~pishuilu1128/ubiquity-slideshow-ubuntu/ubuntukylin-15.04

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/xubuntu/ko.po

  • Committer: Dylan McCall
  • Date: 2015-04-05 18:19:59 UTC
  • Revision ID: dylanmccall@ubuntu.com-20150405181959-mblp7kb8rdqeebem
Po file updates for edubuntu, kubuntu, lubuntu, oem-config-ubuntu, ubuntu, ubuntu-gnome, ubuntustudio, and xubuntu.

I'm not sure where ubuntu-mate and ubuntukylin translations are...

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-04-02 11:07-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-03-13 07:37+0000\n"
12
 
"Last-Translator: sangho <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-03-12 03:54+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-04-01 18:14+0000\n"
 
12
"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjunggyu@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
14
14
"Language: ko\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-20 16:02+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-05 17:29+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:2
23
23
msgid "Welcome to Xubuntu"
24
 
msgstr ""
 
24
msgstr "주분투에 오신 걸 환영합니다"
25
25
 
26
26
#. type: Content of: <div><div><p>
27
27
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:7
28
28
msgid "Congratulations, you have chosen to install Xubuntu 15.04!"
29
 
msgstr ""
 
29
msgstr "축하합니다, 주분투 15.04를 설치하시기로 선택하셨군요!"
30
30
 
31
31
#. type: Content of: <div><div><p>
32
32
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:8
35
35
"feel free to examine things as Xubuntu installs. After the installation, the "
36
36
"desktop will look similar to how it does now."
37
37
msgstr ""
38
 
 
39
 
#. type: Content of: <div><h1>
40
 
#: slideshows/xubuntu/slides/01_desktop.html:2
 
38
"지금  <em>주분투 맛보기(Try Xubuntu)</em> 를 통해서. 설치하고 계시면, 주분투"
 
39
"를 설치하시는 동안 마음껏 여러 가지를 살펴보세요. 설치를 마친 후에도, 지금 살"
 
40
"펴보시는 데스크톱과 크게 다르지 않습니다."
 
41
 
 
42
#. type: Content of: <div><h1>
 
43
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:2
 
44
msgid "Ready to go!"
 
45
msgstr "자 준비 끝났습니다!"
 
46
 
 
47
#. type: Content of: <div><div><p>
 
48
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:7
 
49
msgid ""
 
50
"Here is a brief list of some applications that are preinstalled with Xubuntu "
 
51
"for your convenience. Find them in the menu on the left top corner of your "
 
52
"screen. You can install more through the <span class=\"app\" data-app=\"usc"
 
53
"\">Ubuntu Software Center</span>."
 
54
msgstr ""
 
55
"여러분의 편의를 위해서 미리 설치된 주분투 프로그램들의 간단 목록입니다. 화면 "
 
56
"왼쪽 상단의 메뉴에서 찾아보세요. 더 많은 프로그램은 <span class=\"app\" data-"
 
57
"app=\"usc\">우분투 소프트웨어 센터</span>에서 설치하실 수 있습니다."
 
58
 
 
59
#. type: Content of: <div><div><h2>
 
60
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:10
 
61
msgid "Internet"
 
62
msgstr "인터넷"
 
63
 
 
64
#. type: Content of: <div><div><p>
 
65
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:11
 
66
msgid "<strong>Firefox</strong>, web browser"
 
67
msgstr "<strong>파이어 폭스(Firefox)</strong>, 웹 브라우저"
 
68
 
 
69
#. type: Content of: <div><div><p>
 
70
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:12
 
71
msgid "<strong>Thunderbird</strong>, mail and news client"
 
72
msgstr ""
 
73
"<strong>썬더버드(Thunderbird)</strong>, 메일 및 뉴스용 클라이언트 프로그램"
 
74
 
 
75
#. type: Content of: <div><div><p>
 
76
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:13
 
77
msgid "<strong>Pidgin</strong>, Internet messenger"
 
78
msgstr "<strong>피진(Pidgin)</strong>, 인터넷 메신저"
 
79
 
 
80
#. type: Content of: <div><div><h2>
 
81
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:14
 
82
msgid "Office"
 
83
msgstr "오피스"
 
84
 
 
85
#. type: Content of: <div><div><p>
 
86
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:15
 
87
msgid "<strong>AbiWord</strong>, word processor"
 
88
msgstr "<strong>아비워드(Abiword)</strong>, 워드 프로세서"
 
89
 
 
90
#. type: Content of: <div><div><p>
 
91
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:16
 
92
msgid "<strong>Gnumeric</strong>, spreadsheet editor"
 
93
msgstr "<strong>그누메릭(Gnumeric)</strong>, 스프레드시트 편집기"
 
