
3612
3626
msgid "Bright double stars (<%1 mag)"
3613
3627
msgstr ""
3614
3628
 
3615
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1149
 
3629
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1171
3616
3630
#, qt-format
3617
3631
msgid "Bright variable stars (<%1 mag)"
3618
3632
msgstr ""
3619
3633
 
3620
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1150
 
3634
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1172
3621
3635
#, qt-format
3622
3636
msgid "Bright star clusters (<%1 mag)"
3623
3637
msgstr ""
3624
3638
 
3625
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1152
 
3639
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1174
3626
3640
#, qt-format
3627
3641
msgid "Bright nebulae (<%1 mag)"
3628
3642
msgstr ""
3629
3643
 
3630
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1154
 
3644
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1176
3631
3645
#, qt-format
3632
3646
msgid "Bright galaxies (<%1 mag)"
3633
3647
msgstr ""
3634
3648
 
3635
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1310 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1714
3636
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1716
 
3649
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1332 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1736
 
3650
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1738
3637
3651
msgid "Local Time"
3638
3652
msgstr ""
3639
3653
 
3640
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1495
 
3654
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1517
3641
3655
msgid "Magnitude vs. Time"
3642
3656
msgstr ""
3643
3657
 
3644
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1498
 
3658
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1520
3645
3659
msgid "Phase vs. Time"
3646
3660
msgstr ""
3647
3661
 
3648
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1501
 
3662
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1523
3649
3663
msgid "Distance vs. Time"
3650
3664
msgstr ""
3651
3665
 
3652
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1504
 
3666
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1526
3653
3667
msgid "Elongation vs. Time"
3654
3668
msgstr ""
3655
3669
 
3656
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1507
 
3670
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1529
3657
3671
msgid "Angular size vs. Time"
3658
3672
msgstr ""
3659
3673
 
3660
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1510
 
3674
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1532
3661
3675
msgid "Phase angle vs. Time"
3662
3676
msgstr ""
3663
3677
 
3664
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1548
 
3678
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1570
3665
3679
msgid "Date"
3666
3680
msgstr ""
3667
3681
 
3668
3682
#. TRANSLATORS: Megameter (SI symbol: Mm; Megameter is a unit of length in the metric system, equal to one million metres)
3669
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1558
 
3683
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1580
3670
3684
msgid "Mm"
3671
3685
msgstr ""
3672
3686
 
3673
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1570 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1605
 
3687
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1592 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1627
3674
3688
msgid "Magnitude"
3675
3689
msgstr ""
3676
3690
 
3677
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1576 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1611
 
3691
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1598 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1633
3678
3692
msgid "Phase"
3679
3693
msgstr ""
3680
3694
 
3681
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1581 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1616
 
3695
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1603 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1638
3682
3696
#: src/ui_configurationDialog.h:1350
3683
3697
msgid "Distance"
3684
3698
msgstr ""
3685
3699
 
3686
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1586 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1621
 
3700
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1608 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1643
3687
3701
msgid "Elongation"
3688
3702
msgstr ""
3689
3703
 
3690
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1591 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1626
 
3704
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1613 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1648
3691
3705
msgid "Angular size"
3692
3706
msgstr ""
3693
3707
 
3694
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1596 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1631
 
3708
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1618 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1653
3695
3709
msgid "Phase angle"
3696
3710
msgstr ""
3697
3711
 
3698
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1708
 
3712
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1730
3699
3713
#, qt-format
3700
3714
msgid "Now about %1"
3701
3715
msgstr ""
3702
3716
 
3703
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1710
 
3717
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1732
3704
3718
#, qt-format
3705
3719
msgid "Passage of meridian at approximately %1"
3706
3720
msgstr ""
3707
3721
 
3708
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1733
 
3722
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1755
3709
3723
msgid "Phenomenon"
3710
3724
msgstr ""
3711
3725
 
3712
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1735
 
3726
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1757
3713
3727
msgid "Object 1"
3714
3728
msgstr ""
3715
3729
 
3716
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1736
 
3730
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1758
3717
3731
msgid "Object 2"
3718
3732
msgstr ""
3719
3733
 
3720
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2007
 
3734
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2029
3721
3735
msgid "Save calculated phenomena as..."
3722
3736
msgstr ""
3723
3737
 
3724
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2046 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2221
3725
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2379
 
3738
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2068 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2243
 
3739
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2401
3726
3740
msgid "Conjunction"
3727
3741
msgstr ""
3728
3742
 
