8
8
"Project-Id-Version: qbzr\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-05-29 18:26+0300\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-06-27 09:39+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-08-05 18:17+0300\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-27 15:19+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.net>\n"
13
13
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-08 19:04+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-08 04:24+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: lib\add.py:41 lib\config.py:112 lib\config.py:133 lib\config.py:164
21
#: lib\add.py:45 lib\config.py:112 lib\config.py:133 lib\config.py:164
22
#: lib\config.py:193 lib\treewidget.py:1374
27
27
msgid "Unversioned Files"
28
28
msgstr "File non sotto il controllo di versione"
31
31
msgid "Show ignored files"
32
32
msgstr "Mostra file ignorati"
34
#: lib\annotate.py:89 lib\annotate.py:200 lib\annotate.py:203
35
#: lib\browse.py:116 lib\log.py:182
39
#: lib\annotate.py:89 lib\diffwindow.py:119 lib\util.py:416
41
msgstr "Caricamento..."
43
#: lib\annotate.py:108
47
#: lib\annotate.py:108 lib\browse.py:106 lib\logmodel.py:109
38
#: lib\annotate.py:94 lib\logmodel.py:114 lib\treewidget.py:221
51
#: lib\annotate.py:108 lib\browse.py:107 lib\logmodel.py:106
42
#: lib\annotate.py:95 lib\logmodel.py:111 lib\treewidget.py:219
55
#: lib\browse.py:80 lib\browse.py:261 lib\browse.py:304
46
#: lib\annotate.py:204 lib\annotate.py:326 lib\annotate.py:330 lib\log.py:203
50
#: lib\annotate.py:204 lib\diffwindow.py:119 lib\util.py:436
52
msgstr "Caricamento..."
54
#: lib\browse.py:63 lib\browse.py:233 lib\send.py:67 lib\send.py:93
55
#: lib\send.py:171 lib\switch.py:77
61
61
msgstr "Indirizzo:"
63
#: lib\browse.py:94 lib\ui_new_tree.py:160 lib\util.py:500
63
#: lib\browse.py:77 lib\ui_new_tree.py:160 lib\util.py:522 lib\util.py:524
65
65
msgstr "Revisione:"
71
#: lib\browse.py:104 lib\config.py:157 lib\main.py:358
75
#: lib\browse.py:105 lib\logmodel.py:108
79
#: lib\browse.py:108 lib\commit.py:276 lib\logmodel.py:107
85
msgstr "Mostra log..."
87
#: lib\browse.py:118 lib\log.py:184
89
msgstr "Mostra il file"
91
#: lib\cat.py:87 lib\cat.py:244
71
#: lib\cat.py:86 lib\cat.py:243
93
73
msgstr "Visualizza"
95
#: lib\commit.py:218 lib\commit.py:489 lib\commit.py:518 lib\commit.py:526
75
#: lib\commit.py:212 lib\commit.py:549 lib\commit.py:577 lib\commit.py:585
99
#: lib\commit.py:243 lib\ui_branch.py:65 lib\ui_new_tree.py:130
79
#: lib\commit.py:232 lib\ui_branch.py:65 lib\ui_new_tree.py:130
105
85
msgid "&Local commit"
106
86
msgstr "Commit &locale"
110
90
"Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is "
125
109
msgid "Enter the commit message"
126
110
msgstr "Inserisci il messaggio"
129
113
msgid "&Fixed bugs:"
130
114
msgstr "&Bug corretti:"
133
117
msgid "Set the IDs of bugs fixed by this commit"
134
118
msgstr "Inserisci gli ID dei bug corretti in questo commit"
138
122
"Enter the list of bug IDs in format <i>tag:id</i> separated by a space, e.g. "
139
123
"<i>project:123 project:765</i>"
141
125
"Inserisci la lista degli ID dei bug corretti nel formato <i>tag:id</i> "
142
126
"separati da uno spazio, per esempio <i>progetto:123 progetto:765</i>"
146
130
msgstr "&Autore:"
149
133
msgid "Set the author of this change, if it's different from the committer"
150
134
msgstr "Imposta l'autore di questa modifica, se diverso da chi la invia"
154
138
"Enter the author's name, e.g. <i>John Doe <jdoe@example.com></i>"
156
140
"Inserisci il nome dell'autore, ad esempio <i>John Doe "
157
141
"<jdoe@example.com></i>"
159
#: lib\commit.py:342 lib\revert.py:56
143
#: lib\commit.py:343 lib\revert.py:65
161
145
msgstr "Modifiche"
147
#: lib\commit.py:360 lib\revert.py:94
164
148
msgid "Pending Merges"
165
149
msgstr "Merge in sospeso"
167
#: lib\commit.py:372 lib\main.py:360 lib\subprocess.py:131 lib\wtlist.py:96
151
#: lib\commit.py:371 lib\main.py:359 lib\subprocess.py:137
152
#: lib\treewidget.py:222
172
157
msgid "View changes in files selected to commit"
173
158
msgstr "Visualizza modifiche nei file selezionati per il commit"
176
161
msgid "You should provide commit message."
