24
24
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/linux/nautilus/phatch_image_inspector.py:57
25
25
msgid "Inspect EXIF & IPTC tags"
26
msgstr "Prechádzajte EXIF a IPTC tagy"
26
msgstr "Prezrieť EXIF a IPTC značky"
28
28
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:63
32
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:70
33
msgid "Start counting from this number"
34
msgstr "Začať počítanie od tohto čísla"
36
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:74
32
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:69
38
34
msgid "Run %s as console program without a gui"
39
35
msgstr "Spustiť %s ako program z konzoly bez gui"
41
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:78
37
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:73
43
39
msgid "Run %s as a gui droplet"
44
40
msgstr "Spustiť %s ako gui droplet"
46
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:82
42
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:77
43
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:288
47
44
msgid "Always save on desktop"
48
msgstr "Vždy uložiť na ploche"
45
msgstr "Vždy uložiť na plochu"
50
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:86
47
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:81
51
48
msgid "Ignore errors"
52
49
msgstr "Ignorovať chyby"
54
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:90
51
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:85
55
52
msgid "Initialize fonts (only for installation scripts)"
56
53
msgstr "Inicializovať písma (iba pre inštalačné skripty)"
58
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:94
55
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:89
59
56
msgid "Interactive"
60
57
msgstr "Interaktívne"
62
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:98
59
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:93
63
60
msgid "Keep existing images (don't overwrite)"
64
61
msgstr "Zachovať existujúce obrázky (neprepisovať)"
66
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:103
63
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:98
67
64
msgid "Specify locale language (for example en or en_GB)"
68
65
msgstr "Upresniť locale pre jazyk (napríklad en alebo en_GB)"
70
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:107
67
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:102
71
68
msgid "Inspect metadata (requires exif & iptc plugin)"
72
69
msgstr "Skontrolovať metadáta (je potrebný exif a iptc plugin)"
74
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:111
71
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:106
75
72
msgid "No save action required at the end"
76
73
msgstr "Na koniec sa nevyžaduje akcia uložiť"
78
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:115
75
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:110
76
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:286
79
77
msgid "Include all subfolders"
80
78
msgstr "Vrátane všetkých podzložiek"
82
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:119
80
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:114
83
81
msgid "Do not check images first"
84
82
msgstr "Nekontrolovať obrázky najprv"
86
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:123
84
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:118
85
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:98
87
86
msgid "Allow Geek action and unsafe expressions"
87
msgstr "Povoliť Geek akcie a nebezpečné výrazy"
90
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:127
89
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:122
93
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:84
94
msgid "You can paste it as text into the properties of a new launcher."
95
msgstr "Môžete to vložiť ako text do vlastností nového spúšťača."
97
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:86
99
msgid "Sorry, you need to install the %s action for this action list."
101
"Ľutujem, pre spustenie tohoto zoznamu akcií potrebujete nainštalovať %s"
103
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:88
106
"Sorry, the values of these options will be lost in %(name)s %(version)s:"
109
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:90
110
msgid "The droplet command for this action list was copied to the clipboard."
113
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:92
115
"The droplet command for recent action lists was copied to the clipboard."
118
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:94
120
"The droplet command for the image inspector was copied to the clipboard."
122
"Príkazy dropletu pre inšpektor obrázkov boli skopírované do schránky."
124
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:96
125
msgid "In Phatch you need to open or create an action list first."
128
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:97
129
msgid "As an example try out the polaroid action list from the library."
132
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:99
134
"Afterwards you can drag&drop images on the Phatch window to batch them."
137
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:101
138
msgid "For more information see the tutorials (Help>Documentation)"
139
msgstr "Pre viac informácií si pozrite návody (Nápoveda>Dokumentácia)"
141
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:200
142
msgid "No images have been processed to report."
145
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:208
146
msgid "Hooray, no issues!"
147
msgstr "Hurá, bez problémov!"
149
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:210
150
msgid "Nothing has been logged yet."
151
msgstr "Zatiaľ nebolo nič zaznamenané."
153
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:211
157
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:228
161
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:231
165
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:233
169
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:276
171
msgid "This action list was made by a different %(name)s version."
174
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:318
175
msgid "click '+' to add actions"
176
msgstr "klikni na '+' pre pridanie akcie"
178
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:372
182
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:457
186
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:458
187
msgid "Open an action list"
188
msgstr "Otvoriť zoznam akcií"
190
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:460
194
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:461
195
msgid "Execute the action"
196
msgstr "Spustiť akciu"
198
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:464
202
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:465
203
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:67
204
msgid "Add an action"
205
msgstr "Pridať akciu"
207
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:467
211
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:468
212
msgid "Remove the selected action"
213
msgstr "Odstrániť vybranú akciu"
215
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:469
219
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:470
220
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:77
221
msgid "Move the selected action up"
222
msgstr "Presunúť zvolenú akciu vyššie"
224
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:471
228
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:472
229
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:79
230
msgid "Move the selected action down"
231
msgstr "Presunúť zvolenú akciu nižšie"
233
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:475
234
msgid "Image Inspector"
235
msgstr "Inšpektor obrázkov"
237
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:476
238
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:101
239
msgid "Look up exif and iptc tags"
240
msgstr "Zobraziť exif a iptc značky"
242
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:479
246
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:480
247
msgid "Show description of the action list"
248
msgstr "Zobraziť popis zoznamu akcií"
250
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:536
251
msgid "Library Action Lists"
252
msgstr "Knižnica zoznamov akcií"
254
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:555
255
msgid "Choose an Action List File..."
256
msgstr "Vybrať súbor so zoznamom akcií..."
258
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:587
259
msgid "Save Action List As..."
260
msgstr "Uložiť zoznam akcií ako..."
262
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:599
263
msgid "This file exists already."
266
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:600
267
msgid "Do you want to overwrite it?"
270
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:645
272
msgid "%(name)s actions"
275
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:728
277
msgid "%(name)s Shell"
280
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:731
284
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:732
288
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:733
292
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:763
293
msgid "A html tutorial will open in your internet browser."
294
msgstr "Html tutoriál sa otvorí v internetovom prehliadači."
296
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:765
297
msgid "You only need to know PIL to write a plugin for Phatch."
298
msgstr "Pre napísanie pluginu pre Phatch je potrebná jedine znalosť PIL."
300
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:766
301
msgid "Phatch will generate the user interface automatically."
302
msgstr "Phatch vygeneruje užívateľské rozhranie automaticky."
304
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:767
305
msgid "Study the action plugins in:"
306
msgstr "Preštudujte si pluginy akcií v:"
308
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:769
309
msgid "If you want to contribute a plugin for Phatch,"
310
msgstr "Ak chcete prispieť plugin-om pre Phatch,"
312
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:770
313
msgid "please email: "
314
msgstr "pošlite email na: "
316
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:779
317
msgid "PHoto bATCH Processor"
320
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:795
322
msgid "Sorry, \"%s\" is not a valid path."
325
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:862
326
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:197
328
msgstr "Ťahaj & pusť"
330
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:874
332
"Drop any files and/or folders on this Phatch droplet\n"
333
"to batch process them.\n"
334
"Right-click or double-click to switch to normal view."
336
"Pustite ľubovoľný počet súborov alebo priečinkov na tento Phatch droplet\n"
337
"pre dávkové spracovanie.\n"
338
"Kliknite raz pravým tlačítkom alebo dvakrát ľavým pre prechod do normálneho "
341
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:892
342
msgid "Phatch will add one for you, please check its settings."
343
msgstr "Phatch ju automaticky pridá, skontrolujte prosím jej nastavenia."
345
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:895
346
msgid "The action list only processes metadata."
349
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:896
350
msgid "Phatch chooses the lossless \"Save Tags\" action."
353
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:942
354
msgid "Save last changes to"
355
msgstr "Uložiť posledné zmeny do"
357
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:992
359
"Safe mode protects you from the execution of possibly harmful scripts.\n"
360
"Are you sure you want to disable it?"
363
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1004
364
msgid "Choose the folder for the droplet"
365
msgstr "Vybrať priečinok pre droplet"
367
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1015
368
msgid "Phatch successfully created the droplet."
369
msgstr "Phatch úspešne vytvoril droplet."
371
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1018
372
msgid "Phatch could not create the droplet: "
373
msgstr "Phatch nemohol vytvoriť droplet: "
375
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1072
376
msgid "Impossible to load data from action list."
377
msgstr "Dáta zo zoznamu akcií nie je možné načítať."
379
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1120
380
msgid "Select action list"
381
msgstr "Vyberte zoznam akcií"
383
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1143
384
msgid "Sorry, your settings seem corrupt."
385
msgstr "Ľutujem, Vaše nastavenia sa zdajú byť porušené."
387
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1144
389
msgid "Please delete \"%s\"."
390
msgstr "Please delete \"%s\"."
392
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1145
393
msgid "Also check if your hard disk not full.\n"
394
msgstr "Skontrolujte taktiež, či Váš pevný disk nie je plný.\n"
396
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:76
397
msgid "Choose a folder"
398
msgstr "Vyberte priečinok"
400
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:148
401
msgid "Choose File(s)"
402
msgstr "Vybrať súbor(y)"
404
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:161
405
msgid "Choose an image folder"
406
msgstr "Vybrať priečinok s obrázkami"
408
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:243
409
msgid "All selected types"
412
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:245
413
msgid "All readable and writable types"
416
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:247
417
msgid "All readable types"
420
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:250
424
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:263
425
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:270
426
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:291
428
msgstr "&Všetky typy"
430
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:268
432
msgstr "Žiad&ne typy"
434
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:274
435
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:282
439
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:276
443
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:281
448
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:290
452
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:291
453
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:282
457
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:350
458
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:481
462
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:420
464
msgstr "Zobraziť zdroj"
466
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:459
467
msgid "broaden your search"
468
msgstr "zovšeobecnite hľadanie"
470
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:507
471
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:116
475
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:653
476
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:673
480
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:655
481
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:675
485
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:709
486
msgid "&Insert Tag in Action List..."
489
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:43
491
msgstr "Nový\tCtrl-N"
493
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:43
494
msgid "Start a new action list"
495
msgstr "Začať nový zoznam akcií"
497
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:45
498
msgid "&Open...\tCtrl-O"
499
msgstr "Otv&oriť...\tCtrl-O"
501
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:45
502
msgid "Opens an actions list"
503
msgstr "Otvoriť zoznam akcií"
505
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:47
506
msgid "Open &Library...\tCtrl-Shift-O"
507
msgstr "Otvoriť Kn&ižnicu...\tCtrl-Shift-O"
509
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:47
510
msgid "Opens a ready-made actionlist from the library"
511
msgstr "Otvoriť pripravený zoznam akcií z knižnice"
513
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:49
514
msgid "&Save\tCtrl-S"
515
msgstr "&Uložiť\tCtrl-S"
517
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:49
518
msgid "Saves an action list"
519
msgstr "Uložiť zoznam akcií"
521
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:51
522
msgid "Save &As...\tCtrl-Shift-S"
523
msgstr "Uložiť &ako...\tCtrl-Shift-S"
525
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:51
526
msgid "Saves an action list as"
527
msgstr "Uložiť zoznam akcií ako"
529
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:55
530
msgid "Copy Actionlist as &Command to Clipboard"
531
msgstr "Skopírovať zoznam akcií ako príkaz do &schránky"
533
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:55
534
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:57
535
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:59
536
msgid "Paste this command in a launcher"
537
msgstr "Vložte tento príkaz do spúšťača"
539
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:57
540
msgid "Copy R&ecent as Command to Clipboard"
541
msgstr "Kopírovať posledný zoznam akcií ako príkaz do schránky"
543
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:59
544
msgid "Copy Image I&nspector as Command to Clipboard"
545
msgstr "Skopírovať inšpektora &obrázkov ako príkaz do schránky"
547
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:61
551
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:63
552
msgid "&Quit\tCtrl-Q"
553
msgstr "U&končiť\tCtrl-Q"
555
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:63
556
msgid "Quit the application."
557
msgstr "Ukončiť program."
559
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:65
561
msgstr "Zoznam &Akcií"
563
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:67
564
msgid "&Add...\tCtrl-+"
565
msgstr "&Pridať...\tCtrl-+"
567
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:69
568
msgid "&Remove\tCtrl--"
569
msgstr "&Odstrániť\tCtrl--"
571
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:69
572
msgid "Remove the selected action."