94
 
 
95
#. type: Content of: <div><div><h2>
 
96
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:19
 
97
msgid "Media"
 
98
msgstr "미디어"
 
99
 
 
100
#. type: Content of: <div><div><p>
 
101
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:20
 
102
msgid "<strong>gmusicbrowser</strong>, music collection software"
 
103
msgstr "<strong>뮤직브라우저(gmusicbrowser)</strong>, 음악 컬렉션 소프트웨어"
 
104
 
 
105
#. type: Content of: <div><div><p>
 
106
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:21
 
107
msgid "<strong>Parole</strong>, media player"
 
108
msgstr "<strong>빠롤(Parole)</strong>, 미디어 플레이어"
 
109
 
 
110
#. type: Content of: <div><div><h2>
 
111
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:22
 
112
msgid "System & Settings"
 
113
msgstr "시스템 & 설정"
 
114
 
 
115
#. type: Content of: <div><div><p>
 
116
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:23
 
117
msgid "<strong>Ubuntu Software Center</strong>"
 
118
msgstr "<strong>우분투 소프트웨어 센터</strong>"
 
119
 
 
120
#. type: Content of: <div><div><p>
 
121
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:24
 
122
msgid "<strong>Settings Manager</strong>"
 
123
msgstr "<strong>설정 관리자</strong>"
 
124
 
 
125
#. type: Content of: <div><div><p>
 
126
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:28
 
127
#: slideshows/xubuntu/slides/02_personalize.html:13
 
128
#: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:13
 
129
#: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:14
 
130
#: slideshows/xubuntu/slides/05_support.html:20
 
131
msgid "<b>»</b>"
 
132
msgstr "<b>»</b>"
 
133
 
 
134
#. type: Content of: <div><div><p>
 
135
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:28
 
136
msgid "Ubuntu Software Center"
 
137
msgstr "우분투 소프트웨어 센터"
 
138
 
 
139
#. type: Content of: <div><h1>
 
140
#: slideshows/xubuntu/slides/02_personalize.html:2
 
141
msgid "Personalize your computer"
 
142
msgstr "컴퓨터를 내게 맞추기"
 
143
 
 
144
#. type: Content of: <div><div><p>
 
145
#: slideshows/xubuntu/slides/02_personalize.html:7
 
146
msgid ""
 
147
"Easily set your profile image and user details for your user with <span "
 
148
"class=\"app\" data-app=\"mugshot\">Mugshot</span>."
 
149
msgstr ""
 
150
"프로필 이미지와 세부 정보를 <span class=\"app\" data-app=\"mugshot\">머그샷</"
 
151
"span>으로 쉽게 설정하실 수 있습니다."
 
152
 
 
153
#. type: Content of: <div><div><p>
 
154
#: slideshows/xubuntu/slides/02_personalize.html:8
 
155
msgid ""
 
156
"Your profile information will automatically be picked up by supported "
 
157
"applications like Pidgin, Abiword, Gnumeric and LibreOffice."
 
158
msgstr ""
 
159
"프로필 이미지와 세부 정보를 <span class=\"app\" data-app=\"mugshot\">머그샷</"
 
160
"span>으로 쉽게 설정하실 수 있습니다. 여러분의 프로필 정보는 피진(Pidgin), 아"
 
161
"비워드(Abiword), 그누메릭(Gnumeric) 와 리브레오피스(LibreOffice) 같은 지원 프"
 
162
"로그램에서 자동으로 사용하게 됩니다."
 
163
 
 
164
#. type: Content of: <div><div><p>
 
165
#: slideshows/xubuntu/slides/02_personalize.html:13
 
166
msgid "About Me"
 
167
msgstr "사용자 정보"
 
168
 
 
169
#. type: Content of: <div><h1>
 
170
#: slideshows/xubuntu/slides/03_desktop.html:2
41
171
msgid "The Xubuntu desktop"
42
 
msgstr ""
 
172
msgstr "주분투 데스크톱"
43
173
 
44
174
#. type: Content of: <div><div><p>
45
 
#: slideshows/xubuntu/slides/01_desktop.html:7
 
175
#: slideshows/xubuntu/slides/03_desktop.html:7
46
176
msgid ""
47
177
"On the desktop you will see icons that can be used to access some of the "
48
178
"most common places on your system. In addition, you will see a single, "
49
179
"multipurpose, panel at the top of the screen."
50
180
msgstr ""
 
181
"바탕화면에 보시면 시스템의 가장 일반적의 위치에 접근 가능한 아이콘들을 보실 "
 
182
"수 있습니다, 화면 상단에는 하나 또는, 다중 목적의, 패널을 보실 수 있습니다."
51
183
 
52
184
#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><img>
53
 
#: slideshows/xubuntu/slides/01_desktop.html:11
 
185
#: slideshows/xubuntu/slides/03_desktop.html:11
54
186
msgid "Xubuntu default panel"
55
 
msgstr ""
 