177
162
msgstr "Si dovrebbe inserire un messaggio per il commit."
179
#: lib\commit.py:491 lib\conflicts.py:171 lib\conflicts.py:176
180
#: lib\diffwindow.py:375 lib\util.py:69
164
#: lib\commit.py:551 lib\conflicts.py:162 lib\conflicts.py:167
165
#: lib\diffwindow.py:381 lib\util.py:77
185
170
msgid "No changes to commit."
186
171
msgstr "Nessuna modifica per la nuova revisione."
190
175
"No changes selected to commit.\n"
191
176
"Do you want to commit anyway?"
209
194
"Verrà eseguito un commit al branch locale. Il branch principale non verrà "
210
195
"aggiornato finché non verrà eseguito un commit non locale."
212
#: lib\commit.py:621 lib\diff.py:213 lib\diffwindow.py:119
213
#: lib\diffwindow.py:222 lib\diffwindow.py:365 lib\diffwindow.py:373
197
#: lib\commit.py:682 lib\diff.py:105 lib\diffwindow.py:119
198
#: lib\diffwindow.py:232 lib\diffwindow.py:371 lib\diffwindow.py:379
327
316
msgid "Builtin Diff"
328
317
msgstr "Diff Integrato"
330
#: lib\conflicts.py:47 lib\conflicts.py:150 lib\conflicts.py:167
331
#: lib\conflicts.py:174
319
#: lib\conflicts.py:38 lib\conflicts.py:141 lib\conflicts.py:158
320
#: lib\conflicts.py:165
332
321
msgid "Conflicts"
333
322
msgstr "Conflitti"
335
#: lib\conflicts.py:57 lib\wtlist.py:96
324
#: lib\conflicts.py:48
339
#: lib\conflicts.py:58
328
#: lib\conflicts.py:49
341
330
msgstr "Conflitto"
343
#: lib\conflicts.py:92
332
#: lib\conflicts.py:83
344
333
msgid "&Launch..."
345
334
msgstr "Avvia..."
347
#: lib\conflicts.py:98
336
#: lib\conflicts.py:89
348
337
msgid "M&erge tool:"
349
338
msgstr "Strumento m&erge:"
351
#: lib\conflicts.py:107
340
#: lib\conflicts.py:98
352
341
msgid "Mark as resolved"
353
342
msgstr "Segna come risolto"
355
#: lib\conflicts.py:114
344
#: lib\conflicts.py:105
356
345
msgid "Auto-resolve"
357
346
msgstr "Risolvi-automaticamente"
359
#: lib\conflicts.py:168
348
#: lib\conflicts.py:159
361
350
msgid "%d conflict auto-resolved."
362
351
msgid_plural "%d conflicts auto-resolved."
363
352
msgstr[0] "%d conflitto risolto automaticamente."
364
353
msgstr[1] "%d conflitti risolti automaticamente."
366
#: lib\conflicts.py:175
355
#: lib\conflicts.py:166
367
356
msgid "All conflicts resolved."
368
357
msgstr "Tutti i conflitti risolti."