573
msgstr "Odstrániť zvolenú akciu."
575
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:72
576
msgid "&Enable\tCtrl-1"
577
msgstr "&Povoliť\tCtrl-1"
579
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:72
580
msgid "Enable action"
581
msgstr "Povoliť akciu"
583
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:74
584
msgid "&Disable\tCtrl-0"
585
msgstr "Zaká&zať\tCtrl-0"
587
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:74
588
msgid "Disable action"
589
msgstr "Zakázať akciu"
591
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:77
593
msgstr "&Hore\tCtrl-Up"
595
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:79
596
msgid "&Down\tCtrl-Down"
597
msgstr "&Dole\tCtrl-Down"
599
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:81
603
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:83
604
msgid "&Droplet\tCtrl-D"
605
msgstr "Droplet\tCtrl-D"
607
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:83
608
msgid "View as a droplet to drag and drop files"
609
msgstr "Zobraziť ako droplet k preťahovaniu súborov"
611
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:85
612
msgid "&Show Description\tCtrl-H"
613
msgstr "Zobraziť &popis\tCtrl-H"
615
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:85
616
msgid "Tools to handle the current action list"
617
msgstr "Nástroje k spracovaniu súčasných zoznamov akcií"
619
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:88
620
msgid "&Expand All\tCtrl-E"
621
msgstr "&Rozbaliť všetko\tCtrl-E"
623
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:88
624
msgid "Show all the parameters of the actions."
625
msgstr "Zobraziť všetky parametry akcií."
627
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:90
628
msgid "&Collapse All\tCtrl-Shift-E"
629
msgstr "&Zbaliť všetko\tCtrl-Shift-E"
631
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:90
632
msgid "Show only the labels of the actions."
633
msgstr "Zobraziť iba titulky akcií."
635
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:92
636
msgid "&Collapse Automatically"
637
msgstr "Z&baliť automaticky"
639
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:92
640
msgid "Expanding one action collapses the others."
641
msgstr "Pri rozbalení jednej akcie sa ostatné zbalia."
643
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:94
647
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:96
648
msgid "&Execute...\tCtrl-Return"
649
msgstr "&Spustiť...\tCtrl-Return"
651
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:96
652
msgid "Execute the action list"
653
msgstr "Spustiť zoznam akcií"
655
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:98
656
msgid "&Safe Mode (recommended)"
657
msgstr "&Bezpečný Mód (doporučený)"
659
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:101
660
msgid "&Image Inspector (exif)\tCtrl-I"
661
msgstr "&Inšpektor obrázkov (exif)\tCtrl-I"
663
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:104
665
msgstr "&Užívateľská"
667
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:104
668
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:106
669
msgid "Browse action lists, masks, highlights and fonts"
670
msgstr "Preskúmať zoznamy akcií, masky, zvýraznenia a písma"
672
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:106
676
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:108
677
msgid "&Browse Library"
678
msgstr "&Preskúmať knižnicu"
680
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:110
681
msgid "Show &Report...\tCtrl+R"
682
msgstr "&Zobraziť správu...\tCtrl+R"
684
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:110
685
msgid "Show report of processed images"
686
msgstr "Zobraziť správu o spracovaných obrázkoch"
688
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:112
689
msgid "Show &Log...\tCtrl-L"
690
msgstr "Zobraziť &Log...\tCtrl-L"
692
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:112
693
msgid "Show log file"
694
msgstr "Zobraziť protokol"
696
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:116
700
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:116
701
msgid "Scan for new fonts on your system"
702
msgstr "Prehľadať systém a zistiť nové písma"
704
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:118
706
msgstr "&Aktualizovať"
708
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:119
712
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:121
713
msgid "&Website...\tCtrl-W"
714
msgstr "&Webová stránka...\tCtrl-W"
716
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:121
717
msgid "Go to the Phatch homepage."
718
msgstr "Prejsť na domovskú stránku Phatch."
720
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:123
721
msgid "&Documentation...\tCtrl-M"
722
msgstr "Dokumentácia...\tCtrl-M"
724
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:123
725
msgid "Go to the Phatch documentation."
726
msgstr "Prejsť k dokumentácii pre Phatch."
728
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:125
729
msgid "&Forum...\tCtrl-F"
730
msgstr "&Fórum...\tCtrl-F"
732
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:125
733
msgid "Go to the Phatch forum"
734
msgstr "Prejsť na fórum programu Phatch"
736
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:128
737
msgid "&Translate Phatch...\tCtrl-T"
738
msgstr "Preložiť Pha&tch...\tCtrl-T"
740
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:128
741
msgid "Translate Phatch in your native language."
742
msgstr "Preložiť Phatch do Vášho rodného jazyka."
744
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:130
745
msgid "&Report a Bug...\tCtrl-B"
746
msgstr "Nahlásiť chy&bu...\tCtrl-B"
748
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:130
749
msgid "Report a bug on launchpad."
750
msgstr "Nahlásiť chybu na launchpad."
752
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:132
753
msgid "De&veloper Documentation...\tCtrl-P"
754
msgstr "Dokumentácia &vývojára...\tCtrl-P"
756
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:132
757
msgid "Learn to develop Phatch with Python and PIL."
758
msgstr "Naučte sa vyvíjať Phatch pomocou Python-u a PIL."
760
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:135
761
msgid "&About Phatch...\tCtrl-Shift-A"
762
msgstr "&O Phatch...\tCtrl-Shift-A"
764
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:135
765
msgid "Displays information about this application."
766
msgstr "Zobrazí informácie o tejto aplikácii"
768
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:137
772
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:15
776
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:16
778
msgstr "Zobraziť záznam"
780
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:17
782
msgstr "Zobraziť &Výpis"
784
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:29
788
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:72
789
msgid "Double click to open or right click for more options."
790
msgstr "Dvojklikom otvoriť alebo kliknúť pravým tlačítkom pre viac možností."
792
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:82
796
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:114
797
msgid "You only need to know PIL to write a plugin for Phatch,"
798
msgstr "Pre napísanie pluginu pre Phatch je potrebná jedine znalosť PIL,"
800
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:115
801
msgid "&Show template for action plugin"
802
msgstr "&Zobraziť šablónu pre plugin akcie"
804
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:117
808
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:118
809
msgid "&Ask for Help"
810
msgstr "Požiadať o &pomoc"
812
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:119
816
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:130
817
msgid "Write Action Plugin"
818
msgstr "Napísať vlastný plugin"
820
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:174
821
msgid "Apply for future errors "
822
msgstr "Platí pre budúce chyby "
824
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:175
825
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:240
829
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:176
830
msgid "&Skip to Next Action"
833
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:177
834
msgid "Skip To Next &Image"
837
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:238
841
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:241
842
msgid "&Continue Anyway"
843
msgstr "Napriek tomu pokračovať"
845
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:277
849
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:278
853
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:279
854
msgid "Browse Folder"
855
msgstr "Prechádzať zložku"
857
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:282
861
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:282
865
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:283
866
msgid "Stop for errors"
867
msgstr "Pri chybe zastaviť"
869
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:284
870
msgid "Check images first"
871
msgstr "Najprv skontrolovať obrázky"
873
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:285
874
msgid "Overwrite existing images"
875
msgstr "Prepísať existujúce obrázky"
877
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:287
878
msgid "Always show status dialog when done"
879
msgstr "Po dokončení vždy zobraziť stavové okno"
881
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:289
882
msgid "Repeat images"
883
msgstr "Opakovať obrázky"
885
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:292
889
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:293
893
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:26
897
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:40
901
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:45
905
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:49
909
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:50
913
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:51
917
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:52
921
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:53
925
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:55
927
msgstr "Názov súboru"
929
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:56
933
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:57
937
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:58
938
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:59
939
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:60
943
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:61
947
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:62
949
msgstr "Prevzorkovať"
951
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:62
955
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:63
959
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:64
963
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:65
967
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:66
971
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:67
975
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:71
976
msgid "pyexiv2 needs to be installed"
977
msgstr "potrebujete nainštalovať pyexiv2"
979
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:74
981
msgid "%(mode)s has been converted to %(mode_copy)s to save as %(format)s."
982
msgstr "%(mode)s bol zmenený na %(mode_copy)s uložiť ako %(format)s."
984
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:79
988
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:79
992
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:79
996
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:79
1000
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:80
1004
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:80
1008
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:80
1012
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:80
1016
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:80
1020
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:81
1024
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:81
1028
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:81
1032
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:82
1036
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:82
1040
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:82
1044
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:82
1048
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:83
1052
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:83
1056
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:83
1060
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:91
1061
msgid "Only palette images have transparency."
1064
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:212
1065
msgid "Unable extract variables from file"
1066
msgstr "Nedajú sa vytiahnuť premenné zo súboru"
1068
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:348
1070
msgid "Tag \"%s\" is read only."
1071
msgstr "Tag \"%s\" je len na čítanie."
1073
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:356
1075
msgid "Impossible to write tag \"%s\""
1076
msgstr "Nie je možné zapísať značku \"%s\""
1078
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:416
1080
msgid "Tag \"%s\" is not writable."
1081
msgstr "Tag \"%s\" nie je zapisovateľný."
1083
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:421
1085
msgid "Format %(format)s does not support overwriting \"%(tag)s\"."
1086
msgstr "Formát %(format)s nepodporuje prepísanie \"%(tag)s\"."
1088
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:459
1092
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:601
1096
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:709
1099
"Command did not produce an output image:\n"
1102
"Príkaz nevytvoril výstupný obrázok:\n"
1105
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:191
1106
msgid "Select Projection"
1107
msgstr "Vybrať projekciu"
1109
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:219
1110
msgid "Select Object"
1111
msgstr "Vyberte objekt"
1113
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:223
1114
msgid "Select Rotation"
1115
msgstr "Vybrať otočenie"
1117
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:236
1121
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:237
1122
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:368
1126
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:238
1130
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:239
1131
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:378
1135
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:240
1136
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:380
1140
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:241
1141
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:382
1145
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:242
1146
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:384
1150
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:243
1154
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:243
1155
msgid "Bottom Right"
1156
msgstr "Vpravo dole"
1158
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:244
1162
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:244
1164
msgstr "Vpravo hore"
1166
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:249
1170
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:251
1172
msgstr "Umiestnenie"
1174
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:253
1178
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:255
1179
msgid "Horizontal Offset"
1180
msgstr "Horizontálny posun"
1182
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:257
1183
msgid "Vertical Offset"
1184
msgstr "Vertikálny posun"
1186
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:259
1187
msgid "Horizontal Justification"
1188
msgstr "Vodorovné zarovnanie"
1190
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:262
1191
msgid "Vertical Justification"
1192
msgstr "Zvislé zarovnanie"
1194
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:319
1198
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:319
1202
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:319
1206
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:322
1210
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:323
1214
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:324
1218
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:368
1219
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:376
1223
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:368
1225
msgstr "Automatické"
94
1227
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:33
1228
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/data/info.py:34
95
1229
msgid "Easily batch process images and edit metadata"
1230
msgstr "Jednoduché dávkové spracovanie obrázkov a úprava metadát"
98
1232
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:34
99
1233
msgid "Photo Batch Processor"
304
1423
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:743
305
1424
#, python-format
306
1425
msgid "%(amount)d images done in %(duration)s"
1426
msgstr "%(amount)d obrázkov hotových za %(duration)s"
309
1428
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:747
310
1429
msgid "One issue was logged"
1430
msgstr "Jedna chyba bola zaznamenaná"
313
1432
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:749
314
1433
#, python-format
315
1434
msgid "%d issues were logged"
318
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/settings.py:44
322
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:191
323
msgid "Select Projection"
326
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:219
327
msgid "Select Object"
328
msgstr "Vyberte objekt"
330
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:223
331
msgid "Select Rotation"
334
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:236
338
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:237
339
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:368
343
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:238
347
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:239
348
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:378
352
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:240
353
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:380
357
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:241
358
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:382
362
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:242
363
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:384
367
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:243
371
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:243
375
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:244
379
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:244
383
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:249
387
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:251
391
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:253
395
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:255
396
msgid "Horizontal Offset"
397
msgstr "Horizontálny posun"
399
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:257
400
msgid "Vertical Offset"
401
msgstr "Vertikálny posun"
403
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:259
404
msgid "Horizontal Justification"
405
msgstr "Vodorovné zarovnanie"
407
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:262
408
msgid "Vertical Justification"
409
msgstr "Zvislé zarovnanie"
411
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:319
415
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:319
419
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:319
423
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:322
427
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:323
431
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:324
435
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:338
437
msgstr "Názov súboru"
439
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:340
443
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:368
444
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:376
448
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:368
452
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:374
456
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/message.py:97
460
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:71
461
msgid "pyexiv2 needs to be installed"
462
msgstr "potrebujete nainštalovať pyexiv2"
464
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:74
466
msgid "%(mode)s has been converted to %(mode_copy)s to save as %(format)s."
