8
8
"Project-Id-Version: qbzr\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-05-29 18:26+0300\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-05-19 16:45+0000\n"
12
"Last-Translator: Alexandre Garnier <zigouigoui.garnier@laposte.net>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-08-05 18:17+0300\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 21:27+0000\n"
12
"Last-Translator: Hadrien KOHL <hadrien.kohl@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-08 19:04+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-08 04:24+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: lib\add.py:41 lib\config.py:112 lib\config.py:133 lib\config.py:164
21
#: lib\add.py:45 lib\config.py:112 lib\config.py:133 lib\config.py:164
22
#: lib\config.py:193 lib\treewidget.py:1374
27
27
msgid "Unversioned Files"
28
28
msgstr "Fichiers non-versionnés"
31
31
msgid "Show ignored files"
32
32
msgstr "Montrer les fichiers ignorés"
34
#: lib\annotate.py:89 lib\annotate.py:200 lib\annotate.py:203
35
#: lib\browse.py:116 lib\log.py:182
39
#: lib\annotate.py:89 lib\diffwindow.py:119 lib\util.py:416
41
msgstr "Chargement..."
43
#: lib\annotate.py:108
47
#: lib\annotate.py:108 lib\browse.py:106 lib\logmodel.py:109
38
#: lib\annotate.py:94 lib\logmodel.py:114 lib\treewidget.py:221
51
#: lib\annotate.py:108 lib\browse.py:107 lib\logmodel.py:106
42
#: lib\annotate.py:95 lib\logmodel.py:111 lib\treewidget.py:219
55
#: lib\browse.py:80 lib\browse.py:261 lib\browse.py:304
46
#: lib\annotate.py:204 lib\annotate.py:326 lib\annotate.py:330 lib\log.py:203
50
#: lib\annotate.py:204 lib\diffwindow.py:119 lib\util.py:436
52
msgstr "Chargement..."
54
#: lib\browse.py:63 lib\browse.py:233 lib\send.py:67 lib\send.py:93
55
#: lib\send.py:171 lib\switch.py:77
61
61
msgstr "Emplacement:"
63
#: lib\browse.py:94 lib\ui_new_tree.py:160 lib\util.py:500
63
#: lib\browse.py:77 lib\ui_new_tree.py:160 lib\util.py:522 lib\util.py:524
71
#: lib\browse.py:104 lib\config.py:157 lib\main.py:358
75
#: lib\browse.py:105 lib\logmodel.py:108
79
#: lib\browse.py:108 lib\commit.py:276 lib\logmodel.py:107
85
msgstr "Afficher le log..."
87
#: lib\browse.py:118 lib\log.py:184
89
msgstr "Voir le fichier"
91
#: lib\commit.py:218 lib\commit.py:489 lib\commit.py:518 lib\commit.py:526
71
#: lib\commit.py:212 lib\commit.py:549 lib\commit.py:577 lib\commit.py:585
95
#: lib\commit.py:243 lib\ui_branch.py:65 lib\ui_new_tree.py:130
75
#: lib\commit.py:232 lib\ui_branch.py:65 lib\ui_new_tree.py:130
101
81
msgid "Description:"
102
82
msgstr "Description:"
84
#: lib\commit.py:265 lib\logmodel.py:112 lib\treewidget.py:220
105
89
msgid "Show non-versioned files"
106
90
msgstr "Montrer les fichiers non-versionnés"
110
94
msgstr "&Auteur :"
112
#: lib\commit.py:342 lib\revert.py:56
96
#: lib\commit.py:343 lib\revert.py:65
114
98
msgstr "Modifications"
116
#: lib\commit.py:372 lib\main.py:360 lib\subprocess.py:131 lib\wtlist.py:96
100
#: lib\commit.py:371 lib\main.py:359 lib\subprocess.py:137
101
#: lib\treewidget.py:222
120
#: lib\commit.py:491 lib\conflicts.py:171 lib\conflicts.py:176
121
#: lib\diffwindow.py:375 lib\util.py:69
105
#: lib\commit.py:551 lib\conflicts.py:162 lib\conflicts.py:167
106
#: lib\diffwindow.py:381 lib\util.py:77
125
#: lib\commit.py:621 lib\diff.py:213 lib\diffwindow.py:119
126
#: lib\diffwindow.py:222 lib\diffwindow.py:365 lib\diffwindow.py:373
110
#: lib\commit.py:682 lib\diff.py:105 lib\diffwindow.py:119