370
#: lib\conflicts.py:230
359
#: lib\conflicts.py:221
372
361
msgid "Error while running merge tool (code %d)"
373
362
msgstr "Errore durante l'esecuzione dello strumento merge (codice %d)"
375
#: lib\conflicts.py:231 lib\conflicts.py:291 lib\tag.py:209 lib\trace.py:136
364
#: lib\conflicts.py:222 lib\conflicts.py:282 lib\tag.py:203 lib\trace.py:171
365
#: lib\trace.py:185 lib\util.py:1037 lib\util.py:1047
380
#: lib\conflicts.py:312
369
#: lib\conflicts.py:303
381
370
msgid "path conflict"
382
371
msgstr "conflitto di percorso"
384
#: lib\conflicts.py:313
373
#: lib\conflicts.py:304
385
374
msgid "contents conflict"
386
375
msgstr "conflitto di contenuto"
388
#: lib\conflicts.py:314
377
#: lib\conflicts.py:305
389
378
msgid "text conflict"
390
379
msgstr "conflitto di testo"
392
#: lib\conflicts.py:315
381
#: lib\conflicts.py:306
393
382
msgid "duplicate id"
394
383
msgstr "id duplicato"
396
#: lib\conflicts.py:316
385
#: lib\conflicts.py:307
397
386
msgid "duplicate"
398
387
msgstr "duplicato"
400
#: lib\conflicts.py:318
389
#: lib\conflicts.py:309
401
390
msgid "unversioned parent"
402
391
msgstr "genitore non sotto il controllo di versione"
404
#: lib\conflicts.py:319
393
#: lib\conflicts.py:310
405
394
msgid "missing parent"
406
395
msgstr "genitore mancante"
408
#: lib\conflicts.py:320
397
#: lib\conflicts.py:311
409
398
msgid "deleting parent"
410
399
msgstr "eliminazione genitore"
401
#: lib\diff.py:81 lib\treewidget.py:1035
413
402
msgid "Show &differences"
414
403
msgstr "Mostra &differenze"
416
#: lib\diffview.py:248
405
#: lib\diffview.py:247
417
406
msgid "Last modified:"
418
407
msgstr "Ultima modifica:"
420
#: lib\diffview.py:249
409
#: lib\diffview.py:248
424
#: lib\diffview.py:250
413
#: lib\diffview.py:249
428
#: lib\diffview.py:251
417
#: lib\diffview.py:250
429
418
msgid "Properties:"
430
419
msgstr "Proprietà:"
489
#: lib\diffwindow.py:228
478
#: lib\diffwindow.py:238
492
481
msgid_plural "%d files"
493
482
msgstr[0] "file %d"
494
483
msgstr[1] "file %d"
496
#: lib\diffwindow.py:307 lib\wtlist.py:131
485
#: lib\diffwindow.py:313 lib\treewidget.py:195
500
#: lib\diffwindow.py:309 lib\wtlist.py:127
489
#: lib\diffwindow.py:315 lib\treewidget.py:193
502
491
msgstr "aggiunto"
504
#: lib\diffwindow.py:311 lib\wtlist.py:144
493
#: lib\diffwindow.py:317 lib\treewidget.py:204
505
494
msgid "renamed and modified"
506
495
msgstr "rinominato e modificato"
508
#: lib\diffwindow.py:313 lib\wtlist.py:146
497
#: lib\diffwindow.py:319 lib\treewidget.py:206
510
499
msgstr "rinominato"
512
#: lib\diffwindow.py:315 lib\wtlist.py:153
501
#: lib\diffwindow.py:321 lib\treewidget.py:208
514
503
msgstr "modificato"
516
#: lib\diffwindow.py:366
505
#: lib\diffwindow.py:372
519
508
"File %s is not versioned.\n"
522
511
"Il file %s non è sotto il controllo di versione.\n"
523
512
"Operazione abortita."
525
#: lib\diffwindow.py:368 lib\subprocess.py:159 lib\tag.py:143 lib\tag.py:174
526
#: lib\tag.py:211 lib\util.py:71
514
#: lib\diffwindow.py:374 lib\tag.py:137 lib\tag.py:168 lib\tag.py:205
515
#: lib\update.py:52 lib\util.py:79 lib\util.py:1040 lib\util.py:1050
530
#: lib\diffwindow.py:374
519
#: lib\diffwindow.py:380
531
520
msgid "No changes found."
532
521
msgstr "Nessuna modifica trovata."