187
msgstr "주분투 기본 패널"
56
188
 
57
189
#. type: Content of: <div><div><p>
58
 
#: slideshows/xubuntu/slides/01_desktop.html:17
 
190
#: slideshows/xubuntu/slides/03_desktop.html:17
59
191
msgid ""
60
192
"On the left hand side, you will see a Xubuntu logo. Click it to open the "
61
193
"main menu. We will tell you more about this menu in the next slide."
62
194
msgstr ""
 
195
"외편에는, 주분투 로고가 있습니다. 클릭하시면 주메뉴를 엽니다. 다음 슬라이드에"
 
196
"서 이 메뉴에 관해서 좀 더 설명해 드리겠습니다."
63
197
 
64
198
#. type: Content of: <div><div><p>
65
 
#: slideshows/xubuntu/slides/01_desktop.html:18
 
199
#: slideshows/xubuntu/slides/03_desktop.html:18
66
200
msgid ""
67
201
"The middle part of the panel is dedicated to window buttons for open "
68
202
"applications."
69
 
msgstr ""
 
203
msgstr "패널의 중간은 프로그램을 열 수 있는 창 버튼에 할당되어 있습니다."
70
204
 
71
205
#. type: Content of: <div><div><p>
72
 
#: slideshows/xubuntu/slides/01_desktop.html:19
 
206
#: slideshows/xubuntu/slides/03_desktop.html:19
73
207
msgid ""
74
208
"On the far right, you will see indicators and a clock. Click the clock to "
75
209
"see the monthly calendar."
76
210
msgstr ""
77
 
 
78
 
#. type: Content of: <div><div><p>
79
 
#: slideshows/xubuntu/slides/01_desktop.html:23
80
 
msgid ""
81
 
"You can customize the panel by right-clicking the panel and selecting "
82
 
"<em>Panel » Panel Preferences</em>. You can also add and remove panels using "
83
 
"this dialog."
84
 
msgstr ""
85
 
 
86
 
#. type: Content of: <div><h1>
87
 
#: slideshows/xubuntu/slides/02_whiskermenu.html:2
88
 
msgid "Keep track of your applications"
89
 
msgstr ""
90
 
 
91
 
#. type: Content of: <div><div><p>
92
 
#: slideshows/xubuntu/slides/02_whiskermenu.html:7
93
 
msgid ""
94
 
"Search for your applications from within the menu and get them displayed as "
95
 
"a favorites list. Reorder, remove, and add other entries just by right-"
96
 
"clicking on an application result when browsing or searching."
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
 
#. type: Content of: <div><div><p>
100
 
#: slideshows/xubuntu/slides/02_whiskermenu.html:8
101
 
msgid ""
102
 
"If favorites just doesn't do it for you, switch to the <em>Recently Used</"
103
 
"em> view and get a list of the 10 most recent applications you've opened."
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
#. type: Content of: <div><h1>
107
 
#: slideshows/xubuntu/slides/03_personalize.html:2
108
 
msgid "Personalize your computer"
109
 
msgstr ""
110
 
 
111
 
#. type: Content of: <div><div><p>
112
 
#: slideshows/xubuntu/slides/03_personalize.html:7
113
 
msgid ""
114
 
"Personalize the login greeter with an image of your choosing and add user "
115
 
"details to your profile with Mugshot. Your profile information will "
116
 
"automatically be picked up by supported applications like Pidgin and "
117
 
"LibreOffice."
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#. type: Content of: <div><div><p>
121
 
#: slideshows/xubuntu/slides/03_personalize.html:8
122
 
msgid ""
123
 
"Configure the menu just the way you want it with the MenuLibre menu editor. "
124
 
"Add, remove or reorder menu items. Customize launcher behavior with advanced "
125
 
"settings."
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#. type: Content of: <div><div><div><p>
129
 
#: slideshows/xubuntu/slides/03_personalize.html:10
130
 
#: slideshows/xubuntu/slides/03_personalize.html:11
131
 
#: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:10
132
 
#: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:11
133
 
msgid "<b>»</b>"
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
#. type: Content of: <div><div><div><p>
137
 
#: slideshows/xubuntu/slides/03_personalize.html:10
138
 
msgid "About Me"
139
 
msgstr ""
140
 
 
141
 
#. type: Content of: <div><div><div><p>
142
 
#: slideshows/xubuntu/slides/03_personalize.html:11
143
 
msgid "Menu Editor"
144
 
msgstr ""
 
211
"맨 오른쪽에는, 알림 표시와 시계를 보실 수 있습니다. 시계를 클릭하시면 달력이 "
 
212
"나옵니다."
 
