~renatofilho/messaging-app/fix-1489330

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pa.po

  • Committer: Renato Araujo Oliveira Filho
  • Date: 2016-01-14 21:41:45 UTC
  • mfrom: (458.1.26 messaging-app)
  • Revision ID: renato.filho@canonical.com-20160114214145-60n2tvfljoydequ8
Trunk merged.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-24 05:59+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-15 05:36+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
20
20
 
21
21
#. TRANSLATORS: %1 is the first recipient the message is sent to, %2 is the count of remaining recipients
22
22
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:51
53
53
msgid "Accepted"
54
54
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ"
55
55
 
56
 
#: ../src/qml/Messages.qml:636
 
56
#: ../src/qml/Messages.qml:894
57
57
msgid "Add"
58
58
msgstr "ਜੋੜੋ"
59
59
 
97
97
msgid "Audio attachment not supported"
98
98
msgstr "ਨੱਥੀ ਕੀਤੀ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ"
99
99
 
100
 
#: ../src/qml/Messages.qml:625 ../src/qml/Messages.qml:683
 
100
#: ../src/qml/Messages.qml:883 ../src/qml/Messages.qml:942
101
101
msgid "Call"
102
102
msgstr "ਕਾਲ"
103
103
 
112
112
msgid "Change all Messaging associations to %1?"
113
113
msgstr "%1 ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਤ ਸਾਰੇ ਸਨੁੇਹੇ ਬਦਲੋ?"
114
114
 
 
115
#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:47
115
116
#: ../src/qml/Dialogs/NoSIMCardSelectedDialog.qml:30
116
 
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133 ../src/qml/Messages.qml:447
 
117
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133 ../src/qml/Messages.qml:720
117
118
msgid "Close"
118
119
msgstr "ਬੰਦ"
119
120
 
121
122
msgid "Compose a new message by swiping up from the bottom of the screen."
122
123
msgstr "ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਤਲੇ ਨੂੰ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਖਿਸਕਾਉਣ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਖੋ।"
123
124
 
124
 
#: ../src/qml/Messages.qml:694
 
125
#: ../src/qml/Messages.qml:953
125
126
msgid "Contact"
126
127
msgstr "ਸੰਪਰਕ"
127
128
 
145
146
msgid "Don't ask again"
146
147
msgstr "ਫੇਰ ਨਾ ਪੁੱਛੋ"
147
148
 
148
 
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:70
 
149
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:71
149
150
msgid "Edit"
150
151
msgstr ""
151
152
 
182
183
msgstr "ਗਰੁੱਪ"
183
184
 
184
185
#. TRANSLATORS: %1 refers to the number of participants in a group chat
185
 
#: ../src/qml/Messages.qml:296
 
186
#: ../src/qml/Messages.qml:547
186
187
#, qt-format
187
188
msgid "Group (%1)"
188
189
msgstr "ਗਰੁੱਪ (%1)"
227
228
msgid "Messaging application"
228
229
msgstr "ਮੈਸੇਜ਼ਿੰਗ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
229
230
 
230
 
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:211
 
231
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:217
231
232
msgid "Missing message data"
232
233
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਡਾਟਾ ਲਾਪਤਾ"
233
234
 
235
236
msgid "Myself"
236
237
msgstr "ਖੁਦ"
237
238
 
238
 
#: ../src/qml/Messages.qml:299
 
239
#: ../src/qml/Messages.qml:550
239
240
msgid "New Message"
240
241
msgstr "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ"
241
242
 
242
 
#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70
243
243
#: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:39
244
244
msgid "No"
245
245
msgstr "ਨਹੀਂ"
248
248
msgid "No SIM card selected"
249
249
msgstr "ਕੋਈ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ"
250
250
 
251
 
#: ../src/qml/Messages.qml:443
 
251
#: ../src/qml/Messages.qml:716
252
252
msgid "No network"
253
253
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ"
254
254
 
279
279
msgid "Received"
280
280
msgstr "ਮਿਲਿਆ"
281
281
 
282
 
#: ../src/qml/Messages.qml:384
 
282
#: ../src/qml/Messages.qml:657
283
283
msgid "Remove"
284
284
msgstr "ਹਟਾਓ"
285
285
 
295
295
msgid "SMS"
296
296
msgstr "SMS"
297
297
 
298
 
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:32
 
298
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:67
 
299
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:83
299
300
#: ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:46
300
301
msgid "Save"
301
302
msgstr "ਸੰਭਾਲ੍ਹੋ"
328
329
msgid "Settings"
329
330
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
330
331
 
331
 
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:45 ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:60
 
332
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:74
 
333
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:91
 
334
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:60
332
335
msgid "Share"
333
336
msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
334
337
 
352
355
msgid "Temporarily Failed"
353
356
msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਤੇ ਫ਼ੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
354
357
 
355
 
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:69 ../src/qml/SMSDelegate.qml:42
 
358
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:75 ../src/qml/SMSDelegate.qml:42
356
359
msgid "Text message copied to clipboard"
357
360
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹਾ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਤੇ ਕਾਪੀ ਹੋਇਆ"
358
361
 
359
 
#: ../src/qml/Messages.qml:444
 
362
#: ../src/qml/Messages.qml:717
360
363
#, qt-format
361
364
msgid "There is currently no network on %1"
362
365
msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ %1 ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
363
366
 
364
 
#: ../src/qml/Messages.qml:444
 
367
#: ../src/qml/Messages.qml:717
365
368
msgid "There is currently no network."
366
369
msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
367
370
 
385
388
msgid "Unknown"
386
389
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
387
390
 
388
 
#: ../src/qml/MMS/MMSContact.qml:76 ../src/qml/MMS/PreviewerContact.qml:34
389
 
#: ../src/qml/Messages.qml:918
 
391
#: ../src/qml/MMS/MMSContact.qml:47 ../src/qml/Messages.qml:1183
390
392
msgid "Unknown contact"
391
393
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਸੰਪਰਕ"
392
394
 
402
404
msgid "Welcome to your Ubuntu messaging app."
403
405
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਉਬੰਤੂ ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਐਪ ਵਿੱਚ ਸੁਆਗਤ ਹੈ।"
404
406
 
405
 
#: ../src/qml/Messages.qml:1033
 
407
#: ../src/qml/Messages.qml:1327
406
408
msgid "Write a message..."
407
409
msgstr "ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਖੋ..."
408
410