536
525
msgid "No help can be found for <i>%s</i>"
537
526
msgstr "Nessuna guida può essere trovata per <i>%s</i>"
584
573
msgid "No changes selected to revert"
585
574
msgstr "Nessuna modifica selezionata per il revert"
589
578
msgstr "Informazioni"
591
#: lib\init.py:38 lib\ui_init.py:118
580
#: lib\init.py:37 lib\ui_init.py:118
592
581
msgid "Initialize"
593
582
msgstr "Inizializza"
596
585
msgid "You must specify a location"
597
586
msgstr "Occorre specificare una posizione"
609
598
msgstr "Messaggi"
616
605
msgid "Revision IDs"
617
606
msgstr "ID Revisione"
620
609
msgid "Revision Numbers"
621
610
msgstr "Numeri Revisione"
623
#: lib\log.py:178 lib\logwidget.py:129 lib\wtlist.py:80
612
#: lib\log.py:199 lib\logwidget.py:125
624
613
msgid "Show &differences..."
625
614
msgstr "Mostra le &differenze"
618
msgstr "Mostra il file"
628
621
msgid "Messages and File text (indexed)"
629
622
msgstr "Testo Messaggi e File (indicizzato)"
631
#: lib\logmodel.py:266
624
#: lib\logmodel.py:113 lib\treewidget.py:218
628
#: lib\logmodel.py:272
636
#: lib\logwidget.py:137
633
#: lib\logwidget.py:133
637
634
msgid "Show &tree..."
638
635
msgstr "Mos&tra albero..."
642
639
msgstr "Computer"
645
642
msgid "&Edit Bookmark..."
646
643
msgstr "Modifica S&egnalibro..."
649
646
msgid "&Remove Bookmark..."
650
647
msgstr "&Rimuovi Segnalibro..."
653
650
msgid "Bookmarks"
654
651
msgstr "Segnalibri"
656
#: lib\main.py:279 lib\util.py:73
653
#: lib\main.py:278 lib\util.py:81
658
655
msgstr "Aggio&rna"
661
658
msgid "Refresh the directory tree"
662
659
msgstr "Aggiorna l'albero della directory"
669
666
msgid "Commit changes into a new revision"
670
667
msgstr "Esegui commit in una nuova revisione"
677
674
msgid "Turn this branch into a mirror of another branch"
678
675
msgstr "Trasforma queto branch in una copia di un altro branch"
685
682
msgid "Update a mirror of this branch"
686
683
msgstr "Aggiorna una copia di questo branch"
689
686
msgid "&Add Bookmark..."
690
687
msgstr "&Aggiungi Segnalibro"
697
694
msgid "&Configure..."
698
695
msgstr "&Configura..."
701
#: lib\main.py:309 lib\treewidget.py:1019
706
703
msgstr "&Visualizza"
713
710
msgid "&Bookmarks"
714
711
msgstr "&Segnalibri"
716
#: lib\main.py:318 lib\util.py:72
713
#: lib\main.py:317 lib\util.py:80
722
719
msgstr "&Guida..."
725
722
msgid "&About..."
726
723
msgstr "&Guida..."
730
727
msgstr "Dimensione"
733
730
msgid "About QBzr"
734
731
msgstr "Informazioni su QBzr"
739
736
"<b>QBzr</b> — A graphical user interface for Bazaar<br><small>Version "
746
743
"2008 Lukáš Lalinský e altri<br><br><a href=\"http://bazaar-"
747
744
"vcs.org/QBzr\">http://bazaar-vcs.org/QBzr</a>"
750
747
msgid "Add Bookmark"
751
748
msgstr "Aggiungi segnalibro"
754
751
msgid "Edit Bookmark"
755
752
msgstr "Modifica Segnalibro"
758
755
msgid "Remove Bookmark"
759
756
msgstr "Rimuovi Segnalibro"
762
759
msgid "Do you really want to remove the selected bookmark?"
763
760
msgstr "Si è sicuri di cancellare il segnalibro selezionato?"