213
 
 
214
#. type: Content of: <div><div><p>
 
215
#: slideshows/xubuntu/slides/03_desktop.html:23
 
216
msgid ""
 
217
"Customize your panel by right-clicking it and selecting <em>Panel » Panel "
 
218
"Preferences</em>. You can also add and remove panels using this dialog."
 
219
msgstr ""
 
220
"패널을 꾸며 보세요 <em>Panel » 패널 환경 설정</em>을 오른쪽 클릭하시면 됩니"
 
221
"다. 더불어서 패널을 추가하거나 뺄 수도 있습니다."
145
222
 
146
223
#. type: Content of: <div><h1>
147
224
#: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:2
148
225
msgid "Make the desktop your own"
149
 
msgstr ""
 
226
msgstr "자신만의 데스크톱으로 꾸미기"
150
227
 
151
228
#. type: Content of: <div><div><p>
152
229
#: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:7
153
230
msgid ""
154
 
"Your desktop background is easy to customize and we're providing you with a "
155
 
"selection of beautiful wallpapers. Choose one of the five winners of our "
156
 
"community wallpaper contest – handpicked for you!"
 
231
"Edit your user menus, whether adding applications, directories, separators "
 
232
"to the menu layout or reordering menu items. Create new launchers and modify "
 
233
"existing ones with <span class=\"app\" data-app=\"menulibre\">MenuLibre</"
 
234
"span>."
157
235
msgstr ""
 
236
"사용자 메뉴를 꾸며 보세요, 프로그램이나,디렉토리, 분리선을 메뉴에 추가하거나 "
 
237
"메뉴 항목을 재정렬 할 수 있습니다. <span class=\"app\" data-app=\"menulibre"
 
238
"\">메뉴리브레(MenuLibre)</span>로 새 런처를 만들거나 사용 중인 런처를 편집해 "
 
239
"보세요."
158
240
 
159
241
#. type: Content of: <div><div><p>
160
242
#: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:8
161
243
msgid ""
162
 
"Colorize according to your taste! With the newly created theme configuration "
163
 
"tool you can easily fine-tune the looks of some core aspects of the desktop."
164
 
msgstr ""
165
 
 
166
 
#. type: Content of: <div><div><div><p>
167
 
#: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:10
168
 
msgid "Desktop Settings"
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#. type: Content of: <div><div><div><p>
172
 
#: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:11
 
244
"Control the look of your window borders, how the windows itself looks and "
 
245
"the looks of your icons with the <span class=\"app\" data-app=\"theme-config"
 
246
"\">Theme Configuration</span> utility."
 
247
msgstr ""
 
248
"창 가장자리 생김을 조절해보세요, 창과 아이콘이 어떻게 보이나 <span class="
 
249
"\"app\" data-app=\"theme-config\">테마 설정</span> 도구로 조절해 보세요."
 
250
 
 
251
#. type: Content of: <div><div><p>
 
252
#: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:13
 
253
msgid "Menu Editor"
 
254
msgstr "메뉴 편집기"
 
255
 
 
256
#. type: Content of: <div><div><p>
 
257
#: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:14
173
258
msgid "Theme Configuration"
174
 
msgstr ""
175
 
 
176
 
#. type: Content of: <div><h1>
177
 
#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:2
178
 
msgid "Ready to go!"
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#. type: Content of: <div><div><p>
182
 
#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:7
183
 
msgid ""
184
 
"Here is a brief list of some applications that are preinstalled with Xubuntu "
185
 
"for your convenience. Find them in the menu on the left top corner of your "
186
 
"screen. You can install more through the <em>Ubuntu Software Center</em>."
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#. type: Content of: <div><div><h2>
190
 
#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:10
191
 
msgid "Internet"
192
 
msgstr ""
193
 
 
194
 
#. type: Content of: <div><div><p>
195
 
#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:11
196
 
msgid "<strong>Firefox</strong>, web browser"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#. type: Content of: <div><div><p>
200
 
#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:12
201
 
msgid "<strong>Thunderbird</strong>, mail and news client"
202
 
msgstr ""
203
 
 
204
 
#. type: Content of: <div><div><p>
205
 
#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:13
206
 
msgid "<strong>Pidgin</strong>, Internet messenger"
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#. type: Content of: <div><div><h2>
210
 
#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:14
211
 
msgid "Office"
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#. type: Content of: <div><div><p>
215
 
#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:15
216
 
msgid "<strong>AbiWord</strong>, word processor"
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#. type: Content of: <div><div><p>
220
 
#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:16
221
 
msgid "<strong>Gnumeric</strong>, spreadsheet editor"
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#. type: Content of: <div><div><h2>
225
 
#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:19
226
 
msgid "Media"
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#. type: Content of: <div><div><p>
230
 