467
msgstr "%(mode)s bol zmenený na %(mode_copy)s uložiť ako %(format)s."
469
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:79
473
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:79
477
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:79
481
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:79
485
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:80
489
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:80
493
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:80
497
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:80
501
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:80
505
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:81
509
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:81
513
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:81
517
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:82
521
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:82
525
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:82
529
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:82
533
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:83
537
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:83
541
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:83
545
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:91
546
msgid "Only palette images have transparency."
549
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:212
550
msgid "Unable extract variables from file"
553
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:348
555
msgid "Tag \"%s\" is read only."
556
msgstr "Tag \"%s\" je len na čítanie."
558
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:356
560
msgid "Impossible to write tag \"%s\""
563
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:416
565
msgid "Tag \"%s\" is not writable."
566
msgstr "Tag \"%s\" nie je zapisovateľný."
568
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:421
570
msgid "Format %(format)s does not support overwriting \"%(tag)s\"."
573
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:459
577
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:601
581
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:709
1435
msgstr "%d chýb bolo zaznamenaných"
1437
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:43
1441
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:45
582
1442
#, python-format
584
"Command did not produce an output image:\n"
588
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:26
589
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:46
593
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:26
597
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:40
601
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:45
605
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:49
609
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:50
613
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:51
617
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:52
618
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/border.py:101
622
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:53
626
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:57
630
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:58
631
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:59
632
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:60
636
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:62
638
msgstr "Prevzorkovať"
640
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:62
644
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:63
648
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:64
652
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:65
656
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:66
657
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:34
661
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:67
665
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/highlight.py:72
666
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/highlight.py:83
670
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/highlight.py:79
671
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/border.py:91
672
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:147
673
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:108
674
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:90
678
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/highlight.py:80
679
msgid "Apply a transparency highlight"
680
msgstr "Použiť transparentné zvýraznenie"
682
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/highlight.py:84
683
msgid "Resample Highlight"
684
msgstr "Prevzorkovať zvýraznenie"
686
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:51
687
msgid "Auto Contrast"
688
msgstr "Auto Kontrast"
690
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:54
691
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/invert.py:46
692
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/saturation.py:61
693
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/posterize.py:52
694
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/desaturate.py:45
698
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:55
699
msgid "Maximize image contrast"
700
msgstr "Maximalizuje kontrast obrázku"
702
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:58
704
msgstr "Odstrihnutie"
706
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:59
707
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/invert.py:50
708
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/saturation.py:65
709
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/posterize.py:57
710
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/desaturate.py:49
714
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/border.py:30
715
msgid "Equal for all sides"
716
msgstr "Rovnaké pre všetky strany"
718
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/border.py:30
719
msgid "Different for each side"
720
msgstr "Odlišné pre každú stranu"
722
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/border.py:85
723
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:155
727
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/border.py:92
728
msgid "Draw border inside or outside"
729
msgstr "Vykresliť ohraničenie vnútri alebo mimo"
731
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/border.py:96
733
msgstr "Šírka okrajov"
735
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:140
739
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:148
740
msgid "Drops a blurred shadow under a photo"
741
msgstr "Pridá rozostrený tieň pod foto"
743
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:157
745
msgstr "Rozostrenie tieňa"
747
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:158
748
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:122
749
msgid "Background Color"
750
msgstr "Farba pozadia"
752
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:159
756
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:160
757
msgid "Force Background Color"
758
msgstr "Vnútiť farbu pozadia"
760
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:31
764
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:31
768
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:31
769
msgid "Exif and file"
772
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:41
776
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:42
780
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:43
1444
"The tag \"%s\" is not valid.\n"
1445
"It should follow the syntax: Exif_* or Iptc_*"
1448
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:202
1449
msgid "Unable to change label."
1450
msgstr "Nie je možné zmeniť menovku."
1452
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:232
1454
msgid "Unable to delete tag <%s>"
1455
msgstr "Nie je možné zmazať značku <%s>"
1457
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:277
1459
msgid "Unable to rename tag <%s>"
1460
msgstr "Nie je možné premenovať značku <%s>"
1462
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:316
1463
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:325
1465
msgid "Unable to save tag <%s>"
1466
msgstr "Nie je možné uložiť značku <%s>"
1468
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:443
1469
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:160
784
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:44
1473
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:444
1474
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:157
1478
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:445
1480
msgstr "názov zložky"
1482
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:446
1483
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:155
1485
msgstr "názov súboru"
1487
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:447
1489
msgstr "veľkosť súboru"
1491
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:448
1492
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:156
1496
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:449
1497
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:162
788
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:45
1501
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:450
1502
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:162
792
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:46
1506
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:451
1507
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:160
1511
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:452
1513
msgstr "názov mesiaca"
1515
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:453
1516
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:206
1520
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:454
1521
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:166
1525
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:455
1526
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:162
794
1528
msgstr "sekundy"
796
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:50
800
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:55
801
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rename_tag.py:36
805
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:56
806
msgid "Shift time values of tags"
809
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:61
813
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:62
814
msgid "Use exif datetime"
817
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:63
821
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:64
825
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:65
829
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:66
833
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:67
837
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:68
841
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:86
842
msgid "Sorry, time shift can only handle dates before 2038-1-19"
845
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:50
846
msgid "Top Stretched"
847
msgstr "Roztiahnuť navrchu"
849
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:52
850
msgid "Bottom Stretched"
851
msgstr "Roztiahnuť naspodu"
853
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:54
854
msgid "Left Stretched"
855
msgstr "Roztiahnuť vľavo"
857
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:56
858
msgid "Right Stretched"
859
msgstr "Roztiahnuť vpravo"
861
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:57
862
msgid "Corner Top Left"
863
msgstr "Ľavý horný roh"
865
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:58
866
msgid "Corner Top Right"
867
msgstr "Pravý horný roh"
869
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:59
870
msgid "Corner Bottom Left"
871
msgstr "Ľavý dolný roh"
873
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:60
874
msgid "Corner Bottom Right"
875
msgstr "Pravý dolný roh"
877
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:66
881
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:102
885
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:108
886
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:90
887
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/crop.py:55
889
msgstr "transformovať"
891
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:109
892
msgid "Shear 2d or 3d"
893
msgstr "Zkosí 2d alebo 3d"
895
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:112
899
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:114
900
msgid "Left Shear Angle"
901
msgstr "Uhol ľavého skosenia"
903
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:115
904
msgid "Top Shear Angle"
905
msgstr "Uhol horného skosenia"
907
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:116
908
msgid "Bottom Shear Factor"
909
msgstr "Faktor spodného skosenia"
911
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:117
912
msgid "Right Shear Factor"
913
msgstr "Faktor pravého skosenia"
915
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:120
917
msgstr "Transponovať"
919
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:123
920
msgid "Background Opacity"
921
msgstr "Krytie pozadia"
923
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:124
924
msgid "Resample Image"
925
msgstr "Prevzorkovať obrázok"
927
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:125
929
msgstr "Automatické orezanie"
931
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:33
935
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:35
939
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:84
943
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:91
944
msgid "Symmetrical tile texture"
947
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:94
951
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rename_tag.py:32
953
msgstr "Premenovať menovku"
955
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rename_tag.py:37
959
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rename_tag.py:40
960
msgid "From (Exif, Iptc)"
961
msgstr "Z (Exif, Iptc)"
963
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rename_tag.py:42
964
msgid "To (Exif, Iptc)"
965
msgstr "Do (Exif, Iptc)"
967
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/invert.py:40
971
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/invert.py:47
972
msgid "Invert the colors of an image"
973
msgstr "Invertuje farby obrázku"
975
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/saturation.py:55
979
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/saturation.py:62
980
msgid "Adjust saturation from grayscale to high"
981
msgstr "Nastaviť sýtosť zo šedej do sýtej"
983
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/posterize.py:46
985
msgstr "Posterizácia"
987
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/posterize.py:53
988
msgid "Reduce the number of bits of color channel"
989
msgstr "Znížiť počet bitov na farebný kanál"
991
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/posterize.py:56
995
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/copy.py:30
999
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/copy.py:34
1003
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/copy.py:35
1004
msgid "Copy the original image"
1005
msgstr "Kopírovať pôvodný obrázok"
1007
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/desaturate.py:39
1011
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/desaturate.py:46
1012
msgid "Fade all colors to gray"
1013
msgstr "Zoslabiť všetky farby do šedej"
1015
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/crop.py:49
1019
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/crop.py:55
1530
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:456
1531
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:168
1535
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:457
1536
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:170
1540
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:458
1542
msgstr "pracovný deň"
1544
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:459
1546
msgstr "názov pracovného dňa"
1548
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:460
1549
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:160
1550
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:201
1554
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:628
1558
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:629
1559
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:171
1563
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:630
1564
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:159
1568
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:631
1572
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:632
1573
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:167
1577
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:633
1581
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:634
1585
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:635
1586
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:167
1590
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:636
1594
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:637
1595
msgid "formatdescription"
1598
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:638
1021
1600
msgstr "veľkosť"
1023
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/crop.py:56
1024
msgid "Crop the image"
1025
msgstr "Orezať obrázok"
1027
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:35
1031
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:36
1035
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:37
1039
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:119
1043
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:127
1044
msgid "Rounded or crossed corners"
1045
msgstr "Zaoblené alebo prekrížené rohy"
1047
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:130
1048
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/maximum.py:50
1052
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:132
1053
msgid "Same Method for All Corners"
1054
msgstr "Rovnaká metóda pre všetky rohy"
1056
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:135
1057
msgid "Top Left Corner"
1058
msgstr "Ľavý horný roh"
1060
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:137
1061
msgid "Top Right Corner"
1062
msgstr "Pravý horný roh"
1064
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:139
1065
msgid "Bottom Left Corner"
1066
msgstr "Ľavý dolný roh"
1068
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:141
1069
msgid "Bottom Right Corner"
1070
msgstr "Pravý dolný roh"
1072
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/brightness.py:61
1076
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/brightness.py:68
1077
msgid "Adjust brightness from black to white"
1078
msgstr "Nastaví jas z čiernej do bielej"
1080
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:47
1084
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:53
1085
msgid "Save and convert to other types"
1086
msgstr "Uložiť a prevádzať na iné typy"
1088
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:64
1089
msgid "Show Type Options"
1092
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:65
1093
msgid "PNG Optimize"
1094
msgstr "Optimalizovať PNG"
1096
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:66
1097
msgid "JPEG Quality"
1098
msgstr "Kvalita JPEG"
1100
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:67
1101
msgid "JPEG Size Maximum"
1104
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:69
1105
msgid "JPEG Size Tolerance"
1108
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:71
1109
msgid "TIFF Compression"
1110
msgstr "TIFF kompresia"
1112
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:73
1116
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/convert_mode.py:27
1117
msgid "Convert Mode"
1118
msgstr "Zmeniť režim"
1120
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/convert_mode.py:33
1121
msgid "Convert the color mode of an image"
1122
msgstr "Zmeniť farebný režim obrázku"
1124
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/contour.py:81
1128
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/contour.py:88
1129
msgid "Draw a contour around image edges"
1132
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/contour.py:91
1136
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/contour.py:93
1137
msgid "Contour Color"
1138
msgstr "Farba obrysu"
1140
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/contour.py:94
1142
msgstr "Farba výplne"
1144
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/contour.py:96
1145
msgid "Include image"
1146
msgstr "Vrátane obrázku"
1148
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/color_to_alpha.py:28
1149
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/write_tag.py:41
1153
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/color_to_alpha.py:129
1154
msgid "Color to Alpha"
1155
msgstr "Farby do alfy"
1157
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/color_to_alpha.py:137
1158
msgid "Make selected color transparent"
1159
msgstr "Urobiť vybranú farbu transparentnou"
1161
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/color_to_alpha.py:157
1162
msgid "Select Color By"
1163
msgstr "Vybrať farbu podľa"
1165
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/color_to_alpha.py:158
1167
msgstr "Kvalita farby"
1169
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/solarize.py:44
1171
msgstr "Solarizácia"
1173
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/solarize.py:51
1174
msgid "Invert all pixel values above threshold"
1175
msgstr "Invertovať hodnoty všetkých pixelov nad prahovou hodnotou"
1177
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/solarize.py:54
1181
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/delete_tags.py:30
1185
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/delete_tags.py:34
1187
msgstr "Odstrániť značky"
1189
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/delete_tags.py:39
1190
msgid "Delete Exif or Iptc tags"
1191
msgstr "Odstrániť Exif alebo Iptc značky"
1193
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/delete_tags.py:58
1197
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/write_tag.py:31
1199
msgstr "Napísať značku"
1201
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/write_tag.py:36
1202
msgid "Write new value to a tag"
1203
msgstr "Napísať novú hodnotu pre značku"
1205
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/write_tag.py:39
1206
msgid "Tag (Exif, Iptc)"
1207
msgstr "Značka (Exif, Iptc)"
1209
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/effect.py:53
1213
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/effect.py:61
1214
msgid "Blur, Sharpen, Emboss, Smooth, ..."
