~renatofilho/address-book-app/buteon-and-syncevolution

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lv.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2015-08-27 05:46:30 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20150827054630-9e3eflvjofc493jg
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-19 05:01+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17570)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-27 05:46+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
20
20
"Language: lv\n"
21
21
 
22
22
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:77
24
24
msgid "%1 is locked"
25
25
msgstr "%1 ir bloķēts"
26
26
 
27
 
#: ../src/imports/ContactList/VCardImportDialog.qml:72
 
27
#: ../src/imports/VCardImportDialog.qml:72
28
28
#, qt-format
29
29
msgid "%1 vCards imported"
30
30
msgstr "%1 vCards importētas"
31
31
 
32
32
#. TRANSLATORS: this refers to a new contact
33
 
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:424
 
33
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:400
34
34
msgid "+ Create New"
35
35
msgstr "+ Izveidot jaunu"
36
36
 
37
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:307
 
37
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactEditorPage.qml:317
38
38
msgid "Add Field"
39
39
msgstr "Pievienot lauku"
40
40
 
42
42
msgid "Add Google account"
43
43
msgstr "Pievienot Google kontu"
44
44
 
45
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:396
 
45
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:360
46
46
msgid "Add contact"
47
47
msgstr "Pievienot kontaktu"
48
48
 
50
50
msgid "Add number..."
51
51
msgstr "Pievienot numuru..."
52
52
 
53
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ComboButtonAddField.qml:51
54
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:23
55
 
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailAddressesView.qml:24
 
53
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ComboButtonAddField.qml:51
 
54
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailAddressesEditor.qml:23
 
55
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailAddressesView.qml:24
56
56
msgid "Address"
57
57
msgstr "Adrese"
58
58
 
59
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailSyncTargetEditor.qml:76
60
 
#: ../src/imports/ContactView/ContactDetailSyncTargetView.qml:49
 
59
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailSyncTargetEditor.qml:78
 
60
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailSyncTargetView.qml:49
61
61
msgid "Addressbook"
62
62
msgstr "Adrešu grāmata"
63
63
 
67
67
msgstr "Aim"
68
68
 
69
69
#. TRANSLATORS: this refers to all contacts
70
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:283
 
70
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:247
71
71
msgid "All"
72
72
msgstr "Visi"
73
73
 
74
 
#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:51
 
74
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:51
75
75
msgid "Are you sure that you want to remove all selected contacts?"
76
76
msgstr "Vai tiešām vēlāties dzēst visus izvēlētos kontaktus?"
77
77
 
78
 
#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:49
 
78
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:49
79
79
msgid "Are you sure that you want to remove this contact?"
80
80
msgstr "Vai tiešām vēlāties izņemt šo kontaktu?"
81
81
 
82
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:398
83
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:296
84
 
#: ../src/imports/ContactView/ContactFetchError.qml:29
85
 
#: ../src/imports/MainWindow.qml:157
 
82
#: ../src/imports/ABContactEditorPage.qml:31
 
83
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:260 ../src/imports/MainWindow.qml:156
 
84
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactFetchError.qml:29
86
85
msgid "Cancel"
87
86
msgstr "Atcelt"
88
87
 
89
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:320
 
88
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:284
90
89
msgid "Cancel selection"
91
90
msgstr "Atcelt izvēli"
92
91
 
93
 
#: ../src/imports/ContactList/VCardImportDialog.qml:80
 
92
#: ../src/imports/VCardImportDialog.qml:80
94
93
msgid "Close"
95
94
msgstr "Aizvērt"
96
95
 
97
 
#: ../src/imports/ContactView/ContactFetchError.qml:26
 
96
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactFetchError.qml:26
98
97
msgid "Contact not found"
99
98
msgstr "Kontakts nav atrasts"
100
99
 