#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:20
231
 
msgid "<strong>gmusicbrowser</strong>, music collection software"
232
 
msgstr ""
233
 
 
234
 
#. type: Content of: <div><div><p>
235
 
#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:21
236
 
msgid "<strong>Parole</strong>, media player"
237
 
msgstr ""
238
 
 
239
 
#. type: Content of: <div><div><h2>
240
 
#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:22
241
 
msgid "System & Settings"
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#. type: Content of: <div><div><p>
245
 
#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:23
246
 
msgid "<strong>Ubuntu Software Center</strong>"
247
 
msgstr ""
248
 
 
249
 
#. type: Content of: <div><div><p>
250
 
#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:24
251
 
msgid "<strong>Settings Manager</strong>"
252
 
msgstr ""
253
 
 
254
 
#. type: Content of: <div><h1>
255
 
#: slideshows/xubuntu/slides/06_support.html:2
 
259
msgstr "테마 설정"
 
260
 
 
261
#. type: Content of: <div><h1>
 
262
#: slideshows/xubuntu/slides/05_support.html:2
256
263
msgid "Help & Support"
257
 
msgstr ""
258
 
 
259
 
#. type: Content of: <div><div><p>
260
 
#: slideshows/xubuntu/slides/06_support.html:7
261
 
msgid ""
262
 
"The Official Documentation that covers many of the most common areas and "
263
 
"questions about Xubuntu is shipped with every Xubuntu release. Find it by "
264
 
"clicking on Help on the main menu."
265
 
msgstr ""
266
 
 
267
 
#. type: Content of: <div><div><p>
268
 
#: slideshows/xubuntu/slides/06_support.html:8
269
 
msgid ""
270
 
"The documentation is also available online at <a href=\"http://docs.xubuntu."
271
 
"org/\">docs.xubuntu.org</a>."
272
 
msgstr ""
 
264
msgstr "도움말 & 지원"
 
265
 
 
266
#. type: Content of: <div><div><p>
 
267
#: slideshows/xubuntu/slides/05_support.html:7
 
268
msgid ""
 
269
"The <span class=\"app\" data-app=\"docs\">Official Documentation</span> that "
 
270
"covers many of the most common areas and questions about Xubuntu is shipped "
 
271
"with every Xubuntu release. The documentation is also available <a href="
 
272
"\"http://docs.xubuntu.org/\">online</a>."
 
273
msgstr ""
 
274
"가장 일반적인 영역과 주분투에 대한 질문을 많이 다루는 <span class=\"app\" "
 
275
"data-app=\"docs\">공식 문서</span>는 모든 주분투 배포와 함께 제공됩니다. 문서"
 
276
"는 <a href=\"http://docs.xubuntu.org/\">온라인</a> 으로도 제공됩니다."
273
277
 
274
278
#. type: Content of: <div><div><h2>
275
 
#: slideshows/xubuntu/slides/06_support.html:9
 
279
#: slideshows/xubuntu/slides/05_support.html:8
276
280
msgid "Other resources"
277
 
msgstr ""
 
281
msgstr "기타 영역"
278
282
 
279
283
#. type: Content of: <div><div><p>
280
 
#: slideshows/xubuntu/slides/06_support.html:10
 
284
#: slideshows/xubuntu/slides/05_support.html:9
281
285
msgid ""
282
286
"Still have questions? The full list of support methods is available at the "
283
287
"<a href=\"http://xubuntu.org/help\">Help & Support section</a> of the "
284
288
"Xubuntu website."
285
289
msgstr ""
 
290
"궁금한 게 또 있으신가요? 모든 지원 방법은 주분투 웹 사이트의<a href=\"http://"
 
291
"xubuntu.org/help\">Help & Support section</a>에서 지원합니다."
286
292
 
287
293
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
288
 
#: slideshows/xubuntu/slides/06_support.html:14
 
294
#: slideshows/xubuntu/slides/05_support.html:13
289
295
msgid "Real-time support"
290
 
msgstr ""
291
 
 
292
 
#. type: Content of: <div><div><div><p>
293
 
#: slideshows/xubuntu/slides/06_support.html:15
294
 
msgid ""
295
 
"For live, online support, join our IRC channel, <em>#xubuntu</em>, by <a "
296
 
"href=\"http://webchat.freenode.net/?channels=xubuntu&nick=xubuntu..."
297
 
"&prompt=1\">clicking here</a>."
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#. type: Content of: <div><div><div><p>
301
 
#: slideshows/xubuntu/slides/06_support.html:16
302
 
msgid ""
303
 
"The main support channel is English only. For support in other languages, "
304
 
"view the full list of <a href=\"https://wiki.ubuntu.com/IRC/ChannelList/Local"
305
 
"\">local support channels</a>."
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#. type: Content of: <div><h1>
309
 
#: slideshows/xubuntu/slides/07_thanks.html:2
 
296
msgstr "실시간 지원"
 
297
 
 
298
#. type: Content of: <div><div><div><p>
 
299
#: slideshows/xubuntu/slides/05_support.html:14
 
300
msgid ""
 
301
"For live, online support <strong>in English</strong>, join our IRC channel, "
 
302
"<em>#xubuntu</em>, by <a href=\"http://webchat.freenode.net/?"
 