1215
msgstr "Rozostrenie, Doostrenie, Slepotlač, Vyhladenie, ..."
1217
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/effect.py:64
1221
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/effect.py:66
1225
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/equalize.py:44
1229
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/equalize.py:51
1230
msgid "Equalize the image histogram"
1231
msgstr "Vyváži histogram obrázku"
1233
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/maximum.py:40
1237
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/maximum.py:47
1238
msgid "Copies the maximum pixel value"
1239
msgstr "Skopírovať maximálnu hodnotu pixelu"
1241
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/reflection.py:116
1245
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/reflection.py:124
1246
msgid "Drops a reflection"
1247
msgstr "Pridá odraz"
1249
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/reflection.py:127
1253
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/reflection.py:129
1257
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/reflection.py:132
1258
msgid "Blur Reflection"
1261
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/reflection.py:133
1262
msgid "Scale Reflection"
1265
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/reflection.py:134
1266
msgid "Scale Method"
1269
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rename.py:30
1273
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rename.py:35
1274
msgid "Rename the original image"
1277
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geotag.py:32
1281
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geotag.py:38
1282
msgid "Geotag an image file"
1285
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geotag.py:42
1286
msgid "GPS Data (gpx)"
1289
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geotag.py:43
1290
msgid "GPS Report (csv)"
1293
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geotag.py:44
1294
msgid "Time Shift (seconds)"
1297
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:28
1301
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:36
1305
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:40
1309
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:48
1313
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:51
1317
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:55
1318
msgid "Pencil Sketch"
1321
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:59
1325
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:62
1329
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:74
1333
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:78
1334
msgid "Sigmoidal Contrast"
1337
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:83
1341
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:87
1345
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:99
1349
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:103
1353
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:105
1354
msgid "Blur, Polaroid, Shadow, Unsharp..."
1357
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:118
1358
msgid "Border Color"
1361
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:120
1365
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:121
1366
msgid "Charcoal Radius"
1369
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:122
1370
msgid "Contrast Factor"
1373
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:123
1374
msgid "Contrast Treshold"
1377
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:124
1381
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:125
1385
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:126
1389
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:127
1390
msgid "Paint Radius"
1393
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:128
1394
msgid "Sharpen Radius"
1397
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:129
1398
msgid "Sharpen Sigma"
1401
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:130
1402
msgid "Sketch Radius"
1405
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:131
1406
msgid "Sketch Sigma"
1409
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:132
1410
msgid "Sketch Angle"
1413
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:133
1414
msgid "Unsharp Radius"
1417
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:134
1418
msgid "Unsharp Sigma"
1421
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:135
1425
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:136
1429
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/transpose.py:48
1430
msgid "Flip or rotate 90 degrees"
1431
msgstr "Preklopiť alebo otočiť o 90 stupňov"
1433
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:58
1437
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:66
1438
msgid "Crop or expand the canvas without scaling"
1439
msgstr "Oreže alebo rozšíri plátno"
1441
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:69
1442
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:62
1443
msgid "Canvas Width"
1446
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:71
1447
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:64
1448
msgid "Canvas Height"
1451
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:74
1452
msgid "Align Horizontal"
1453
msgstr "Zarovnať Horizontálne"
1455
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:75
1456
msgid "Align Vertical"
1457
msgstr "Zarovnať Vertikálne"
1459
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mask.py:62
1460
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mask.py:73
1464
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mask.py:70
1465
msgid "Apply a transparency mask"
1466
msgstr "Aplikuje priehľadnú masku"
1468
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mask.py:74
1469
msgid "Resample Mask"
1470
msgstr "Prevzorkovať masku"
1472
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:24
1476
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:45
1480
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:52
1481
msgid "Tone altering mosaic generator"
1484
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:55
1488
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:57
1492
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:58
1496
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:60
1500
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:61
1504
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/common.py:40
1508
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/common.py:47
1509
msgid "Copies the most common pixel value"
1510
msgstr "Kopíruje najbežnejšie hodnoty pixelov"
1512
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/colorize.py:47
1516
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/colorize.py:54
1517
msgid "Colorize grayscale image"
1518
msgstr "Ofarbí šedý obrázok"
1520
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/colorize.py:57
1524
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/colorize.py:58
1528
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rank.py:44
1529
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rank.py:55
1533
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rank.py:51
1534
msgid "Copies the rank'th pixel value"
1535
msgstr "Skopírovať n-tú najčastejšiu hodnotu pixelu"
1537
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/sketch.py:46
1541
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/sketch.py:54
1542
msgid "Transform to a grayscale pencil drawing"
1545
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/sketch.py:57
1546
msgid "Details Degree"
1549
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/minimum.py:42
1553
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/minimum.py:49
1554
msgid "Copies the minimum pixel value"
1555
msgstr "Skopírovať minimálnu hodnotu pixelu"
1557
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/median.py:40
1561
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/median.py:47
1562
msgid "Copies the median pixel value"
1563
msgstr "Kopíruje stredné hodnoty pixelov"
1565
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/watermark.py:47
1569
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/watermark.py:54
1570
msgid "Apply with tiling, scaling and opacity"
1571
msgstr "Aplikuje dlaždicovo, mierkou a krytím"
1573
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/offset.py:41
1574
msgid "Offset by distance and wrap around"
1575
msgstr "Posunúť o vzdialenosť a rozbaliť"
1577
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rotate.py:47
1578
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:36
1582
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rotate.py:54
1583
msgid "Rotate with random angle"
1584
msgstr "Otočí pod akýmkoľvek uhlom"
1586
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rotate.py:57
1587
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:92
1591
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rotate.py:59
1595
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/text.py:63
1596
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/text.py:73
1600
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/text.py:70
1601
msgid "Write text at a given position"
1602
msgstr "Zapíše text na danú pozíciu"
1604
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/text.py:75
1608
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/background.py:55
1612
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/background.py:62
1613
msgid "Put color under transparent image"
1616
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/background.py:65
1620
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:33
1621
msgid "Automatic (use exif orientation)"
1624
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:37
1628
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:38
1630
msgstr "Odtiene šedej"
1632
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:39
1633
msgid "Regenerate thumbnail"
1636
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:41
1640
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:48
1642
msgid "Lossless JPEG transformation does not work on a %s image:"
1645
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:90
1646
msgid "Transformation"
1649
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:96
1650
msgid "Preserve Timestamp"
1653
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:97
1654
msgid "Show Advanced Options"
1657
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:98
1661
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:99
1662
msgid "Update Exif Thumbnail"
1665
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:100
1666
msgid "Update Orientation Tag"
1669
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:158
1673
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:158
1677
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:165
1678
msgid "Transformation "
1681
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:169
1685
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:171
1689
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:243
1693
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:290
1694
msgid "Lossless JPEG"
1697
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:295
1698
msgid "Rotate, flip, grayscale and crop"
1701
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save_metadata.py:34
1705
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save_metadata.py:39
1706
msgid "Save only metadata (lossless)"
1709
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/contrast.py:58
1713
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/contrast.py:65
1714
msgid "Adjust from grey to black & white"
1715
msgstr "Previesť odtiene šedej do čiernobielej"
1717
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:63
1721
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:64
1725
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:65
1729
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:66
1733
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:116
1737
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:116
1741
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:118
1745
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:119
1746
msgid "Page Mapping"
1749
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:121
1753
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:147
1757
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:148
1761
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:163
1762
msgid "Lid Rotation"
1765
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:200
1769
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:201
1770
msgid "Camera Horizontal Rotation"
1773
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:203
1774
msgid "Camera Vertical Rotation"
1777
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:204
1781
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:205
1782
msgid "Camera Lens Angle"
1785
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:207
1786
msgid "Camera Distance"
1789
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:249
1790
msgid "Show Floor Options"
1793
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:250
1797
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:251
1801
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:252
1802
msgid "Floor Reflection"
1805
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:253
1806
msgid "Floor Opacity"
1809
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:271
1810
msgid "Transparent Background"
1813
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:272
1814
msgid "Show Background Options"
1817
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:274
1821
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:274
1825
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:276
1826
msgid "Gradient Top"
1829
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:277
1830
msgid "Gradient Bottom"
1833
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:279
1837
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:280
1841
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:281
1845
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:323
1849
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:328
1853
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:342
1854
msgid "Sorry, you have the wrong version of Blender installed."
1857
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:343
1859
msgid "Blender %s is required."
1862
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:346
1863
msgid "Render Width"
1866
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:347
1867
msgid "Render Height"
1870
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:348
1874
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:349
1878
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:387
1880
msgid "Select Rotation for %s"
1883
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/scale.py:49
1884
msgid "Make the image smaller or bigger"
1885
msgstr "Zväčší alebo zmenší obrázok"
1887
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/scale.py:57
1888
msgid "Constrain Proportions"
1889
msgstr "Zachovať pomer strán"
1891
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/scale.py:59
1892
msgid "Scale Down Only"
1895
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geek.py:42
1899
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geek.py:47
1900
msgid "Execute external command"
1903
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geek.py:67
1907
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geek.py:69
1908
msgid "Verify Program"
1911
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geek.py:70
1912
msgid "Verify Input"
1915
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geek.py:71
1916
msgid "Verify Output"
1919
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geek.py:72
1920
msgid "Allow as last action"
1923
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/fit.py:36
1925
msgstr "Prispôsobiť"
1927
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/fit.py:44
1928
msgid "Downsize and crop image with fixed ratio"
1929
msgstr "Zmenšiť a orezať obrázok pri zachovaní pomeru strán"
1931
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/fit.py:54
1935
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/safe.py:142
1936
msgid "The following name(s) are invalid: "
1939
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/fonts.py:50
1941
msgid "Please install \"%s\" first."
1602
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:639
1603
msgid "transparency"
1606
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:700
1607
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:1137
1608
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:1362
1944
1612
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:48
2078
1746
msgstr "Preklopiť zvisle"
2080
1748
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:86
2081
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:907
1749
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:912
2085
1753
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:88
2089
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:155
2090
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:446
2092
msgstr "názov súboru"
2094
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:156
2095
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:448
2099
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:157
2100
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:444
2104
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:159
2105
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:630
2109
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:163
2110
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:454
2114
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:164
2115
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:635
2119
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:164
2120
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:632
2124
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:165
2125
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:456
2129
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:167
2130
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:457
2134
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:168
2135
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:629
2139
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:201
2140
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:453
2144
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:487
1757
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:492
2145
1758
msgid "can not be empty"
1759
msgstr "nemôže byť prázdne"
2148
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:536
1761
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:541
2149
1762
#, python-format
2150
1763
msgid "invalid syntax \"%s\" for integer"
1764
msgstr "neplatná syntax \"%s\" pre celé číslo"
2153
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:541
1766
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:546
2155
1768
msgstr "reťazec"
2157
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:560
1770
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:565
2158
1771
msgid "integer"
2159
1772
msgstr "celé číslo"
2161
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:565
1774
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:570
2162
1775
#, python-format
2163
1776
msgid "invalid literal \"%s\" for integer"
1777
msgstr "napltný literál \"%s\" pre celé číslo"
2166
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:576
2167
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:622
1779
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:581
1780
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:627
2168
1781
msgid "positive integer"
2169
1782
msgstr "kladné celé číslo"
2171
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:583
1784
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:588
2172
1785
#, python-format
2173
1786
msgid "the integer value \"%s\" is negative, but should be positive"
1787
msgstr "hodnota celého čísla \"%s\" je záporná, mala by byť kladná."