101
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:145
 
100
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:127
102
101
#: ../data/address-book-app.desktop.in.in.h:1
103
102
msgid "Contacts"
104
103
msgstr "Kontakti"
111
110
msgid "Contacts;People;Numbers"
112
111
msgstr "Kontakti;Cilvēki;Numuri"
113
112
 
114
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:35
 
113
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailAddressesEditor.qml:35
115
114
msgid "Country"
116
115
msgstr "Valsts"
117
116
 
118
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:481
 
117
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:445
119
118
msgid "Create a new contact by swiping up from the bottom of the screen."
120
119
msgstr "Izveidojiet jaunu kontaktu, velkot no ekrāna apakšas."
121
120
 
122
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:355
123
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:168
124
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:356
 
121
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:320
 
122
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactEditorPage.qml:365
125
123
msgid "Delete"
126
124
msgstr "Dzēst"
127
125
 
128
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:142
129
 
#: ../src/imports/ContactView/ContactView.qml:107
 
126
#: ../src/imports/ABContactViewPage.qml:43
 
127
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactEditorPage.qml:150
130
128
msgid "Edit"
131
129
msgstr "Rediģēt"
132
130
 
133
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ComboButtonAddField.qml:49
134
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailEmailsEditor.qml:24
135
 
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailEmailsView.qml:23
136
 
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailEmailsView.qml:26
 
131
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ComboButtonAddField.qml:49
 
132
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailEmailsEditor.qml:24
 
133
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailEmailsView.qml:25
 
134
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailEmailsView.qml:28
137
135
msgid "Email"
138
136
msgstr "E-pasts"
139
137
 
140
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailPhoneNumbersEditor.qml:27
 
138
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailPhoneNumbersEditor.qml:27
141
139
msgid "Enter a number"
142
140
msgstr "Ievadiet numuru"
143
141
 
144
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailOnlineAccountsEditor.qml:27
 
142
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailOnlineAccountsEditor.qml:27
145
143
msgid "Enter a social alias"
146
144
msgstr "Ievadiet sociālo segvārdu"
147
145
 
148
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailEmailsEditor.qml:28
 
146
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailEmailsEditor.qml:28
149
147
msgid "Enter an email address"
150
148
msgstr "Ievadiet e-pasta adresi"
151
149
 
152
 
#: ../src/imports/ContactView/ContactFetchError.qml:25
153
 
#: ../src/imports/MainWindow.qml:153
 
150
#: ../src/imports/MainWindow.qml:152
 
151
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactFetchError.qml:25
154
152
msgid "Error"
155
153
msgstr "Kļūda"
156
154
 
157
 
#: ../src/imports/Common/ContactExporter.qml:157
 
155
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/ContactExporter.qml:164
158
156
msgid "Exporting contacts..."
159
157
msgstr "Eksportē kontaktus..."
160
158
 
162
160
msgid "Fail to read SIM card"
163
161
msgstr "Neizdevās nolasīt SIM karti"
164
162
 
165
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:283
 
163
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:247
166
164
msgid "Favorites"
167
165
msgstr "Izlase"
168
166
 
169
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailNameEditor.qml:84
 
167
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailNameEditor.qml:84
170
168
msgid "First name"
171
169
msgstr "Vārds"
172
170
 
175
173
msgstr "Bieži saukts"
176
174
 
177
175
#. TRANSLATORS: This refers to home landline phone label
178
 
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:115
 
176
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:116
179
177
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:105
180
178
msgid "Home"
181
179
msgstr "Mājas"
184
182
msgid "ICQ"
185
183
msgstr "ICQ"
186
184
 
187
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailOnlineAccountsEditor.qml:23
 
185
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailOnlineAccountsEditor.qml:23
188
186
msgid "IM"
189
187
msgstr "IM"
190
188
 
192
190
msgid "Import"
193
191
msgstr "Importēt"
194
192
 
195
 
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:468
 
193
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:444
196
194
msgid "Import contacts from Google"
197
195
msgstr "Importēt kontaktus no Google"
198
196
 