3729
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2053
 
3743
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2075
3730
3744
msgid "Opposition"
3731
3745
msgstr ""
3732
3746
 
3733
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2061
 
3747
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2083
3734
3748
msgid "Transit"
3735
3749
msgstr ""
3736
3750
 
3737
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2063 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2226
3738
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2384
 
3751
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2085 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2248
 
3752
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2406
3739
3753
msgid "Occultation"
3740
3754
msgstr ""
3741
3755
 
3742
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2067
 
3756
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2089
3743
3757
msgid "Eclipse"
3744
3758
msgstr ""
3745
3759
 
3746
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2592
 
3760
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2614
3747
3761
msgctxt "Celestial object is observed..."
3748
3762
msgid "In the Evening"
3749
3763
msgstr ""
3750
3764
 
3751
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2593
 
3765
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2615
3752
3766
msgctxt "Celestial object is observed..."
3753
3767
msgid "In the Morning"
3754
3768
msgstr ""
3755
3769
 
3756
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2594
 
3770
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2616
3757
3771
msgctxt "Celestial object is observed..."
3758
3772
msgid "Around Midnight"
3759
3773
msgstr ""
3760
3774
 
3761
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2595
 
3775
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2617
3762
3776
msgctxt "Celestial object is observed..."
3763
3777
msgid "In Any Time of the Night"
3764
3778
msgstr ""
3765
3779
 
3766
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2614
 
3780
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2636
3767
3781
msgid "Bright stars"
3768
3782
msgstr ""
3769
3783
 
3770
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2615 src/ui_viewDialog.h:2258
 
3784
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2637 src/ui_viewDialog.h:2258
3771
3785
msgid "Bright nebulae"
3772
3786
msgstr ""
3773
3787
 
3826
3840
msgid "Shortcut"
3827
3841
msgstr ""
3828
3842
 
3829
 
#: src/StelMainView.cpp:763
 
3843
#: src/StelMainView.cpp:765
3830
3844
msgid "Save screenshot"
3831
3845
msgstr ""
3832
3846
 
3833
 
#: src/StelMainView.cpp:764
 
3847
#: src/StelMainView.cpp:766
3834
3848
msgid "Reload shaders (for development)"
3835
3849
msgstr ""
3836
3850
 
3837
 
#: src/StelMainView.cpp:765
 
3851
#: src/StelMainView.cpp:767
3838
3852
msgid "Full-screen mode"
3839
3853
msgstr ""
3840
3854
 
3841
 
#: src/StelMainView.cpp:921
 
3855
#: src/StelMainView.cpp:923
3842
3856
msgid ""
3843
3857
"Insufficient OpenGL version. Please update drivers, graphics hardware, or "
3844
3858
"use --angle-mode (or --mesa-mode) option."
3845
3859
msgstr ""
3846
3860
 
3847
 
#: src/StelMainView.cpp:924
 
3861
#: src/StelMainView.cpp:926
3848
3862
msgid ""
3849
3863
"Insufficient OpenGL version. Please update drivers, or graphics hardware."
3850
3864
msgstr ""
3851
3865
 
3852
 
#: src/StelMainView.cpp:966
 
3866
#: src/StelMainView.cpp:968
3853
3867
msgid ""
3854
3868
"Your DirectX/OpenGL ES subsystem has problems. See log for details.\n"
3855
3869
"Ignore and suppress this notice in the future and try to continue in "
3856
3870
"degraded mode anyway?"
3857
3871
msgstr ""
3858
3872
 
3859
 
#: src/StelMainView.cpp:1017
 
3873
#: src/StelMainView.cpp:1019
3860
3874
msgid ""
3861
3875
"Your OpenGL/Mesa subsystem has problems. See log for details.\n"
3862
3876
"Ignore and suppress this notice in the future and try to continue in "
3863
3877
"degraded mode anyway?"
3864
3878
msgstr ""
3865
3879
 
3866
 
#: src/StelMainView.cpp:1073
 
3880
#: src/StelMainView.cpp:1075
3867
3881
msgid ""
3868
3882
"Your OpenGL subsystem has problems. See log for details.\n"
3869
3883
"Ignore and suppress this notice in the future and try to continue in "
3870
3884
"degraded mode anyway?"
3871
3885
msgstr ""
3872
3886
 
3873
 
#: src/StelMainView.cpp:1114
 
3887
#: src/StelMainView.cpp:1116
3874
3888
msgid ""
3875
3889
"Your OpenGL ES subsystem has problems. See log for details.\n"
3876
3890
"Ignore and suppress this notice in the future and try to continue in "
3877
3891
"degraded mode anyway?"
3878
3892
msgstr ""
3879
3893
 