2176
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:589
2177
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:636
1789
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:594
1790
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:641
2178
1791
msgid "positive, non-zero integer"
2179
1792
msgstr "kladné, nenulové celé číslo"
2181
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:596
1794
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:601
2182
1795
#, python-format
2183
1796
msgid "the integer value \"%s\" is zero, but should be non-zero"
1797
msgstr "hodnota celého čísla \"%s\" je nulová, mala by byť nenulová"
2186
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:605
1799
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:610
2187
1800
msgid "resolution"
2188
1801
msgstr "rozlíšenie"
2190
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:609
1803
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:614
2192
1805
msgstr "desatinné číslo"
2194
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:617
1807
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:622
2195
1808
#, python-format
2196
1809
msgid "invalid literal \"%s\" for float"
1810
msgstr "neplatný literál \"%s\" pre reálne číslo"
2199
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:629
1812
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:634
2200
1813
#, python-format
2201
1814
msgid "the float value \"%s\" is negative, but should be positive"
1815
msgstr "hodnota reálneho čísla \"%s\" je záporná, mala by byť kladná"
2204
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:643
1817
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:648
2205
1818
#, python-format
2206
1819
msgid "the float value \"%s\" is zero, but should be non-zero"
1820
msgstr "hodnota reálneho čísla \"%s\" je nulová, mala by byť nenulová"
2209
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:648
1822
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:653
2210
1823
msgid "boolean"
2211
1824
msgstr "booleovská hodnota"
2213
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:661
1826
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:666
2214
1827
#, python-format
2215
1828
msgid "invalid literal \"%s\" for boolean"
1829
msgstr "neplatný literál \"%s\" pre boolean"
2218
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:666
1831
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:671
2222
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:695
1835
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:700
2223
1836
#, python-format
2224
1837
msgid "the file extension \"%s\" is invalid"
1838
msgstr "prípona súboru \"%s\" je nesprávna"
2227
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:702
1840
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:707
2228
1841
msgid "a filename with a valid extension was expected"
1842
msgstr "očakával sa názov súboru so správnou príponou"
2231
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:723
1844
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:728
2232
1845
#, python-format
2233
1846
msgid "the filename \"%s\" does not exist"
1847
msgstr "súbor \"%s\" neexistuje"
2236
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:810
1849
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:815
2237
1850
#, python-format
2238
1851
msgid "\"%s\" can not be found."
1852
msgstr "\"%s\" sa nedá nájsť."
2241
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:814
1854
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:819
2242
1855
#, python-format
2243
1856
msgid "Parameter \"%s.*\" is missing"
1857
msgstr "Chýba parameter \"%s.*\""
2246
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:818
1859
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:823
2247
1860
#, python-format
2248
1861
msgid "Maximum one parameter \"%s\" is allowed"
1862
msgstr "Povolený je maximálne jeden parameter \"%s\""
2251
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:883
1864
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:888
2252
1865
msgid "automatic"
2255
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:1001
1868
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:902
1872
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:1006
2256
1873
msgid "Tag should start with \"Exif_\" or \"Iptc_\""
2259
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:445
2261
msgstr "názov zložky"
2263
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:447
2265
msgstr "veľkosť súboru"
2267
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:452
2269
msgstr "názov mesiaca"
2271
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:458
2273
msgstr "pracovný deň"
2275
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:459
2277
msgstr "názov pracovného dňa"
2279
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:628
2283
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:631
2287
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:633
2291
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:634
2295
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:636
2299
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:637
2300
msgid "formatdescription"
2303
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:639
2304
msgid "transparency"
2307
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:700
2308
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:1137
2309
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:1362
2313
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:43
2317
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:45
2320
"The tag \"%s\" is not valid.\n"
2321
"It should follow the syntax: Exif_* or Iptc_*"
2324
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:202
2325
msgid "Unable to change label."
2326
msgstr "Nie je možné zmeniť menovku."
2328
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:232
2330
msgid "Unable to delete tag <%s>"
2331
msgstr "Nie je možné zmazať značku <%s>"
2333
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:277
2335
msgid "Unable to rename tag <%s>"
2336
msgstr "Nie je možné premenovať značku <%s>"
2338
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:316
2339
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:325
2341
msgid "Unable to save tag <%s>"
2342
msgstr "Nie je možné uložiť značku <%s>"
1876
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/fonts.py:50
1878
msgid "Please install \"%s\" first."
1879
msgstr "Nainštalujte najskôr \"%s\" prosím."
2344
1881
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/openImage.py:161
2345
1882
#, python-format
2573
2141
msgstr "&Pridať"
2575
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:53
2576
msgid "Program Version"
2579
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:56
2581
msgstr "Poďa&kovanie"
2583
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:57
2587
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:58
2588
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:124
2592
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:70
2596
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:134
2598
msgstr "Poďakovanie"
2600
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:158
2604
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:159
2605
msgid "Documentation"
2606
msgstr "Dokumentácia"
2608
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:160
2612
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:161
2616
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:162
2620
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:163
2624
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:228
2143
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/inspectorTag.py:53
2147
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:55
2151
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:278
2155
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:278
2159
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:433
2163
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:491
2167
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:140
2171
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:147
2172
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/effect.py:59
2173
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/offset.py:40
2174
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/watermark.py:53
2175
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:90
2176
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:126
2180
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:148
2181
msgid "Drops a blurred shadow under a photo"
2182
msgstr "Pridá rozostrený tieň pod foto"
2184
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:155
2188
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:157
2190
msgstr "Rozostrenie tieňa"
2192
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:158
2193
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:275
2194
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:76
2195
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:143
2196
msgid "Background Color"
2197
msgstr "Farba pozadia"
2199
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:159
2200
msgid "Shadow Color"
2201
msgstr "Farba tieňa"
2203
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:160
2204
msgid "Force Background Color"
2205
msgstr "Vnútiť farbu pozadia"
2207
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:63
2209
msgstr "Prispôsobiť obrázok"
2211
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:64
2215
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:65
2217
msgstr "Roztiahnuť obrázok"
2219
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:66
2221
msgstr "Roztiahnuť model"
2223
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:116
2225
msgstr "Obaliť oboje"
2227
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:116
2231
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:118
2233
msgstr "Farba obálky"
2235
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:119
2236
msgid "Page Mapping"
2237
msgstr "Mapovať stránku"
2239
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:121
2241
msgstr "Ľavá strana"
2243
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:147
2245
msgstr "Farba krabice"
2247
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:148
2249
msgstr "Hĺbka krabice"
2251
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:163
2252
msgid "Lid Rotation"
2253
msgstr "Otočenie krytu"
2255
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:200
2259
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:201
2260
msgid "Camera Horizontal Rotation"
2261
msgstr "Vodorovné otočenie kamery"
2263
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:203
2264
msgid "Camera Vertical Rotation"
2265
msgstr "Zvislé otočenie kamery"
2267
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:204
2271
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:205
2272
msgid "Camera Lens Angle"
2273
msgstr "Uhol objektívu kamery"
2275
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:207
2276
msgid "Camera Distance"
2277
msgstr "Vzdialenosť kamery"
2279
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:249
2280
msgid "Show Floor Options"
2281
msgstr "Zobraziť možnosti podlahy"
2283
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:250
2285
msgstr "Použiť podlahu"
2287
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:251
2289
msgstr "Farba podlahy"
2291
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:252
2292
msgid "Floor Reflection"
2293
msgstr "Odraz podlahy"
2295
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:253
2296
msgid "Floor Opacity"
2297
msgstr "Krytie podlahy"
2299
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:271
2300
msgid "Transparent Background"
2301
msgstr "Transparentné pozadie"
2303
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:272
2304
msgid "Show Background Options"
2305
msgstr "Zobraziť možnosti pozadia"
2307
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:273
2311
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:274
2315
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:274
2319
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:276
2320
msgid "Gradient Top"
2321
msgstr "Vrch prechodu"
2323
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:277
2324
msgid "Gradient Bottom"
2325
msgstr "Spodok prechodu"
2327
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:278
2329
msgstr "Automatické orezanie"
2331
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:279
2335
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:280
2339
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:281
2343
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:323
2347
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:327
2349
msgstr "zásuvný modul"
2351
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:328
2355
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:342
2356
msgid "Sorry, you have the wrong version of Blender installed."
2357
msgstr "Ľutujem, máte inštalovanú nesprávnu verziu Blenderu."
2359
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:343
2361
msgid "Blender %s is required."
2362
msgstr "Vyžaduje sa Blender %s."
2364
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:346
2365
msgid "Render Width"
2366
msgstr "Šírka vykreslenia"
2368
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:347
2369
msgid "Render Height"
2370
msgstr "Výška vykreslenia"
2372
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:348
2376
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:349
2378
msgstr "Veľkosť obrázku"
2380
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:387
2382
msgid "Select Rotation for %s"
2383
msgstr "Zvoľte otočenie pre %s"
2385
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/effect.py:53
2389
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/effect.py:61
2390
msgid "Blur, Sharpen, Emboss, Smooth, ..."
2391
msgstr "Rozostrenie, Doostrenie, Slepotlač, Vyhladenie, ..."
