~popey/ubuntu-clock-app/update-icon

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sl.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of ubuntu-clock-dev
  • Date: 2015-04-07 05:44:43 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_ubuntu-clock-dev-20150407054443-w6ehku9230ial2ry
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-clock-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:29+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-04-06 15:32+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-03-13 18:24+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Damir Jerovšek <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
18
18
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-01 05:34+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-07 05:43+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
21
21
 
22
22
#: ../app/alarm/AlarmLabel.qml:30 ../app/alarm/AlarmLabel.qml:56
179
179
 
180
180
#. TRANSLATORS: this indicates if the time in a world clock
181
181
#. is behind or ahead of the time at the current location
182
 
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:142
 
182
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:146
183
183
msgid "behind"
184
184
msgstr "zadaj"
185
185
 
186
 
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:143
 
186
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:147
187
187
msgid "ahead"
188
188
msgstr "spredaj"
189
189
 
190
190
#. TRANSLATORS: the first argument is hour, followed by
191
191
#. minute, and the translation for either 'behind' or
192
192
#. 'ahead'
193
 
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:153
 
193
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:157
194
194
#, qt-format
195
195
msgid "%1h %2m %3"
196
196
msgstr "%1h %2m %3"
197
197
 
198
198
#. TRANSLATORS: the first argument is hour, followed by the
199
199
#. translation for either 'behind' or 'ahead'
200
 
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:162
 
200
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:166
201
201
#, qt-format
202
202
msgid "%1h %2"
203
203
msgstr "%1h %2"
204
204
 
205
205
#. TRANSLATORS: the first argument is minute, followed by the
206
206
#. translation for either 'behind' or 'ahead'
207
 
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:170
 
207
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:174
208
208
#, qt-format
209
209
msgid "%1m %2"
210
210
msgstr "%1m %2"
211
211
 
212
 
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:176
 
212
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:180
213
213
msgid "Same time"
214
214
msgstr "Isti čas"
215
215