111
#: lib\diffwindow.py:232 lib\diffwindow.py:371 lib\diffwindow.py:379
192
181
msgid "[binary file]"
193
182
msgstr "[fichier binaire]"
195
#: lib\diffwindow.py:228
184
#: lib\diffwindow.py:238
198
187
msgid_plural "%d files"
199
188
msgstr[0] "%d fichier"
200
189
msgstr[1] "%d fichiers"
202
#: lib\diffwindow.py:307 lib\wtlist.py:131
191
#: lib\diffwindow.py:313 lib\treewidget.py:195
204
193
msgstr "supprimé"
206
#: lib\diffwindow.py:309 lib\wtlist.py:127
195
#: lib\diffwindow.py:315 lib\treewidget.py:193
208
197
msgstr "ajouté(e)"
210
#: lib\diffwindow.py:311 lib\wtlist.py:144
199
#: lib\diffwindow.py:317 lib\treewidget.py:204
211
200
msgid "renamed and modified"
212
201
msgstr "renommé et modifié"
214
#: lib\diffwindow.py:313 lib\wtlist.py:146
203
#: lib\diffwindow.py:319 lib\treewidget.py:206
218
#: lib\diffwindow.py:315 lib\wtlist.py:153
207
#: lib\diffwindow.py:321 lib\treewidget.py:208
222
#: lib\diffwindow.py:368 lib\subprocess.py:159 lib\tag.py:143 lib\tag.py:174
223
#: lib\tag.py:211 lib\util.py:71
211
#: lib\diffwindow.py:374 lib\tag.py:137 lib\tag.py:168 lib\tag.py:205
212
#: lib\update.py:52 lib\util.py:79 lib\util.py:1040 lib\util.py:1050
237
226
msgstr "lien symbolique"
241
230
msgstr "Messages"
238
msgstr "Voir le fichier"
240
#: lib\logmodel.py:113 lib\treewidget.py:218
249
246
msgstr "&Fichier"
252
249
msgid "&Bookmarks"
253
250
msgstr "&Signets"
255
#: lib\main.py:318 lib\util.py:72
252
#: lib\main.py:317 lib\util.py:80
261
258
msgstr "&Aide..."
264
261
msgid "&About..."
265
262
msgstr "&À propos de..."
272
269
msgid "About QBzr"
273
270
msgstr "À propos de QBzr"
276
273
msgid "Add Bookmark"
277
274
msgstr "Ajouter un signet"
280
277
msgid "Remove Bookmark"
281
278
msgstr "Supprimer le signet"
284
281
msgid "Do you really want to remove the selected bookmark?"
285
282
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer le signet sélectionné?"
287
#: lib\revert.py:47 lib\wtlist.py:239
284
#: lib\revert.py:54 lib\treewidget.py:1406
289
286
msgstr "Rétablir"
291
#: lib\subprocess.py:329
295
#: lib\subprocess.py:455 lib\subprocess.py:530
288
#: lib\subprocess.py:473 lib\subprocess.py:552
296
289
msgid "Finished!"
297
290
msgstr "Terminé!"
299
#: lib\tag.py:151 lib\tag.py:164 lib\util.py:70
292
#: lib\tag.py:145 lib\tag.py:158 lib\util.py:78
301
294
msgstr "&Annuler"
366
368
msgid "Enter the commit message"
370
372
msgid "&Fixed bugs:"
374
376
msgid "Set the IDs of bugs fixed by this commit"
379
381
"Enter the list of bug IDs in format <i>tag:id</i> separated by a space, e.g. "
380
382
"<i>project:123 project:765</i>"
384
386
msgid "Set the author of this change, if it's different from the committer"
389
391
"Enter the author's name, e.g. <i>John Doe <jdoe@example.com></i>"
393
"Saisissez le nom de l'auteur, par exemple <i>John Doe "
394
"<jdoe@example.com></i>"
396
#: lib\commit.py:360 lib\revert.py:94
393
397
msgid "Pending Merges"
397
401
msgid "View changes in files selected to commit"
403
"Voir les changements dans les fichiers sélectionnés pour l'enregistrement"
401
406
msgid "You should provide commit message."
407
msgstr "Vous devriez fournir un message pour l'enregistrement."
405
410
msgid "No changes to commit."
406
411
msgstr "Pas de modifications à commiter."
410
415
"No changes selected to commit.\n"
411
416
"Do you want to commit anyway?"
418
"Pas de changement sélectionnés pour l'enregistrement.\n"
419
"Enregistrer quand même ?"