303
"channels=xubuntu&nick=xubuntu..i&prompt=1\">clicking here</a>."
 
304
msgstr ""
 
305
"실시간, 온라인 지원은 <strong>영어로 합니다</strong>, 저희 IRC 채널로 오세"
 
306
"요, <em>#xubuntu</em>, by  <a href=\"http://webchat.freenode.net/?"
 
307
"channels=xubuntu&nick=xubuntu..i&prompt=1\">clicking here</a>."
 
308
 
 
309
#. type: Content of: <div><div><div><p>
 
310
#: slideshows/xubuntu/slides/05_support.html:15
 
311
msgid ""
 
312
"For support in <strong>other languages</strong>, view the full list of <a "
 
313
"href=\"https://wiki.ubuntu.com/IRC/ChannelList/Local\">local support "
 
314
"channels</a>."
 
315
msgstr ""
 
316
"<strong>다른 언어</strong>에 대한 지원은, 전체 목록을 보세요 <a href="
 
317
"\"https://wiki.ubuntu.com/IRC/ChannelList/Local\">local support channels</a>."
 
318
 
 
319
#. type: Content of: <div><div><p>
 
320
#: slideshows/xubuntu/slides/05_support.html:20
 
321
msgid "Help"
 
322
msgstr "도움말"
 
323
 
 
324
#. type: Content of: <div><div><h1>
 
325
#: slideshows/xubuntu/slides/06_thanks.html:4
310
326
msgid "Thank you!"
 
327
msgstr "감사합니다!"
 
328
 
 
329
#. type: Content of: <div><div><div><p>
 
330
#: slideshows/xubuntu/slides/06_thanks.html:9
 
331
msgid ""
 
332
"Thanks for taking the time to install Xubuntu with us. Feel free to pass on "
 
333
"your installation media and let others try Xubuntu as well!"
311
334
msgstr ""
 
335
"저희와 함께 주분투를 설치하는데 시간을 내 주셔서 감사합니다. 마음껏 여러분의 "
 
336
"설치 장비에 담아 다른 분들도 함께 주분투를 사용할 기회를 만들어 주세요!"
312
337
 
313
338
#. type: Content of: <div><div><div><p>
314
 
#: slideshows/xubuntu/slides/07_thanks.html:8
 
339
#: slideshows/xubuntu/slides/06_thanks.html:11
315
340
msgid ""
316
341
"We'd love to hear about your experiences with Xubuntu. You can share them on "
317
342
"the <a href=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/xubuntu-users"
318
 
"\">Xubuntu users mailing list</a>. In the meantime, thanks for taking the "
319
 
"time to install Xubuntu with us."
320
 
msgstr ""
321
 
 
322
 
#. type: Content of: <div><div><div><p>
323
 
#: slideshows/xubuntu/slides/07_thanks.html:10
324
 
msgid ""
325
 
"Xubuntu will always come without fees; feel free to pass on your "
326
 
"installation media and let others try Xubuntu as well."
327
 
msgstr ""
 
343
"\">Xubuntu users mailing list</a> or on the <em>#xubuntu-offtopic</em> IRC "
 
344
"channel."
 
345
msgstr ""
 
346
"저희는 여러분의 주분투 사용 경험담을 듣고 싶습니다. 이곳 사용자 메일링이나 "
 
347
"IRC 채널을 통해서도 경험담을 나누실 수 있습니다 <a href=\"https://lists."
 
348
"ubuntu.com/mailman/listinfo/xubuntu-users\">Xubuntu users mailing list</a> "
 
349
"or on the <em>#xubuntu-offtopic</em> IRC channel."
328
350
 
329
351
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
330
 
#: slideshows/xubuntu/slides/07_thanks.html:12
 
352
#: slideshows/xubuntu/slides/06_thanks.html:13
331
353
msgid "We need your help!"
332
 
msgstr ""
 
354
msgstr "여러분의 도움이 필요합니다!"
333
355
 
334
356
#. type: Content of: <div><div><div><p>
335
 
#: slideshows/xubuntu/slides/07_thanks.html:13
 
357
#: slideshows/xubuntu/slides/06_thanks.html:14
336
358
msgid ""
337
359
"Want to give something back? The different ways to contribute to the Xubuntu "
338
360
"community can all be found on the <a href=\"http://xubuntu.org/devel\">Get "
339
361
"Involved</a> section of our website."
340
362
msgstr ""
 
363
"함께 하고 싶으신가요? 주분투 커뮤니티에 공헌하실 수 있는 여러 방법들을 우리 "
 
364
"웹사이트의 <a href=\"http://xubuntu.org/devel\">Get Involved</a> 섹션에서 찾"
 
365
"으실 수 있습니다."
 