3880
 
#: src/StelMainView.cpp:1226
 
3894
#: src/StelMainView.cpp:1228
3881
3895
#, qt-format
3882
3896
msgid "Stellarium %1"
3883
3897
msgstr ""
6882
6896
msgid "Display no information"
6883
6897
msgstr ""
6884
6898
 
6885
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1317 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2247
 
6899
#: src/ui_configurationDialog.h:1317 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2257
6886
6900
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
6887
6901
msgid "None"
6888
6902
msgstr ""
8331
8345
msgid "Compass marks"
8332
8346
msgstr ""
8333
8347
 
8334
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:82 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1428
 
8348
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:84 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1432
8335
8349
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:180
8336
8350
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1132
8337
8351
msgid "Oculars"
8338
8352
msgstr ""
8339
8353
 
8340
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:85
 
8354
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:87
8341
8355
msgid ""
8342
8356
"Shows the sky as if looking through a telescope eyepiece. (Only "
8343
8357
"magnification and field of view are simulated.) It can also show a sensor "
8344
8358
"frame and a Telrad sight."
8345
8359
msgstr ""
8346
8360
 
8347
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:926
 
8361
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:930
8348
8362
msgid "Please select an object before switching to ocular view."
8349
8363
msgstr ""
8350
8364
 
8351
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1022
 
8365
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1026
8352
8366
msgid "&Previous ocular"
8353
8367
msgstr ""
8354
8368
 
8355
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1023
 
8369
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1027
8356
8370
msgid "&Next ocular"
8357
8371
msgstr ""
8358
8372
 
8359
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1024
 
8373
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1028
8360
8374
msgid "Select &ocular"
8361
8375
msgstr ""
8362
8376
 
8363
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1067
 
8377
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1071
8364
8378
msgid "Toggle &crosshair"
8365
8379
msgstr ""
8366
8380
 
8367
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1077
 
8381
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1081
8368
8382
msgid "Configure &Oculars"
8369
8383
msgstr ""
8370
8384
 
8371
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1086
 
8385
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1090
8372
8386
msgid "Toggle &CCD"
8373
8387
msgstr ""
8374
8388
 
8375
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1094
 
8389
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1098
8376
8390
msgid "Toggle &Telrad"
8377
8391
msgstr ""
8378
8392
 
8379
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1103
 
8393
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1107
8380
8394
msgid "&Previous CCD"
8381
8395
msgstr ""
8382
8396
 
8383
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1104
 
8397
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1108
8384
8398
msgid "&Next CCD"
8385
8399
msgstr ""
8386
8400
 
8387
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1105
 
8401
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1109
8388
8402
msgid "&Select CCD"
8389
8403
msgstr ""
8390
8404
 
8391
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1127
 
8405
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1131
8392
8406
msgid "&Rotate CCD"
8393
8407
msgstr ""
8394
8408
 
8395
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1149
 
8409
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1153
8396
8410
msgid "&Reset rotation"
8397
8411
msgstr ""
8398
8412
 
8399
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1429
 
8413
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1433
8400
8414
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1144
8401
8415
msgid "Ocular view"
8402
8416
msgstr ""
8403
8417
 
8404
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1444
 
8418
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1448
8405
8419
msgid "Oculars popup menu"
8406
8420
msgstr ""
8407
8421
 
8408
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1445
 
8422
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1449
8409
8423
msgid "Show crosshairs"
8410
8424
msgstr ""
8411
8425
 
8412
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1446
 
8426
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1450
8413
8427
msgid "Image sensor frame"
8414
8428
msgstr ""
8415
8429
 
8416
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1447
 
8430
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1451
8417
8431
msgid "Telrad sight"
8418
8432
msgstr ""
8419
8433
 
8420
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1448
 
8434
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1452
8421
8435
msgid "Oculars plugin configuration"
8422
8436
msgstr ""
8423
8437
 
8424
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1450
 
8438
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1454
8425
8439
msgid "Select next telescope"
8426
8440
msgstr ""
8427
8441
 
8428
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1452
 
8442
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1456
8429
8443
msgid "Select previous telescope"
8430
8444
msgstr ""
8431
8445
 
8432
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1454
 
8446
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1458
8433
8447
msgid "Select next eyepiece"
8434
8448
msgstr ""
8435
8449
 
8436
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1456
 
8450
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1460
8437
8451
msgid "Select previous eyepiece"
8438
8452
msgstr ""
8439
8453
 