2393
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/effect.py:64
2397
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/effect.py:66
2401
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/effect.py:67
2402
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/desaturate.py:49
2403
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/transpose.py:53
2407
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/offset.py:40
2408
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:65
2409
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/scale.py:48
2410
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/transpose.py:47
2411
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:90
2413
msgstr "transformovať"
2415
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/offset.py:41
2416
msgid "Offset by distance and wrap around"
2417
msgstr "Posunúť o vzdialenosť a rozbaliť"
2419
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:58
2423
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:66
2424
msgid "Crop or expand the canvas without scaling"
2425
msgstr "Oreže alebo rozšíri plátno"
2427
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:69
2428
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/scale.py:52
2429
msgid "Canvas Width"
2430
msgstr "Šířka plátna"
2432
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:71
2433
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/scale.py:54
2434
msgid "Canvas Height"
2435
msgstr "Výška plátna"
2437
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:74
2438
msgid "Align Horizontal"
2439
msgstr "Zarovnať Horizontálne"
2441
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:75
2442
msgid "Align Vertical"
2443
msgstr "Zarovnať Vertikálne"
2445
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/color_to_alpha.py:129
2446
msgid "Color to Alpha"
2447
msgstr "Farby do alfy"
2449
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/color_to_alpha.py:136
2450
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/desaturate.py:45
2454
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/color_to_alpha.py:137
2455
msgid "Make selected color transparent"
2456
msgstr "Urobiť vybranú farbu transparentnou"
2458
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/color_to_alpha.py:157
2459
msgid "Select Color By"
2460
msgstr "Vybrať farbu podľa"
2462
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/color_to_alpha.py:158
2464
msgstr "Kvalita farby"
2466
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/watermark.py:47
2470
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/watermark.py:54
2471
msgid "Apply with tiling, scaling and opacity"
2472
msgstr "Aplikuje dlaždicovo, mierkou a krytím"
2474
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/desaturate.py:39
2476
msgstr "Znížiť sýtosť"
2478
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/desaturate.py:46
2479
msgid "Fade all colors to gray"
2480
msgstr "Zoslabiť všetky farby do šedej"
2482
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/scale.py:49
2483
msgid "Make the image smaller or bigger"
2484
msgstr "Zväčší alebo zmenší obrázok"
2486
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/scale.py:57
2487
msgid "Constrain Proportions"
2488
msgstr "Zachovať pomer strán"
2490
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/scale.py:58
2491
msgid "Resample Image"
2492
msgstr "Prevzorkovať obrázok"
2494
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/scale.py:59
2495
msgid "Scale Down Only"
2496
msgstr "Iba zmenšiť"
2498
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/transpose.py:41
2500
msgstr "Transponovať"
2502
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/transpose.py:48
2503
msgid "Flip or rotate 90 degrees"
2504
msgstr "Preklopiť alebo otočiť o 90 stupňov"
2506
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:33
2510
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:35
2514
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:84
2518
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:91
2519
msgid "Symmetrical tile texture"
2520
msgstr "Vytvorí symetrickú vzorku"
2522
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:94
2526
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rename.py:30
2530
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rename.py:34
2534
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rename.py:35
2535
msgid "Rename the original image"
2536
msgstr "Prejmenovať pôvodný obrázok"
2538
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:35
2542
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:36
2546
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:37
2550
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:119
2554
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:127
2555
msgid "Rounded or crossed corners"
2556
msgstr "Zaoblené alebo prekrížené rohy"
2558
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:130
2562
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:132
2563
msgid "Same Method for All Corners"
2564
msgstr "Rovnaká metóda pre všetky rohy"
2566
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:135
2567
msgid "Top Left Corner"
2568
msgstr "Ľavý horný roh"
2570
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:137
2571
msgid "Top Right Corner"
2572
msgstr "Pravý horný roh"
2574
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:139
2575
msgid "Bottom Left Corner"
2576
msgstr "Ľavý dolný roh"
2578
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:141
2579
msgid "Bottom Right Corner"
2580
msgstr "Pravý dolný roh"
2582
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/highlight.py:72
2583
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/highlight.py:83
2585
msgstr "Zvýraznenie"
2587
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/highlight.py:80
2588
msgid "Apply a transparency highlight"
2589
msgstr "Použiť transparentné zvýraznenie"
2591
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/highlight.py:84
2592
msgid "Resample Highlight"
2593
msgstr "Prevzorkovať zvýraznenie"
2595
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/background.py:62
2596
msgid "Put color under transparent image"
2597
msgstr "Vložiť farbu pod transparentný obrázok"
2599
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/background.py:65
2603
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/convert_mode.py:27
2604
msgid "Convert Mode"
2605
msgstr "Zmeniť režim"
2607
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/convert_mode.py:33
2608
msgid "Convert the color mode of an image"
2609
msgstr "Zmeniť farebný režim obrázku"
2611
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/fit.py:36
2613
msgstr "Prispôsobiť"
2615
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/fit.py:44
2616
msgid "Downsize and crop image with fixed ratio"
2617
msgstr "Zmenšiť a orezať obrázok pri zachovaní pomeru strán"
2619
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/fit.py:54
2623
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:51
2624
msgid "Auto Contrast"
2625
msgstr "Auto Kontrast"
2627
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:55
2628
msgid "Maximize image contrast"
2629
msgstr "Maximalizuje kontrast obrázku"
2631
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:58
2633
msgstr "Odstrihnutie"
2635
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:47
2639
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:53
2640
msgid "Save and convert to other types"
2641
msgstr "Uložiť a prevádzať na iné typy"
2643
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:64
2644
msgid "Show Type Options"
2645
msgstr "Zobraziť voľby pre typ"
2647
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:65
2648
msgid "PNG Optimize"
2649
msgstr "Optimalizovať PNG"
2651
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:66
2652
msgid "JPEG Quality"
2653
msgstr "Kvalita JPEG"
2655
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:67
2656
msgid "JPEG Size Maximum"
2657
msgstr "JPEG maximálna veľkosť"
2659
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:69
2660
msgid "JPEG Size Tolerance"
2661
msgstr "JPEG tolerancia veľkosti"
2663
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:71
2664
msgid "TIFF Compression"
2665
msgstr "TIFF kompresia"
2667
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:73
2671
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/median.py:40
2675
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/median.py:47
2676
msgid "Copies the median pixel value"
2677
msgstr "Kopíruje stredné hodnoty pixelov"
2679
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:31
2683
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:31
2687
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:31
2688
msgid "Exif and file"
2689
msgstr "Exif aj súbor"
2691
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:50
2695
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:55
2696
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/write_tag.py:35
2700
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:56
2701
msgid "Shift time values of tags"
2702
msgstr "Posunúť časové hodnoty značiek"
2704
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:61
2708
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:62
2709
msgid "Use exif datetime"
2710
msgstr "Použiť exif dátum"
2712
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:63
2716
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:64
2720
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:65
2724
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:66
2728
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:67
2732
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:68
2736
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:86
2737
msgid "Sorry, time shift can only handle dates before 2038-1-19"
2739
"Ľutujem, časový posun dokáže spracovať len dátumy skoršie ako 19. 1. 2038"
2741
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mask.py:62
2742
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mask.py:73
2746
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mask.py:70
2747
msgid "Apply a transparency mask"
2748
msgstr "Aplikuje priehľadnú masku"
2750
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mask.py:74
2751
msgid "Resample Mask"
2752
msgstr "Prevzorkovať masku"
2754
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/text.py:63
2755
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/text.py:73
2759
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/text.py:70
2760
msgid "Write text at a given position"
2761
msgstr "Zapíše text na danú pozíciu"
2763
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/text.py:75
2767
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/text.py:76
2771
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/colorize.py:47
2775
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/colorize.py:54
2776
msgid "Colorize grayscale image"
2777
msgstr "Ofarbí šedý obrázok"
2779
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/colorize.py:57
2783
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/colorize.py:58
2787
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/copy.py:30
2791
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/copy.py:35
2792
msgid "Copy the original image"
2793
msgstr "Kopírovať pôvodný obrázok"
2795
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/posterize.py:46
2797
msgstr "Posterizácia"
2799
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/posterize.py:53
2800
msgid "Reduce the number of bits of color channel"
2801
msgstr "Znížiť počet bitov na farebný kanál"
2803
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/posterize.py:56
2807
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/write_tag.py:31
2809
msgstr "Napísať značku"
2811
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/write_tag.py:36
2812
msgid "Write new value to a tag"
2813
msgstr "Napísať novú hodnotu pre značku"
2815
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/write_tag.py:39
2816
msgid "Tag (Exif, Iptc)"
2817
msgstr "Značka (Exif, Iptc)"
2819
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/border.py:30
2820
msgid "Equal for all sides"
2821
msgstr "Rovnaké pre všetky strany"
2823
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/border.py:30
2824
msgid "Different for each side"
2825
msgstr "Odlišné pre každú stranu"
2827
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/border.py:92
2828
msgid "Draw border inside or outside"
2829
msgstr "Vykresliť ohraničenie vnútri alebo mimo"
2831
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/border.py:96
2832
msgid "Border Width"
2833
msgstr "Šírka okrajov"
2835
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rank.py:44
2836
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rank.py:55
2840
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rank.py:51
2841
msgid "Copies the rank'th pixel value"
2842
msgstr "Skopírovať n-tú najčastejšiu hodnotu pixelu"
2844
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/solarize.py:44
2846
msgstr "Solarizácia"
2848
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/solarize.py:51
2849
msgid "Invert all pixel values above threshold"
2850
msgstr "Invertovať hodnoty všetkých pixelov nad prahovou hodnotou"
2852
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/solarize.py:54
2856
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/equalize.py:44
2860
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/equalize.py:51
2861
msgid "Equalize the image histogram"
2862
msgstr "Vyváži histogram obrázku"
2864
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:33
2865
msgid "Automatic (use exif orientation)"
2866
msgstr "Automaticky (použi orientáciu z exif)"
2868
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:35
2869
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/crop.py:49
2873
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:36
2874
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rotate.py:47
2878
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:37
2882
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:38
2884
msgstr "Odtiene šedej"
2886
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:39
2887
msgid "Regenerate thumbnail"
2888
msgstr "Obnoviť náhľad"
2890
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:41
2894
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:48
2896
msgid "Lossless JPEG transformation does not work on a %s image:"
2897
msgstr "Bezstratový JPEG prevod nefunguje pre %s obrázky"
2899
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:90
2900
msgid "Transformation"
2901
msgstr "Transformácia"
2903
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:92
2904
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rotate.py:57
2908
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:96
2909
msgid "Preserve Timestamp"
2910
msgstr "Zachovať časovú značku"
2912
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:97
2913
msgid "Show Advanced Options"
2914
msgstr "Zobraziť pokročilé možnosti"
2916
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:98
2918
msgstr "Obnoviť JPEG"
2920
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:99
2921
msgid "Update Exif Thumbnail"
2922
msgstr "Obnoviť Exif Náhľad"
2924
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:100
2925
msgid "Update Orientation Tag"
2926
msgstr "Obnoviť značku orientácie"
2928
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:158
2932
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:165
2933
msgid "Transformation "
2934
msgstr "Transformácia "
2936
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:169
2940
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:171
2944
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:243
2948
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:290
2949
msgid "Lossless JPEG"
2950
msgstr "Bezstratový JPEG"
2952
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:295
2953
msgid "Rotate, flip, grayscale and crop"
2954
msgstr "Otočiť, preklopiť, odtiene šedej a orezať"
2956
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/crop.py:56
2957
msgid "Crop the image"
2958
msgstr "Orezať obrázok"
2960
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:45
2964
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:52
2965
msgid "Tone altering mosaic generator"
2968
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:55
2972
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:57
2976
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:58
2980
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:60
2984
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:61
2988
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rotate.py:54
2989
msgid "Rotate with random angle"
2990
msgstr "Otočí pod akýmkoľvek uhlom"
2992
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rotate.py:59
2996
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rotate.py:62
2997
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/reflection.py:136
2998
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:123
2999
msgid "Background Opacity"
3000
msgstr "Krytie pozadia"
3002
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/invert.py:40
3006
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/invert.py:47
3007
msgid "Invert the colors of an image"
3008
msgstr "Invertuje farby obrázku"
3010
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geotag.py:32
3014
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geotag.py:38
3015
msgid "Geotag an image file"
3016
msgstr "Geotagovať obrázkový súbor"
3018
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geotag.py:42
3019
msgid "GPS Data (gpx)"
3020
msgstr "GPS dáta (gpx)"
3022
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geotag.py:43
3023
msgid "GPS Report (csv)"
3024
msgstr "GPS záznam (csv)"
3026
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geotag.py:44
3027
msgid "Time Shift (seconds)"
3028
msgstr "Časový posun (sekundy)"
3030
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/reflection.py:116
3034
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/reflection.py:124
3035
msgid "Drops a reflection"
3036
msgstr "Pridá odraz"
3038
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/reflection.py:127
3042
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/reflection.py:129
3046
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/reflection.py:132
3047
msgid "Blur Reflection"
3048
msgstr "Rozostriť odraz"
3050
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/reflection.py:133
3051
msgid "Scale Reflection"
3052
msgstr "Mierka odrazu"
3054
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/reflection.py:134
3055
msgid "Scale Method"
3056
msgstr "Spôsob mierky"
3058
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/common.py:40
3062
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/common.py:47
3063
msgid "Copies the most common pixel value"
3064
msgstr "Kopíruje najbežnejšie hodnoty pixelov"
3066
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/minimum.py:42
3070
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/minimum.py:49
3071
msgid "Copies the minimum pixel value"
3072
msgstr "Skopírovať minimálnu hodnotu pixelu"
3074
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/contour.py:81
3078
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/contour.py:88
3079
msgid "Draw a contour around image edges"
3080
msgstr "Vykreslí obrys okolo okrajov obrázku"
3082
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/contour.py:93
3083
msgid "Contour Color"
3084
msgstr "Farba obrysu"
3086
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/contour.py:94
3088
msgstr "Farba výplne"
3090
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/contour.py:96
3091
msgid "Include image"
3092
msgstr "Vrátane obrázku"
3094
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:50
3095
msgid "Top Stretched"
3096
msgstr "Roztiahnuť navrchu"
3098
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:52
3099
msgid "Bottom Stretched"
3100
msgstr "Roztiahnuť naspodu"
3102
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:54
3103
msgid "Left Stretched"
3104
msgstr "Roztiahnuť vľavo"
3106
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:56
3107
msgid "Right Stretched"
3108
msgstr "Roztiahnuť vpravo"
3110
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:57
3111
msgid "Corner Top Left"
3112
msgstr "Ľavý horný roh"
3114
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:58
3115
msgid "Corner Top Right"
3116
msgstr "Pravý horný roh"
3118
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:59
3119
msgid "Corner Bottom Left"
3120
msgstr "Ľavý dolný roh"
3122
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:60
3123
msgid "Corner Bottom Right"
3124
msgstr "Pravý dolný roh"
3126
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:66
3130
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:102
3132
msgstr "Perspektíva"
3134
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:109
3135
msgid "Shear 2d or 3d"
3136
msgstr "Zkosí 2d alebo 3d"
3138
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:112
3142
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:114
3143
msgid "Left Shear Angle"
3144
msgstr "Uhol ľavého skosenia"
3146
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:115
3147
msgid "Top Shear Angle"
3148
msgstr "Uhol horného skosenia"
3150
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:116
3151
msgid "Bottom Shear Factor"
3152
msgstr "Faktor spodného skosenia"
3154
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:117
3155
msgid "Right Shear Factor"
3156
msgstr "Faktor pravého skosenia"
3158
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/contrast.py:58
3162
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/contrast.py:65
3163
msgid "Adjust from grey to black & white"
3164
msgstr "Previesť odtiene šedej do čiernobielej"
3166
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save_metadata.py:34
3168
msgstr "Uložiť značky"
3170
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save_metadata.py:39
3171
msgid "Save only metadata (lossless)"
3172
msgstr "Uložiť iba metadáta (bezstratové)"
3174
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/delete_tags.py:30
3178
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/delete_tags.py:34
3180
msgstr "Odstrániť značky"
3182
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/delete_tags.py:39
3183
msgid "Delete Exif or Iptc tags"
3184
msgstr "Odstrániť Exif alebo Iptc značky"
3186
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/maximum.py:40
3190
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/maximum.py:47
3191
msgid "Copies the maximum pixel value"
3192
msgstr "Skopírovať maximálnu hodnotu pixelu"
3194
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/saturation.py:55
3198
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/saturation.py:62
3199
msgid "Adjust saturation from grayscale to high"
3200
msgstr "Nastaviť sýtosť zo šedej do sýtej"
3202
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rename_tag.py:32
3204
msgstr "Premenovať menovku"
3206
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rename_tag.py:37
3207
msgid "Rename a tag"
3208
msgstr "Premenovať značku"
3210
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rename_tag.py:40
3211
msgid "From (Exif, Iptc)"
3212
msgstr "Z (Exif, Iptc)"
3214
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rename_tag.py:42
3215
msgid "To (Exif, Iptc)"
3216
msgstr "Do (Exif, Iptc)"
3218
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/brightness.py:61
3222
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/brightness.py:68
3223
msgid "Adjust brightness from black to white"
3224
msgstr "Nastaví jas z čiernej do bielej"
3226
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:28
3230
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:36
3234
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:40
3238
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:48
3240
msgstr "Kresba uhlíkom"
3242
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:51
3244
msgstr "Rozostriť pohybom"
3246
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:55
3247
msgid "Pencil Sketch"
3248
msgstr "Skica ceruzkou"
3250
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:59
3254
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:62
3258
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:74
3262
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:78
3263
msgid "Sigmoidal Contrast"
3264
msgstr "Esovitý kontrast"
3266
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:83
3270
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:87
3274
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:99
3276
msgstr "Imagemagick"
3278
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:105
3279
msgid "Blur, Polaroid, Shadow, Unsharp..."