366
 
 
367
#~ msgid ""
 
368
#~ "You can customize the panel by right-clicking the panel and selecting "
 
369
#~ "<em>Panel » Panel Preferences</em>. You can also add and remove panels "
 
370
#~ "using this dialog."
 
371
#~ msgstr ""
 
372
#~ "패널을 취향에 맞게 바꾸시려면 패널을 오른쪽 클릭하셔서 <em>패널 » 패널 환"
 
373
#~ "경 설정</em>에 가세요. 이 설정을 이용해서 패널을 추가 및 제거하실 수 있습"
 
374
#~ "니다."
 
375
 
 
376
#~ msgid "Congratulations, you have chosen to install Xubuntu 14.04!"
 
377
#~ msgstr "축하합니다, 주분투 14.04를 선택하셨습니다!"
 
378
 
 
379
#~ msgid ""
 
380
#~ "If favorites just doesn't do it for you, switch to the <em>Recently Used</"
 
381
#~ "em> view and get a list of the 10 most recent applications you've opened."
 
382
#~ msgstr ""
 
383
#~ "찾는 프로그램이  즐겨찾기에 없다면,  <em>최근 사용 기록</em> 보기로 바꾸셔"
 
384
#~ "서 10개의 최근 실행 목록을 살펴보세요."
 
385
 
 
386
#~ msgid ""
 
387
#~ "Search for your applications from within the menu and get them displayed "
 
388
#~ "as a favorites list. Reorder, remove, and add other entries just by right-"
 
389
#~ "clicking on an application result when browsing or searching."
 
390
#~ msgstr ""
 
391
#~ "메뉴에서 프로그램을 찾으셔서 즐겨찾기에 보내세요. 재설정, 제거, 추가와 다"
 
392
#~ "른 목록에 추가는 브라우징 또는 검색 결과물의 오른쪽 클릭으로 하실 수 있습"
 
393
#~ "니다."
 
394
 
 
395
#~ msgid ""
 
396
#~ "Configure the menu just the way you want it with the MenuLibre menu "
 
397
#~ "editor. Add, remove or reorder menu items. Customize launcher behavior "
 
398
#~ "with advanced settings."
 
399
#~ msgstr ""
 
400
#~ "메뉴리브레(MenuLibre)로 원하시는 대로 메뉴를 바꿔보세요. 메뉴 항목을 더하"
 
401
#~ "거나, 빼거나 재정렬 하실 수 있습니다. 고급 설정으로 런처의 동작을 바꾸실 "
 
402
#~ "수 있습니다."
 
403
 
 
404
#~ msgid ""
 
405
#~ "Personalize the login greeter with an image of your choosing and add user "
 
406
#~ "details to your profile with Mugshot. Your profile information will "
 
407
#~ "automatically be picked up by supported applications like Pidgin and "
 
408
#~ "LibreOffice."
 
409
#~ msgstr ""
 
410
#~ "선택하신 이미지로 로그인 화면을 바꾸시고 머그샷을 이용해서 사용자 정보에 "
 
411
#~ "더하세요. 여러분의 사용자 정보는 피진이나 리브레오피스 등의 프로그램에서 "
 
412
#~ "자동으로 이용하게 됩니다."
 
413
 
 
414
#~ msgid "Keep track of your applications"
 
415
#~ msgstr "프로그램을 찾아보세요"
 
416
 
 
417
#~ msgid "Desktop Settings"
 
418
#~ msgstr "데스크톱 설정"
 
419
 
 
420
#~ msgid ""
 
421
#~ "Colorize according to your taste! With the newly created theme "
 
422
#~ "configuration tool you can easily fine-tune the looks of some core "
 
423
#~ "aspects of the desktop."
 
424
#~ msgstr ""
 
425
#~ "여러분의 취향에 맞게 색상을 바꿔보세요! 새로 만든 테마 설정 도구를 통해서 "
 
426
#~ "데스크톱 공통 항목을 쉽게 멋지게 바꾸실 수 있습니다."
 
427
 
 
428
#~ msgid ""
 
429
#~ "Your desktop background is easy to customize and we're providing you with "
 
430
#~ "a selection of beautiful wallpapers. Choose one of the five winners of "
 
431
#~ "our community wallpaper contest – handpicked for you!"
 