199
 
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:479
 
197
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:455
200
198
msgid "Import contacts from SIM card"
201
199
msgstr "Importēt kontaktus no SIM kartes"
202
200
 
204
202
msgid "Import from SIM"
205
203
msgstr "Importēt no SIM"
206
204
 
207
 
#: ../src/imports/ContactList/VCardImportDialog.qml:71
 
205
#: ../src/imports/VCardImportDialog.qml:71
208
206
msgid "Import vCards"
209
207
msgstr "Importēt vCards"
210
208
 
211
 
#: ../src/imports/ContactList/VCardImportDialog.qml:72
212
209
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:235
 
210
#: ../src/imports/VCardImportDialog.qml:72
213
211
msgid "Importing..."
214
212
msgstr "Importē..."
215
213
 
217
215
msgid "Jabber"
218
216
msgstr "Jabber"
219
217
 
220
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailNameEditor.qml:84
 
218
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailNameEditor.qml:85
221
219
msgid "Last name"
222
220
msgstr "Uzvārds"
223
221
 
224
 
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:547
 
222
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:521
225
223
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:218
226
224
msgid "Loading..."
227
225
msgstr "Ielādē..."
228
226
 
229
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:32
 
227
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailAddressesEditor.qml:32
230
228
msgid "Locality"
231
229
msgstr "Apgabals"
232
230
 
239
237
msgid "Mobile"
240
238
msgstr "Mobilais tālrunis"
241
239
 
242
 
#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:44
 
240
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:44
243
241
msgid "Multiple contacts"
244
242
msgstr "Vairāki kontakti"
245
243
 
248
246
msgid "My phone number: %1"
249
247
msgstr "Mans tālruņa numurs: %1"
250
248
 
251
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:142
 
249
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactEditorPage.qml:150
252
250
msgid "New contact"
253
251
msgstr "Jauns kontakts"
254
252
 
255
253
#. TRANSLATORS: This is the text that will be used on the "return" key for the virtual keyboard,
256
254
#. this word must be less than 5 characters
257
 
#: ../src/imports/ContactEdit/TextInputDetail.qml:76
 
255
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/TextInputDetail.qml:77
258
256
msgid "Next"
259
257
msgstr "Nākamais"
260
258
 
261
 
#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:74
 
259
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:74
262
260
msgid "No"
263
261
msgstr "Nē"
264
262
 
265
 
#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:40
 
263
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:40
266
264
msgid "No contact selected."
267
265
msgstr "Nav izvēlēts neviens kontakts."
268
266
 
270
268
msgid "No contacts found"
271
269
msgstr "Nav atrastu kontaktu"
272
270
 
273
 
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDelegate.qml:113
274
 
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactPreviewPage.qml:31
275
 
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactPreviewPage.qml:36
 
271
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactViewPage.qml:43
 
272
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactViewPage.qml:48
 
273
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDelegate.qml:80
276
274
msgid "No name"
277
275
msgstr "Nav nosaukuma"
278
276
 
279
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:28
 
277
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:28
280
278
msgid "Organization"
281
279
msgstr "Organizācija"
282
280
 
283
281
#. TRANSLATORS: This refers to any other phone label
284
 
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:117
 
282
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:122
285
283
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:121
286
284
msgid "Other"
287
285
msgstr "Cits"
288
286
 
289
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ComboButtonAddField.qml:47
290
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailPhoneNumbersEditor.qml:23
291
 
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumbersView.qml:26
 
287
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ComboButtonAddField.qml:47
 
288
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailPhoneNumbersEditor.qml:23
 
289
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailPhoneNumbersView.qml:29
 
290
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailPhoneNumbersView.qml:32
292
291
msgid "Phone"
293
292
msgstr "Tālrunis"
294
293
 
295
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:34
 
294
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailAddressesEditor.qml:34
296
295
msgid "Post code"
297
296
msgstr "Pasta indekss"
298
297
 