8440
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1639
 
8454
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1643
8441
8455
msgctxt "abbreviated in the plugin"
8442
8456
msgid "RA/Dec (J2000.0) of cross"
8443
8457
msgstr ""
8444
8458
 
8445
8459
#. TRANSLATORS: Unit of measure for scale - arcseconds per pixel
8446
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1647
 
8460
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1651
8447
8461
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:710
8448
8462
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:817
8449
8463
msgid "\"/px"
8450
8464
msgstr ""
8451
8465
 
8452
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1838
 
8466
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1842
8453
8467
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:517
8454
8468
#, qt-format
8455
8469
msgid "Ocular #%1"
8456
8470
msgstr ""
8457
8471
 
8458
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1842
 
8472
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1846
8459
8473
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:521
8460
8474
#, qt-format
8461
8475
msgid "Ocular #%1: %2"
8462
8476
msgstr ""
8463
8477
 
8464
8478
#. TRANSLATORS: FL = Focal length
8465
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1855
 
8479
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1859
8466
8480
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:557
8467
8481
#, qt-format
8468
8482
msgid "Ocular FL: %1 mm"
8469
8483
msgstr ""
8470
8484
 
8471
8485
#. TRANSLATORS: aFOV = apparent field of view
8472
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1862
 
8486
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1866
8473
8487
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:566
8474
8488
#, qt-format
8475
8489
msgid "Ocular aFOV: %1"
8476
8490
msgstr ""
8477
8491
 
8478
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1873
 
8492
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1877
8479
8493
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:596
8480
8494
#, qt-format
8481
8495
msgid "Lens #%1"
8482
8496
msgstr ""
8483
8497
 
8484
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1877
 
8498
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1881
8485
8499
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:600
8486
8500
#, qt-format
8487
8501
msgid "Lens #%1: %2"
8488
8502
msgstr ""
8489
8503
 
8490
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1882
 
8504
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1886
8491
8505
msgid "Lens: none"
8492
8506
msgstr ""
8493
8507
 
8494
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1897 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1957
 
8508
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1901 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1961
8495
8509
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:770
8496
8510
#, qt-format
8497
8511
msgid "Telescope #%1"
8498
8512
msgstr ""
8499
8513
 
8500
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1906
 
8514
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1910
8501
8515
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:862
8502
8516
#, qt-format
8503
8517
msgid "Magnification: %1"
8504
8518
msgstr ""
8505
8519
 
8506
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1913
 
8520
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1917
8507
8521
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:873
8508
8522
#, qt-format
8509
8523
msgid "Exit pupil: %1 mm"
8510
8524
msgstr ""
8511
8525
 
8512
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1920
 
8526
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1924
8513
8527
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:881
8514
8528
#, qt-format
8515
8529
msgid "FOV: %1"
8516
8530
msgstr ""
8517
8531
 
8518
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1941
 
8532
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1945
8519
8533
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:703
8520
8534
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:812
8521
8535
#, qt-format
8522
8536
msgid "Dimensions: %1"
8523
8537
msgstr ""
8524
8538
 
8525
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1945
 
8539
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1949
8526
8540
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:663
8527
8541
#, qt-format
8528
8542
msgid "Sensor #%1"
8529
8543
msgstr ""
8530
8544
 
8531
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1949
 
8545
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1953
8532
8546
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:667
8533
8547
#, qt-format
8534
8548
msgid "Sensor #%1: %2"
8535
8549
msgstr ""
8536
8550
 
8537
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1962
 
8551
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1966
8538
8552
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:774
8539
8553
#, qt-format
8540
8554
msgid "Telescope #%1: %2"
8541
8555
msgstr ""
8542
8556
 
8543
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2243
 
8557
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2253
8544
8558
msgid "&Lens"
8545
8559
msgstr ""
8546
8560
 
8547
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2244
 
8561
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2254
8548
8562
msgid "&Previous lens"
8549
8563
msgstr ""
8550
8564
 
8551
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2245
 
8565
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2255
8552
8566
msgid "&Next lens"
8553
8567
msgstr ""
8554
8568
 
8555
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2275
 
8569
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2285
8556
8570
msgid "&Telescope"
8557
8571
msgstr ""
8558
8572
 
8559
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2276
 
8573
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2286
8560
8574
msgid "&Previous telescope"
8561
8575
msgstr ""
8562
8576
 
8563
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2277
 
8577
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2287
8564
8578
msgid "&Next telescope"
8565
8579
msgstr ""
8566
8580