416
423
"A commit will be made directly to the master branch, keeping the local and "
417
424
"master branches in sync."
426
"Un enregistrement va être fait directement sur la branche principale, "
427
"gardant la branche locale et cette dernière synchronisés."
422
431
"A local commit to the branch will be performed. The master branch will not "
423
432
"be updated until a non-local commit is made."
434
"Un enregistrement local vers la branche va être fait. La branche principale "
435
"ne sera pas mise à jour jusqu'à ce qu'un enregistrement non-local soit fait."
426
437
#: lib\config.py:47
427
438
msgid "XDG e-mail client"
439
msgstr "Client mail XDG"
430
441
#: lib\config.py:48
431
442
msgid "MAPI e-mail client"
443
msgstr "Client mail MAPI"
434
445
#: lib\config.py:70
435
446
msgid "Configuration"
516
527
"%r is output, %b is .BASE, %t is .THIS and %o is .OTHER file."
519
#: lib\conflicts.py:92
530
#: lib\conflicts.py:83
520
531
msgid "&Launch..."
534
#: lib\conflicts.py:89
523
538
#: lib\conflicts.py:98
527
#: lib\conflicts.py:107
528
539
msgid "Mark as resolved"
540
msgstr "Marquer comme résolu"
531
#: lib\conflicts.py:114
542
#: lib\conflicts.py:105
532
543
msgid "Auto-resolve"
544
msgstr "Résoudre automatiquement"
535
#: lib\conflicts.py:168
546
#: lib\conflicts.py:159
537
548
msgid "%d conflict auto-resolved."
538
549
msgid_plural "%d conflicts auto-resolved."
550
msgstr[0] "%d conflit résolu automatiquement."
551
msgstr[1] "%d conflits résolus automatiquement."
542
#: lib\conflicts.py:175
553
#: lib\conflicts.py:166
543
554
msgid "All conflicts resolved."
555
msgstr "Tous les conflits on été résolus."
546
#: lib\conflicts.py:230
557
#: lib\conflicts.py:221
548
559
msgid "Error while running merge tool (code %d)"
560
msgstr "Erreur lors de l'exécution de l'application de fusion (code %d)"
551
#: lib\conflicts.py:231 lib\conflicts.py:291 lib\tag.py:209 lib\trace.py:136
562
#: lib\conflicts.py:222 lib\conflicts.py:282 lib\tag.py:203 lib\trace.py:171
563
#: lib\trace.py:185 lib\util.py:1037 lib\util.py:1047
556
#: lib\conflicts.py:267
567
#: lib\conflicts.py:258
557
568
msgid "Set up external_merge app in qconfig under the Merge tab"
560
#: lib\conflicts.py:292
571
#: lib\conflicts.py:283
563
574
"The extmerge definition: '%(tool)s' is invalid.\n"
707
718
#: lib\i18n.py:93
708
719
msgid "View text file"
720
msgstr "Voir le fichier texte"
711
722
#: lib\i18n.py:94
712
723
msgid "View image file"
724
msgstr "Voir le fichier image"
715
726
#: lib\i18n.py:95
716
727
msgid "View binary file"
728
msgstr "Voir le fichier binaire"
719
730
#: lib\i18n.py:96
720
731
msgid "View symlink"
732
msgstr "Voir le lien symbolique"
723
734
#: lib\i18n.py:97
724
735
msgid "View directory"
736
msgstr "Voir le répertoire"
727
738
#: lib\i18n.py:99
728
739
msgid "No changes selected to commit"
740
msgstr "Aucuns changements sélectionnés pour l'enregistrement"
731
742
#: lib\i18n.py:100
732
743
msgid "No changes selected to revert"
744
msgstr "Aucuns changements sélectionnés pour l'annulation"
739
#: lib\init.py:38 lib\ui_init.py:118
750
#: lib\init.py:37 lib\ui_init.py:118
740
751
msgid "Initialize"
744
755
msgid "You must specify a location"
756
msgstr "Vous devez entrer un emplacement"
764
msgstr "&Rechercher :"
756
767
msgid "Revision IDs"
760
771
msgid "Revision Numbers"
772
msgstr "Numéro d'enregistrement"
771
#: lib\log.py:178 lib\logwidget.py:129 lib\wtlist.py:80
782
#: lib\log.py:199 lib\logwidget.py:125
772
783
msgid "Show &differences..."