765
#: lib\revert.py:47 lib\wtlist.py:239
762
#: lib\pull.py:197 lib\ui_push.py:62
766
#: lib\revert.py:54 lib\treewidget.py:1406
767
768
msgstr "Ripristina"
770
771
msgid "Do not save backups of reverted files"
771
772
msgstr "Non salvare copie di backup dei file dopo il revert"
774
775
msgid "View changes in files selected to revert"
775
776
msgstr "Visualizza modifiche nei file selezionati per il revert"
777
#: lib\subprocess.py:153
778
msgid "Internal Error"
779
msgstr "Errore Interno"
781
#: lib\subprocess.py:155
784
"Sorry, subprocess action \"%s\" cannot be started\n"
785
"because self.args is None.\n"
786
"Please, report bug at:\n"
787
"https://bugs.launchpad.net/qbzr/+filebug"
789
"Il sottoprocesso \"%s\" non può essere avviato\n"
790
"perchè self.args è None.\n"
791
"Si prega di riportare il bug su:\n"
792
"https://bugs.launchpad.net/qbzr/+filebug"
794
#: lib\subprocess.py:292
778
#: lib\revisionview.py:60 lib\ui_new_tree.py:158
782
#: lib\subprocess.py:309
795
783
msgid "Description"
796
784
msgstr "Descrizione"
798
#: lib\subprocess.py:329
802
#: lib\subprocess.py:390
786
#: lib\subprocess.py:408
803
787
msgid "Starting..."
804
788
msgstr "Avvio..."
806
#: lib\subprocess.py:444
790
#: lib\subprocess.py:462
807
791
msgid "Aborting..."
808
792
msgstr "Interruzione..."
810
#: lib\subprocess.py:455 lib\subprocess.py:530
794
#: lib\subprocess.py:473 lib\subprocess.py:552
811
795
msgid "Finished!"
814
#: lib\subprocess.py:474 lib\uifactory.py:92
798
#: lib\subprocess.py:495 lib\uifactory.py:107
815
799
msgid "Enter Password"
816
800
msgstr "Inserimento Password"
818
#: lib\subprocess.py:511 lib\subprocess.py:533
802
#: lib\subprocess.py:533 lib\subprocess.py:555
820
804
msgstr "Non riuscito!"
822
#: lib\subprocess.py:513
806
#: lib\subprocess.py:535
823
807
msgid "Failed to start bzr."
824
808
msgstr "Impossibile avviare bzr."
826
#: lib\subprocess.py:515
810
#: lib\subprocess.py:537
828
812
msgid "Error while running bzr. (error code: %d)"
829
813
msgstr "Errore durante l'esecuzione di bzr. (codice di errore: %d)"
831
#: lib\subprocess.py:523
815
#: lib\subprocess.py:545
833
817
msgstr "Abortito!"
819
#: lib\switch.py:62 lib\util.py:562
823
#: lib\switch.py:123 lib\tag.py:189
824
msgid "Select branch location"
825
msgstr "Seleziona posizione branch"
836
828
msgid "You should specify tag name"
837
829
msgstr "Occorre specificare il nome del tag"
842
834
"Tag \"%s\" already exists.\n"
884
872
"Non un branch:\n"
875
#: lib\treewidget.py:189
879
#: lib\treewidget.py:191
880
msgid "non-versioned"
881
msgstr "non sotto il controllo di versione"
883
#: lib\treewidget.py:197
887
#: lib\treewidget.py:210
888
msgid "modified (x-bit)"
889
msgstr "modificato (x-bit)"
891
#: lib\treewidget.py:1405
893
msgid "Revert %s to latest revision."
894
msgstr "Ripristina %s all'ultima revisione."
896
#: lib\treewidget.py:1419
897
msgid "Select / deselect all"
898
msgstr "Seleziona / deseleziona tutto"
887
900
#: lib\ui_bookmark.py:51 lib\ui_branch.py:67 lib\ui_merge.py:59
888
901
#: lib\ui_pull.py:62 lib\ui_push.py:64
889
902
msgid "&Location:"
1075
1080
msgid "Create the path up to the branch if it does not exist"
1076
1081
msgstr "Crea il percorso al branch se non esiste"
1079
1084
msgid "Edit tag"
1080
1085
msgstr "Modifica tag"
1082
#: lib\ui_tag.py:101
1083
1088
msgid "&Browse..."
1084
1089
msgstr "Esplora..."
1086
#: lib\ui_tag.py:102
1090
#: lib\ui_tag.py:103
1091
1096
msgid "&Action:"
1092
1097
msgstr "&Azione:"
1094
#: lib\ui_tag.py:104
1095
1100
msgid "Create new tag"
1096
1101
msgstr "Crea un nuovo tag"
1098
#: lib\ui_tag.py:105
1099
1104
msgid "Replace existing tag"
1100
1105
msgstr "Rimpiazza tag esistente"
1102
#: lib\ui_tag.py:106
1103
1108
msgid "Delete existing tag"
1104
1109
msgstr "Elimina tag esistente"
1106
#: lib\ui_tag.py:107
1107
1112
msgid "&Tag name:"
1108
1113
msgstr "Nome &tag:"
1110
#: lib\ui_tag.py:109
1111
1116
msgid "&Select..."