3280
msgstr "Rozmazať, Polaroid, Tieň, Rozostriť..."
3282
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:118
3283
msgid "Border Color"
3284
msgstr "Farba okraju"
3286
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:120
3290
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:121
3291
msgid "Charcoal Radius"
3292
msgstr "Polomer uhlíku"
3294
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:122
3295
msgid "Contrast Factor"
3296
msgstr "Faktor kontrastu"
3298
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:123
3299
msgid "Contrast Treshold"
3300
msgstr "Prah kontrastu"
3302
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:124
3304
msgstr "Polomer rozmazania"
3306
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:125
3308
msgstr "Sigma rozmazania"
3310
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:126
3312
msgstr "Uhol rozmazania"
3314
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:127
3315
msgid "Paint Radius"
3318
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:128
3319
msgid "Sharpen Radius"
3322
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:129
3323
msgid "Sharpen Sigma"
3326
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:130
3327
msgid "Sketch Radius"
3330
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:131
3331
msgid "Sketch Sigma"
3334
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:132
3335
msgid "Sketch Angle"
3338
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:133
3339
msgid "Unsharp Radius"
3342
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:134
3343
msgid "Unsharp Sigma"
3346
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:135
3350
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:136
3354
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/sketch.py:46
3358
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/sketch.py:54
3359
msgid "Transform to a grayscale pencil drawing"
3360
msgstr "Previesť do kresby ceruzkou, v odtieňoch šedej"
3362
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/sketch.py:57
3363
msgid "Details Degree"
3364
msgstr "Miera detailov"
3366
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geek.py:42
3370
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geek.py:47
3371
msgid "Execute external command"
3372
msgstr "Vykonať externý príkaz"
3374
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geek.py:69
3375
msgid "Verify Program"
3376
msgstr "Overiť program"
3378
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geek.py:70
3379
msgid "Verify Input"
3380
msgstr "Overiť vstup"
3382
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geek.py:71
3383
msgid "Verify Output"
3384
msgstr "Overiť výstup"
3386
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geek.py:72
3387
msgid "Allow as last action"
3388
msgstr "Povoliť ako poslednú akciu"
3390
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/windows/droplet.py:28
3392
"These extensions have been succesfully installed:\n"
3395
"Tieto rozšírenia sa úspešne sa nainštalovali:\n"
3398
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/windows/droplet.py:30
3399
msgid "Phatch did not succeed to install the requested feature."
3400
msgstr "Phatchu sa nepodarilo nainštalovať požadovanú funkciu."
3402
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/windows/droplet.py:32
3403
msgid "Phatch tried to uninstall itself from the Windows Explorer."
3404
msgstr "Phatch sa pokúsil odinštalovať z Prieskumníka"
3406
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/windows/droplet.py:48
3407
msgid "You need to install the Python Win32 Extensions for this feature."
3408
msgstr "Pre túto funkciu je potrebné nainštalovať Python Win32 Extensions."
3410
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/console/console.py:131
3412
msgstr "Zoznam akcií"
3414
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/console/console.py:135
3415
msgid "No action list provided."
3416
msgstr "Nebol poskytnutý žiaden zoznam akcií"
3418
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/console/console.py:140
3420
msgstr "Cesta k obrázkom"
3422
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/console/console.py:149
3423
msgid "Do you want to continue?"
3424
msgstr "Chcete pokračovať?"
3426
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/console/console.py:161
3427
msgid "What do you want to do now?"
3428
msgstr "Čo chcete teraz urobiť?"
2628
3430
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/linux/droplet.py:46
2629
3431
#, python-format
2652
3454
msgid "Process with recent Phatch action list"
2653
3455
msgstr "Spracovať s nedávnym zoznamom akcií Phatch"
2655
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/console/console.py:131
2657
msgstr "Zoznam akcií"
2659
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/console/console.py:135
2660
msgid "No action list provided."
2661
msgstr "Nebol poskytnutý žiaden zoznam akcií"
2663
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/console/console.py:140
2665
msgstr "Cesta k obrázkom"
2667
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/console/console.py:149
2668
msgid "Do you want to continue?"
2669
msgstr "Chcete pokračovať?"
2671
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/console/console.py:161
2672
msgid "What do you want to do now?"
2673
msgstr "Čo chcete teraz urobiť?"
2675
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/console/console.py:162
2676
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:232
2680
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:76
2681
msgid "Choose a folder"
2682
msgstr "Vyberte priečinok"
2684
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:148
2685
msgid "Choose File(s)"
2686
msgstr "Vybrať súbor(y)"
2688
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:161
2689
msgid "Choose an image folder"
2690
msgstr "Vybrať priečinok s obrázkami"
2692
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:197
2693
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:861
2695
msgstr "Ťahaj & pusť"
2697
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:243
2698
msgid "All selected types"
2701
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:245
2702
msgid "All readable and writable types"
2705
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:247
2706
msgid "All readable types"
2709
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:250
2713
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:263
2714
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:270
2715
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:291
2719
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:268
2723
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:274
2724
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:282
2728
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:276
2732
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:281
2737
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:420
2739
msgstr "Zobraziť zdroj"
2741
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:507
2742
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:116
2746
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:655
2747
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:675
2751
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:709
2752
msgid "&Insert Tag in Action List..."
2755
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:84
2756
msgid "You can paste it as text into the properties of a new launcher."
2757
msgstr "Môžete to vložiť ako text do vlastností nového spúšťača."
2759
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:86
2761
msgid "Sorry, you need to install the %s action for this action list."
2763
"Ľutujem, pre spustenie tohoto zoznamu akcií potrebujete nainštalovať %s"
2765
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:88
2768
"Sorry, the values of these options will be lost in %(name)s %(version)s:"
2771
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:90
2772
msgid "The droplet command for this action list was copied to the clipboard."
2775
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:92
2777
"The droplet command for recent action lists was copied to the clipboard."
2780
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:94
2782
"The droplet command for the image inspector was copied to the clipboard."
2784
"Príkazy dropletu pre inšpektor obrázkov boli skopírované do schránky."
2786
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:96
2787
msgid "In Phatch you need to open or create an action list first."
2790
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:97
2791
msgid "As an example try out the polaroid action list from the library."
2794
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:99
2796
"Afterwards you can drag&drop images on the Phatch window to batch them."
2799
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:101
2800
msgid "For more information see the tutorials (Help>Documentation)"
2803
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:199
2804
msgid "No images have been processed to report."
2807
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:207
2808
msgid "Hooray, no issues!"
2811
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:209
2812
msgid "Nothing has been logged yet."
2813
msgstr "Zatiaľ nebolo nič zaznamenané."
2815
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:210
2819
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:275
2821
msgid "This action list was made by a different %(name)s version."
2824
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:317
2825
msgid "click '+' to add actions"
2826
msgstr "klikni na '+' pre pridanie akcie"
2828
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:371
2829
msgid "Open &Recent"
2832
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:456
2836
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:457
2837
msgid "Open an action list"
2838
msgstr "Otvoriť zoznam akcií"
2840
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:459
2844
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:460
2845
msgid "Execute the action"
2846
msgstr "Spustiť akciu"
2848
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:463
2852
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:464
2853
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:67
2854
msgid "Add an action"
2855
msgstr "Pridať akciu"
2857
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:466
2861
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:467
2862
msgid "Remove the selected action"
2863
msgstr "Odstrániť vybranú akciu"
2865
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:468
2869
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:469
2870
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:77
2871
msgid "Move the selected action up"
2872
msgstr "Presunúť zvolenú akciu vyššie"
2874
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:470
2878
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:471
2879
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:79
2880
msgid "Move the selected action down"
2881
msgstr "Presunúť zvolenú akciu nižšie"
2883
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:475
2884
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:101
2885
msgid "Look up exif and iptc tags"
2886
msgstr "Zobraziť exif a iptc značky"
2888
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:479
2889
msgid "Show description of the action list"
2890
msgstr "Zobraziť popis zoznamu akcií"
2892
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:535
2893
msgid "Library Action Lists"
2896
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:554
2897
msgid "Choose an Action List File..."
2898
msgstr "Vybrať súbor so zoznamom akcií..."
2900
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:586
2901
msgid "Save Action List As..."
2902
msgstr "Uložiť zoznam akcií ako..."
2904
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:598
2905
msgid "This file exists already."
2908
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:599
2909
msgid "Do you want to overwrite it?"
2912
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:644
2914
msgid "%(name)s actions"
2917
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:727
2919
msgid "%(name)s Shell"
2922
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:730
2926
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:731
2930
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:732
2934
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:762
2935
msgid "A html tutorial will open in your internet browser."
2936
msgstr "Html tutoriál sa otvorí v internetovom prehliadači."
2938
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:764
2939
msgid "You only need to know PIL to write a plugin for Phatch."
2942
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:765
2943
msgid "Phatch will generate the user interface automatically."