432
#~ msgstr ""
 
433
#~ "컴퓨터 배경화면은 쉽게 설정하실 수 있으며 우리는 여러분에게 아름다운 배경"
 
434
#~ "화면 모음을 제공해 드리고 있습니다. 커뮤니티 월페이퍼 콘테스트에서 입상한 "
 
435
#~ "5개의 배경 화면중에서 하나 선택해보세요 - 여러분을 위해 고른 것입니다!"
 
436
 
 
437
#~ msgid ""
 
438
#~ "Here is a brief list of some applications that are preinstalled with "
 
439
#~ "Xubuntu for your convenience. Find them in the menu on the left top "
 
440
#~ "corner of your screen. You can install more through the <em>Ubuntu "
 
441
#~ "Software Center</em>."
 
442
#~ msgstr ""
 
443
#~ "여기 여러분의 편의를 위해서 주분투에 미리 설치된 프로그램들 간단 목록이 있"
 
444
#~ "습니다. 화면의 왼쪽 위에 있는 메뉴에서 찾아보세요. 더 많은 프로그램은 <em>"
 
445
#~ "우분투 소프트웨어 센터</em>를 통해서 설치하실 수 있습니다."
 
446
 
 
447
#~ msgid ""
 
448
#~ "Xubuntu will always come without fees; feel free to pass on your "
 
449
#~ "installation media and let others try Xubuntu as well."
 
450
#~ msgstr ""
 
451
#~ "주분투는 언제나 무료로 여러분들과 만날 겁니다; 마음껏 여러분의 설치 장치"
 
452
#~ "에 담아서 다른 분들도 함께 주분투를 시도해 보게 하세요."
 
453
 
 
454
#~ msgid ""
 
455
#~ "The main support channel is English only. For support in other languages, "
 
456
#~ "view the full list of <a href=\"https://wiki.ubuntu.com/IRC/ChannelList/"
 
457
#~ "Local\">local support channels</a>."
 
458
#~ msgstr ""
 
459
#~ "메인 지원 채널은 영어만 가능합니다. 다른 언어로의 지원은, 전체 목록은 살펴"
 
460
#~ "보세요 <a href=\"https://wiki.ubuntu.com/IRC/ChannelList/Local\">local "
 
461
#~ "support channels</a>."
 
462
 
 
463
#~ msgid ""
 
464
#~ "For live, online support, join our IRC channel, <em>#xubuntu</em>, by <a "
 
465
#~ "href=\"http://webchat.freenode.net/?channels=xubuntu&nick=xubuntu..."
 
466
#~ "&prompt=1\">clicking here</a>."
 
467
#~ msgstr ""
 
468
#~ "실시간, 온라인 지원은, 우리 IRC 채널에 접속하세요, <em>#xubuntu</em>, by "
 
469
#~ "<a href=\"http://webchat.freenode.net/?channels=xubuntu&nick=xubuntu..."
 
470
#~ "&prompt=1\">clicking here</a>."
 
471
 
 
472
#~ msgid ""
 
473
#~ "The documentation is also available online at <a href=\"http://docs."
 
474
#~ "xubuntu.org/\">docs.xubuntu.org</a>."
 
475
#~ msgstr ""
 
476
#~ "문서는 다음 온라인상에서도 찾아보실 수 있습니다 <a href=\"http://docs."
 
477
#~ "xubuntu.org/\">docs.xubuntu.org</a>."
 
478
 
 
479
#~ msgid ""
 
480
#~ "We'd love to hear about your experiences with Xubuntu. You can share them "
 
481
#~ "on the <a href=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/xubuntu-users"
 
482
#~ "\">Xubuntu users mailing list</a>. In the meantime, thanks for taking the "
 
483
#~ "time to install Xubuntu with us."
 
484
#~ msgstr ""
 
485
#~ "우리는 여러분의 주분투 경험담을 듣는것을 좋아합니다. 경험담을 이곳에서 함"
 
486
#~ "께 나눠 보세요 <a href=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/"
 
487
#~ "xubuntu-users\">Xubuntu users mailing list</a>. 그리고 한편, 우리와 함께 "
 
488
#~ "주분투 설치에 시간을 내어 주셔서 감사합니다."
 
489
 
 
490
#~ msgid ""
 
491
#~ "The Official Documentation that covers many of the most common areas and "
 
492
#~ "questions about Xubuntu is shipped with every Xubuntu release. Find it by "
 
493
#~ "clicking on Help on the main menu."
 
494
#~ msgstr ""
 
495
#~ "가장 일반적인 영역과 주분투에 대한 질문을 많이 다루는 공식 문서는 모든 주"
 
496
#~ "분투 배포와 함께 제공됩니다. 주메뉴에서 도움말을 클릭하여 찾아주세요."