776
787
msgid "Messages and File text (indexed)"
779
#: lib\logmodel.py:266
790
#: lib\logmodel.py:272
784
#: lib\logwidget.py:103
795
#: lib\logwidget.py:99
785
796
msgid "Show file &differences"
788
#: lib\logwidget.py:109
799
#: lib\logwidget.py:105
789
800
msgid "Show all &differences"
803
#: lib\logwidget.py:111
804
msgid "Show file &differences..."
792
807
#: lib\logwidget.py:115
793
msgid "Show file &differences..."
796
#: lib\logwidget.py:119
797
808
msgid "Show all &differences..."
800
#: lib\logwidget.py:137
811
#: lib\logwidget.py:133
801
812
msgid "Show &tree..."
820
msgid "&Edit Bookmark..."
821
msgstr "&Éditer le signet..."
808
823
#: lib\main.py:154
809
msgid "&Edit Bookmark..."
813
824
msgid "&Remove Bookmark..."
825
msgstr "&Supprimer le signet..."
817
828
msgid "Bookmarks"
820
#: lib\main.py:279 lib\util.py:73
831
#: lib\main.py:278 lib\util.py:81
825
836
msgid "Refresh the directory tree"
837
msgstr "Actualiser l'arbre des répertoires"
828
843
#: lib\main.py:285
833
844
msgid "Commit changes into a new revision"
836
851
#: lib\main.py:290
841
852
msgid "Turn this branch into a mirror of another branch"
844
859
#: lib\main.py:295
849
860
msgid "Update a mirror of this branch"
853
864
msgid "&Add Bookmark..."
865
msgstr "&Ajouter un signet..."
857
868
msgid "&Configure..."
869
msgstr "&Configurer..."
875
#: lib\main.py:309 lib\treewidget.py:1019
875
886
"<b>QBzr</b> — A graphical user interface for Bazaar<br><small>Version "
878
889
"vcs.org/QBzr\">http://bazaar-vcs.org/QBzr</a>"
882
893
msgid "Edit Bookmark"
894
msgstr "Éditer le signet"
897
msgid "Working tree has uncommitted changes."
901
msgid "Working tree is out of date, please run 'bzr update'."
903
"L'arbre de travail n'est pas à jour, merci d'exécuter la commande 'bzr "
906
#: lib\pull.py:197 lib\ui_push.py:62
911
msgid "Do you want to continue anyway?"
912
msgstr "Voulez vous quand même continuer ?"
886
923
msgid "Do not save backups of reverted files"
924
msgstr "Ne pas enregistrer les sauvegarde des fichiers récupérés"
890
927
msgid "View changes in files selected to revert"
893
#: lib\subprocess.py:153
894
msgid "Internal Error"
897
#: lib\subprocess.py:155
929
"Voir les changements dans les fichiers sélectionnés pour la récupération"
900
"Sorry, subprocess action \"%s\" cannot be started\n"
901
"because self.args is None.\n"
902
"Please, report bug at:\n"
903
"https://bugs.launchpad.net/qbzr/+filebug"
906
#: lib\subprocess.py:292
933
"You are reverting all changed paths without also reverting pending merges. "
934
"Do you want to continue?"
937
#: lib\revisionview.py:60 lib\ui_new_tree.py:158
946
msgid "Merge Directive Options"
950
msgid "Submit Branch:"
951
msgstr "Soumettre la branche :"
954
msgid "Public Branch:"
958
msgid "Remember these locations as defaults"
959
msgstr "Se souvenir de cet emplacement par défaut"
962
msgid "Include a bundle in the merge directive"
966
msgid "Include a preview patch in the merge directive"
983
msgstr "Nom de fichier :"
989
#: lib\subprocess.py:309
907
990
msgid "Description"
993
#: lib\subprocess.py:347
910
#: lib\subprocess.py:390
997
#: lib\subprocess.py:408
911
998
msgid "Starting..."
999
msgstr "Démarrage..."
914
#: lib\subprocess.py:444
1001
#: lib\subprocess.py:462
915
1002
msgid "Aborting..."
1003
msgstr "Interruption en cours..."
918
#: lib\subprocess.py:474 lib\uifactory.py:92
1005
#: lib\subprocess.py:495 lib\uifactory.py:107
919
1006
msgid "Enter Password"
1007
msgstr "Saisir le mot de passe"
922
#: lib\subprocess.py:511 lib\subprocess.py:533
1009
#: lib\subprocess.py:533 lib\subprocess.py:555
926
#: lib\subprocess.py:513
1013
#: lib\subprocess.py:535
927
1014
msgid "Failed to start bzr."