299
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ComboButtonAddField.qml:55
300
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:21
301
 
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOrganizationsView.qml:24
 
298
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ComboButtonAddField.qml:55
 
299
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:21
 
300
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailOrganizationsView.qml:24
302
301
msgid "Professional Details"
303
302
msgstr "Profesionālā informācija"
304
303
 
305
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:247
 
304
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:211
306
305
msgid "Quit"
307
306
msgstr "Iziet"
308
307
 
309
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:33
 
308
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailAddressesEditor.qml:33
310
309
msgid "Region"
311
310
msgstr "Reģions"
312
311
 
313
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:29
 
312
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:29
314
313
msgid "Role"
315
314
msgstr "Amats"
316
315
 
323
322
msgid "SIM contacts"
324
323
msgstr "SIM kontakti"
325
324
 
326
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:411
 
325
#: ../src/imports/ABContactEditorPage.qml:43
327
326
msgid "Save"
328
327
msgstr "Saglabāt"
329
328
 
330
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:255
 
329
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:219
331
330
msgid "Search"
332
331
msgstr "Meklēt"
333
332
 
334
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:219
 
333
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:183
335
334
msgid "Search..."
336
335
msgstr "Meklēt..."
337
336
 
338
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:326
 
337
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:290
339
338
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:178
340
339
msgid "Select All"
341
340
msgstr "Izvēlēties visu"
342
341
 
343
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:272
 
342
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:236
344
343
#: ../src/imports/Settings/SettingsPage.qml:30
345
344
msgid "Settings"
346
345
msgstr "Iestatījumi"
347
346
 
348
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:339
349
 
#: ../src/imports/ContactView/ContactView.qml:98
 
347
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:303
 
348
#: ../src/imports/ABContactViewPage.qml:35
350
349
msgid "Share"
351
350
msgstr "Dalīties"
352
351
 
354
353
msgid "Skype"
355
354
msgstr "Skype"
356
355
 
357
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ComboButtonAddField.qml:53
358
 
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountsView.qml:24
 
356
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ComboButtonAddField.qml:53
 
357
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailOnlineAccountsView.qml:26
359
358
msgid "Social"
360
359
msgstr "Sociāls"
361
360
 
362
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:31
 
361
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailAddressesEditor.qml:31
363
362
msgid "Street"
364
363
msgstr "Iela"
365
364
 
366
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:266
 
365
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:230
367
366
msgid "Sync"
368
367
msgstr "Sinhronizācija"
369
368
 
370
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:266
 
369
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:230
371
370
msgid "Syncing"
372
371
msgstr "Sinhronizē"
373
372
 
374
 
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:547
 
373
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:521
375
374
msgid "Syncing..."
376
375
msgstr "Sinhronizē..."
377
376
 
378
 
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:30
 
377
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:30
379
378
msgid "Title"
380
379
msgstr "Nosaukums"
381
380
 
382
 
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountsView.qml:27
 
381
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailOnlineAccountsView.qml:29
383
382
msgid "Touch"
384
383
msgstr "Pieskaras"
385
384
 
387
386
msgid "Unlock"
388
387
msgstr "Atbloķēt"
389
388
 
390
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:326
 
389
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:290
391
390
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:177
392
391
msgid "Unselect All"
393
392
msgstr "Neizvēlēties neko"
394
393
 
395
394
#. TRANSLATORS: This refers to landline work phone label
396
 
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:116
 
395
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:119
397
396
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:109
398
397
msgid "Work"
399
398
msgstr "Darbs"
407
406
msgid "Yahoo"
408
407
msgstr "Yahoo"
409
408
 
410
 
#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:62
 
409
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:62
411
410
msgid "Yes"
412
411
msgstr "Jā"
413
412
 
414
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:480
 
413
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:444
415
414
msgid "You have no contacts."
416
415
msgstr "Jums nav kontaktu."
417
416