2946
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:766
2947
msgid "Study the action plugins in:"
2948
msgstr "Študujte pluginy akcií na:"
2950
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:768
2951
msgid "If you want to contribute a plugin for Phatch,"
2952
msgstr "Ak chcete prispieť plugin-om pre Phatch,"
2954
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:769
2955
msgid "please email: "
2958
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:778
2959
msgid "PHoto bATCH Processor & Renamer"
2960
msgstr "PHoto bATCH spracovanie & premenovanie"
2962
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:794
2964
msgid "Sorry, \"%s\" is not a valid path."
2967
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:873
2969
"Drop any files and/or folders on this Phatch droplet\n"
2970
"to batch process them.\n"
2971
"Right-click or double-click to switch to normal view."
2973
"Pustite ľubovoľný počet súborov alebo priečinkov na tento Phatch droplet\n"
2974
"pre dávkové spracovanie.\n"
2975
"Kliknite raz pravým tlačítkom alebo dvakrát ľavým pre prechod do normálneho "
2978
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:891
2979
msgid "Phatch will add one for you, please check its settings."
2980
msgstr "Phatch ju automaticky pridá, skontrolujte prosím jej nastavenia."
2982
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:894
2983
msgid "The action list only processes metadata."
2986
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:895
2987
msgid "Phatch chooses the lossless \"Save Tags\" action."
2990
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:941
2991
msgid "Save last changes to"
2992
msgstr "Uložiť posledné zmeny do"
2994
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:991
2996
"Safe mode protects you from the execution of possibly harmful scripts.\n"
2997
"Are you sure you want to disable it?"
3000
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1003
3001
msgid "Choose the folder for the droplet"
3002
msgstr "Vybrať priečinok pre droplet"
3004
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1014
3005
msgid "Phatch successfully created the droplet."
3006
msgstr "Phatch úspešne vytvoril droplet."
3008
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1017
3009
msgid "Phatch could not create the droplet: "
3012
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1070
3013
msgid "Impossible to load data from action list."
3016
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1118
3017
msgid "Select action list"
3018
msgstr "Vyberte zoznam akcií"
3020
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1141
3021
msgid "Sorry, your settings seem corrupt."
3024
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1142
3026
msgid "Please delete \"%s\"."
3029
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1143
3030
msgid "Also check if your hard disk not full.\n"
3033
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:15
3037
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:17
3038
msgid "Show &Report"
3041
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:29
3045
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:72
3046
msgid "Double click to open or right click for more options."
3049
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:82
3053
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:114
3054
msgid "You only need to know PIL to write a plugin for Phatch,"
3055
msgstr "Pre napísanie pluginu pre Phatch je potrebná jedine znalosť PIL,"
3057
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:115
3058
msgid "&Show template for action plugin"
3059
msgstr "&Zobraziť šablónu pre plugin akcie"
3061
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:118
3062
msgid "&Ask for Help"
3063
msgstr "Požiadať o &pomoc"
3065
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:119
3069
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:130
3070
msgid "Write Action Plugin"
3071
msgstr "Napísať vlastný plugin"
3073
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:174
3074
msgid "Apply for future errors "
3075
msgstr "Platí pre budúce chyby "
3077
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:175
3078
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:240
3082
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:176
3083
msgid "&Skip to Next Action"
3086
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:177
3087
msgid "Skip To Next &Image"
3090
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:238
3094
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:241
3095
msgid "&Continue Anyway"
3096
msgstr "Napriek tomu pokračovať"
3098
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:277
3102
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:278
3106
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:279
3107
msgid "Browse Folder"
3108
msgstr "Prechádzať zložku"
3110
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:282
3114
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:282
3118
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:283
3119
msgid "Stop for errors"
3120
msgstr "Pri chybe zastaviť"
3122
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:284
3123
msgid "Check images first"
3124
msgstr "Najprv skontrolovať obrázky"
3126
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:285
3127
msgid "Overwrite existing images"
3128
msgstr "Prepísať existujúce obrázky"
3130
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:287
3131
msgid "Always show status dialog when done"
3134
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:289
3135
msgid "Repeat images"
3138
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:293
3142
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:43
3143
msgid "&New\tCtrl-N"
3144
msgstr "Nový\tCtrl-N"
3146
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:43
3147
msgid "Start a new action list"
3148
msgstr "Začať nový zoznam akcií"
3150
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:45
3151
msgid "&Open...\tCtrl-O"
3152
msgstr "Otv&oriť...\tCtrl-O"
3154
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:45
3155
msgid "Opens an actions list"
3156
msgstr "Otvoriť zoznam akcií"
3158
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:47
3159
msgid "Open &Library...\tCtrl-Shift-O"
3162
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:47
3163
msgid "Opens a ready-made actionlist from the library"
3166
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:49
3167
msgid "&Save\tCtrl-S"
3168
msgstr "&Uložiť\tCtrl-S"
3170
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:49
3171
msgid "Saves an action list"
3172
msgstr "Uložiť zoznam akcií"
3174
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:51
3175
msgid "Save &As...\tCtrl-Shift-S"
3176
msgstr "Uložiť &ako...\tCtrl-Shift-S"
3178
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:51
3179
msgid "Saves an action list as"
3180
msgstr "Uložiť zoznam akcií ako"
3182
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:55
3183
msgid "Copy Actionlist as &Command to Clipboard"
3184
msgstr "Skopírovať zoznam akcií ako príkaz do &schránky"
3186
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:55
3187
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:57
3188
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:59
3189
msgid "Paste this command in a launcher"
3190
msgstr "Vložte tento príkaz do spúšťača"
3192
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:57
3193
msgid "Copy R&ecent as Command to Clipboard"
3194
msgstr "Kopírovať posledný zoznam akcií ako príkaz do schránky"
3196
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:59
3197
msgid "Copy Image I&nspector as Command to Clipboard"
3198
msgstr "Skopírovať inšpektora &obrázkov ako príkaz do schránky"
3200
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:61
3204
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:63
3205
msgid "&Quit\tCtrl-Q"
3206
msgstr "U&končiť\tCtrl-Q"
3208
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:63
3209
msgid "Quit the application."
3210
msgstr "Ukončiť program."
3212
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:65
3213
msgid "&Action List"
3216
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:67
3217
msgid "&Add...\tCtrl-+"
3218
msgstr "&Pridať...\tCtrl-+"
3220
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:69
3221
msgid "&Remove\tCtrl--"
3222
msgstr "&Odstrániť\tCtrl--"
3224
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:69
3225
msgid "Remove the selected action."
3226
msgstr "Odstrániť zvolenú akciu."
3228
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:72
3229
msgid "&Enable\tCtrl-1"
3230
msgstr "&Povoliť\tCtrl-1"
3232
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:72
3233
msgid "Enable action"
3234
msgstr "Povoliť akciu"
3236
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:74
3237
msgid "&Disable\tCtrl-0"
3238
msgstr "Zaká&zať\tCtrl-0"
3240
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:74
3241
msgid "Disable action"
3242
msgstr "Zakázať akciu"
3244
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:77
3245
msgid "&Up\tCtrl-Up"
3246
msgstr "&Hore\tCtrl-Up"
3248
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:79
3249
msgid "&Down\tCtrl-Down"
3250
msgstr "&Dole\tCtrl-Down"
3252
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:81
3256
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:83
3257
msgid "&Droplet\tCtrl-D"
3258
msgstr "Droplet\tCtrl-D"
3260
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:83
3261
msgid "View as a droplet to drag and drop files"
3262
msgstr "Zobraziť ako droplet k preťahovaniu súborov"
3264
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:85
3265
msgid "&Show Description\tCtrl-H"
3266
msgstr "Zobraziť &popis\tCtrl-H"
3268
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:85
3269
msgid "Tools to handle the current action list"
3270
msgstr "Nástroje k spracovaniu súčasných zoznamov akcií"
3272
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:88
3273
msgid "&Expand All\tCtrl-E"
3274
msgstr "&Rozbaliť všetko\tCtrl-E"
3276
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:88
3277
msgid "Show all the parameters of the actions."
3278
msgstr "Zobraziť všetky parametry akcií."
3280
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:90
3281
msgid "&Collapse All\tCtrl-Shift-E"
3282
msgstr "&Zbaliť všetko\tCtrl-Shift-E"
3284
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:90
3285
msgid "Show only the labels of the actions."
3286
msgstr "Zobraziť iba titulky akcií."
3288
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:92
3289
msgid "&Collapse Automatically"
3292
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:92
3293
msgid "Expanding one action collapses the others."
3296
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:94
3300
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:96
3301
msgid "&Execute...\tCtrl-Return"
3302
msgstr "&Spustiť...\tCtrl-Return"
3304
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:96
3305
msgid "Execute the action list"
3306
msgstr "Spustiť zoznam akcií"
3308
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:98
3309
msgid "&Safe Mode (recommended)"
3312
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:101
3313
msgid "&Image Inspector (exif)\tCtrl-I"
3316
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:104
3320
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:104
3321
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:106
3322
msgid "Browse action lists, masks, highlights and fonts"
3325
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:106
3329
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:108
3330
msgid "&Browse Library"
3333
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:110
3334
msgid "Show &Report...\tCtrl+R"
3337
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:110
3338
msgid "Show report of processed images"
3341
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:112
3342
msgid "Show &Log...\tCtrl-L"
3343
msgstr "Zobraziť &Log...\tCtrl-L"
3345
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:112
3346
msgid "Show log file"
3347
msgstr "Zobraziť protokol"
3349
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:116
3353
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:116
3354
msgid "Scan for new fonts on your system"
3357
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:118
3361
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:119
3365
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:121
3366
msgid "&Website...\tCtrl-W"
3369
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:121
3370
msgid "Go to the Phatch homepage."
3371
msgstr "Prejsť na domovskú stránku Phatch."
3373
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:123
3374
msgid "&Documentation...\tCtrl-M"
3375
msgstr "Dokumentácia...\tCtrl-M"
3377
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:123
3378
msgid "Go to the Phatch documentation."
3379
msgstr "Prejsť k dokumentácii pre Phatch."
3381
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:125
3382
msgid "&Forum...\tCtrl-F"
3383
msgstr "&Fórum...\tCtrl-F"
3385
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:125
3386
msgid "Go to the Phatch forum"
3387
msgstr "Prejsť na fórum programu Phatch"
3389
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:128
3390
msgid "&Translate Phatch...\tCtrl-T"
3391
msgstr "Preložiť Pha&tch...\tCtrl-T"
3393
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:128
3394
msgid "Translate Phatch in your native language."
3395
msgstr "Preložiť Phatch do Vášho rodného jazyka."
3397
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:130
3398
msgid "&Report a Bug...\tCtrl-B"
3399
msgstr "Nahlásiť chy&bu...\tCtrl-B"
3401
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:130
3402
msgid "Report a bug on launchpad."
3403
msgstr "Nahlásiť chybu na launchpad."
3405
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:132
3406
msgid "De&veloper Documentation...\tCtrl-P"
3409
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:132
3410
msgid "Learn to develop Phatch with Python and PIL."
3413
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:135
3414
msgid "&About Phatch...\tCtrl-Shift-A"
3415
msgstr "&O Phatch...\tCtrl-Shift-A"
3417
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:135
3418
msgid "Displays information about this application."
3419
msgstr "Zobrazí informácie o tejto aplikácii"
3421
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:137
3425
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/windows/droplet.py:28
3427
"These extensions have been succesfully installed:\n"
3430
"Tieto rozšírenia sa úspešne sa nainštalovali:\n"
3433
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/windows/droplet.py:30
3434
msgid "Phatch did not succeed to install the requested feature."
3435
msgstr "Phatchu sa nepodarilo nainštalovať požadovanú funkciu."
3437
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/windows/droplet.py:32
3438
msgid "Phatch tried to uninstall itself from the Windows Explorer."
3439
msgstr "Phatch sa pokúsil odinštalovať z Prieskumníka"
3441
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/windows/droplet.py:48
3442
msgid "You need to install the Python Win32 Extensions for this feature."
3443
msgstr "Pre túto funkciu je potrebné nainštalovať Python Win32 Extensions."
3445
3457
#~ msgid "Save metadata (requires exif & iptc plugin)"
3446
3458
#~ msgstr "Uložiť metadáta (je potrebný exif a iptc plugin)"