930
#: lib\subprocess.py:515
1017
#: lib\subprocess.py:537
931
1018
#, python-format
932
1019
msgid "Error while running bzr. (error code: %d)"
1020
msgstr "Erreur lors de l'exécution de bzr. Code d'erreur : %d"
935
#: lib\subprocess.py:523
1022
#: lib\subprocess.py:545
936
1023
msgid "Aborted!"
1026
#: lib\switch.py:45 lib\switch.py:56
1027
msgid "Switch Checkout to"
1030
#: lib\switch.py:62 lib\util.py:562
1034
#: lib\switch.py:123 lib\tag.py:189
1035
msgid "Select branch location"
1038
#: lib\sysinfo.py:38 lib\ui_sysinfo.py:112
1039
msgid "System Information"
1040
msgstr "Information Système"
1043
msgid "You should specify tag name"
939
1046
#: lib\tag.py:142
940
msgid "You should specify tag name"
944
1047
#, python-format
946
1049
"Tag \"%s\" already exists.\n"
947
1050
"Do you want to replace existing tag?"
951
1054
msgid "&Replace"
955
1058
#, python-format
957
1060
"Tag \"%s\" does not exists yet.\n"
958
1061
"Do you want to create new tag?"
966
1069
#, python-format
967
1070
msgid "Tag \"%s\" does not exists"
971
msgid "Select branch location"
975
1074
#, python-format
977
1076
"Not a branch:\n"
1080
#: lib\treewidget.py:189
1084
#: lib\treewidget.py:191
1085
msgid "non-versioned"
1088
#: lib\treewidget.py:197
1092
#: lib\treewidget.py:210
1093
msgid "modified (x-bit)"
1096
#: lib\treewidget.py:217
1098
msgstr "Nom de fichier"
1100
#: lib\treewidget.py:937
1104
#: lib\treewidget.py:938
1108
#: lib\treewidget.py:939
1112
#: lib\treewidget.py:940
1116
#: lib\treewidget.py:1016
1120
#: lib\treewidget.py:1022
1121
msgid "Show &annotate"
1124
#: lib\treewidget.py:1025
1128
#: lib\treewidget.py:1040
1132
#: lib\treewidget.py:1043
1136
#: lib\treewidget.py:1373
1138
msgid "Add %s to the tree."
1139
msgstr "Ajouter %s à l'arbre."
1141
#: lib\treewidget.py:1405
1143
msgid "Revert %s to latest revision."
1146
#: lib\treewidget.py:1419
1147
msgid "Select / deselect all"
981
1150
#: lib\ui_bookmark.py:51 lib\ui_branch.py:67 lib\ui_merge.py:59
982
1151
#: lib\ui_pull.py:62 lib\ui_push.py:64
983
1152
msgid "&Location:"
1153
msgstr "&Emplacement :"
986
1155
#: lib\ui_branch.py:68 lib\ui_branch.py:71 lib\ui_init.py:120
987
1156
#: lib\ui_merge.py:60 lib\ui_new_tree.py:132 lib\ui_new_tree.py:134
988
1157
#: lib\ui_pull.py:63 lib\ui_push.py:65 lib\ui_update_branch.py:85
989
1158
#: lib\ui_update_checkout.py:79
990
1159
msgid "Browse..."
993
#: lib\ui_branch.py:69 lib\ui_merge.py:61 lib\ui_pull.py:64 lib\ui_tag.py:108
1162
#: lib\ui_branch.py:69 lib\ui_merge.py:61 lib\ui_pull.py:64 lib\ui_tag.py:97
994
1163
msgid "&Revision:"
997
1166
#: lib\ui_info.py:176
998
1167
msgid "Local location:"
1168
msgstr "Emplacement local :"
1001
1170
#: lib\ui_info.py:177 lib\ui_info.py:179 lib\ui_info.py:182 lib\ui_info.py:184
1002
1171
#: lib\ui_info.py:186 lib\ui_info.py:189 lib\ui_info.py:191 lib\ui_info.py:193
1003
1172
#: lib\ui_info.py:195
1007
1176
#: lib\ui_info.py:178
1008
1177
msgid "Public branch location:"
1178
msgstr "Emplacement de la branche publique :"
1011
1180
#: lib\ui_info.py:180
1012
1181
msgid "&Location"
1182
msgstr "&Emplacement"
1015
1184
#: lib\ui_info.py:181
1016
1185
msgid "Push branch:"