1112
1117
msgstr "&Seleziona..."
1158
1163
msgid "Pull a different branch"
1159
1164
msgstr "Pull da un branch differente"
1162
1167
msgid "Select Source Directory"
1163
1168
msgstr "Seleziona Directory Sorgente"
1166
1171
msgid "Select Target Directory"
1167
1172
msgstr "Seleziona Directory Destinazione"
1170
1175
msgid "Parents:"
1171
1176
msgstr "Genitori:"
1174
1179
msgid "Children:"
1175
1180
msgstr "Figlio:"
1182
1187
msgid "Committer:"
1183
1188
msgstr "Revisione creata da:"
1185
#: lib\util.py:529 lib\util.py:534
1190
#: lib\util.py:553 lib\util.py:558
1186
1191
msgid "Author:"
1187
1192
msgstr "Autore:"
1199
1200
msgid_plural "Bugs:"
1200
1201
msgstr[0] "Bug:"
1201
1202
msgstr[1] "Bug:"
1204
1205
msgid "deleted files"
1205
1206
msgstr "file eliminati"
1208
1209
msgid "added files"
1209
1210
msgstr "file aggiunti"
1212
1213
msgid "renamed files"
1213
1214
msgstr "file rinominati"
1216
1217
msgid "modified files"
1217
1218
msgstr "file modificati"
1220
msgid "Select / deselect all"
1221
msgstr "Seleziona / deseleziona tutto"
1225
msgstr "&Ripristina..."
1231
#: lib\wtlist.py:121
1235
#: lib\wtlist.py:123
1236
msgid "non-versioned"
1237
msgstr "non sotto il controllo di versione"
1239
#: lib\wtlist.py:135
1243
#: lib\wtlist.py:157
1244
msgid "modified (x-bit)"
1245
msgstr "modificato (x-bit)"
1247
#: lib\wtlist.py:238
1249
msgid "Revert %s to latest revision."
1250
msgstr "Ripristina %s all'ultima revisione."
1221
#~ msgstr "Arrestato"
1223
#~ msgid "Show log..."
1224
#~ msgstr "Mostra log..."
1252
1226
#~ msgid "Summary"
1253
1227
#~ msgstr "Riepilogo"
1255
#: lib\annotate.py:125
1229
#~ msgid "Internal Error"
1230
#~ msgstr "Errore Interno"
1234
#~ "Sorry, subprocess action \"%s\" cannot be started\n"
1235
#~ "because self.args is None.\n"
1236
#~ "Please, report bug at:\n"
1237
#~ "https://bugs.launchpad.net/qbzr/+filebug"
1239
#~ "Il sottoprocesso \"%s\" non può essere avviato\n"
1240
#~ "perchè self.args è None.\n"
1241
#~ "Si prega di riportare il bug su:\n"
1242
#~ "https://bugs.launchpad.net/qbzr/+filebug"
1244
#~ msgid "Extension"
1245
#~ msgstr "Estensione"
1247
#~ msgid "&Revert..."
1248
#~ msgstr "&Ripristina..."
1250
#: lib\annotate.py:327
1253
msgstr "Revisione %s"
1255
#: lib\annotate.py:379
1256
1256
msgid "&Annotate this revision."
1257
1257
msgstr "&Annota questa revisione."
1259
#: lib\annotate.py:201
1262
msgstr "Revisione %s"
1259
#: lib\browse.py:88 lib\treewidget.py:935
1264
1263
#: lib\config.py:152
1265
1264
msgid "Show inter-group inserts and deletes in green and red"
1296
#: lib\conflicts.py:296
1295
#: lib\conflicts.py:287
1297
1296
#, python-format
1298
1297
msgid "Missing the flag: %s. Configure in qconfig under the merge tab."
1299
1298
msgstr "Flag mancante: %s. Configuralo in qconfig nel tab merge."
1301
#: lib\conflicts.py:304
1300
#: lib\conflicts.py:295
1302
1301
#, python-format
1303
1302
msgid "%s (Configured external merge definition in qconfig)"
1306
#: lib\conflicts.py:317
1305
#: lib\conflicts.py:308
1307
1306
msgid "parent loop"
1310
#: lib\conflicts.py:321
1309
#: lib\conflicts.py:312
1311
1310
msgid "non-directory parent"
1322
#: lib\logwidget.py:103
1321
#: lib\logwidget.py:99
1323
1322
msgid "Show file &differences"
1324
1323
msgstr "Mostra &differenze file"
1326
#: lib\logwidget.py:109
1325
#: lib\logwidget.py:105
1327
1326
msgid "Show all &differences"
1328
1327
msgstr "Mostra tutte le &differenze"
1330
#: lib\logwidget.py:115
1329
#: lib\logwidget.py:111
1331
1330
msgid "Show file &differences..."
1332
1331
msgstr "Mostra &differenze file..."
1334
#: lib\logwidget.py:119
1333
#: lib\logwidget.py:115
1335
1334
msgid "Show all &differences..."
1336
1335
msgstr "Mostra tutte le &differenze..."
1338
msgid "Working tree has uncommitted changes."
1342
msgid "Working tree is out of date, please run 'bzr update'."
1346
msgid "Do you want to continue anyway?"
1347
msgstr "Continuare lo stesso?"
1357
#: lib\revert.py:242
1359
"You are reverting all changed paths without also reverting pending merges. "
1360
"Do you want to continue?"
1368
msgid "Merge Directive Options"
1372
msgid "Submit Branch:"
1376
msgid "Public Branch:"
1380
msgid "Remember these locations as defaults"
1384
msgid "Include a bundle in the merge directive"
1388
msgid "Include a preview patch in the merge directive"
1411
#: lib\subprocess.py:347
1415
#: lib\switch.py:45 lib\switch.py:56
1416
msgid "Switch Checkout to"
1419
#: lib\sysinfo.py:38 lib\ui_sysinfo.py:112
1420
msgid "System Information"
1423
#: lib\treewidget.py:217
1427
#: lib\treewidget.py:937
1431
#: lib\treewidget.py:938
1435
#: lib\treewidget.py:939
1439
#: lib\treewidget.py:940
1443
#: lib\treewidget.py:1016
1447
#: lib\treewidget.py:1022
1448
msgid "Show &annotate"
1451
#: lib\treewidget.py:1025
1455
#: lib\treewidget.py:1040
1459
#: lib\treewidget.py:1043
1463
#: lib\treewidget.py:1373
1465
msgid "Add %s to the tree."
1468
#: lib\ui_sysinfo.py:113
1469
msgid "Bazaar Library"
1472
#: lib\ui_sysinfo.py:114 lib\ui_sysinfo.py:124
1476
#: lib\ui_sysinfo.py:115
1477
msgid "(bzr-version)"
1480
#: lib\ui_sysinfo.py:116 lib\ui_sysinfo.py:126
1484
#: lib\ui_sysinfo.py:117
1485
msgid "(bzr-lib-path)"
1488
#: lib\ui_sysinfo.py:118
1489
msgid "Bazaar Configuration"
1492
#: lib\ui_sysinfo.py:119
1496
#: lib\ui_sysinfo.py:120
1497
msgid "(bzr-config-dir)"
1500
#: lib\ui_sysinfo.py:121
1504
#: lib\ui_sysinfo.py:122
1505
msgid "(bzr-log-file)"
1508
#: lib\ui_sysinfo.py:123
1509
msgid "Python Interpreter"
1512
#: lib\ui_sysinfo.py:125
1513
msgid "(python-version)"
1516
#: lib\ui_sysinfo.py:127
1517
msgid "(python-file)"
1520
#: lib\ui_sysinfo.py:128
1524
#: lib\ui_sysinfo.py:129
1525
msgid "(python-lib-dir)"
1529
msgid "Update working tree"
1534
msgid "Update tree %s"
1543
msgid "Tree is up to date at revision %s."
1546
#: lib\util.py:1000 lib\util.py:1001 lib\util.py:1004
1547
msgid "(no message)"
1552
msgid "Not a branch \"%s\""
1557
msgid "No working tree exists for \"%s\""